From f37d38d620b3c7ff7c3a01fc28e906263d9fa0fc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>
Date: Fri, 22 Apr 2016 11:21:35 +0300
Subject: [PATCH] Update Russian translation

Change-Id: I1bbf3bbecbfe121a5cb834eafc1965549d5bcb56
Reviewed-by: Anton Kudryavtsev <a.kudryavtsev@netris.ru>
Reviewed-by: Konstantin Ritt <ritt.ks@gmail.com>
Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
---
 translations/qtbase_ru.ts        | 52 +++++---------------------------
 translations/qtdeclarative_ru.ts | 23 +++++++++-----
 translations/qtwebengine_ru.ts   | 12 ++++----
 3 files changed, 29 insertions(+), 58 deletions(-)

diff --git a/translations/qtbase_ru.ts b/translations/qtbase_ru.ts
index 9966900..dd765ae 100644
--- a/translations/qtbase_ru.ts
+++ b/translations/qtbase_ru.ts
@@ -580,25 +580,6 @@ Press ESC to cancel</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
-    <message>
-        <source>AM</source>
-        <translation>AM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>am</source>
-        <translation>am</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PM</source>
-        <translation>PM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>pm</source>
-        <translation>pm</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
@@ -690,10 +671,6 @@ Press ESC to cancel</source>
         <source>Resolver initialization failed</source>
         <translation>Не удалось инициализировать разрешение имён</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
-        <translation>Адреса IPv6 серверов имён ещё не поддерживаются</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Server could not process query</source>
         <translation>Сервер не смог обработать запрос</translation>
@@ -1075,11 +1052,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <comment>OS X Finder</comment>
         <translation>Псевдоним</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Alias</source>
-        <comment>Mac OS X Finder</comment>
-        <translation>Псевдоним</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Shortcut</source>
         <comment>All other platforms</comment>
@@ -1181,10 +1153,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
-    <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation>Обычный</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Bold</source>
         <translation>Жирный</translation>
@@ -1574,10 +1542,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error (%1)</source>
         <translation>Неизвестная ошибка (%1)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Host %1 could not be found.</source>
-        <translation>Не удалось найти узел %1.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -2387,6 +2351,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Temporary error</source>
         <translation>Временная ошибка</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation>Сеть сбросила соединение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation>Соединение сброшено удалённой стороной</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Неизвестная ошибка</translation>
@@ -2476,10 +2448,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
-    <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
-        <translation>Ошибка загрузки %1 ― ответ сервера: %2</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Background request not allowed.</source>
         <translation>Фоновые запросы недопустимы.</translation>
@@ -3803,10 +3771,6 @@ Please turn one of those options off.</source>
         <source>Process failed to start</source>
         <translation>Не удалось запустить процесс</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
-        <translation>Не удалось запустить программу (порождённый процесс завершился с кодом 127)</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>No program defined</source>
         <translation>Программа не указана</translation>
diff --git a/translations/qtdeclarative_ru.ts b/translations/qtdeclarative_ru.ts
index b49f235..73e7144 100644
--- a/translations/qtdeclarative_ru.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_ru.ts
@@ -81,10 +81,6 @@
         <source>Invalid alias target location: %1</source>
         <translation>Некорректное размещение цели псевдонима: %1</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Invalid alias location</source>
-        <translation>Некорректное размещение псевдонима</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QQmlCodeGenerator</name>
@@ -338,6 +334,10 @@
 </context>
 <context>
     <name>QQmlEnumTypeResolver</name>
+    <message>
+        <source>Invalid property assignment: Enum value &quot;%1&quot; cannot start with a lowercase letter</source>
+        <translation>Некорректное присваивание свойства: Значение перечисления «%1» не может начинаться с маленькой буквы</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
         <translation>Некорректное присваивание свойства: «%1» свойство только для чтения</translation>
@@ -1264,10 +1264,6 @@
         <source>Cannot open: %1</source>
         <translation>Не удалось открыть: %1</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Invalid image data: %1</source>
-        <translation>Некорректные данные изображения: %1</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QQuickPropertyAnimation</name>
@@ -1409,6 +1405,17 @@ Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, ma
         <translation>Неверно указано назначение сигнала</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SignalTransition</name>
+    <message>
+        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SignalTransition: script expected</source>
+        <translation>SignalTransition: ожидается сценарий</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>qmlRegisterType</name>
     <message>
diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts
index 2ce64f1..c02c1cb 100644
--- a/translations/qtwebengine_ru.ts
+++ b/translations/qtwebengine_ru.ts
@@ -68,11 +68,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Copy Media URL</source>
-        <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation>
+        <translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save Media</source>
-        <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation>
+        <translation>Сохранить ресурс</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Toggle Play/Pause</source>
@@ -179,7 +179,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Copy Media URL</source>
-        <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation>
+        <translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Toggle Media Controls</source>
@@ -199,7 +199,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Save Media</source>
-        <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation>
+        <translation>Сохранить ресурс</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Inspect Element</source>
@@ -317,8 +317,8 @@
         <translation>Подключение к прокси «%1» с использованием:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2</source>
-        <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2</translation>
+        <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2://%3</source>
+        <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2://%3</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
-- 
GitLab