ar.po 48.8 KB
Newer Older
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
4
#
5 6
# Translators:
# محيي الدين <tx99h4@hotmail.com>, 2014
7
# محيي الدين <tx99h4@hotmail.com>, 2014-2015
8 9 10 11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
12
"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
13
"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:32+0000\n"
14
"Last-Translator: محيي الدين <tx99h4@hotmail.com>\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
15 16 17
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/belledonne-communications/"
"linphone-gtk/language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
21 22
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
23

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
24
#: ../gtk/calllogs.c:178
25 26 27 28
#, c-format
msgid "Call %s"
msgstr "اتصل بـ %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
29
#: ../gtk/calllogs.c:179
30 31 32 33
#, c-format
msgid "Send text to %s"
msgstr "أرسل رسالة إلى %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
#: ../gtk/calllogs.c:181
#, c-format
msgid "Add %s to your contact list"
msgstr "إضافة %s إلى قائمة جهات اتصالك"

#: ../gtk/calllogs.c:245 ../gtk/main.ui.h:21
msgid "Recent calls"
msgstr "المكالمات السابقة"

#: ../gtk/calllogs.c:260
44 45 46 47
#, c-format
msgid "<b>Recent calls (%i)</b>"
msgstr "<b>المكالمات الفائتة (%i)</b>"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
48
#: ../gtk/calllogs.c:331
49 50 51
msgid "n/a"
msgstr "—"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
52
#: ../gtk/calllogs.c:334
53 54 55
msgid "Aborted"
msgstr "أُلغيت"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
56
#: ../gtk/calllogs.c:337
57 58 59
msgid "Missed"
msgstr "فائتة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
60
#: ../gtk/calllogs.c:340
61 62 63
msgid "Declined"
msgstr "مرفوضة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
64
#: ../gtk/calllogs.c:346
65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i دقيقة"
msgstr[1] "دقيقة واحدة"
msgstr[2] "دقيقتان"
msgstr[3] "%i دقائق"
msgstr[4] "%i دقيقة"
msgstr[5] "%i دقيقة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
75
#: ../gtk/calllogs.c:349
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
msgstr[0] "%i ثانية"
msgstr[1] "ثانية واحدة"
msgstr[2] "ثانيتان"
msgstr[3] "%i ثوان"
msgstr[4] "%i ثانية"
msgstr[5] "%i ثانية"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
86
#: ../gtk/calllogs.c:354
87 88 89 90
#, c-format
msgid ""
"<small><i>%s</i>\t<i>Quality: %s</i></small>\n"
"%s\t%s\t"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
91 92 93
msgstr ""
"<small><i>%s</i>\t<i>الجودة : %s</i></small>\n"
"%s\t%s\t"
94

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
95
#: ../gtk/calllogs.c:358
96 97 98 99
#, c-format
msgid "<big><b>%s</b></big>\t%s"
msgstr "<big><b>%s</b></big>\t%s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
100
#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
msgid "Conference"
msgstr "اجتماع"

#: ../gtk/conference.c:46
msgid "Me"
msgstr "أنا"

#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "أيقونة غير موجودة : %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
#: ../gtk/chat.c:196 ../gtk/chat.c:254
#, fuzzy
msgid "Sending..."
msgstr "قيد الانتظار"

#: ../gtk/chat.c:213 ../gtk/chat.c:263
msgid "Message not sent"
msgstr ""

#: ../gtk/chat.c:472
123
msgid "Copy"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
124
msgstr "نسخ"
125

François Grisez's avatar
François Grisez committed
126
#: ../gtk/main.c:138
127 128 129
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr "أظهِرْ بعض معلومات التنقيح خلال التشغيل."

François Grisez's avatar
François Grisez committed
130 131
#: ../gtk/main.c:139
msgid "display version and exit."
François Grisez's avatar
François Grisez committed
132
msgstr "عرض الإصدار ثم المغادرة"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
133 134

#: ../gtk/main.c:140
135 136 137
msgid "path to a file to write logs into."
msgstr "الدليل إلى الملف الذي سيُكتَب فيه سجل الوقائع."

François Grisez's avatar
François Grisez committed
138
#: ../gtk/main.c:141
139 140 141
msgid "Start linphone with video disabled."
msgstr "ابدأ لِنْفُونْ لكن دون تفعيل الفيديو."

François Grisez's avatar
François Grisez committed
142
#: ../gtk/main.c:142
143 144 145
msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface."
msgstr "شغِّله مُصغَّرا، ولا تُظهِر الواجهة الرئيسية."

François Grisez's avatar
François Grisez committed
146
#: ../gtk/main.c:143
147 148 149
msgid "address to call right now"
msgstr "العنوان المُراد الاتصال به الآن"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
150
#: ../gtk/main.c:144
151
msgid ""
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
152 153 154 155
"Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:"
"\\Program Files\\Linphone)"
msgstr ""
"حدِّد مجلد العمل (الذي سيكون مجلد التثبيت، مثلا c:\\Program Files\\Linphone)"
156

François Grisez's avatar
François Grisez committed
157
#: ../gtk/main.c:145
158 159 160
msgid "Configuration file"
msgstr "ملف التهيئة"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
161
#: ../gtk/main.c:146
162 163 164
msgid "Run the audio assistant"
msgstr "ابدأ مرشد الصوت"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
165
#: ../gtk/main.c:147
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
166
msgid "Run self test and exit 0 if succeed"
167
msgstr "شغِّل الاختبار الذاتي ثم اخرِجْ 0 إذا نجح"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
168

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
169
#: ../gtk/main.c:1046
170 171
#, c-format
msgid ""
172
"%s would like to add you to his/her contact list.\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
173 174
"Would you add him/her to your contact list and allow him/her to see your "
"presence status?\n"
175
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
176 177 178 179
msgstr ""
"يود %s إضافتك إلى جهات اتصاله.\n"
"هل تريد إضافته إلى جهات اتصالك والسماح له برؤية حالة حضورك ؟\n"
"إن كان الجواب بالرفض، سوف يجري حظر هذا الشخص مؤقتا."
180

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
181
#: ../gtk/main.c:1123
182 183 184 185
#, c-format
msgid ""
"Please enter your password for username <i>%s</i>\n"
" at realm <i>%s</i>:"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
186 187 188
msgstr ""
"ادخل كلمة السر لـ  <i>%s</i>\n"
" في نطاق <i>%s</i>:"
189

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
190
#: ../gtk/main.c:1248
191 192 193
msgid "Call error"
msgstr "خطأ في المكالمة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
194
#: ../gtk/main.c:1251 ../coreapi/linphonecore.c:3813
195 196 197
msgid "Call ended"
msgstr "إنتهت المكالمة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
198
#: ../gtk/main.c:1254 ../coreapi/call_log.c:235
199 200 201
msgid "Incoming call"
msgstr "مكالمة واردة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
202
#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2
203 204 205
msgid "Answer"
msgstr "أجِبْ"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
206
#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3
207 208 209
msgid "Decline"
msgstr "ارفضْ"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
210
#: ../gtk/main.c:1264
211 212 213
msgid "Call paused"
msgstr "المكالمة متوقفة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
214
#: ../gtk/main.c:1264
215 216 217 218
#, c-format
msgid "<b>by %s</b>"
msgstr "<b>بواسطة %s</b>"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
219
#: ../gtk/main.c:1334
220 221 222 223
#, c-format
msgid "%s proposed to start video. Do you accept ?"
msgstr "يود %s تشغيل الفيديو. هل تقبل ذلك ؟"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
224
#: ../gtk/main.c:1500
225 226 227
msgid "Website link"
msgstr "وصلة إلى الموقع وِبْ"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
228
#: ../gtk/main.c:1559 ../gtk/waiting.ui.h:1
François Grisez's avatar
François Grisez committed
229 230
msgid "Linphone"
msgstr "لِنْفُونْ"
231

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
232
#: ../gtk/main.c:1560
François Grisez's avatar
François Grisez committed
233
msgid "A video internet phone"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
234
msgstr "الهاتف المرئي عبر الإنترنت"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
235

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
236
#: ../gtk/main.c:1619
237 238 239 240
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (افتراضي)"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
241
#: ../gtk/main.c:1955 ../coreapi/callbacks.c:1075
242 243 244 245
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "التحويل إلى %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
246
#: ../gtk/main.c:1965
247 248 249
msgid ""
"No sound cards have been detected on this computer.\n"
"You won't be able to send or receive audio calls."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
250 251 252
msgstr ""
"لا وجود للوحة الصوت على هذا الحاسوب.\n"
"لن تتمكن من تلقي أو إجراء أي مكالمة."
253

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
254
#: ../gtk/main.c:2124
255 256 257
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr "هاتف SIP المرئي الحر"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
258
#: ../gtk/main.c:2237
Simon Morlat's avatar
Simon Morlat committed
259 260
#, c-format
msgid "Hello\n"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
261
msgstr "أهلا\n"
Simon Morlat's avatar
Simon Morlat committed
262

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
263
#: ../gtk/friendlist.c:461
264 265 266
msgid "Add to addressbook"
msgstr "أضف إلى دفتر العناوين"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
267
#: ../gtk/friendlist.c:627
268 269 270 271
#, c-format
msgid "Search in %s directory"
msgstr "ابحث في دليل %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
272
#: ../gtk/friendlist.c:772
François Grisez's avatar
François Grisez committed
273 274 275
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "جهة اتصال sip غير صالحة !"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
276 277 278 279 280
#: ../gtk/friendlist.c:820
#, c-format
msgid "Add a new contact"
msgstr "إضافة جهة الاتصال جديدة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
281
#: ../gtk/friendlist.c:823
282 283 284 285
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
msgstr "حرر جهة الاتصال '%s'"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
286
#: ../gtk/friendlist.c:824
287 288 289 290
#, c-format
msgid "Delete contact '%s'"
msgstr "احذف جهة الاتصال '%s'"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
291
#: ../gtk/friendlist.c:825
292 293 294 295
#, c-format
msgid "Delete chat history of '%s'"
msgstr "احذف تاريخ دردشات '%s'"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
296
#: ../gtk/friendlist.c:862
297 298 299 300
#, c-format
msgid "Add new contact from %s directory"
msgstr "اضف جهة اتصال انطلاقا من الدليل %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
301
#: ../gtk/propertybox.c:592 ../gtk/contact.ui.h:1
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
302 303 304
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
305
#: ../gtk/propertybox.c:598
306 307 308
msgid "Rate (Hz)"
msgstr "التردد (هرتز)"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
309
#: ../gtk/propertybox.c:604
310 311 312
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
313
#: ../gtk/propertybox.c:617
314 315 316
msgid "IP Bitrate (kbit/s)"
msgstr "صبيب IP (ك.بِتْ/ثانية)"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
317
#: ../gtk/propertybox.c:628
318 319 320
msgid "Parameters"
msgstr "الإعدادات"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
321
#: ../gtk/propertybox.c:670 ../gtk/propertybox.c:824
322 323 324
msgid "Enabled"
msgstr "مفعَّل"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
325
#: ../gtk/propertybox.c:672 ../gtk/propertybox.c:824 ../gtk/parameters.ui.h:60
326 327 328
msgid "Disabled"
msgstr "غير مفعَّل"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
329
#: ../gtk/propertybox.c:902
330 331 332
msgid "Account"
msgstr "الحساب"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
333
#: ../gtk/propertybox.c:1170
334
msgid "English"
335
msgstr "English"
336

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
337
#: ../gtk/propertybox.c:1171
338
msgid "French"
339
msgstr "Français"
340

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
341
#: ../gtk/propertybox.c:1172
342
msgid "Swedish"
343
msgstr "Svenska"
344

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
345
#: ../gtk/propertybox.c:1173
346
msgid "Italian"
347
msgstr "Italiano"
348

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
349
#: ../gtk/propertybox.c:1174
350
msgid "Spanish"
351
msgstr "Español"
352

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
353
#: ../gtk/propertybox.c:1175
354
msgid "Brazilian Portugese"
355
msgstr "Português do Brasil"
356

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
357
#: ../gtk/propertybox.c:1176
358
msgid "Polish"
359
msgstr "Polski"
360

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
361
#: ../gtk/propertybox.c:1177
362
msgid "German"
363
msgstr "Deutsch"
364

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
365
#: ../gtk/propertybox.c:1178
366
msgid "Russian"
367
msgstr "Русский"
368

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
369
#: ../gtk/propertybox.c:1179
370
msgid "Japanese"
371
msgstr "日本語"
372

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
373
#: ../gtk/propertybox.c:1180
374
msgid "Dutch"
375
msgstr "Nederlands"
376

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
377
#: ../gtk/propertybox.c:1181
378
msgid "Hungarian"
379
msgstr "Magyar"
380

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
381
#: ../gtk/propertybox.c:1182
382
msgid "Czech"
383
msgstr "Čeština"
384

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
385
#: ../gtk/propertybox.c:1183
386
msgid "Chinese"
387
msgstr "简体中文"
388

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
389
#: ../gtk/propertybox.c:1184
390
msgid "Traditional Chinese"
391
msgstr "繁体中文"
392

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
393
#: ../gtk/propertybox.c:1185
394
msgid "Norwegian"
395
msgstr "Norsk bokmål"
396

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
397
#: ../gtk/propertybox.c:1186
398
msgid "Hebrew"
399
msgstr "עברית"
400

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
401
#: ../gtk/propertybox.c:1187
402
msgid "Serbian"
403
msgstr "Српски"
404

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
405
#: ../gtk/propertybox.c:1188
François Grisez's avatar
François Grisez committed
406 407 408
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
409
#: ../gtk/propertybox.c:1189
François Grisez's avatar
François Grisez committed
410
msgid "Turkish"
411
msgstr "Türkçe"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
412

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
413
#: ../gtk/propertybox.c:1246
414 415 416 417
msgid ""
"You need to restart linphone for the new language selection to take effect."
msgstr "يجب إعادة تشغيل لِنْفُونْ لكي تٌفعَّل اللغة المختارة."

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
418
#: ../gtk/propertybox.c:1326
419 420 421
msgid "None"
msgstr "بدون"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
422
#: ../gtk/propertybox.c:1330
423 424 425
msgid "SRTP"
msgstr "SRTP"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
426
#: ../gtk/propertybox.c:1336
François Grisez's avatar
François Grisez committed
427
msgid "DTLS"
428
msgstr "DTLS"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
429

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
430
#: ../gtk/propertybox.c:1343
431 432 433 434 435 436 437 438
msgid "ZRTP"
msgstr "ZRTP"

#: ../gtk/update.c:80
#, c-format
msgid ""
"A more recent version is availalble from %s.\n"
"Would you like to open a browser to download it ?"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
439 440 441
msgstr ""
"يوجد إصدار حديث من طرف %s.\n"
"هل تريد فتح المتصفح لتنزيله ؟"
442 443 444 445 446 447 448

#: ../gtk/update.c:91
msgid "You are running the lastest version."
msgstr "أنت تستخدم الإصدار الأحدث."

#: ../gtk/buddylookup.c:85
msgid "Firstname, Lastname"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
449
msgstr "الاسم، اللقب"
450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477

#: ../gtk/buddylookup.c:160
msgid "Error communicating with server."
msgstr "خطأ في الاتصال مع الخادم."

#: ../gtk/buddylookup.c:164
msgid "Connecting..."
msgstr "يجري الاتصال..."

#: ../gtk/buddylookup.c:168
msgid "Connected"
msgstr "متصل"

#: ../gtk/buddylookup.c:172
msgid "Receiving data..."
msgstr "يجري تلقي البيانات..."

#: ../gtk/buddylookup.c:180
#, c-format
msgid "Found %i contact"
msgid_plural "Found %i contacts"
msgstr[0] "لم يُعثَر على أي جهة اتصال"
msgstr[1] "عُثِر على جهة اتصال واحدة"
msgstr[2] "عُثِر على جهتي اتصال"
msgstr[3] "عُثِر على %i جهات اتصال"
msgstr[4] "عُثِر على %i جهة اتصال"
msgstr[5] "عُثِر على %i جهة اتصال"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
478
#: ../gtk/incall_view.c:67 ../gtk/incall_view.c:87
479 480 481 482
#, c-format
msgid "Call #%i"
msgstr "مكالمة #%i"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
483
#: ../gtk/incall_view.c:145
484 485 486 487
#, c-format
msgid "Transfer to call #%i with %s"
msgstr "حوِّل إلى المكالمة  #%i مع %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
488
#: ../gtk/incall_view.c:202 ../gtk/incall_view.c:205
489 490 491
msgid "Not used"
msgstr "غير مستخدَم"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
492
#: ../gtk/incall_view.c:212
493 494 495
msgid "ICE not activated"
msgstr "ICE غير مفعَّل"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
496
#: ../gtk/incall_view.c:214
497 498 499
msgid "ICE failed"
msgstr "فَشِل ICE"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
500
#: ../gtk/incall_view.c:216
501 502 503
msgid "ICE in progress"
msgstr "تجري مساومة ICE"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
504
#: ../gtk/incall_view.c:218
505 506 507
msgid "Going through one or more NATs"
msgstr "المرور عبد واحد أو عدة NAT"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
508
#: ../gtk/incall_view.c:220
509 510 511
msgid "Direct"
msgstr "مباشر"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
512
#: ../gtk/incall_view.c:222
513 514 515
msgid "Through a relay server"
msgstr "عبر خادم بديل"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
516
#: ../gtk/incall_view.c:230
517 518 519
msgid "uPnP not activated"
msgstr "uPnP غير مفعَّل"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
520
#: ../gtk/incall_view.c:232
521 522 523
msgid "uPnP in progress"
msgstr "يجري uPnP"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
524
#: ../gtk/incall_view.c:234
525 526 527
msgid "uPnp not available"
msgstr "uPnP غير متوفر"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
528
#: ../gtk/incall_view.c:236
529 530 531
msgid "uPnP is running"
msgstr "uPnP مشغَّل"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
532
#: ../gtk/incall_view.c:238
533 534 535
msgid "uPnP failed"
msgstr "فَشِل uPnP"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
536
#: ../gtk/incall_view.c:248 ../gtk/incall_view.c:249
537 538 539
msgid "Direct or through server"
msgstr "مباشرة أو عبر خادم"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
540
#: ../gtk/incall_view.c:258 ../gtk/incall_view.c:270
541 542 543 544
#, c-format
msgid ""
"download: %f\n"
"upload: %f (kbit/s)"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
545 546 547
msgstr ""
"التنزيل % f\n"
"الرفع : %f (ك.بِتْ/الثانية)"
548

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
549
#: ../gtk/incall_view.c:263 ../gtk/incall_view.c:265
550 551 552 553
#, c-format
msgid "%ix%i @ %f fps"
msgstr "%ix%i @ %f fps"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
554
#: ../gtk/incall_view.c:295
555 556 557 558
#, c-format
msgid "%.3f seconds"
msgstr "%.3f ثانية"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
559
#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
560
#: ../gtk/videowindow.c:236
561 562 563
msgid "Hang up"
msgstr "ضع السماعة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
564
#: ../gtk/incall_view.c:559
565 566 567
msgid "<b>Calling...</b>"
msgstr "<b>يجري الاتصال...</b>"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
568
#: ../gtk/incall_view.c:562 ../gtk/incall_view.c:792
569 570
msgid "00:00:00"
msgstr "00:00:00"
571

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
572
#: ../gtk/incall_view.c:573
573 574 575
msgid "<b>Incoming call</b>"
msgstr "<b>المكالمة الواردة</b>"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
576
#: ../gtk/incall_view.c:610
577 578 579
msgid "good"
msgstr "جيدة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
580
#: ../gtk/incall_view.c:612
581 582 583
msgid "average"
msgstr "متوسطة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
584
#: ../gtk/incall_view.c:614
585 586 587
msgid "poor"
msgstr "ضعيفة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
588
#: ../gtk/incall_view.c:616
589 590 591
msgid "very poor"
msgstr "ضعيفة جدا"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
592
#: ../gtk/incall_view.c:618
593 594 595
msgid "too bad"
msgstr "سيِّئة جيدا"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
596
#: ../gtk/incall_view.c:619 ../gtk/incall_view.c:635
597 598 599
msgid "unavailable"
msgstr "غير متاحة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
600
#: ../gtk/incall_view.c:731
601 602 603
msgid "Secured by SRTP"
msgstr "آمن بواسطة SRTP"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
604
#: ../gtk/incall_view.c:737
François Grisez's avatar
François Grisez committed
605
msgid "Secured by DTLS"
606
msgstr "مُؤمَّن بواسطة DTLS"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
607

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
608
#: ../gtk/incall_view.c:743
609 610 611 612
#, c-format
msgid "Secured by ZRTP - [auth token: %s]"
msgstr "آمن بواسطة ZRTP - [شارة الهوية : %s]"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
613
#: ../gtk/incall_view.c:747
614 615 616
msgid "Set unverified"
msgstr "أكِّدْ عدم تحقُّقك"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
617
#: ../gtk/incall_view.c:747
618 619 620
msgid "Set verified"
msgstr "أكِّدْ تحقُّقَك"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
621
#: ../gtk/incall_view.c:787
622 623 624
msgid "In conference"
msgstr "في اجتماع"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
625
#: ../gtk/incall_view.c:787
626 627 628
msgid "<b>In call</b>"
msgstr "<b>المكالمة جارية</b>"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
629
#: ../gtk/incall_view.c:824
630 631 632
msgid "<b>Paused call</b>"
msgstr "<b>المكالمة متوقفة مؤقتا</b>"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
633
#: ../gtk/incall_view.c:861
634 635 636
msgid "<b>Call ended.</b>"
msgstr "<b>إنتهت المكالمة.</b>"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
637
#: ../gtk/incall_view.c:892
638 639 640
msgid "Transfer in progress"
msgstr "يجري الإرسال"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
641
#: ../gtk/incall_view.c:895
642 643 644
msgid "Transfer done."
msgstr "انتهى الإرسال."

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
645
#: ../gtk/incall_view.c:898
646 647 648
msgid "Transfer failed."
msgstr "فَشِل الإرسال."

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
649
#: ../gtk/incall_view.c:929
650 651 652
msgid "Resume"
msgstr "استأنِفْ"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
653
#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7
654 655 656
msgid "Pause"
msgstr "إيقاف مؤقت"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
657
#: ../gtk/incall_view.c:995
658 659 660 661
#, c-format
msgid ""
"<small><i>Recording into\n"
"%s %s</i></small>"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
662 663 664
msgstr ""
"<small><i>يسجل في\n"
"%s %s</i></small>"
665

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
666
#: ../gtk/incall_view.c:995
667 668 669
msgid "(Paused)"
msgstr "(متوقف)"

670
#: ../gtk/loginframe.c:75
671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684
#, c-format
msgid "Please enter login information for %s"
msgstr "يُرجى إدخال معلومات الولوج ل %s"

#: ../gtk/config-fetching.c:57
#, c-format
msgid "fetching from %s"
msgstr "يجلب من %s"

#: ../gtk/config-fetching.c:73
#, c-format
msgid "Downloading of remote configuration from %s failed."
msgstr "فَشِل تنزيل التهيئة عن بعد من %s ."

685
#: ../gtk/audio_assistant.c:103
686 687 688
msgid "No voice detected"
msgstr "لم يكتشف صوتاً"

689
#: ../gtk/audio_assistant.c:104
690 691 692
msgid "Too low"
msgstr "خافِت"

693
#: ../gtk/audio_assistant.c:105
694 695 696
msgid "Good"
msgstr "جيد"

697
#: ../gtk/audio_assistant.c:106
698 699 700
msgid "Too loud"
msgstr "صاخب"

701
#: ../gtk/audio_assistant.c:188
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
702 703 704
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr "هل سمعت ثلاث رنات ؟"

705
#: ../gtk/audio_assistant.c:299 ../gtk/audio_assistant.c:304
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
706 707 708
msgid "Sound preferences not found "
msgstr "لم يعثر على تفضيلات الصوت"

709
#: ../gtk/audio_assistant.c:313
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
710 711 712
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr "لم يتمكن من تشغيل التحكم في الصوت للنظام"

713
#: ../gtk/audio_assistant.c:325
714 715 716
msgid ""
"Welcome!\n"
"This assistant will help you to configure audio settings for Linphone"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
717 718 719
msgstr ""
"مرحبا !\n"
"سيمكنك هذا المرشد من تهيئة إعدادات الصوت من أجل لِنْفُونْ"
720

721
#: ../gtk/audio_assistant.c:335
722 723 724
msgid "Capture device"
msgstr "جهاز الالتقاط"

725
#: ../gtk/audio_assistant.c:336
726 727 728
msgid "Recorded volume"
msgstr "الحجم المسجَّل"

729
#: ../gtk/audio_assistant.c:340
730 731 732
msgid "No voice"
msgstr "صامت"

733
#: ../gtk/audio_assistant.c:341 ../gtk/audio_assistant.c:380
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
734 735 736
msgid "System sound preferences"
msgstr "تفضيلات الصوت للنظام"

737
#: ../gtk/audio_assistant.c:376
738 739 740
msgid "Playback device"
msgstr "جهاز السماع"

741
#: ../gtk/audio_assistant.c:377
742 743 744
msgid "Play three beeps"
msgstr "شغِّل ثلاث رنَّات"

745
#: ../gtk/audio_assistant.c:410
746 747 748
msgid "Press the record button and say some words"
msgstr "اضغط على زر التسجيل وانطق ببعض الكلمات"

749
#: ../gtk/audio_assistant.c:411
750 751 752
msgid "Listen to your record voice"
msgstr "استمع لصوتك المسجَّل"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
753
#: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
754
#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
755 756 757
msgid "Record"
msgstr "تسجيل"

758
#: ../gtk/audio_assistant.c:413
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
759 760 761
msgid "Play"
msgstr "تشغيل"

762
#: ../gtk/audio_assistant.c:440
763 764 765
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr "لنُشغِّل لِنْفُونْ الآن"

766
#: ../gtk/audio_assistant.c:510
767 768 769
msgid "Audio Assistant"
msgstr "مرشد الصوت"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
770
#: ../gtk/audio_assistant.c:520 ../gtk/main.ui.h:13
771 772 773
msgid "Audio assistant"
msgstr "مرشد الصوت"

774
#: ../gtk/audio_assistant.c:525
775 776 777
msgid "Mic Gain calibration"
msgstr "معايرة كسب الميكروفون"

778
#: ../gtk/audio_assistant.c:531
779 780 781
msgid "Speaker volume calibration"
msgstr "معايرة شدة مكبر الصوت"

782
#: ../gtk/audio_assistant.c:536
783 784 785
msgid "Record and Play"
msgstr "سَجِّل واقرأ "

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
786 787 788 789
#: ../gtk/audio_assistant.c:541
msgid "Terminating"
msgstr "في طور الإنهاء"

790 791 792 793
#: ../gtk/main.ui.h:1
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
794
#: ../gtk/main.ui.h:2
795 796 797
msgid "Delete"
msgstr "احذف"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
798
#: ../gtk/main.ui.h:3
799 800 801
msgid "_Options"
msgstr "الخ_يارات"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
802
#: ../gtk/main.ui.h:4
803 804 805
msgid "Set configuration URI"
msgstr "عنوان URI للتهيئة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
806
#: ../gtk/main.ui.h:5
807 808 809
msgid "Always start video"
msgstr "شغِّل الفيديو دائما"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
810
#: ../gtk/main.ui.h:6
811
msgid "Enable self-view"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
812
msgstr "فعِّل رؤية نفسي"
813

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
814
#: ../gtk/main.ui.h:7
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
815 816 817 818
msgid "Show keypad"
msgstr "إظهار لوحة الأرقام"

#: ../gtk/main.ui.h:8
819
msgid "_Help"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
820
msgstr "ال_مساعدة"
821

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
822
#: ../gtk/main.ui.h:9
823 824 825
msgid "Show debug window"
msgstr "أظهِر نافذة التنقيح"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
826
#: ../gtk/main.ui.h:10
827 828 829
msgid "_Homepage"
msgstr "موق_ع الوِبْ"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
830
#: ../gtk/main.ui.h:11
831 832 833
msgid "Check _Updates"
msgstr "تحقق من التح_ديثات"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
834
#: ../gtk/main.ui.h:12
835 836 837
msgid "Account assistant"
msgstr "مرشد الحساب"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
838
#: ../gtk/main.ui.h:14
839 840 841
msgid "SIP address or phone number:"
msgstr "عنوان SIP أو رقم الهاتف :"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
842
#: ../gtk/main.ui.h:15
843 844 845
msgid "Initiate a new call"
msgstr "ابدأ مكالمة جديدة"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
846
#: ../gtk/main.ui.h:16
847 848 849
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الاتصال"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
850
#: ../gtk/main.ui.h:17
851 852 853
msgid "Search"
msgstr "بحث"