he.po 47.2 KB
Newer Older
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
4
# 
5 6
# Translators:
# Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>, 2012
7
# Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>, 2015
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
8
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014
9
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014,2016
10
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2012-2013
11 12
msgid ""
msgstr ""
13
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 16
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 13:09+0000\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
17 18
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-communications.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/belledonne-communications/linphone-gtk/language/he/)\n"
19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
22
"Language: he\n"
23 24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
25
#: ../gtk/calllogs.c:178
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
26 27
#, c-format
msgid "Call %s"
28
msgstr "התקשר %s"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
29

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
30
#: ../gtk/calllogs.c:179
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
31 32 33 34
#, c-format
msgid "Send text to %s"
msgstr "שלח טקסט אל %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
35 36 37
#: ../gtk/calllogs.c:181
#, c-format
msgid "Add %s to your contact list"
38
msgstr "הוסף את %s לרשימת הקשר שלך"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
39

40
#: ../gtk/calllogs.c:245 ../gtk/main.ui.h:23
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
41 42 43 44
msgid "Recent calls"
msgstr "שיחות אחרונות"

#: ../gtk/calllogs.c:260
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
45
#, c-format
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
46
msgid "<b>Recent calls (%i)</b>"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
47
msgstr "<b>שיחות אחרונות (%i)</b>"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
48

49
#: ../gtk/calllogs.c:334
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
50 51 52
msgid "n/a"
msgstr "לא זמין (n/a)"

53
#: ../gtk/calllogs.c:337
54 55 56
msgid "Aborted"
msgstr "ננטשה"

57
#: ../gtk/calllogs.c:340
58 59 60
msgid "Missed"
msgstr "הוחמצה"

61
#: ../gtk/calllogs.c:343
62
msgid "Declined"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
63
msgstr "נדחתה"
64

65
#: ../gtk/calllogs.c:349
66 67 68 69 70 71
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "דקה %i"
msgstr[1] "%i דקות"

72
#: ../gtk/calllogs.c:352
73 74 75 76 77 78
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
msgstr[0] "שניה %i"
msgstr[1] "%i שניות"

79
#: ../gtk/calllogs.c:357
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
80
#, c-format
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
81 82 83
msgid ""
"<small><i>%s</i>\t<i>Quality: %s</i></small>\n"
"%s\t%s\t"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
84
msgstr "<small><i>%s</i>\t<i>איכות: %s</i></small>\n%s\t%s\t"
85

86
#: ../gtk/calllogs.c:361
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
87
#, c-format
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
88
msgid "<big><b>%s</b></big>\t%s"
89 90
msgstr ""

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
91
#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11
92 93 94
msgid "Conference"
msgstr "ועידה"

Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
95
#: ../gtk/conference.c:46
96 97 98 99 100 101 102 103
msgid "Me"
msgstr "אני"

#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "לא ניתן למצוא קובץ ‫pixmap: ‫%s"

104
#: ../gtk/chat.c:202 ../gtk/chat.c:260
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
105
msgid "Sending..."
106
msgstr "כעת שולח..."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
107

108
#: ../gtk/chat.c:219 ../gtk/chat.c:269
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
109
msgid "Message not sent"
110
msgstr "הודעה לא נשלחה"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
111

112
#: ../gtk/chat.c:493
113
msgid "Copy"
114
msgstr "העתק"
115

116
#: ../gtk/main.c:134
117
msgid "log to stdout some debug information while running."
118
msgstr ""
119

120
#: ../gtk/main.c:135
François Grisez's avatar
François Grisez committed
121 122 123
msgid "display version and exit."
msgstr ""

124
#: ../gtk/main.c:136
125
msgid "path to a file to write logs into."
126
msgstr "נתיב לקובץ שברצונך לרשום אליו את הרשומות."
127

128
#: ../gtk/main.c:137
129
msgid "Start linphone with video disabled."
130
msgstr "התחל את לינפון עם וידאו מנוטרל."
131

132
#: ../gtk/main.c:138
133
msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface."
134
msgstr ""
135

136
#: ../gtk/main.c:139
137
msgid "address to call right now"
138
msgstr ""
139

140
#: ../gtk/main.c:140
141
msgid ""
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
142 143
"Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: "
"c:\\Program Files\\Linphone)"
144 145
msgstr ""

146
#: ../gtk/main.c:141
147
msgid "Configuration file"
148
msgstr "קובץ תצורה"
149

150
#: ../gtk/main.c:142
151
msgid "Run the audio assistant"
152
msgstr ""
153

154
#: ../gtk/main.c:143
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
155 156 157
msgid "Run self test and exit 0 if succeed"
msgstr ""

158
#: ../gtk/main.c:1036
159 160
#, c-format
msgid ""
161
"%s would like to add you to his/her contact list.\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
162
"Would you add him/her to your contact list and allow him/her to see your presence status?\n"
163
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
164
msgstr ""
165

166
#: ../gtk/main.c:1113
167
#, c-format
168 169
msgid ""
"Please enter your password for username <i>%s</i>\n"
170
" at realm <i>%s</i>:"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
171
msgstr "אנא הזן סיסמה עבור משתמש <i>%s</i>\nבמתחם <i>%s</i>:"
172

173
#: ../gtk/main.c:1222
174 175 176
msgid "Call error"
msgstr "שגיאת קריאה"

177
#: ../gtk/main.c:1225 ../coreapi/linphonecore.c:3938
178 179 180
msgid "Call ended"
msgstr "שיחה הסתיימה"

181
#: ../gtk/main.c:1228 ../coreapi/call_log.c:235
182 183 184
msgid "Incoming call"
msgstr "קריאה נכנסת"

185
#: ../gtk/main.c:1231 ../gtk/incall_view.c:579 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2
186 187 188
msgid "Answer"
msgstr "לענות"

189
#: ../gtk/main.c:1233 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3
190 191 192
msgid "Decline"
msgstr "לדחות"

193
#: ../gtk/main.c:1240
194 195 196
msgid "Call paused"
msgstr "שיחה הושהתה"

197
#: ../gtk/main.c:1240
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
198
#, c-format
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
199
msgid "<b>by %s</b>"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
200
msgstr "<b>על ידי %s</b>"
201

202
#: ../gtk/main.c:1314
203 204
#, c-format
msgid "%s proposed to start video. Do you accept ?"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
205
msgstr "‏%s רוצה להתחיל וידאו. האם אתה מסכים ?"
206

207
#: ../gtk/main.c:1480
208 209 210
msgid "Website link"
msgstr "קישור אתר רשת"

211
#: ../gtk/main.c:1539 ../gtk/waiting.ui.h:1
François Grisez's avatar
François Grisez committed
212 213
msgid "Linphone"
msgstr "Linphone"
214

215
#: ../gtk/main.c:1540
François Grisez's avatar
François Grisez committed
216
msgid "A video internet phone"
217
msgstr "וידאופון אינטרנטי"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
218

219
#: ../gtk/main.c:1602
220 221
#, c-format
msgid "%s (Default)"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
222
msgstr "‫%s (ברירת מחדל)"
223

224
#: ../gtk/main.c:1975 ../coreapi/callbacks.c:1080
225 226 227 228
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "אנחנו מועברים אל %s"

229
#: ../gtk/main.c:1986
230 231 232
msgid ""
"No sound cards have been detected on this computer.\n"
"You won't be able to send or receive audio calls."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
233
msgstr "לא אותרו כרטיסי קול במחשב זה.\nלא תהיה ביכולתך לשלוח או לקבל שיחות אודיו."
234

235
#: ../gtk/main.c:2151
236 237 238
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr "וידאופון SIP חופשי"

239
#: ../gtk/main.c:2270
Simon Morlat's avatar
Simon Morlat committed
240 241
#, c-format
msgid "Hello\n"
242
msgstr "שלום\n"
Simon Morlat's avatar
Simon Morlat committed
243

244
#: ../gtk/friendlist.c:460
245 246 247
msgid "Add to addressbook"
msgstr "הוסף אל ספר כתובות"

248
#: ../gtk/friendlist.c:626
249 250 251 252
#, c-format
msgid "Search in %s directory"
msgstr "חיפוש במדור %s"

253
#: ../gtk/friendlist.c:773
François Grisez's avatar
François Grisez committed
254 255 256
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "כתובת sip לא תקפה !"

257
#: ../gtk/friendlist.c:820
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
258 259
#, c-format
msgid "Add a new contact"
260
msgstr "הוסף איש קשר חדש"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
261

262
#: ../gtk/friendlist.c:823
263 264 265 266
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
msgstr "ערוך איש קשר '%s'"

267
#: ../gtk/friendlist.c:824
268 269 270 271
#, c-format
msgid "Delete contact '%s'"
msgstr "מחק איש קשר '%s'"

272
#: ../gtk/friendlist.c:825
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
273
#, c-format
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
274
msgid "Delete chat history of '%s'"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
275
msgstr "מחק היסטוריית שיחה של '%s'"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
276

277
#: ../gtk/friendlist.c:862
278 279 280 281
#, c-format
msgid "Add new contact from %s directory"
msgstr "הוסף איש קשר חדש מן מדור %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
282
#: ../gtk/propertybox.c:592 ../gtk/contact.ui.h:1
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
283 284 285
msgid "Name"
msgstr "שם"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
286
#: ../gtk/propertybox.c:598
287 288 289
msgid "Rate (Hz)"
msgstr "שיעור (הרץ)"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
290
#: ../gtk/propertybox.c:604
291 292 293
msgid "Status"
msgstr "מצב"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
294
#: ../gtk/propertybox.c:617
295
msgid "IP Bitrate (kbit/s)"
296
msgstr ""
297

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
298
#: ../gtk/propertybox.c:628
299 300 301
msgid "Parameters"
msgstr "פרמטרים"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
302
#: ../gtk/propertybox.c:670 ../gtk/propertybox.c:824
303 304 305
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"

306
#: ../gtk/propertybox.c:672 ../gtk/propertybox.c:824 ../gtk/parameters.ui.h:57
307 308 309
msgid "Disabled"
msgstr "לא מופעל"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
310
#: ../gtk/propertybox.c:902
311 312 313
msgid "Account"
msgstr "חשבון"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
314
#: ../gtk/propertybox.c:1170
315 316 317
msgid "English"
msgstr "English"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
318
#: ../gtk/propertybox.c:1171
319 320 321
msgid "French"
msgstr "Français"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
322
#: ../gtk/propertybox.c:1172
323 324 325
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
326
#: ../gtk/propertybox.c:1173
327 328 329
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
330
#: ../gtk/propertybox.c:1174
331 332 333
msgid "Spanish"
msgstr "Español"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
334
#: ../gtk/propertybox.c:1175
335 336 337
msgid "Brazilian Portugese"
msgstr "português brasileiro"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
338
#: ../gtk/propertybox.c:1176
339 340 341
msgid "Polish"
msgstr "Polski"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
342
#: ../gtk/propertybox.c:1177
343 344 345
msgid "German"
msgstr "Deutsch"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
346
#: ../gtk/propertybox.c:1178
347 348 349
msgid "Russian"
msgstr "Русский"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
350
#: ../gtk/propertybox.c:1179
351 352 353
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
354
#: ../gtk/propertybox.c:1180
355 356 357
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
358
#: ../gtk/propertybox.c:1181
359 360 361
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
362
#: ../gtk/propertybox.c:1182
363 364 365
msgid "Czech"
msgstr "Česky"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
366
#: ../gtk/propertybox.c:1183
367 368 369
msgid "Chinese"
msgstr "中文"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
370
#: ../gtk/propertybox.c:1184
371 372 373
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁體字"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
374
#: ../gtk/propertybox.c:1185
375 376 377
msgid "Norwegian"
msgstr "norsk"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
378
#: ../gtk/propertybox.c:1186
379
msgid "Hebrew"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
380
msgstr "עברית"
381

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
382
#: ../gtk/propertybox.c:1187
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
383
msgid "Serbian"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
384
msgstr "српски srpski"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
385

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
386
#: ../gtk/propertybox.c:1188
François Grisez's avatar
François Grisez committed
387 388 389
msgid "Arabic"
msgstr ""

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
390
#: ../gtk/propertybox.c:1189
François Grisez's avatar
François Grisez committed
391 392 393
msgid "Turkish"
msgstr ""

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
394
#: ../gtk/propertybox.c:1246
395 396 397 398
msgid ""
"You need to restart linphone for the new language selection to take effect."
msgstr "עליך לאתחל את לינפון כדי שהשפה החדשה תיכנס לתוקף."

399
#: ../gtk/propertybox.c:1332
400 401 402
msgid "None"
msgstr "ללא"

403
#: ../gtk/propertybox.c:1336
404 405 406
msgid "SRTP"
msgstr ""

407
#: ../gtk/propertybox.c:1342
François Grisez's avatar
François Grisez committed
408 409 410
msgid "DTLS"
msgstr ""

411
#: ../gtk/propertybox.c:1349
412 413 414 415 416 417 418 419
msgid "ZRTP"
msgstr ""

#: ../gtk/update.c:80
#, c-format
msgid ""
"A more recent version is availalble from %s.\n"
"Would you like to open a browser to download it ?"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
420
msgstr "גרסא מאוחרת יותר זמינה מן %s.\nהאם ברצונך לפתוח דפדפן בכדי להורידה ?"
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452

#: ../gtk/update.c:91
msgid "You are running the lastest version."
msgstr "ברשותך הגרסא האחרונה של לינפון."

#: ../gtk/buddylookup.c:85
msgid "Firstname, Lastname"
msgstr "שם פרטי , שם משפחה"

#: ../gtk/buddylookup.c:160
msgid "Error communicating with server."
msgstr "שגיאה בהתקשרות עם שרת."

#: ../gtk/buddylookup.c:164
msgid "Connecting..."
msgstr "מתחבר כעת..."

#: ../gtk/buddylookup.c:168
msgid "Connected"
msgstr "מקושר"

#: ../gtk/buddylookup.c:172
msgid "Receiving data..."
msgstr "מאחזר כעת מידע..."

#: ../gtk/buddylookup.c:180
#, c-format
msgid "Found %i contact"
msgid_plural "Found %i contacts"
msgstr[0] "נמצא איש קשר %i"
msgstr[1] "נמצאו %i אנשי קשר"

453 454
#: ../gtk/setupwizard.c:219
msgid "Username is already in use!"
455
msgstr "שם משתמש כבר מצוי בשימוש!"
456 457 458 459 460

#: ../gtk/setupwizard.c:223
msgid "Failed to check username availability. Please try again later."
msgstr ""

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
461
#: ../gtk/incall_view.c:67 ../gtk/incall_view.c:87
462 463 464 465
#, c-format
msgid "Call #%i"
msgstr "שיחה מס׳ %i"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
466
#: ../gtk/incall_view.c:145
467 468 469 470
#, c-format
msgid "Transfer to call #%i with %s"
msgstr "העברה אל שיחה מס׳ %i עם %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
471
#: ../gtk/incall_view.c:202 ../gtk/incall_view.c:205
472
msgid "Not used"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
473
msgstr "לא בשימוש"
474

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
475
#: ../gtk/incall_view.c:212
476
msgid "ICE not activated"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
477
msgstr "‏ICE לא מופעלת"
478

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
479
#: ../gtk/incall_view.c:214
480
msgid "ICE failed"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
481
msgstr "‏ICE נכשלה"
482

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
483
#: ../gtk/incall_view.c:216
484
msgid "ICE in progress"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
485
msgstr "‏ICE מצויה כעת בעיצומה"
486

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
487
#: ../gtk/incall_view.c:218
488
msgid "Going through one or more NATs"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
489
msgstr "עובר דרך NAT אחד או יותר"
490

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
491
#: ../gtk/incall_view.c:220
492
msgid "Direct"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
493
msgstr "ישיר"
494

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
495
#: ../gtk/incall_view.c:222
496
msgid "Through a relay server"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
497
msgstr "דרך שרת ממסר"
498

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
499
#: ../gtk/incall_view.c:230
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
500
msgid "uPnP not activated"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
501
msgstr "‏uPnP לא מופעלת"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
502

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
503
#: ../gtk/incall_view.c:232
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
504
msgid "uPnP in progress"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
505
msgstr "‏uPnP מצויה כעת בעיצומה"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
506

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
507
#: ../gtk/incall_view.c:234
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
508
msgid "uPnp not available"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
509
msgstr "‏uPnp לא זמינה"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
510

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
511
#: ../gtk/incall_view.c:236
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
512
msgid "uPnP is running"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
513
msgstr "‏uPnP מורצת כעת"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
514

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
515
#: ../gtk/incall_view.c:238
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
516
msgid "uPnP failed"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
517
msgstr "‏uPnP נכשלה"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
518

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
519
#: ../gtk/incall_view.c:248 ../gtk/incall_view.c:249
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
520
msgid "Direct or through server"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
521
msgstr "ישיר או דרך שרת"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
522

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
523
#: ../gtk/incall_view.c:258 ../gtk/incall_view.c:270
524 525 526 527
#, c-format
msgid ""
"download: %f\n"
"upload: %f (kbit/s)"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
528
msgstr "הורדה: %f\nהעלאה: %f (קי״ב/שנ׳)"
529

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
530
#: ../gtk/incall_view.c:263 ../gtk/incall_view.c:265
531
#, c-format
Guillaume BIENKOWSKI's avatar
Guillaume BIENKOWSKI committed
532
msgid "%ix%i @ %f fps"
533 534
msgstr ""

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
535
#: ../gtk/incall_view.c:295
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
536
#, c-format
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
537
msgid "%.3f seconds"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
538
msgstr "%.3f שניות"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
539

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
540
#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10
541
#: ../gtk/videowindow.c:242
542
msgid "Hang up"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
543
msgstr "נתק"
544

545
#: ../gtk/incall_view.c:558
546 547 548
msgid "<b>Calling...</b>"
msgstr "<b>מתקשר כעת...</b>"

549
#: ../gtk/incall_view.c:561 ../gtk/incall_view.c:793
550
msgid "00:00:00"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
551
msgstr ""
552

553
#: ../gtk/incall_view.c:572
554 555 556
msgid "<b>Incoming call</b>"
msgstr "<b>קריאה נכנסת</b>"

557
#: ../gtk/incall_view.c:609
558 559 560
msgid "good"
msgstr "טובה"

561
#: ../gtk/incall_view.c:611
562 563 564
msgid "average"
msgstr "ממוצעת"

565
#: ../gtk/incall_view.c:613
566 567 568
msgid "poor"
msgstr "דלה"

569
#: ../gtk/incall_view.c:615
570 571 572
msgid "very poor"
msgstr "דלה מאוד"

573
#: ../gtk/incall_view.c:617
574 575 576
msgid "too bad"
msgstr "גרועה מדי"

577
#: ../gtk/incall_view.c:618 ../gtk/incall_view.c:634
578 579 580
msgid "unavailable"
msgstr "לא זמינה"

581
#: ../gtk/incall_view.c:732
582 583 584
msgid "Secured by SRTP"
msgstr "מאובטחת על ידי SRTP"

585
#: ../gtk/incall_view.c:738
François Grisez's avatar
François Grisez committed
586
msgid "Secured by DTLS"
587
msgstr "מאובטח על ידי DTLS"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
588

589
#: ../gtk/incall_view.c:744
590 591 592 593
#, c-format
msgid "Secured by ZRTP - [auth token: %s]"
msgstr "מאובטחת על ידי ZRTP - [אות אימות: %s]"

594
#: ../gtk/incall_view.c:748
595 596 597
msgid "Set unverified"
msgstr "הגדר כלא מאומתת"

598
#: ../gtk/incall_view.c:748
599 600 601
msgid "Set verified"
msgstr "הגדר כמאומתת"

602
#: ../gtk/incall_view.c:788
603 604 605
msgid "In conference"
msgstr "בשיחת ועידה"

606
#: ../gtk/incall_view.c:788
607 608 609
msgid "<b>In call</b>"
msgstr "<b>בשיחה כעת</b>"

610
#: ../gtk/incall_view.c:825
611 612 613
msgid "<b>Paused call</b>"
msgstr "<b>שיחה מושהית</b>"

614
#: ../gtk/incall_view.c:862
615 616 617
msgid "<b>Call ended.</b>"
msgstr "<b>שיחה הסתיימה.</b>"

618
#: ../gtk/incall_view.c:893
619
msgid "Transfer in progress"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
620
msgstr "העברה מצויה כעת בעיצומה"
621

622
#: ../gtk/incall_view.c:896
623
msgid "Transfer done."
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
624
msgstr "העברה הסתיימה."
625

626
#: ../gtk/incall_view.c:899
627
msgid "Transfer failed."
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
628
msgstr "העברה נכשלה."
629

630
#: ../gtk/incall_view.c:930
631
msgid "Resume"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
632
msgstr "חזור"
633

634
#: ../gtk/incall_view.c:930 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7
635
msgid "Pause"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
636
msgstr "השהה"
637

638
#: ../gtk/incall_view.c:996
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
639 640 641 642
#, c-format
msgid ""
"<small><i>Recording into\n"
"%s %s</i></small>"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
643
msgstr "<small><i>מקליט אל תוך\n%s %s</i></small>"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
644

645
#: ../gtk/incall_view.c:996
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
646
msgid "(Paused)"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
647
msgstr "(מושהה)"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
648

649
#: ../gtk/loginframe.c:75
650 651 652 653
#, c-format
msgid "Please enter login information for %s"
msgstr "נא להזין מידע התחברות עבור %s"

654 655 656 657 658 659 660 661 662 663
#: ../gtk/config-fetching.c:57
#, c-format
msgid "fetching from %s"
msgstr ""

#: ../gtk/config-fetching.c:73
#, c-format
msgid "Downloading of remote configuration from %s failed."
msgstr ""

664
#: ../gtk/audio_assistant.c:103
665 666 667
msgid "No voice detected"
msgstr ""

668
#: ../gtk/audio_assistant.c:104
669
msgid "Too low"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
670
msgstr "נמוך מדי"
671

672
#: ../gtk/audio_assistant.c:105
673
msgid "Good"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
674
msgstr "טוב"
675

676
#: ../gtk/audio_assistant.c:106
677
msgid "Too loud"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
678
msgstr "חזק מדי"
679

680
#: ../gtk/audio_assistant.c:188
681
msgid "Did you hear three beeps ?"
682
msgstr "האם שמעת שלושה צפצופים ?"
683

684
#: ../gtk/audio_assistant.c:301 ../gtk/audio_assistant.c:306
685 686 687
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""

688
#: ../gtk/audio_assistant.c:315
689 690 691
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""

692
#: ../gtk/audio_assistant.c:327
693
msgid ""
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
694
"Welcome!\n"
695 696 697
"This assistant will help you to configure audio settings for Linphone"
msgstr ""

698
#: ../gtk/audio_assistant.c:337
699
msgid "Capture device"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
700
msgstr "התקן לכידה"
701

702
#: ../gtk/audio_assistant.c:338
703 704 705
msgid "Recorded volume"
msgstr ""

706
#: ../gtk/audio_assistant.c:342
707
msgid "No voice"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
708
msgstr "אין קול"
709

710
#: ../gtk/audio_assistant.c:343 ../gtk/audio_assistant.c:382
711 712 713
msgid "System sound preferences"
msgstr ""

714
#: ../gtk/audio_assistant.c:378
715
msgid "Playback device"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
716
msgstr "התקן השמעה"
717

718
#: ../gtk/audio_assistant.c:379
719
msgid "Play three beeps"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
720
msgstr "נגן שלושה צפצופים"
721

722
#: ../gtk/audio_assistant.c:412
723 724 725
msgid "Press the record button and say some words"
msgstr ""

726
#: ../gtk/audio_assistant.c:413
727 728 729
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""

730
#: ../gtk/audio_assistant.c:414 ../gtk/conf_frame.ui.h:2
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
731
#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4
732
msgid "Record"
733
msgstr "הקלט"
734

735
#: ../gtk/audio_assistant.c:415
736
msgid "Play"
737
msgstr "נגן"
738