it.po 48.4 KB
Newer Older
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
4
# 
5
# Translators:
6
# Daniele <inactive+dforsi@transifex.com>, 2015
7
# Fabrizio Carrai, 2015
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 13
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 13:09+0000\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
14
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-communications.com>\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
15
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/belledonne-communications/linphone-gtk/language/it/)\n"
16 17 18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
19
"Language: it\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
22
#: ../gtk/calllogs.c:178
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
23 24
#, c-format
msgid "Call %s"
25
msgstr "Chiama %s"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
26

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
27
#: ../gtk/calllogs.c:179
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
28 29
#, c-format
msgid "Send text to %s"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
30
msgstr "Invia messaggio a %s"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
31

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
32 33 34 35 36
#: ../gtk/calllogs.c:181
#, c-format
msgid "Add %s to your contact list"
msgstr "Aggiungi %s alla tua lista dei contatti"

37
#: ../gtk/calllogs.c:245 ../gtk/main.ui.h:23
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
38 39 40 41
msgid "Recent calls"
msgstr "Chiamate recenti"

#: ../gtk/calllogs.c:260
42
#, c-format
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
43
msgid "<b>Recent calls (%i)</b>"
44
msgstr "<b>Chiamate recenti (%i)</b>"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
45

46
#: ../gtk/calllogs.c:334
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
47
msgid "n/a"
48
msgstr "n/d"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
49

50
#: ../gtk/calllogs.c:337
51
msgid "Aborted"
52
msgstr "Annullata"
53

54
#: ../gtk/calllogs.c:340
55
msgid "Missed"
56
msgstr "Persa"
57

58
#: ../gtk/calllogs.c:343
59
msgid "Declined"
60
msgstr "Rifiutata"
61

62
#: ../gtk/calllogs.c:349
63 64 65
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
66 67
msgstr[0] "%i minuto"
msgstr[1] "%i minuti"
68

69
#: ../gtk/calllogs.c:352
70 71 72
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
73 74
msgstr[0] "%i secondo"
msgstr[1] "%i secondi"
75

76
#: ../gtk/calllogs.c:357
77 78
#, c-format
msgid ""
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
79 80
"<small><i>%s</i>\t<i>Quality: %s</i></small>\n"
"%s\t%s\t"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
81
msgstr "<small><i>%s</i>\t<i>Qualità: %s</i></small>\n%s\t%s\t"
82

83
#: ../gtk/calllogs.c:361
84
#, c-format
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
85
msgid "<big><b>%s</b></big>\t%s"
86
msgstr "<big><b>%s</b></big>\t%s"
87

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
88
#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11
89
msgid "Conference"
90
msgstr "Conferenza"
91

Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
92
#: ../gtk/conference.c:46
93
msgid "Me"
94
msgstr "Me"
95

96 97 98
#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
99
msgstr "Impossibile trovare il file pixmap %s"
100

101
#: ../gtk/chat.c:202 ../gtk/chat.c:260
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
102
msgid "Sending..."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
103
msgstr "Invio in corso..."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
104

105
#: ../gtk/chat.c:219 ../gtk/chat.c:269
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
106
msgid "Message not sent"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
107
msgstr "Messaggio non inviato"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
108

109
#: ../gtk/chat.c:493
110
msgid "Copy"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
111
msgstr "Copia"
112

113
#: ../gtk/main.c:134
114
msgid "log to stdout some debug information while running."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
115
msgstr "alcune informazioni di debug verranno registrate sullo stdout durante l'esecuzione"
116

117
#: ../gtk/main.c:135
François Grisez's avatar
François Grisez committed
118
msgid "display version and exit."
119
msgstr "mostra la versione e termina."
François Grisez's avatar
François Grisez committed
120

121
#: ../gtk/main.c:136
122
msgid "path to a file to write logs into."
123
msgstr "percorso del file di log."
124

125
#: ../gtk/main.c:137
126
msgid "Start linphone with video disabled."
127
msgstr "Avvia linphone con il video disabilitato."
128

129
#: ../gtk/main.c:138
130
msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface."
131
msgstr "Avvia solo nel system tray, non mostrare l'interfaccia principale."
132

133
#: ../gtk/main.c:139
134
msgid "address to call right now"
135
msgstr "indirizzo da chiamare adesso"
136

137
#: ../gtk/main.c:140
138
msgid ""
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
139 140 141
"Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: "
"c:\\Program Files\\Linphone)"
msgstr "Specificare una directory di lavoro (dovrebbe essere quella di installazione, es: c:\\Program Files\\Linphone)"
142

143
#: ../gtk/main.c:141
144
msgid "Configuration file"
145
msgstr "File di configurazione"
146

147
#: ../gtk/main.c:142
148
msgid "Run the audio assistant"
149
msgstr "Avvia l'assistente audio"
150

151
#: ../gtk/main.c:143
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
152
msgid "Run self test and exit 0 if succeed"
153
msgstr "Esegui il self test e esci con 0 in caso di successo"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
154

155
#: ../gtk/main.c:1036
156 157
#, c-format
msgid ""
158
"%s would like to add you to his/her contact list.\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
159
"Would you add him/her to your contact list and allow him/her to see your presence status?\n"
160
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
161
msgstr "%s vorrebbe aggiungerti alla sua lista dei contatti.\nVuoi aggiungerlo/a ai tuoi contatti e pemettergli di conoscere la tua presenza?\nSe rispondi NO questa persona verrà temporaneamente bloccata."
162

163
#: ../gtk/main.c:1113
164
#, c-format
165 166
msgid ""
"Please enter your password for username <i>%s</i>\n"
167
" at realm <i>%s</i>:"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
168
msgstr "Digitare la password per l'utente <i>%s</i>\nnel dominio <i>%s</i>:"
169

170
#: ../gtk/main.c:1222
171
msgid "Call error"
172
msgstr "Errore durante la chiamata"
173

174
#: ../gtk/main.c:1225 ../coreapi/linphonecore.c:3938
175 176 177
msgid "Call ended"
msgstr "Chiamata terminata"

178
#: ../gtk/main.c:1228 ../coreapi/call_log.c:235
179
msgid "Incoming call"
180
msgstr "Chiamata in arrivo"
181

182
#: ../gtk/main.c:1231 ../gtk/incall_view.c:579 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2
183
msgid "Answer"
184
msgstr "Risposta"
185

186
#: ../gtk/main.c:1233 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3
187 188 189
msgid "Decline"
msgstr "Rifiuta"

190
#: ../gtk/main.c:1240
191
msgid "Call paused"
192
msgstr "Chiamata in pausa"
193

194
#: ../gtk/main.c:1240
195
#, c-format
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
196
msgid "<b>by %s</b>"
197
msgstr "<b>da %s</b>"
198

199
#: ../gtk/main.c:1314
200 201
#, c-format
msgid "%s proposed to start video. Do you accept ?"
202
msgstr "%s chiede di avviare il video. Accetti ?"
203

204
#: ../gtk/main.c:1480
205
msgid "Website link"
206
msgstr "Collegamento al sito web"
207

208
#: ../gtk/main.c:1539 ../gtk/waiting.ui.h:1
François Grisez's avatar
François Grisez committed
209 210 211
msgid "Linphone"
msgstr "Linphone"

212
#: ../gtk/main.c:1540
François Grisez's avatar
François Grisez committed
213
msgid "A video internet phone"
214
msgstr "Un videotelefono su internet"
215

216
#: ../gtk/main.c:1602
217 218 219 220
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Default)"

221
#: ../gtk/main.c:1975 ../coreapi/callbacks.c:1080
222 223
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
224
msgstr "Siamo trasferiti verso %s"
225

226
#: ../gtk/main.c:1986
227 228 229
msgid ""
"No sound cards have been detected on this computer.\n"
"You won't be able to send or receive audio calls."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
230
msgstr "Non è stata trovata nessuna scheda audio.\nNon sarà possibile effettuare o ricevere chiamate in voce."
231

232
#: ../gtk/main.c:2151
233
msgid "A free SIP video-phone"
234
msgstr "Un videotelefono SIP free"
235

236
#: ../gtk/main.c:2270
Simon Morlat's avatar
Simon Morlat committed
237 238
#, c-format
msgid "Hello\n"
239
msgstr "Salve\n"
Simon Morlat's avatar
Simon Morlat committed
240

241
#: ../gtk/friendlist.c:460
242
msgid "Add to addressbook"
243
msgstr "Aggiungi alla rubrica"
244

245
#: ../gtk/friendlist.c:626
246 247 248 249
#, c-format
msgid "Search in %s directory"
msgstr "Cerca contatti nella directory %s"

250
#: ../gtk/friendlist.c:773
François Grisez's avatar
François Grisez committed
251 252 253
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Contatto SIP non valido"

254
#: ../gtk/friendlist.c:820
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
255 256 257 258
#, c-format
msgid "Add a new contact"
msgstr "Aggiungi un nuovo contatto"

259
#: ../gtk/friendlist.c:823
260 261 262 263
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
msgstr "Modifica contatto %s"

264
#: ../gtk/friendlist.c:824
265 266
#, c-format
msgid "Delete contact '%s'"
267
msgstr "Elimina il contatto %s"
268

269
#: ../gtk/friendlist.c:825
270
#, c-format
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
271
msgid "Delete chat history of '%s'"
272
msgstr "Cancella la cronologia della chat con '%s'"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
273

274
#: ../gtk/friendlist.c:862
275 276 277 278
#, c-format
msgid "Add new contact from %s directory"
msgstr "Aggiungi nuovo contatto dalla directory %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
279
#: ../gtk/propertybox.c:592 ../gtk/contact.ui.h:1
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
280 281 282
msgid "Name"
msgstr "Nome"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
283
#: ../gtk/propertybox.c:598
284
msgid "Rate (Hz)"
285
msgstr "Frequenza (Hz)"
286

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
287
#: ../gtk/propertybox.c:604
288 289 290
msgid "Status"
msgstr "Stato"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
291
#: ../gtk/propertybox.c:617
292
msgid "IP Bitrate (kbit/s)"
293
msgstr "IP Bitrate (kbit/s)"
294

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
295
#: ../gtk/propertybox.c:628
296 297 298
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
299
#: ../gtk/propertybox.c:670 ../gtk/propertybox.c:824
300 301 302
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"

303
#: ../gtk/propertybox.c:672 ../gtk/propertybox.c:824 ../gtk/parameters.ui.h:57
304 305 306
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
307
#: ../gtk/propertybox.c:902
308 309 310
msgid "Account"
msgstr "Account"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
311
#: ../gtk/propertybox.c:1170
312 313 314
msgid "English"
msgstr "Inglese"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
315
#: ../gtk/propertybox.c:1171
316 317 318
msgid "French"
msgstr "Francese"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
319
#: ../gtk/propertybox.c:1172
320 321 322
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
323
#: ../gtk/propertybox.c:1173
324 325 326
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
327
#: ../gtk/propertybox.c:1174
328 329 330
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
331
#: ../gtk/propertybox.c:1175
332
msgid "Brazilian Portugese"
333
msgstr "Portoghese brasiliano"
334

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
335
#: ../gtk/propertybox.c:1176
336 337 338
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
339
#: ../gtk/propertybox.c:1177
340 341 342
msgid "German"
msgstr "Tedesco"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
343
#: ../gtk/propertybox.c:1178
344 345 346
msgid "Russian"
msgstr "Russo"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
347
#: ../gtk/propertybox.c:1179
348 349 350
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
351
#: ../gtk/propertybox.c:1180
352 353 354
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
355
#: ../gtk/propertybox.c:1181
356 357 358
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
359
#: ../gtk/propertybox.c:1182
360 361 362
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
363
#: ../gtk/propertybox.c:1183
364
msgid "Chinese"
365
msgstr "Cinese"
366

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
367
#: ../gtk/propertybox.c:1184
368
msgid "Traditional Chinese"
369
msgstr "Cinese tradizionale"
370

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
371
#: ../gtk/propertybox.c:1185
372
msgid "Norwegian"
373
msgstr "Norvegese"
374

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
375
#: ../gtk/propertybox.c:1186
376
msgid "Hebrew"
377
msgstr "Ebraico"
378

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
379
#: ../gtk/propertybox.c:1187
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
380
msgid "Serbian"
381
msgstr "Serbo"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
382

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
383
#: ../gtk/propertybox.c:1188
François Grisez's avatar
François Grisez committed
384
msgid "Arabic"
385
msgstr "Arabo"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
386

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
387
#: ../gtk/propertybox.c:1189
François Grisez's avatar
François Grisez committed
388
msgid "Turkish"
389
msgstr "Turco"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
390

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
391
#: ../gtk/propertybox.c:1246
392 393 394 395
msgid ""
"You need to restart linphone for the new language selection to take effect."
msgstr "Riavviare il software per utilizzare la nuova lingua selezionata"

396
#: ../gtk/propertybox.c:1332
397
msgid "None"
398
msgstr "Nessuno"
399

400
#: ../gtk/propertybox.c:1336
401
msgid "SRTP"
402
msgstr "SRTP"
403

404
#: ../gtk/propertybox.c:1342
François Grisez's avatar
François Grisez committed
405
msgid "DTLS"
406
msgstr "DTLS"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
407

408
#: ../gtk/propertybox.c:1349
409
msgid "ZRTP"
410
msgstr "ZRTP"
411

412 413 414 415 416
#: ../gtk/update.c:80
#, c-format
msgid ""
"A more recent version is availalble from %s.\n"
"Would you like to open a browser to download it ?"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
417
msgstr "Una versione più recente è disponibile su %s.\nVuoi aprire un browser per eseguire il download ?"
418 419 420

#: ../gtk/update.c:91
msgid "You are running the lastest version."
421
msgstr "Stai eseguendo la versione più aggiornata."
422 423 424 425 426 427 428

#: ../gtk/buddylookup.c:85
msgid "Firstname, Lastname"
msgstr "Nome, Cognome"

#: ../gtk/buddylookup.c:160
msgid "Error communicating with server."
429
msgstr "Errore di comunicazione con il server."
430 431 432 433 434 435 436

#: ../gtk/buddylookup.c:164
msgid "Connecting..."
msgstr "In connessione..."

#: ../gtk/buddylookup.c:168
msgid "Connected"
437
msgstr "Connesso"
438 439 440

#: ../gtk/buddylookup.c:172
msgid "Receiving data..."
441
msgstr "Ricezione dei dati..."
442 443 444 445 446 447

#: ../gtk/buddylookup.c:180
#, c-format
msgid "Found %i contact"
msgid_plural "Found %i contacts"
msgstr[0] "Trovato %i contatto"
448
msgstr[1] "Trovati %i contatti"
449

450 451 452 453 454 455 456 457
#: ../gtk/setupwizard.c:219
msgid "Username is already in use!"
msgstr ""

#: ../gtk/setupwizard.c:223
msgid "Failed to check username availability. Please try again later."
msgstr ""

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
458
#: ../gtk/incall_view.c:67 ../gtk/incall_view.c:87
459
#, c-format
460
msgid "Call #%i"
461
msgstr "Chiamata #%i"
462

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
463
#: ../gtk/incall_view.c:145
464 465
#, c-format
msgid "Transfer to call #%i with %s"
466
msgstr "Trasferimento per chiamare #%i con %s"
467

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
468
#: ../gtk/incall_view.c:202 ../gtk/incall_view.c:205
469
msgid "Not used"
470
msgstr "Non usato"
471

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
472
#: ../gtk/incall_view.c:212
473
msgid "ICE not activated"
474
msgstr "ICE non attivato"
475

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
476
#: ../gtk/incall_view.c:214
477
msgid "ICE failed"
478
msgstr "ICE fallito"
479

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
480
#: ../gtk/incall_view.c:216
481
msgid "ICE in progress"
482
msgstr "ICE in corso"
483

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
484
#: ../gtk/incall_view.c:218
485
msgid "Going through one or more NATs"
486
msgstr "Attraversando uno o più NAT"
487

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
488
#: ../gtk/incall_view.c:220
489
msgid "Direct"
490
msgstr "Diretto"
491

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
492
#: ../gtk/incall_view.c:222
493
msgid "Through a relay server"
494
msgstr "Attraverso un relay server"
495

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
496
#: ../gtk/incall_view.c:230
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
497
msgid "uPnP not activated"
498
msgstr "uPnP non attivo"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
499

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
500
#: ../gtk/incall_view.c:232
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
501
msgid "uPnP in progress"
502
msgstr "uPnP in corso"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
503

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
504
#: ../gtk/incall_view.c:234
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
505
msgid "uPnp not available"
506
msgstr "uPnP non disponibile"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
507

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
508
#: ../gtk/incall_view.c:236
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
509
msgid "uPnP is running"
510
msgstr "uPnP in esecuzione"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
511

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
512
#: ../gtk/incall_view.c:238
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
513
msgid "uPnP failed"
514
msgstr "uPnP ha fallito"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
515

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
516
#: ../gtk/incall_view.c:248 ../gtk/incall_view.c:249
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
517
msgid "Direct or through server"
518
msgstr "Diretto o attraverso un server"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
519

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
520
#: ../gtk/incall_view.c:258 ../gtk/incall_view.c:270
521 522 523 524
#, c-format
msgid ""
"download: %f\n"
"upload: %f (kbit/s)"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
525
msgstr "download: %f\nupload: %f (kbit/s)"
526

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
527
#: ../gtk/incall_view.c:263 ../gtk/incall_view.c:265
528
#, c-format
Guillaume BIENKOWSKI's avatar
Guillaume BIENKOWSKI committed
529
msgid "%ix%i @ %f fps"
530
msgstr "%ix%i @ %f fps"
531

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
532
#: ../gtk/incall_view.c:295
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
533 534
#, c-format
msgid "%.3f seconds"
535
msgstr "%.3f secondi"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
536

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
537
#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10
538
#: ../gtk/videowindow.c:242
539
msgid "Hang up"
540
msgstr "Riagganciare"
541

542
#: ../gtk/incall_view.c:558
543
msgid "<b>Calling...</b>"
544
msgstr "<b>Chiamando...</b>"
545

546
#: ../gtk/incall_view.c:561 ../gtk/incall_view.c:793
547 548
msgid "00:00:00"
msgstr "00:00:00"
549

550
#: ../gtk/incall_view.c:572
551
msgid "<b>Incoming call</b>"
552
msgstr "<b>Chiamata in ingresso</b>"
553

554
#: ../gtk/incall_view.c:609
555
msgid "good"
556
msgstr "bene"
557

558
#: ../gtk/incall_view.c:611
559
msgid "average"
560
msgstr "media"
561

562
#: ../gtk/incall_view.c:613
563
msgid "poor"
564
msgstr "ridotto"
565

566
#: ../gtk/incall_view.c:615
567
msgid "very poor"
568
msgstr "molto poco"
569

570
#: ../gtk/incall_view.c:617
571
msgid "too bad"
572
msgstr "troppo brutto"
573

574
#: ../gtk/incall_view.c:618 ../gtk/incall_view.c:634
575
msgid "unavailable"
576
msgstr "non disponibile"
577

578
#: ../gtk/incall_view.c:732
579
msgid "Secured by SRTP"
580
msgstr "Trasmissione sicura con SRTP"
581

582
#: ../gtk/incall_view.c:738
François Grisez's avatar
François Grisez committed
583
msgid "Secured by DTLS"
584
msgstr "Trasmissione sicura con DTLS"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
585

586
#: ../gtk/incall_view.c:744
587 588
#, c-format
msgid "Secured by ZRTP - [auth token: %s]"
589
msgstr "Trasmissione sicura con ZRTP - [auth token: %s]"
590

591
#: ../gtk/incall_view.c:748
592
msgid "Set unverified"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
593
msgstr "Marcato come non verificato"
594

595
#: ../gtk/incall_view.c:748
596
msgid "Set verified"
597
msgstr "Marcato come verificato"
598

599
#: ../gtk/incall_view.c:788
600
msgid "In conference"
601
msgstr "In conferenza"
602

603
#: ../gtk/incall_view.c:788
604
msgid "<b>In call</b>"
605
msgstr "<b>Chiamata in corso</b>"
606

607
#: ../gtk/incall_view.c:825
608
msgid "<b>Paused call</b>"
609
msgstr "<b>Chiamata sospesa</b>"
610

611
#: ../gtk/incall_view.c:862
612 613 614
msgid "<b>Call ended.</b>"
msgstr "<b>Chiamata terminata.</b>"

615
#: ../gtk/incall_view.c:893
616
msgid "Transfer in progress"
617
msgstr "Trasferimento in corso"
618

619
#: ../gtk/incall_view.c:896
620
msgid "Transfer done."
621
msgstr "Trasferimento completato."
622

623
#: ../gtk/incall_view.c:899
624
msgid "Transfer failed."
625
msgstr "Trasferimento fallito."
626