Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
BC
public
liblinphone
Commits
38433551
Commit
38433551
authored
Mar 27, 2015
by
François Grisez
Browse files
Update translations
parent
7ceb3367
Changes
19
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
19 changed files
with
304 additions
and
309 deletions
+304
-309
po/ar.po
po/ar.po
+8
-7
po/cs.po
po/cs.po
+8
-7
po/de.po
po/de.po
+8
-7
po/es.po
po/es.po
+8
-7
po/fr.po
po/fr.po
+8
-8
po/he.po
po/he.po
+8
-7
po/hu.po
po/hu.po
+8
-7
po/it.po
po/it.po
+8
-7
po/ja.po
po/ja.po
+8
-7
po/nb_NO.po
po/nb_NO.po
+8
-7
po/nl.po
po/nl.po
+62
-58
po/pl.po
po/pl.po
+8
-7
po/pt_BR.po
po/pt_BR.po
+8
-7
po/ru.po
po/ru.po
+11
-10
po/sr.po
po/sr.po
+8
-7
po/sv.po
po/sv.po
+8
-7
po/tr.po
po/tr.po
+103
-128
po/zh_CN.po
po/zh_CN.po
+8
-7
po/zh_TW.po
po/zh_TW.po
+8
-7
No files found.
po/ar.po
View file @
38433551
...
...
@@ -9,9 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
...
...
@@ -101,10 +102,6 @@ msgstr "أنا"
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "أيقونة غير موجودة : %s"
#: ../gtk/chat.c:374 ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "جهة اتصال sip غير صالحة !"
#: ../gtk/main.c:136
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr "أظهِرْ بعض معلومات التنقيح خلال التشغيل."
...
...
@@ -259,6 +256,10 @@ msgstr "محادثة"
msgid "Search in %s directory"
msgstr "ابحث في دليل %s"
#: ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "جهة اتصال sip غير صالحة !"
#: ../gtk/friendlist.c:976
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
...
...
po/cs.po
View file @
38433551
...
...
@@ -9,9 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
...
...
@@ -94,10 +95,6 @@ msgstr "Já"
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Nelze najít soubor s obrázkem: %s"
#: ../gtk/chat.c:374 ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Neplatný sipový kontakt!"
#: ../gtk/main.c:136
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr "Za běhu vypisuje některé ladicí informace na standardní výstup."
...
...
@@ -252,6 +249,10 @@ msgstr "Diskuze"
msgid "Search in %s directory"
msgstr "Hledat v adresáři %s"
#: ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Neplatný sipový kontakt!"
#: ../gtk/friendlist.c:976
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
...
...
po/de.po
View file @
38433551
...
...
@@ -11,9 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
...
...
@@ -94,10 +95,6 @@ msgstr "Eigenes Telefon"
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Pixmapdatei %s kann nicht gefunden werden."
#: ../gtk/chat.c:374 ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Ungültiger SIP-Kontakt!"
#: ../gtk/main.c:136
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr "Ausgabe von Debug-Informationen auf stdout während der Laufzeit"
...
...
@@ -256,6 +253,10 @@ msgstr "Chat"
msgid "Search in %s directory"
msgstr "Im %s-Verzeichnis suchen"
#: ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Ungültiger SIP-Kontakt!"
#: ../gtk/friendlist.c:976
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
...
...
po/es.po
View file @
38433551
...
...
@@ -7,9 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
...
...
@@ -88,10 +89,6 @@ msgstr "Yo"
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "No se pudo encontrar el archivo pixmap: %s"
#: ../gtk/chat.c:374 ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "¡Contacto SIP no válido!"
#: ../gtk/main.c:136
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr ""
...
...
@@ -247,6 +244,10 @@ msgstr ""
msgid "Search in %s directory"
msgstr "Buscar en el directorio %s"
#: ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "¡Contacto SIP no válido!"
#: ../gtk/friendlist.c:976
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
...
...
po/fr.po
View file @
38433551
...
...
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-2
6 22:02
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-2
3 16:00
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-2
7 10:18
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-2
7 08:53
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -96,10 +96,6 @@ msgstr "Moi"
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Icone non trouvée: %s"
#: ../gtk/chat.c:374 ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Contact sip invalide !"
#: ../gtk/main.c:136
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr "affiche des informations de debogage"
...
...
@@ -230,7 +226,7 @@ msgstr "Un visiophone libre"
#: ../gtk/main.c:2241
#, c-format
msgid "Hello\n"
msgstr ""
msgstr "
Bonjour\n
"
#: ../gtk/friendlist.c:505
msgid "Add to addressbook"
...
...
@@ -257,6 +253,10 @@ msgstr "Chat"
msgid "Search in %s directory"
msgstr "Rechercher dans l'annuaire de %s"
#: ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Contact sip invalide !"
#: ../gtk/friendlist.c:976
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
...
...
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Envoyer les digits en tant que SIP INFO"
#: ../gtk/parameters.ui.h:17
msgid "Allow IPv6"
msgstr "
Autoriser l'IPv6
"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:18
msgid "<b>Transport</b>"
...
...
po/he.po
View file @
38433551
...
...
@@ -12,9 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
"language/he/)\n"
"Language: he\n"
...
...
@@ -95,10 +96,6 @@ msgstr "אני"
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "לא ניתן למצוא קובץ pixmap: %s"
#: ../gtk/chat.c:374 ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "כתובת sip לא תקפה !"
#: ../gtk/main.c:136
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr ""
...
...
@@ -253,6 +250,10 @@ msgstr "שיחה"
msgid "Search in %s directory"
msgstr "חיפוש במדור %s"
#: ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "כתובת sip לא תקפה !"
#: ../gtk/friendlist.c:976
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
...
...
po/hu.po
View file @
38433551
...
...
@@ -7,9 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
...
...
@@ -88,10 +89,6 @@ msgstr "én"
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Nemtalálható a pixmap fájl: %s"
#: ../gtk/chat.c:374 ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Érvénytelen sip partner !"
#: ../gtk/main.c:136
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr "Futás közben némi hibakeresési információ az stdout-ra naplózása."
...
...
@@ -246,6 +243,10 @@ msgstr "Csevegés"
msgid "Search in %s directory"
msgstr "Keresés ebben a könyvtárban: %s"
#: ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Érvénytelen sip partner !"
#: ../gtk/friendlist.c:976
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
...
...
po/it.po
View file @
38433551
...
...
@@ -7,9 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
...
...
@@ -88,10 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
#: ../gtk/chat.c:374 ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Contatto SIP non valido"
#: ../gtk/main.c:136
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr ""
...
...
@@ -241,6 +238,10 @@ msgstr ""
msgid "Search in %s directory"
msgstr "Cerca contatti nella directory %s"
#: ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Contatto SIP non valido"
#: ../gtk/friendlist.c:976
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
...
...
po/ja.po
View file @
38433551
...
...
@@ -9,9 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
...
...
@@ -90,10 +91,6 @@ msgstr "自分"
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "pixmapファイルが見つかりません %s"
#: ../gtk/chat.c:374 ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "無効なSIP接続です!"
#: ../gtk/main.c:136
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr "実行中にいくつかのデバッグ情報をstdoutに送信します。"
...
...
@@ -246,6 +243,10 @@ msgstr "チャット"
msgid "Search in %s directory"
msgstr "%s のディレクトリ内を検索"
#: ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "無効なSIP接続です!"
#: ../gtk/friendlist.c:976
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
...
...
po/nb_NO.po
View file @
38433551
...
...
@@ -8,9 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/"
"p/linphone-gtk/language/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
...
...
@@ -89,10 +90,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Fant ikke pixmap fli: %s"
#: ../gtk/chat.c:374 ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Ugyldig SIP kontakt !"
#: ../gtk/main.c:136
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr "skriv logg-informasjon under kjøring"
...
...
@@ -247,6 +244,10 @@ msgstr ""
msgid "Search in %s directory"
msgstr "Søk i %s katalogen"
#: ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Ugyldig SIP kontakt !"
#: ../gtk/friendlist.c:976
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
...
...
po/nl.po
View file @
38433551
...
...
@@ -8,9 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
...
...
@@ -91,10 +92,6 @@ msgstr "Ik"
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Het pixmap-bestand %s kon niet worden gevonden"
#: ../gtk/chat.c:374 ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Ongeldig SIP-contactpersoon"
#: ../gtk/main.c:136
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr ""
...
...
@@ -254,6 +251,10 @@ msgstr "Chatten"
msgid "Search in %s directory"
msgstr "Zoeken in de map %s"
#: ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Ongeldig SIP-contactpersoon"
#: ../gtk/friendlist.c:976
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
...
...
@@ -1162,7 +1163,7 @@ msgstr "Contactparameters (optioneel):"
#: ../gtk/sip_account.ui.h:9
msgid "AVPF regular RTCP interval (sec):"
msgstr ""
msgstr "
AVPF regulier RTCP-tussenpose (sec):
"
#: ../gtk/sip_account.ui.h:10
msgid "Route (optional):"
...
...
@@ -1182,11 +1183,11 @@ msgstr "Aanwezigheidsinformatie publiceren"
#: ../gtk/sip_account.ui.h:14
msgid "Enable AVPF"
msgstr ""
msgstr "
AVPF inschakelen
"
#: ../gtk/sip_account.ui.h:15
msgid "Configure a SIP account"
msgstr ""
msgstr "
Een SIP-account instellen
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:1
msgid "anonymous"
...
...
@@ -1194,39 +1195,39 @@ msgstr "anoniem"
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
msgid "GSSAPI"
msgstr ""
msgstr "
GSSAPI
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
msgid "SASL"
msgstr ""
msgstr "
SASL
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
msgid "default soundcard"
msgstr ""
msgstr "
standaard geluidskaart
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
msgid "a sound card"
msgstr ""
msgstr "
een geluidskaart
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
msgid "default camera"
msgstr ""
msgstr "
standaard camera
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
msgid "CIF"
msgstr ""
msgstr "
CIF
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:8
msgid "Audio codecs"
msgstr ""
msgstr "
Audio-codecs
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:9
msgid "Video codecs"
msgstr ""
msgstr "
Video-codecs
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:10
msgid "C"
msgstr ""
msgstr "
C
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:11
msgid "SIP (UDP)"
...
...
@@ -1242,15 +1243,15 @@ msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:14
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "
Instellingen
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:15
msgid "Set Maximum Transmission Unit:"
msgstr ""
msgstr "
Maximale Transmissie-unit instellen:
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:16
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
msgstr "
DTMF's als SIP-informatie versturen
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:17
msgid "Allow IPv6"
...
...
@@ -1258,59 +1259,59 @@ msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:18
msgid "<b>Transport</b>"
msgstr ""
msgstr "
<b>Overdracht</b>
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:19
msgid "SIP/UDP port"
msgstr ""
msgstr "
SIP/UDP-poort
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:21
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "
Willekeurig
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:22
msgid "SIP/TCP port"
msgstr ""
msgstr "
SIP/TCP-poort
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:23
msgid "Audio RTP/UDP:"
msgstr ""
msgstr "
AUDIO RTP/UDP:
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:24
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgstr "
Vastgezet
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:25
msgid "Video RTP/UDP:"
msgstr ""
msgstr "
Video RTP/UDP:
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:26
msgid "Media encryption type"
msgstr ""
msgstr "
Mediaversleutelingstype
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:27
msgid "Media encryption is mandatory"
msgstr ""
msgstr "
Mediaversleuteling is vereist
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:28
msgid "Tunnel"
msgstr ""
msgstr "
Tunnel
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:29
msgid "DSCP fields"
msgstr ""
msgstr "
DSCP-velden
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:30
msgid "<b>Network protocol and ports</b>"
msgstr ""
msgstr "
<b>Netwerkprotocol en -poorten</b>
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:31
msgid "Direct connection to the Internet"
msgstr ""
msgstr "
Directe verbinding met het internet
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:32
msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP )"
msgstr ""
msgstr "
Achter een NAT / Firewall (specificeer de gateway IP)
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:33
msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)"
...
...
@@ -1326,71 +1327,71 @@ msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:36
msgid "Public IP address:"
msgstr ""
msgstr "
Openbaar IP-adres:
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:37
msgid "Stun server:"
msgstr ""
msgstr "
Stun-server
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:38
msgid "<b>NAT and Firewall</b>"
msgstr ""
msgstr "
<b>NAT en Firewall</b>
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:39
msgid "Network settings"
msgstr ""
msgstr "
Netwerkinstellingen
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:40
msgid "Ring sound:"
msgstr ""
msgstr "
Belgeluid:
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:41
msgid "ALSA special device (optional):"
msgstr ""
msgstr "
ALSA speciaal apparaat (optioneel)
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:42
msgid "Capture device:"
msgstr ""
msgstr "
Opnameapparaat:
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:43
msgid "Ring device:"
msgstr ""
msgstr "
Belapparaat:
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:44
msgid "Playback device:"
msgstr ""
msgstr "
Afspeelapparaat:
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:45
msgid "Enable echo cancellation"
msgstr ""
msgstr "
Echo-onderdrukking inschakelen
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:46
msgid "<b>Audio</b>"
msgstr ""
msgstr "
<b>Audio</b>
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:47
msgid "Video input device:"
msgstr ""
msgstr "
Videoingang-apparaat:
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:48
msgid "Prefered video resolution:"
msgstr ""
msgstr "
Voorkeursvideoresolutie:
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:49
msgid "Video output method:"
msgstr ""
msgstr "
Videouitgangsmethode:
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:50
msgid "Show camera preview"
msgstr ""
msgstr "
Cameravoorbeeld weergeven
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:51
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
msgstr "
<b>Video</b>
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:52
msgid "Multimedia settings"
msgstr ""
msgstr "
Multimedia-instellingen
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:53
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
...
...
@@ -1398,11 +1399,11 @@ msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:54
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
msgstr "
Uw weergavenaam (bijv.: Jan Noniem):
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:55
msgid "Your username:"