diff --git a/linphone/configure.in b/linphone/configure.in index fc784570ca53a4b721aa32821d67672d1c2c700c..0643cf73851ae661c5e57b974304f99c0e08e6de 100644 --- a/linphone/configure.in +++ b/linphone/configure.in @@ -72,7 +72,7 @@ fi dnl Add the languages which your application supports here. PKG_PROG_PKG_CONFIG -ALL_LINGUAS="fr it de ja es pl cs nl sv pt_BR hu ru" +ALL_LINGUAS="fr it de ja es pl cs nl sv pt_BR hu ru zh_CN" AC_SUBST(ALL_LINGUAS) AC_DEFINE_UNQUOTED(LINPHONE_ALL_LANGS, "$ALL_LINGUAS", [All supported languages]) diff --git a/linphone/gtk-glade/propertybox.c b/linphone/gtk-glade/propertybox.c index dd87a5da4f033083168eba6515f8e8a41a794750..b2ca8f11c79afb1889a11afb06ef5f16ef553603 100644 --- a/linphone/gtk-glade/propertybox.c +++ b/linphone/gtk-glade/propertybox.c @@ -630,6 +630,7 @@ static LangCodes supported_langs[]={ { "nl" , N_("Dutch") }, { "hu" , N_("Hungarian") }, { "cs" , N_("Czech") }, + { "zh_CN" , N_("Chineese") }, { NULL , NULL } }; diff --git a/linphone/po/zh_CN.po b/linphone/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..de0f60c4e75c88fdc9bfd5b3fbd3f07e38c9fd82 --- /dev/null +++ b/linphone/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,1532 @@ +# SIP Telephony Application. +# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Simon Morlat <linphone@free.fr>, 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:39+0300\n" +"Last-Translator: Jiang Honglei<jhonglei@gmail.com>\n" +"Language-Team: Jiang Honglei<jhonglei@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../gtk-glade/support.c:50 ../gtk-glade/support.c:74 +#: ../gtk-glade/support.c:103 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€å›¾åƒæ–‡ä»¶: %s" + +#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "与 %s èŠå¤©" + +#: ../gtk-glade/main.c:85 +msgid "log to stdout some debug information while running." +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.c:92 +msgid "address to call right now" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.c:99 +msgid "if set automatically answer incoming calls" +msgstr "是å¦è®¾ç½®å‘¼å«è‡ªåŠ¨åº”ç”" + +#: ../gtk-glade/main.c:619 +#, c-format +msgid "Incoming call from %s" +msgstr "æ¥è‡ª %s 的呼å«" + +#: ../gtk-glade/main.c:654 +#, c-format +msgid "" +"%s would like to add you to his contact list.\n" +"Would you allow him to see your presence status or add him to your contact " +"list ?\n" +"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." +msgstr "" +"%s æƒ³åŠ ä½ ä¸ºå¥½å‹ã€‚\n" +"ä½ æ˜¯å¦å…è®¸ä»–çœ‹åˆ°ä½ çš„åœ¨çº¿çŠ¶æ€æˆ–è€…å°†å®ƒåŠ ä¸ºä½ çš„å¥½å‹" +"å…许?\n" +"å¦‚æžœä½ å›žç”å¦ï¼Œåˆ™ä¼šå°†è¯¥äººä¸´æ—¶æ€§çš„放入黑åå•" + +#: ../gtk-glade/main.c:724 +#, c-format +msgid "Please enter your password for domain %s:" +msgstr "è¯·è¾“å…¥ä½ çš„å¯†ç %s:" + +#: ../gtk-glade/main.c:849 +msgid "Linphone - a video internet phone" +msgstr "Linphone - 互è”网视频电è¯" + +#: ../gtk-glade/main.c:868 +#, c-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (缺çœ)" + +#: ../gtk-glade/main.c:1099 +msgid "A free SIP video-phone" +msgstr "å…费的 SIP 视频电è¯" + +#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 ../gtk-glade/propertybox.c:245 +#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +msgid "Name" +msgstr "åå—" + +#: ../gtk-glade/friendlist.c:212 +msgid "Presence status" +msgstr "在线状æ€" + +#: ../gtk-glade/friendlist.c:243 +#, c-format +msgid "Search in %s directory" +msgstr "在 %s 目录ä¸æŸ¥æ‰¾ " + +#: ../gtk-glade/friendlist.c:432 +msgid "Invalid sip contact !" +msgstr "æ— æ•ˆçš„SIP contact" + +#: ../gtk-glade/friendlist.c:474 +#, c-format +msgid "Call %s" +msgstr "å‘¼å« %s" + +#: ../gtk-glade/friendlist.c:475 +#, c-format +msgid "Send text to %s" +msgstr "å‘é€æ¶ˆæ¯ç»™ %s" + +#: ../gtk-glade/friendlist.c:476 +#, c-format +msgid "Edit contact '%s'" +msgstr "ç¼–è¾‘å¥½å‹ '%s'" + +#: ../gtk-glade/friendlist.c:477 +#, c-format +msgid "Delete contact '%s'" +msgstr "åˆ é™¤å¥½å‹ '%s'" + +#: ../gtk-glade/friendlist.c:519 +#, c-format +msgid "Add new contact from %s directory" +msgstr "从 %s ç›®å½•å¢žåŠ å¥½å‹ " + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:251 +msgid "Rate (Hz)" +msgstr "é‡‡æ ·çŽ‡ (Hz)" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:257 +msgid "Status" +msgstr "状æ€" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:263 +msgid "Min bitrate (kbit/s)" +msgstr "最å°é€ŸçŽ‡ (kbit/s)" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:269 +msgid "Parameters" +msgstr "å‚数设置" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:296 ../gtk-glade/propertybox.c:435 +msgid "Enabled" +msgstr "å¯ç”¨" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:297 ../gtk-glade/propertybox.c:435 +msgid "Disabled" +msgstr "ç¦ç”¨" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:480 +msgid "Account" +msgstr "è´¦å·" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:620 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:621 +msgid "French" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:622 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:623 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:624 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:625 +msgid "Bresilian" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:626 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:627 +msgid "German" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:628 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:629 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:630 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:631 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:632 +msgid "Simple Chinese" +msgstr "简体ä¸æ–‡" + +#: ../gtk-glade/propertybox.c:689 +msgid "" +"You need to restart linphone for the new language selection to take effect." +msgstr "" +"ä½ éœ€è¦é‡æ–°å¯åŠ¨linphoneä»¥ä½¿ä½ çš„è¯è¨€é€‰æ‹©ç”Ÿæ•ˆ" + +#: ../gtk-glade/update.c:80 +#, c-format +msgid "" +"A more recent version is availalble from %s.\n" +"Would you like to open a browser to download it ?" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/buddylookup.c:66 +msgid "Firstname, Lastname" +msgstr "姓 ,å" + +#: ../gtk-glade/buddylookup.c:73 +#, fuzzy +msgid "SIP address" +msgstr "SIP 地å€" + +#: ../gtk-glade/buddylookup.c:121 +msgid "Error communicating with server." +msgstr "与æœåŠ¡å™¨é€šè®¯å¤±è´¥" + +#: ../gtk-glade/buddylookup.c:125 +msgid "Connecting..." +msgstr "æ£åœ¨è¿žæŽ¥..." + +#: ../gtk-glade/buddylookup.c:129 +msgid "Connected" +msgstr "已连接" + +#: ../gtk-glade/buddylookup.c:133 +msgid "Receiving data..." +msgstr "æ£åœ¨æŽ¥æ”¶æ•°æ®..." + +#: ../gtk-glade/buddylookup.c:141 +#, c-format +msgid "Found %i contact" +msgid_plural "Found %i contacts" +msgstr[0] "找到 %i è”系方å¼" +msgstr[1] "找到 %i è”系方å¼(多个)" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +msgid "" +"Welcome !\n" +"This assistant will help you to use a SIP account for your calls." +msgstr "" +"欢迎使用linphone!\n" +"该设置å‘å¯¼ç”¨äºŽå¸®åŠ©ä½ é…置打网络电è¯çš„SIPè´¦å·" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +msgid "Create an account by choosing a username" +msgstr "通过选择一个用户å创建一个新的账户" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +msgid "I have already an account and just want to use it" +msgstr "我已ç»æœ‰ä¸€ä¸ªè´¦å·ï¼Œå¹¶æƒ³ä½¿ç”¨åŽŸæ¥çš„è´¦å·" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 +msgid "Please choose a username:" +msgstr "请选择用户å:" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 ../gtk-glade/password.glade.h:4 +msgid "Username:" +msgstr "用户å:" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 +#, c-format +msgid "Checking if '%s' is available..." +msgstr "检查'%s'是å¦å¯ç”¨" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 +msgid "Please wait..." +msgstr "请ç‰å¾…..." + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 +msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." +msgstr "对ä¸èµ·ï¼Œè¯¥ç”¨æˆ·å·²ç»å˜åœ¨" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 +msgid "Ok !" +msgstr "æˆåŠŸï¼" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 +msgid "Communication problem, please try again later." +msgstr "连接错误,请ç¨åŽé‡è¯•ã€‚" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 +msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." +msgstr "Thank you.ä½ çš„è´¦å·å·²ç»å¯ä»¥ä½¿ç”¨" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 +msgid "Welcome to the account setup assistant" +msgstr "欢迎使用账å·è®¾ç½®å‘导" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 +msgid "Account setup assistant" +msgstr "è´¦å·è®¾ç½®å‘导" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 +#, fuzzy +msgid "Choosing a username" +msgstr "选择用户å:" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 +msgid "Verifying" +msgstr "验è¯ä¸" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "确认" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 +msgid "Creating your account" +msgstr "æ£åœ¨åˆ›å»ºæ‚¨çš„è´¦å·" + +#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 +msgid "Now ready !" +msgstr "就绪ï¼" + +#: ../gtk-glade/incall_view.c:42 +#, fuzzy +msgid "<b>Calling...</b>" +msgstr "<b>æ£åœ¨å‘¼å«...</b>" + +#: ../gtk-glade/incall_view.c:64 +#, fuzzy +msgid "<b>In call with</b>" +msgstr "<b>呼入</b>" + +#: ../gtk-glade/incall_view.c:68 +msgid "00::00::00" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/incall_view.c:82 +#, c-format +msgid "%02i::%02i::%02i" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/incall_view.c:100 +#, fuzzy +msgid "<b>Call ended.</b>" +msgstr "<b>通è¯ç»“æŸ</b>" + +#: ../gtk-glade/loginframe.c:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter login information for %s" +msgstr "请输入 %s 的登录信æ¯:" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 +msgid "<b>Contact list</b>" +msgstr "<b>好å‹åˆ—表</b>" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 +msgid "<b>Terminate call</b>" +msgstr "挂æ–电è¯" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "<b>Welcome !</b>" +msgstr "<b>欢迎 ï¼</b>" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +msgid "A" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +msgid "" +"ADSL\n" +"Fiber Channel" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +msgid "" +"All users\n" +"Online users" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 +msgid "Assistant" +msgstr "é…ç½®å‘导" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +msgid "Audio & Video" +msgstr "音频 & 视频" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +msgid "Audio only" +msgstr "音频" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +msgid "B" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +msgid "C" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 +msgid "D" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 +msgid "Default" +msgstr "缺çœ" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 +msgid "Duration" +msgstr "通è¯æ—¶é—´" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 +msgid "Duration:" +msgstr "通è¯è®¡æ—¶ï¼š" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +msgid "Enable self-view" +msgstr "å¯ç”¨self-view" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +msgid "Enter username, phone number, or full sip address" +msgstr "" +"请输入用户åã€ç”µè¯å·ç 或者SIP地å€" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +msgid "In call" +msgstr "呼入" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +msgid "Internet connection:" +msgstr "网络连接:" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "Login information" +msgstr "登陆信æ¯" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +msgid "Lookup:" +msgstr "查找:" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Main view" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +msgid "Mute" +msgstr "é™éŸ³" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "My current identity:" +msgstr "我的当å‰ID:" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "密ç " + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "SIP address or phone number:" +msgstr "SIP地å€æˆ–电è¯å·ç " + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Show current call" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +msgid "Start call" +msgstr "开始呼å«" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +msgid "Terminate call" +msgstr "终æ¢å‘¼å«" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "用户å:" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "_Linphone" +msgstr "_Linphone" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +msgid "_Modes" +msgstr "_模å¼" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "gtk-connect" +msgstr "连接" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +msgid "gtk-find" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 +msgid "in" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 +#, fuzzy +msgid "label" +msgstr "label" + +#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 +msgid "About linphone" +msgstr "关于 linphone" + +#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 +msgid "An internet video phone using the standart SIP (rfc3261) protocol." +msgstr "ä¸€ä¸ªé‡‡ç”¨æ ‡å‡† SIP (rfc3261) å议的互è”网视频电è¯." + +#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 +msgid "Created by Simon Morlat\n" +msgstr "ç”±Simon Morlat创建\n" + +#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 +msgid "" +"fr: Simon Morlat\n" +"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" +"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" +"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" +"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" +"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" +"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" +"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" +"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" +"hu: anonymous\n" +msgstr "" +"fr: Simon Morlat\n" +"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" +"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" +"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" +"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" +"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" +"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" +"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" +"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" +"hu: anonymous\n" +"zh_CN: Jiang Honglei <hongleij@126.com>\n" + +#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 +msgid "Allow this contact to see my presence status" +msgstr "å…许æ¤äººçœ‹åˆ°æˆ‘的在线状æ€" + +#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 +msgid "Contact information" +msgstr "好å‹ä¿¡æ¯" + +#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 +msgid "SIP Address" +msgstr "SIP 地å€" + +#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 +msgid "Show this contact presence status" +msgstr "显示该好å‹çš„在线状æ€" + +#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 +#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 +msgid "gtk-cancel" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 +#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 +msgid "gtk-ok" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 +msgid "Linphone debug window" +msgstr "Linphone 调试窗å£" + +#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 +#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 +msgid "gtk-close" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 +msgid "Linphone - Authentication required" +msgstr "Linphone - 需è¦è®¤è¯" + +#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 +msgid "Password:" +msgstr "密ç :" + +#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Please enter the domain password" +msgstr "请输入密ç ..." + +#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +msgid "Call history" +msgstr "呼å«åŽ†å²" + +#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 +msgid "Configure a SIP account" +msgstr "é…ç½® SIP 账户" + +#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 +msgid "Linphone - Configure a SIP account" +msgstr "Linphone - é…ç½® SIP 账户" + +#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 +msgid "Publish presence information" +msgstr "å‘布自己的在线状æ€" + +#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 +msgid "Register at startup" +msgstr "在å¯åŠ¨æ—¶æ³¨å†Œ" + +#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 +msgid "Registration duration (sec):" +msgstr "注册间隔(秒):" + +#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 +msgid "Route (optional):" +msgstr "路由 (å¯é€‰é¡¹):" + +#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 +msgid "SIP Proxy address:" +msgstr "SIP Proxy地å€:" + +#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 +msgid "Your SIP identity:" +msgstr "ä½ çš„ SIP è´¦å·:" + +#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 +msgid "sip:" +msgstr "sip:" + +#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 +msgid "Send" +msgstr "å‘é€" + +#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 +msgid "Accept" +msgstr "接å—" + +#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 +msgid "Decline" +msgstr "æ‹’ç»" + +#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:234 +msgid "Incoming call" +msgstr "呼入" + +#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 +msgid "Incoming call from" +msgstr "æ¥è‡ª" + +#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 +msgid "Linphone - Incoming call" +msgstr "Linphone - 呼入" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 +msgid "0 stands for \"unlimited\"" +msgstr "0 表示 \"没有é™åˆ¶\"" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Audio</b>" +msgstr "<b>音频</b>" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Bandwidth control</b>" +msgstr "<b>带宽控制</b>" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 +msgid "<b>Codecs</b>" +msgstr "<b>ç¼–ç </b>" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 +msgid "<b>Default identity</b>" +msgstr "<b>缺çœè´¦æˆ·</b>" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>Language</b>" +msgstr "<b>è¯è¨€è®¾ç½®</b>" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>NAT and Firewall</b>" +msgstr "<b>NATåŠé˜²ç«å¢™</b>" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +msgid "<b>Ports</b>" +msgstr "<b>端å£</b>" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +msgid "<b>Privacy</b>" +msgstr "<b>éšç§</b>" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +msgid "<b>Proxy accounts</b>" +msgstr "<b>Proxy 账户</b>" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "<b>Transport</b>" +msgstr "<b>ä¼ è¾“åè®®</b>" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +msgid "<b>Video</b>" +msgstr "<b>视频</b>" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "ALSA special device (optional):" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +msgid "Add" +msgstr "æ·»åŠ " + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Audio RTP/UDP:" +msgstr "音频 RTP/UDP" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +msgid "" +"Audio codecs\n" +"Video codecs" +msgstr "" +"音频编ç \n" +"视频编ç " + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" +msgstr "ä½äºŽNAT或防ç«å¢™ä¹‹åŽï¼ˆè¯·å¡«å†™é˜²ç«å¢™åœ°å€ï¼‰" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" +msgstr "STUNæœåŠ¡å™¨åœ°å€" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +msgid "CIF" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Capture device:" +msgstr "录音设备" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +msgid "Codecs" +msgstr "ç¼–ç " + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +msgid "Direct connection to the Internet" +msgstr "ç›´è¿ž" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +msgid "Disable" +msgstr "ç¦ç”¨" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +msgid "Done" +msgstr "确认" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" +msgstr "ä¸‹ä¼ é€ŸçŽ‡é™åˆ¶ kbit/sec" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +msgid "Enable" +msgstr "å¯ç”¨" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +msgid "Enable echo cancellation" +msgstr "å¯ç”¨å›žå£°æŠ‘制" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +msgid "Erase all passwords" +msgstr "åˆ é™¤æ‰€æœ‰ç¼–ç " + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +msgid "Manage SIP Accounts" +msgstr "SIP账户管ç†" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +msgid "Multimedia settings" +msgstr "音视频设置" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +msgid "Network settings" +msgstr "网络设置" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +msgid "Playback device:" +msgstr "回放设备" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +msgid "Prefered video resolution:" +msgstr "视频分辨率" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +msgid "Public IP address:" +msgstr "公网 IP 地å€" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +msgid "" +"Register to FONICS\n" +"virtual network !" +msgstr "" +"注册到 FONICS\n" +"虚拟网络!" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +msgid "Ring device:" +msgstr "å“铃设备" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +msgid "Ring sound:" +msgstr "铃声:" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +msgid "SIP (UDP):" +msgstr "SIP (UDP)" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +msgid "Send DTMFs as SIP info" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +msgid "Set Maximum Transmission Unit:" +msgstr "设置Maximum Transmission Unit(MTU):" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Stun server:" +msgstr "Stun æœåŠ¡å™¨åœ°å€ï¼š" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +msgstr "è¯¥æ®µåœ¨ä½ ä¸ä½¿ç”¨SIPè´¦å·æ—¶çš„SIP地å€" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +msgstr "ä¸Šä¼ é€ŸçŽ‡é™åˆ¶ kbit/sec" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 +msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +msgstr "使用 IPv6" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 +#, fuzzy +msgid "User interface" +msgstr "ç•Œé¢è®¾ç½®:" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Video RTP/UDP:" +msgstr "视频 RTP/UDP" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#, fuzzy +msgid "Video input device:" +msgstr "视频输入设备" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 +msgid "Your display name (eg: John Doe):" +msgstr "ä½ çš„æ˜¾ç¤ºå (å¦‚ï¼šå¼ ä¸‰):" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 +msgid "Your resulting SIP address:" +msgstr "ä½ çš„SIP地å€ç»“æžœ:" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +msgid "Your username:" +msgstr "ä½ çš„ç”¨æˆ·å:" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +msgid "a sound card\n" +msgstr "声å¡\n" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 +msgid "default camera" +msgstr "缺çœæ‘„åƒå¤´" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 +msgid "default soundcard" +msgstr "缺çœå£°å¡" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 +msgid "default soundcard\n" +msgstr "缺çœå£°å¡\n" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 +msgid "gtk-go-down" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 +msgid "gtk-go-up" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +msgid "gtk-media-play" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 +msgid "<b>Search somebody</b>" +msgstr "<b>查找用户</b>" + +#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 +msgid "Add to my list" +msgstr "æ·»åŠ ä¸ºå¥½å‹" + +#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 +msgid "Search contacts in directory" +msgstr "查找好å‹" + +#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 +msgid "Linphone" +msgstr "Linphone" + +#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 +msgid "Please wait" +msgstr "请ç‰å¾…" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have missed %i call." +msgid_plural "You have missed %i calls." +msgstr[0] "ä½ ä¸¢å¤± %i 呼å«." +msgstr[1] "ä½ å…±ä¸¢å¤± %i 次呼å«." + +#: ../coreapi/linphonecore.c:222 +msgid "aborted" +msgstr "ä¸æ–" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:225 +msgid "completed" +msgstr "完æˆ" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:228 +msgid "missed" +msgstr "丢失" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:233 +#, c-format +msgid "" +"%s at %s\n" +"From: %s\n" +"To: %s\n" +"Status: %s\n" +"Duration: %i mn %i sec\n" +msgstr "" +"%s at %s\n" +"From: %s\n" +"To: %s\n" +"Status: %s\n" +"Status: %i min %i sec\n" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:234 +msgid "Outgoing call" +msgstr "呼出" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:444 +msgid "" +"Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " +"always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" +msgstr "" +"ä½ çš„æœºå™¨ç¼ºçœé…置为IPv6. Linphone 缺çœä½¿ç”¨" +"IPv4. 请修改é…ç½®å¦‚æžœä½ æƒ³ä½¿ç”¨IPv6. " + +#: ../coreapi/linphonecore.c:726 +msgid "Ready" +msgstr "就绪" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:1001 +msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." +msgstr "对方æ–开连接, 通è¯ç»ˆæ¢." + +#: ../coreapi/linphonecore.c:1159 +msgid "Looking for telephone number destination..." +msgstr "查询对方电è¯å·ç .." + +#: ../coreapi/linphonecore.c:1161 +msgid "Could not resolve this number." +msgstr "该å·ç æ— æ³•è§£æž." + +#: ../coreapi/linphonecore.c:1226 +msgid "" +"Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" +"user@domain" +msgstr "" +"æ— æ³•è§£æžç»™å®šçš„SIP地å€. SIP url åº”æœ‰å¦‚ä¸‹æ ¼å¼: <sip:" +"username@domainname>" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:1327 +msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +msgstr "抱æ‰, 还ä¸æ”¯æŒå¹¶å‘多路呼å«!" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:1371 +msgid "Contacting" +msgstr "è”ç³»ä¸" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:1386 +msgid "could not call" +msgstr "æ— æ³•å‘¼å«" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:1767 ../coreapi/exevents.c:49 +msgid "Connected." +msgstr "连接建立." + +#: ../coreapi/linphonecore.c:1793 +msgid "Call ended" +msgstr "呼å«ç»“æŸ" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2155 +msgid "No nat/firewall address supplied !" +msgstr "没有æä¾›NAT/firewall地å€!" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2167 ../coreapi/linphonecore.c:2179 +#, c-format +msgid "Invalid nat address '%s' : %s" +msgstr "æ— æ•ˆNATåœ°å€ '%s' : '%s'" + +#: ../coreapi/misc.c:132 +msgid "" +"Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" +"This is the best choice. However the pcm oss emulation module\n" +"is missing and linphone needs it. Please execute\n" +"'modprobe snd-pcm-oss' as root to load it." +msgstr "" +"Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" +"This is the best choice. However the pcm oss emulation module\n" +"is missing and linphone needs it. Please execute\n" +"'modprobe snd-pcm-oss' as root to load it." + +#: ../coreapi/misc.c:135 +msgid "" +"Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" +"This is the best choice. However the mixer oss emulation module\n" +"is missing and linphone needs it. Please execute\n" +" 'modprobe snd-mixer-oss' as root to load it." +msgstr "" +"Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" +"This is the best choice. However the mixer oss emulation module\n" +"is missing and linphone needs it. Please execute\n" +" 'modprobe snd-mixer-oss' as root to load it." + +#: ../coreapi/misc.c:594 +msgid "Stun lookup in progress..." +msgstr "æ£åœ¨è¿›è¡ŒStun查找..." + +#: ../coreapi/exevents.c:126 +msgid "Call terminated." +msgstr "通è¯ç»“æŸ." + +#: ../coreapi/exevents.c:148 +msgid "Could not reach destination." +msgstr "ç›®æ ‡ä¸å¯è¾¾." + +#: ../coreapi/exevents.c:157 +msgid "User is busy." +msgstr "被å«å¿™." + +#: ../coreapi/exevents.c:158 +msgid "User is temporarily unavailable." +msgstr "ä½ å‘¼å«çš„ç”¨æˆ·æ— æ³•æŽ¥é€š." + +#: ../coreapi/exevents.c:159 +msgid "Request Cancelled." +msgstr "å–消请求." + +#. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); +#: ../coreapi/exevents.c:161 +msgid "User does not want to be disturbed." +msgstr "用户开å¯å…打扰功能." + +#: ../coreapi/exevents.c:162 +msgid "Call declined." +msgstr "呼å«è¢«æ‹’ç»." + +#: ../coreapi/exevents.c:190 +msgid "Bad request" +msgstr "错误请求" + +#: ../coreapi/exevents.c:193 +msgid "User cannot be found at given address." +msgstr "用给定地å€æ— 法找到该用户." + +#: ../coreapi/exevents.c:196 +msgid "Remote user cannot support any of proposed codecs." +msgstr "" +"对方ä¸æ”¯æŒç›¸å…³ç¼–ç ." + +#. time out, call leg is lost +#: ../coreapi/exevents.c:222 +msgid "Timeout." +msgstr "超时." + +#: ../coreapi/exevents.c:225 +msgid "Remote host was found but refused connection." +msgstr "找到该用户,但是连接被拒ç»." + +#: ../coreapi/exevents.c:333 +msgid "is contacting you." +msgstr "真æ£è”ç³»ä½ ." + +#: ../coreapi/exevents.c:418 +#, c-format +msgid "Redirected to %s..." +msgstr "é‡å®šå‘到 %s..." + +#: ../coreapi/exevents.c:434 +msgid "" +"User is not reachable at the moment but he invites you\n" +"to contact him using the following alternate resource:" +msgstr "" +"用户当å‰ä¸å¯è¾¾ï¼Œä½†æ˜¯ä»–å‘ä½ å‘出呼å«è¯·æ±‚\n" +" è¦è”系该用户,请使用如下地å€:" + +#: ../coreapi/exevents.c:855 +msgid "Early media." +msgstr "" + +#: ../coreapi/exevents.c:954 +#, c-format +msgid "Registration on %s failed: %s" +msgstr "注册到 %s 失败: %s" + +#: ../coreapi/exevents.c:954 +msgid "no response timeout" +msgstr "没有å“应,超时" + +#: ../coreapi/exevents.c:969 +#, c-format +msgid "Registration on %s successful." +msgstr "æˆåŠŸæ³¨å†Œåˆ° %s " + +#. people for which we don't have yet an answer should appear as offline +#: ../coreapi/presence.c:112 ../coreapi/presence.c:164 ../coreapi/friend.c:147 +msgid "Gone" +msgstr "离开" + +#: ../coreapi/presence.c:129 +msgid "Waiting for Approval" +msgstr "ç‰å¾…批准" + +#: ../coreapi/presence.c:133 ../coreapi/friend.c:38 +msgid "Online" +msgstr "在线" + +#: ../coreapi/presence.c:137 ../coreapi/friend.c:41 +msgid "Busy" +msgstr "用户忙" + +#: ../coreapi/presence.c:142 +msgid "Be Right Back" +msgstr "马上回æ¥" + +#: ../coreapi/presence.c:146 ../coreapi/friend.c:47 +msgid "Away" +msgstr "离开" + +#: ../coreapi/presence.c:151 +msgid "On The Phone" +msgstr "通è¯ä¸" + +#: ../coreapi/presence.c:156 +msgid "Out To Lunch" +msgstr "外出就é¤" + +#: ../coreapi/presence.c:160 ../coreapi/friend.c:71 +msgid "Closed" +msgstr "离线" + +#: ../coreapi/friend.c:35 +msgid "未知" +msgstr "" + +#: ../coreapi/friend.c:44 +#, fuzzy +msgid "Be right back" +msgstr "离开" + +#: ../coreapi/friend.c:50 +#, fuzzy +msgid "On the phone" +msgstr "通è¯ä¸" + +#: ../coreapi/friend.c:53 +#, fuzzy +msgid "Out to lunch" +msgstr "外出åƒé¥ä¸.." + +#: ../coreapi/friend.c:56 +msgid "Do not disturb" +msgstr "请勿打扰" + +#: ../coreapi/friend.c:59 +msgid "Moved" +msgstr "" + +#: ../coreapi/friend.c:62 +msgid "Using another messaging service" +msgstr "" + +#: ../coreapi/friend.c:65 +#, fuzzy +msgid "Offline" +msgstr "离线" + +#: ../coreapi/friend.c:68 +msgid "Pending" +msgstr "挂起" + +#: ../coreapi/friend.c:74 +msgid "Unknown-bug" +msgstr "未知错误" + +#: ../coreapi/proxy.c:221 +msgid "" +"The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " +"followed by a hostname." +msgstr "" + +#: ../coreapi/proxy.c:227 +msgid "" +"The sip identity you entered is invalid.\n" +"It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" +msgstr "" + +#: ../coreapi/proxy.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not login as %s" +msgstr "æ— æ³•ç™»é™†: %s" + +#: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 +msgid "ITU-G.711 alaw encoder" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/alaw.c:194 ../mediastreamer2/src/alaw.c:211 +msgid "ITU-G.711 alaw decoder" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:923 +#, fuzzy +msgid "Alsa sound source" +msgstr "ALSA音频æº" + +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1027 +msgid "Alsa sound output" +msgstr "ALSA音频输出" + +#: ../mediastreamer2/src/aqsnd.c:599 +msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Queue Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/aqsnd.c:613 +msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:173 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:191 +msgid "DTMF generator" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:70 ../mediastreamer2/src/gsm.c:88 +msgid "The GSM full-rate codec" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:134 ../mediastreamer2/src/gsm.c:152 +msgid "The GSM codec" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/macsnd.c:670 +msgid "Sound capture filter for MacOS X Core Audio drivers" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/macsnd.c:684 +msgid "Sound playback filter for MacOS X Core Audio drivers" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msconf.c:787 ../mediastreamer2/src/msconf.c:805 +msgid "A filter to make conferencing" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:295 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:313 +msgid "Raw files and wav reader" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msfilerec.c:170 ../mediastreamer2/src/msfilerec.c:188 +#: ../mediastreamer2/src/msfilerec_win.c:216 +#: ../mediastreamer2/src/msfilerec_win.c:234 +msgid "Wav file recorder" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msjoin.c:45 ../mediastreamer2/src/msjoin.c:63 +msgid "A filter that send several inputs to one output." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:221 +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:239 +msgid "frequency resampler" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:233 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:251 +msgid "RTP output filter" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:348 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:366 +msgid "RTP input filter" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:358 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:376 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:503 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:521 +msgid "The free and wonderful speex codec" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:355 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:370 +msgid "A filter that controls and measure sound volume" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1009 +msgid "A video4linux compatible source filter to stream pictures." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:458 +msgid "A filter to grab pictures from Video4Linux2-powered cameras" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1780 +msgid "A filter that outputs a static image." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/oss.c:567 +msgid "Sound capture filter for OSS drivers" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/oss.c:581 +msgid "Sound playback filter for OSS drivers" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:173 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:191 +msgid "A pixel format converter" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 +msgid "A video size converter" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:222 +msgid "a small video size converter" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:349 ../mediastreamer2/src/speexec.c:367 +msgid "Echo canceler using speex library" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/tee.c:80 ../mediastreamer2/src/tee.c:98 +msgid "A filter that reads from input and copy to its multiple outputs." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/theora.c:374 +msgid "The theora video encoder from xiph.org" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/theora.c:392 +msgid "The open-source and royalty-free 'theora' video codec from xiph.org" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/theora.c:560 ../mediastreamer2/src/theora.c:578 +msgid "The theora video decoder from xiph.org" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/ulaw.c:146 ../mediastreamer2/src/ulaw.c:164 +msgid "ITU-G.711 ulaw encoder" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/ulaw.c:196 ../mediastreamer2/src/ulaw.c:214 +msgid "ITU-G.711 ulaw decoder" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:302 ../mediastreamer2/src/videodec.c:318 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:385 ../mediastreamer2/src/videodec.c:401 +msgid "A H.263 decoder using ffmpeg library" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:335 +msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:351 +msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:367 +msgid "A snow decoder using ffmpeg library" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:604 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:670 +msgid "A video H.263 encoder using ffmpeg library." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:620 +msgid "" +"A video H.263 encoder using ffmpeg library. It is compliant with old RFC2190 " +"spec." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:636 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:702 +msgid "A video MPEG4 encoder using ffmpeg library." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:652 +msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:686 +msgid "" +"A video H.263 encoder using ffmpeg library, compliant with old RFC2190 spec." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:718 +msgid "" +"The snow codec is royalty-free and is open-source. \n" +"It uses innovative techniques that makes it one of most promising video " +"codec. It is implemented within the ffmpeg project.\n" +"However it is under development, quite unstable and compatibility with other " +"versions cannot be guaranteed." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:904 ../mediastreamer2/src/videoout.c:922 +msgid "A generic video display" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:966 +#: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:984 +#: ../mediastreamer2/src/winvideo.c:596 ../mediastreamer2/src/winvideo.c:614 +#: ../mediastreamer2/src/winvideods.c:1286 +#: ../mediastreamer2/src/winvideods.c:1304 +msgid "A video4windows compatible source filter to stream pictures." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/winvideo2.c:436 ../mediastreamer2/src/winvideo2.c:454 +msgid "A video for windows (vfw.h) based source filter to grab pictures." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/ice.c:1353 ../mediastreamer2/src/ice.c:1371 +msgid "ICE filter" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/void.c:35 ../mediastreamer2/src/void.c:52 +msgid "A filter that trashes its input (useful for terminating some graphs)." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/equalizer.c:337 ../mediastreamer2/src/equalizer.c:355 +msgid "Parametric sound equalizer." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1003 +msgid "A webcam grabber based on directshow." +msgstr ""