Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
BC
public
liblinphone
Commits
a8f774a2
Commit
a8f774a2
authored
Dec 03, 2014
by
Gautier Pelloux-Prayer
Browse files
Add some missing translations
parent
601de8ed
Changes
20
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
20 changed files
with
689 additions
and
203 deletions
+689
-203
gtk/audio_assistant.c
gtk/audio_assistant.c
+8
-8
gtk/propertybox.c
gtk/propertybox.c
+3
-3
po/ar.po
po/ar.po
+9
-9
po/cs.po
po/cs.po
+38
-10
po/de.po
po/de.po
+39
-10
po/es.po
po/es.po
+38
-10
po/fr.po
po/fr.po
+40
-11
po/he.po
po/he.po
+39
-10
po/hu.po
po/hu.po
+38
-10
po/it.po
po/it.po
+38
-10
po/ja.po
po/ja.po
+44
-16
po/nb_NO.po
po/nb_NO.po
+38
-10
po/nl.po
po/nl.po
+38
-10
po/pl.po
po/pl.po
+38
-10
po/pt_BR.po
po/pt_BR.po
+38
-10
po/ru.po
po/ru.po
+39
-10
po/sr.po
po/sr.po
+50
-16
po/sv.po
po/sv.po
+38
-10
po/zh_CN.po
po/zh_CN.po
+38
-10
po/zh_TW.po
po/zh_TW.po
+38
-10
No files found.
gtk/audio_assistant.c
View file @
a8f774a2
...
...
@@ -180,7 +180,7 @@ static void calibration_finished(LinphoneCore *lc, LinphoneEcCalibratorStatus st
GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT
,
GTK_MESSAGE_QUESTION
,
GTK_BUTTONS_YES_NO
,
"%s"
,
"Did you hear three beeps ?"
);
"%s"
,
_
(
"Did you hear three beeps ?"
)
)
;
g_signal_connect
(
G_OBJECT
(
dialog
),
"response"
,
G_CALLBACK
(
dialog_click
),
speaker_page
);
...
...
@@ -289,12 +289,12 @@ static void open_mixer(){
#ifdef WIN32
if
(
!
g_spawn_command_line_async
(
"control mmsys.cpl"
,
&
error
)){
display_popup
(
GTK_MESSAGE_WARNING
,
"Sound preferences not found "
);
display_popup
(
GTK_MESSAGE_WARNING
,
_
(
"Sound preferences not found "
)
)
;
g_error_free
(
error
);
}
#elif __APPLE__
if
(
!
g_spawn_command_line_async
(
"open /System/Library/PreferencePanes/Sound.prefPane"
,
&
error
)){
display_popup
(
GTK_MESSAGE_WARNING
,
"Sound preferences not found "
);
display_popup
(
GTK_MESSAGE_WARNING
,
_
(
"Sound preferences not found "
)
)
;
g_error_free
(
error
);
}
#else
...
...
@@ -303,7 +303,7 @@ static void open_mixer(){
if
(
!
g_spawn_command_line_async
(
"kmix"
,
&
error
)){
if
(
!
g_spawn_command_line_async
(
"mate-volume-control"
,
&
error
)){
if
(
!
g_spawn_command_line_async
(
"xterm alsamixer"
,
&
error
)){
display_popup
(
GTK_MESSAGE_WARNING
,
"Cannot launch system sound control "
);
display_popup
(
GTK_MESSAGE_WARNING
,
_
(
"Cannot launch system sound control "
)
)
;
g_error_free
(
error
);
}
}
...
...
@@ -331,7 +331,7 @@ static GtkWidget *create_mic_page(){
GtkWidget
*
capture_device
=
gtk_combo_box_new
();
GtkWidget
*
box
=
gtk_vbox_new
(
FALSE
,
0
);
GtkWidget
*
label_audiolevel
=
gtk_label_new
(
_
(
"No voice"
));
GtkWidget
*
mixer_button
=
gtk_button_new_with_label
(
"System sound preferences"
);
GtkWidget
*
mixer_button
=
gtk_button_new_with_label
(
_
(
"System sound preferences"
)
)
;
GtkWidget
*
image
;
image
=
gtk_image_new_from_stock
(
GTK_STOCK_PREFERENCES
,
GTK_ICON_SIZE_MENU
);
...
...
@@ -370,7 +370,7 @@ static GtkWidget *create_speaker_page(){
GtkWidget
*
labelSpeakerLevel
=
gtk_label_new
(
_
(
"Play three beeps"
));
GtkWidget
*
spk_button
=
gtk_button_new_from_stock
(
GTK_STOCK_MEDIA_PLAY
);
GtkWidget
*
playback_device
=
gtk_combo_box_new
();
GtkWidget
*
mixer_button
=
gtk_button_new_with_label
(
"System sound preferences"
);
GtkWidget
*
mixer_button
=
gtk_button_new_with_label
(
_
(
"System sound preferences"
)
)
;
GtkWidget
*
image
;
const
char
**
sound_devices
;
...
...
@@ -402,8 +402,8 @@ static GtkWidget *create_play_record_page(){
GtkWidget
*
vbox
=
gtk_table_new
(
2
,
2
,
FALSE
);
GtkWidget
*
labelRecord
=
gtk_label_new
(
_
(
"Press the record button and say some words"
));
GtkWidget
*
labelPlay
=
gtk_label_new
(
_
(
"Listen to your record voice"
));
GtkWidget
*
rec_button
=
gtk_toggle_button_new_with_label
(
"Record"
);
GtkWidget
*
play_button
=
gtk_toggle_button_new_with_label
(
"Play"
);
GtkWidget
*
rec_button
=
gtk_toggle_button_new_with_label
(
_
(
"Record"
)
)
;
GtkWidget
*
play_button
=
gtk_toggle_button_new_with_label
(
_
(
"Play"
)
)
;
GtkWidget
*
image
;
image
=
gtk_image_new_from_stock
(
GTK_STOCK_MEDIA_RECORD
,
GTK_ICON_SIZE_MENU
);
...
...
gtk/propertybox.c
View file @
a8f774a2
...
...
@@ -913,13 +913,13 @@ void linphone_gtk_show_proxy_config(GtkWidget *pb, LinphoneProxyConfig *cfg){
GtkWidget
*
w
=
linphone_gtk_create_window
(
"sip_account"
);
const
char
*
tmp
;
gboolean
is_new
=
FALSE
;
if
(
!
cfg
)
{
cfg
=
linphone_core_create_proxy_config
(
linphone_gtk_get_core
());
is_new
=
TRUE
;
g_object_set_data
(
G_OBJECT
(
w
),
"is_new"
,
GINT_TO_POINTER
(
TRUE
));
}
if
(
!
is_new
){
linphone_proxy_config_edit
(
cfg
);
gtk_entry_set_text
(
GTK_ENTRY
(
linphone_gtk_get_widget
(
w
,
"identity"
)),
...
...
@@ -930,7 +930,7 @@ void linphone_gtk_show_proxy_config(GtkWidget *pb, LinphoneProxyConfig *cfg){
tmp
=
linphone_proxy_config_get_contact_parameters
(
cfg
);
if
(
tmp
)
gtk_entry_set_text
(
GTK_ENTRY
(
linphone_gtk_get_widget
(
w
,
"params"
)),
tmp
);
}
gtk_spin_button_set_value
(
GTK_SPIN_BUTTON
(
linphone_gtk_get_widget
(
w
,
"regperiod"
)),
linphone_proxy_config_get_expires
(
cfg
));
gtk_toggle_button_set_active
(
GTK_TOGGLE_BUTTON
(
linphone_gtk_get_widget
(
w
,
"register"
)),
...
...
po/ar.po
View file @
a8f774a2
...
...
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 1
3:28
+0000\n"
"Last-Translator:
Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@g
mail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 1
7:44
+0000\n"
"Last-Translator:
محيي الدين <tx99h4@hot
mail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "صاخب"
msgid ""
"Welcome!\n"
"This assistant will help you to configure audio settings for Linphone"
msgstr "مرحبا !\nسيمكنك هذا المرشد من تهيئة إعدادات الصوت
ل
لِنْفُونْ"
msgstr "مرحبا !\nسيمكنك هذا المرشد من تهيئة إعدادات الصوت
من أجل
لِنْفُونْ"
#: ../gtk/audio_assistant.c:328
msgid "Capture device"
...
...
@@ -1916,15 +1916,15 @@ msgstr[5] "فاتتك %i مكالمة."
#: ../coreapi/call_log.c:209
msgid "aborted"
msgstr ""
msgstr "
أُجهِضت
"
#: ../coreapi/call_log.c:212
msgid "completed"
msgstr ""
msgstr "
اكتملت
"
#: ../coreapi/call_log.c:215
msgid "missed"
msgstr ""
msgstr "
فاتت
"
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
...
...
@@ -1934,13 +1934,13 @@ msgid ""
"To: %s\n"
"Status: %s\n"
"Duration: %i mn %i sec\n"
msgstr ""
msgstr "
%s في %s\nمن : %s\nإلى : %s\nالحالة : %s\nالمدة : %i دقيقة %i ثانية\n
"
#: ../coreapi/call_log.c:221
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
msgstr "
المكالمة الصادرة
"
#: ../gtk/videowindow.c:66
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
msgstr "
لم يتمكن من تشغيل %s
"
po/cs.po
View file @
a8f774a2
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-0
1
1
4:27
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-0
3
1
3:39
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Lipnhone – internetový videofon"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Výchozí)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:98
3
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:98
6
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "Byly jsme přepojeni na %s"
...
...
@@ -780,6 +780,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
...
...
@@ -798,6 +810,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
...
...
@@ -814,6 +830,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr ""
...
...
@@ -1849,7 +1873,7 @@ msgstr "Hovor přijat kým: %s."
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr "Není slučitelné. Zkontrolujte nastavení kodeků a zabezpečení…"
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:82
6
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:82
9
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr "Neslučitelné parametry médií."
...
...
@@ -1892,34 +1916,34 @@ msgstr "Volání odmítnuto."
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:78
0
#: ../coreapi/callbacks.c:78
3
msgid "Redirected"
msgstr "Přesměrováno"
#: ../coreapi/callbacks.c:83
5
#: ../coreapi/callbacks.c:83
8
msgid "Call failed."
msgstr "Volání se nezdařilo."
#: ../coreapi/callbacks.c:91
3
#: ../coreapi/callbacks.c:91
6
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Registrace na %s byla úspěšná."
#: ../coreapi/callbacks.c:91
4
#: ../coreapi/callbacks.c:91
7
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "Odregistrování z %s hotovo."
#: ../coreapi/callbacks.c:93
2
#: ../coreapi/callbacks.c:93
5
msgid "no response timeout"
msgstr "odpověď nedorazila včas"
#: ../coreapi/callbacks.c:93
5
#: ../coreapi/callbacks.c:93
8
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Registrace na %s selhala: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:94
2
#: ../coreapi/callbacks.c:94
5
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
...
...
@@ -1948,6 +1972,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""
...
...
po/de.po
View file @
a8f774a2
...
...
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-0
1
1
4:27
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-0
3
1
3:39
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Linphone - ein Internet-Video-Telefon"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Vorgabe)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:98
3
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:98
6
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "Vermittlung nach %s"
...
...
@@ -789,6 +789,19 @@ msgstr "gut"
msgid "Too loud"
msgstr "zu laut"
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
#, fuzzy
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr "spiele drei Pieptöne ab"
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
...
...
@@ -810,6 +823,10 @@ msgstr "aufgenommene Lautstärke"
msgid "No voice"
msgstr "Keine Stimme"
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr "Wiedergabegerät"
...
...
@@ -826,6 +843,14 @@ msgstr "Drücken Sie den Aufnahmeknopf und sagen Sie etwas"
msgid "Listen to your record voice"
msgstr "Hören Sie das Aufgenommene"
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr "Linphone jetzt starten"
...
...
@@ -1884,7 +1909,7 @@ msgstr "Anruf wird von %s entgegengenommen."
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr "Inkompatibel, prüfe Codecs oder Sicherheitseinstellungen..."
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:82
6
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:82
9
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr "Inkompatible Medienparameter."
...
...
@@ -1927,34 +1952,34 @@ msgstr "Anruf abgewiesen"
msgid "Request timeout."
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Anfrage"
#: ../coreapi/callbacks.c:78
0
#: ../coreapi/callbacks.c:78
3
msgid "Redirected"
msgstr "Umgeleitet"
#: ../coreapi/callbacks.c:83
5
#: ../coreapi/callbacks.c:83
8
msgid "Call failed."
msgstr "Anruf fehlgeschlagen."
#: ../coreapi/callbacks.c:91
3
#: ../coreapi/callbacks.c:91
6
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Registrierung auf %s erfolgreich."
#: ../coreapi/callbacks.c:91
4
#: ../coreapi/callbacks.c:91
7
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "Abmeldung von %s ist erfolgt."
#: ../coreapi/callbacks.c:93
2
#: ../coreapi/callbacks.c:93
5
msgid "no response timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Antwort"
#: ../coreapi/callbacks.c:93
5
#: ../coreapi/callbacks.c:93
8
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Registrierung auf %s fehlgeschlagen: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:94
2
#: ../coreapi/callbacks.c:94
5
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr "Service nicht verfügbar, versuche erneut"
...
...
@@ -1982,6 +2007,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""
...
...
po/es.po
View file @
a8f774a2
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-0
1
1
4:27
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-0
3
1
3:39
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Linphone - un video-teléfono a través de Internet"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Opción predeterminada)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:98
3
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:98
6
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "Somos transferidos a %s"
...
...
@@ -762,6 +762,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
...
...
@@ -780,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
...
...
@@ -796,6 +812,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr ""
...
...
@@ -1834,7 +1858,7 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:82
6
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:82
9
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr ""
...
...
@@ -1877,34 +1901,34 @@ msgstr "Llamada rechazada."
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:78
0
#: ../coreapi/callbacks.c:78
3
msgid "Redirected"
msgstr "Redigirida"
#: ../coreapi/callbacks.c:83
5
#: ../coreapi/callbacks.c:83
8
msgid "Call failed."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:91
3
#: ../coreapi/callbacks.c:91
6
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:91
4
#: ../coreapi/callbacks.c:91
7
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:93
2
#: ../coreapi/callbacks.c:93
5
msgid "no response timeout"
msgstr "timeout sin respuesta"
#: ../coreapi/callbacks.c:93
5
#: ../coreapi/callbacks.c:93
8
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:94
2
#: ../coreapi/callbacks.c:94
5
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
...
...
@@ -1932,6 +1956,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""
...
...
po/fr.po
View file @
a8f774a2
...
...
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-0
1
1
4:27
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:
30
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-0
3
1
3:39
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:
41
+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
"language/fr/)\n"
...
...
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Linphone - un téléphone video pour l'internet"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (par défaut)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:98
3
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:98
6
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "Transfert vers %s"
...
...
@@ -787,6 +787,19 @@ msgstr "Bien"
msgid "Too loud"
msgstr "Trop bruyant"
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
#, fuzzy
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr "Joue trois bips"
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
...
...
@@ -808,6 +821,10 @@ msgstr "Volume enregistré"
msgid "No voice"
msgstr "Silencieux"
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr "Périphérique d'écoute"
...
...
@@ -824,6 +841,14 @@ msgstr "Appuyer sur le bouton enregistrer et dites quelques mots"
msgid "Listen to your record voice"
msgstr "Ecoutez votre voix enregistrée"
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr "Démarrons Linphone maintenant"
...
...
@@ -1882,7 +1907,7 @@ msgstr "Appel répondu par %s."
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr "Incompatible, vérfiez les codecs ou les paramètres de sécurité..."
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:82
6
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:82
9
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr "Paramètres media incompatibles."
...
...
@@ -1925,34 +1950,34 @@ msgstr "Appel décliné."
msgid "Request timeout."
msgstr "Délai d'attente de la requête dépassé."
#: ../coreapi/callbacks.c:78
0
#: ../coreapi/callbacks.c:78
3
msgid "Redirected"
msgstr "Redirection"
#: ../coreapi/callbacks.c:83
5
#: ../coreapi/callbacks.c:83
8
msgid "Call failed."
msgstr "L'appel a échoué."
#: ../coreapi/callbacks.c:91
3
#: ../coreapi/callbacks.c:91
6
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Enregistrement sur %s effectué."
#: ../coreapi/callbacks.c:91
4
#: ../coreapi/callbacks.c:91
7
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "Désenregistrement sur %s effectué."
#: ../coreapi/callbacks.c:93
2
#: ../coreapi/callbacks.c:93
5
msgid "no response timeout"
msgstr "Pas de réponse"
#: ../coreapi/callbacks.c:93
5
#: ../coreapi/callbacks.c:93
8
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Echec de l'enregistrement sur %s: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:94
2
#: ../coreapi/callbacks.c:94
5
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr "Service indisponible, nouvelle tentative"
...
...
@@ -1980,6 +2005,10 @@ msgstr "terminé"
msgid "missed"
msgstr "manqué"
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""
...
...
po/he.po
View file @
a8f774a2
...
...
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-0
1
1
4:27
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-0
3
1
3:39
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Linphone - וידאופון אינטרנטי"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (ברירת מחדל)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:98
3
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:98
6
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "אנחנו מועברים אל %s"
...
...
@@ -777,6 +777,19 @@ msgstr "טוב"
msgid "Too loud"
msgstr "חזק מדי"
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
#, fuzzy