Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
BC
public
liblinphone
Commits
c049220b
Commit
c049220b
authored
Mar 27, 2015
by
François Grisez
Browse files
Update translations
parent
52402f51
Changes
19
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
19 changed files
with
111 additions
and
159 deletions
+111
-159
po/ar.po
po/ar.po
+1
-4
po/cs.po
po/cs.po
+1
-4
po/de.po
po/de.po
+1
-4
po/es.po
po/es.po
+1
-4
po/fr.po
po/fr.po
+2
-5
po/he.po
po/he.po
+1
-4
po/hu.po
po/hu.po
+1
-4
po/it.po
po/it.po
+1
-4
po/ja.po
po/ja.po
+1
-4
po/nb_NO.po
po/nb_NO.po
+1
-4
po/nl.po
po/nl.po
+1
-4
po/pl.po
po/pl.po
+1
-1
po/pt_BR.po
po/pt_BR.po
+1
-1
po/ru.po
po/ru.po
+1
-4
po/sr.po
po/sr.po
+1
-4
po/sv.po
po/sv.po
+1
-4
po/tr.po
po/tr.po
+92
-92
po/zh_CN.po
po/zh_CN.po
+1
-4
po/zh_TW.po
po/zh_TW.po
+1
-4
No files found.
po/ar.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
3
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -2066,6 +2066,3 @@ msgstr "المكالمة الصادرة"
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr "لم يتمكن من تشغيل %s"
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "استخدم IPv6 عوضا عن IPv4"
po/cs.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
3
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -2029,6 +2029,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Používat IPv6 místo IPv4"
po/de.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
3
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -2063,6 +2063,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "IPv6 statt IPv4 verwenden"
po/es.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
2
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -2013,6 +2013,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Utilizar IPv6 en lugar de IPv4"
po/fr.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:53+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Envoyer les digits en tant que SIP INFO"
#: ../gtk/parameters.ui.h:17
msgid "Allow IPv6"
msgstr ""
msgstr "
Utiliser IPv6
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:18
msgid "<b>Transport</b>"
...
...
@@ -2067,6 +2067,3 @@ msgstr "Appel sortant"
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr "Impossibde de jouer %s."
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Utiliser l'IPv6 au lieu d'IPv4"
po/he.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
3
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -2025,6 +2025,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "השתמש בפרוטוקול IPv6 במקום בפרוטוקול IPv4"
po/hu.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
3
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -2027,6 +2027,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "IPv6 használata IPv4 helyett"
po/it.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
2
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -2005,6 +2005,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Usa IPv6 invece che IPv4"
po/ja.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
3
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -2025,6 +2025,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr "%s が再生出来ません。"
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "IPv4ではなくIPv6を使用する"
po/nb_NO.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
2
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/"
...
...
@@ -2012,6 +2012,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Bruk IPv6 istedet for IPv4"
po/nl.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
3
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -2043,6 +2043,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "IPv6 in plaats van IPv4 gebruiken"
po/pl.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
2
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
po/pt_BR.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
2
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
...
...
po/ru.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
3
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -2071,6 +2071,3 @@ msgstr "Исходящий вызов"
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr "Невозможно воспроизвести %s."
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Использовать IPv6 вместо IPv4"
po/sr.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
3
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -2062,6 +2062,3 @@ msgstr "Одлазни позив"
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr "Не могу да пустим „%s“."
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Користи ИПв6 уместо ИПв4"
po/sv.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
2
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
...
...
@@ -2008,6 +2008,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Använd IPv6 istället av IPv4"
po/tr.po
View file @
c049220b
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27
09:41
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
8
:4
3
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27
10:18
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 0
9
:4
9
+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-communications.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -88,10 +88,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
#: ../gtk/chat.c:374 ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Geçersiz sip bağlantısı !"
#: ../gtk/main.c:136
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr ""
...
...
@@ -237,6 +233,10 @@ msgstr "Söyleşi"
msgid "Search in %s directory"
msgstr ""
#: ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Geçersiz sip bağlantısı !"
#: ../gtk/friendlist.c:976
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
...
...
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Değişkenler"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: ../gtk/propertybox.c:622 ../gtk/propertybox.c:763 ../gtk/parameters.ui.h:
17
#: ../gtk/propertybox.c:622 ../gtk/propertybox.c:763 ../gtk/parameters.ui.h:
20
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
...
...
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your linphone.org username"
msgstr "linphone.org kullanıcı adınızı girin"
#: ../gtk/setupwizard.c:102 ../gtk/parameters.ui.h:8
1
../gtk/ldap.ui.h:4
#: ../gtk/setupwizard.c:102 ../gtk/parameters.ui.h:8
4
../gtk/ldap.ui.h:4
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"
...
...
@@ -1179,307 +1179,307 @@ msgid "C"
msgstr "C"
#: ../gtk/parameters.ui.h:11
msgid "SIP (UDP)"
msgstr "SIP (UDP)"
#: ../gtk/parameters.ui.h:12
msgid "SIP (TCP)"
msgstr "SIP (TCP)"
#: ../gtk/parameters.ui.h:13
msgid "SIP (TLS)"
msgstr "SIP (TLS)"
#: ../gtk/parameters.ui.h:14
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: ../gtk/parameters.ui.h:1
2
#: ../gtk/parameters.ui.h:1
5
msgid "Set Maximum Transmission Unit:"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:1
3
#: ../gtk/parameters.ui.h:1
6
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:1
4
msgid "
Use IPv6 instead of
IPv
4
"
#: ../gtk/parameters.ui.h:1
7
msgid "
Allow
IPv
6
"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:1
5
#: ../gtk/parameters.ui.h:1
8
msgid "<b>Transport</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:1
6
#: ../gtk/parameters.ui.h:1
9
msgid "SIP/UDP port"
msgstr "SIP/UDP bağlantı noktası"
#: ../gtk/parameters.ui.h:1
8
#: ../gtk/parameters.ui.h:
2
1
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"
#: ../gtk/parameters.ui.h:
19
#: ../gtk/parameters.ui.h:
22
msgid "SIP/TCP port"
msgstr "SIP/TCP bağlantı noktası"
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
0
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
3
msgid "Audio RTP/UDP:"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
1
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
4
msgid "Fixed"
msgstr "Sabitlenmiş"
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
2
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
5
msgid "Video RTP/UDP:"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
3
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
6
msgid "Media encryption type"
msgstr "Ortam şifreleme türü"
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
4
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
7
msgid "Media encryption is mandatory"
msgstr "Ortam şifrelemesi zorunludur"
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
5
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
8
msgid "Tunnel"
msgstr "Tünel"
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
6
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
9
msgid "DSCP fields"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:
27
#: ../gtk/parameters.ui.h:
30
msgid "<b>Network protocol and ports</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:
28
#: ../gtk/parameters.ui.h:
31
msgid "Direct connection to the Internet"
msgstr "İnternete doğrudan bağlantı"
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
9
#: ../gtk/parameters.ui.h:
3
2
msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP )"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
0
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
3
msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
1
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
4
msgid "Behind NAT / Firewall (use ICE)"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
2
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
5
msgid "Behind NAT / Firewall (use uPnP)"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
3
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
6
msgid "Public IP address:"
msgstr "Ortak İP adresi:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
4
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
7
msgid "Stun server:"
msgstr "Stun sunucusu:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
5
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
8
msgid "<b>NAT and Firewall</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
6
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
9
msgid "Network settings"
msgstr "Ağ ayarları"
#: ../gtk/parameters.ui.h:
37
#: ../gtk/parameters.ui.h:
40
msgid "Ring sound:"
msgstr "Zil sesi:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:
38
#: ../gtk/parameters.ui.h:
41
msgid "ALSA special device (optional):"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:
39
#: ../gtk/parameters.ui.h:
42
msgid "Capture device:"
msgstr "Görüntü yakalama aygıtı"
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
0
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
3
msgid "Ring device:"
msgstr "Ses çalma aygıtı:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
1
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
4
msgid "Playback device:"
msgstr "Oynatma aygıtı:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
2
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
5
msgid "Enable echo cancellation"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
3
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
6
msgid "<b>Audio</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
4
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
7
msgid "Video input device:"
msgstr "Görüntü aygıtı:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
5
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
8
msgid "Prefered video resolution:"
msgstr "Tercih edilen görüntü çözünürlüğü:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
6
#: ../gtk/parameters.ui.h:4
9
msgid "Video output method:"
msgstr "Görüntü çıkış yöntemi:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:
47
#: ../gtk/parameters.ui.h:
50
msgid "Show camera preview"
msgstr "Kamera önizlemesi göster"
#: ../gtk/parameters.ui.h:
48
#: ../gtk/parameters.ui.h:
51
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:
49
#: ../gtk/parameters.ui.h:
52
msgid "Multimedia settings"
msgstr "Çokluortam ayarları"
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
0
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
3
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
1
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
4
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
2
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
5
msgid "Your username:"
msgstr "Kullanıcı adınız:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
3
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
6
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
4
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
7
msgid "<b>Default identity</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
5
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
8
msgid "Wizard"
msgstr "Yardımcı"
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
6
#: ../gtk/parameters.ui.h:5
9
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: ../gtk/parameters.ui.h:
57
#: ../gtk/parameters.ui.h:
60
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: ../gtk/parameters.ui.h:
58
#: ../gtk/parameters.ui.h:
61
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: ../gtk/parameters.ui.h:
59
#: ../gtk/parameters.ui.h:
62
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
0
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
3
msgid "Erase all passwords"
msgstr "Bütün parolaları sil"
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
1
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
4
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
2
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
5
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr "SİP Hesaplarını Yönet"
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
3
../gtk/tunnel_config.ui.h:4
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
6
../gtk/tunnel_config.ui.h:4
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştirme"
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
4
../gtk/tunnel_config.ui.h:5
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
7
../gtk/tunnel_config.ui.h:5
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı"
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
5
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
8
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
6
#: ../gtk/parameters.ui.h:6
9
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:
6
7
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
0
msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:"
msgstr "Gönderim hız sınırı Kbit/saniye:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:
68
#: ../gtk/parameters.ui.h:
71
msgid "Download speed limit in Kbit/sec:"
msgstr "İndirme hız sınırı Kbit/saniye:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:
69
#: ../gtk/parameters.ui.h:
72
msgid "Enable adaptive rate control"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
0
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
3
msgid ""
"<i>Adaptive rate control is a technique to dynamically guess the available "
"bandwidth during a call.</i>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
1
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
4
msgid "<b>Bandwidth control</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
2
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
5
msgid "Codecs"
msgstr "Çözücüler"
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
3
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
6
msgid "Automatically answer when a call is received"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
4
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
7
msgid "Call parameters"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
5
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
8
msgid "<b>Language</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
6
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
9
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarları göster"
#: ../gtk/parameters.ui.h:
77
#: ../gtk/parameters.ui.h:
80
msgid "<b>Level</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:
7
8
#: ../gtk/parameters.ui.h:8
1
msgid "User interface"
msgstr "Kullanıcı arayüzü"