Commit c049220b authored by François Grisez's avatar François Grisez
Browse files

Update translations

parent 52402f51
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......@@ -2066,6 +2066,3 @@ msgstr "المكالمة الصادرة"
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr "لم يتمكن من تشغيل %s"
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "استخدم IPv6 عوضا عن IPv4"
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......@@ -2029,6 +2029,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Používat IPv6 místo IPv4"
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......@@ -2063,6 +2063,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "IPv6 statt IPv4 verwenden"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......@@ -2013,6 +2013,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Utilizar IPv6 en lugar de IPv4"
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Envoyer les digits en tant que SIP INFO"
#: ../gtk/parameters.ui.h:17
msgid "Allow IPv6"
msgstr ""
msgstr "Utiliser IPv6"
#: ../gtk/parameters.ui.h:18
msgid "<b>Transport</b>"
......@@ -2067,6 +2067,3 @@ msgstr "Appel sortant"
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr "Impossibde de jouer %s."
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Utiliser l'IPv6 au lieu d'IPv4"
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......@@ -2025,6 +2025,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "השתמש בפרוטוקול IPv6 במקום בפרוטוקול IPv4"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......@@ -2027,6 +2027,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "IPv6 használata IPv4 helyett"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......@@ -2005,6 +2005,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Usa IPv6 invece che IPv4"
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......@@ -2025,6 +2025,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr "%s が再生出来ません。"
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "IPv4ではなくIPv6を使用する"
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/"
......@@ -2012,6 +2012,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Bruk IPv6 istedet for IPv4"
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......@@ -2043,6 +2043,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "IPv6 in plaats van IPv4 gebruiken"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
......
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......@@ -2071,6 +2071,3 @@ msgstr "Исходящий вызов"
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr "Невозможно воспроизвести %s."
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Использовать IPv6 вместо IPv4"
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......@@ -2062,6 +2062,3 @@ msgstr "Одлазни позив"
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr "Не могу да пустим „%s“."
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Користи ИПв6 уместо ИПв4"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-"
"communications.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
......@@ -2008,6 +2008,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#~ msgstr "Använd IPv6 istället av IPv4"
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 09:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 08:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-communications.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -88,10 +88,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
#: ../gtk/chat.c:374 ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Geçersiz sip bağlantısı !"
#: ../gtk/main.c:136
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr ""
......@@ -237,6 +233,10 @@ msgstr "Söyleşi"
msgid "Search in %s directory"
msgstr ""
#: ../gtk/friendlist.c:924
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Geçersiz sip bağlantısı !"
#: ../gtk/friendlist.c:976
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
......@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Değişkenler"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: ../gtk/propertybox.c:622 ../gtk/propertybox.c:763 ../gtk/parameters.ui.h:17
#: ../gtk/propertybox.c:622 ../gtk/propertybox.c:763 ../gtk/parameters.ui.h:20
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
......@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your linphone.org username"
msgstr "linphone.org kullanıcı adınızı girin"
#: ../gtk/setupwizard.c:102 ../gtk/parameters.ui.h:81 ../gtk/ldap.ui.h:4
#: ../gtk/setupwizard.c:102 ../gtk/parameters.ui.h:84 ../gtk/ldap.ui.h:4
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"
......@@ -1179,307 +1179,307 @@ msgid "C"
msgstr "C"
#: ../gtk/parameters.ui.h:11
msgid "SIP (UDP)"
msgstr "SIP (UDP)"
#: ../gtk/parameters.ui.h:12
msgid "SIP (TCP)"
msgstr "SIP (TCP)"
#: ../gtk/parameters.ui.h:13
msgid "SIP (TLS)"
msgstr "SIP (TLS)"
#: ../gtk/parameters.ui.h:14
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: ../gtk/parameters.ui.h:12
#: ../gtk/parameters.ui.h:15
msgid "Set Maximum Transmission Unit:"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:13
#: ../gtk/parameters.ui.h:16
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:14
msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
#: ../gtk/parameters.ui.h:17
msgid "Allow IPv6"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:15
#: ../gtk/parameters.ui.h:18
msgid "<b>Transport</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:16
#: ../gtk/parameters.ui.h:19
msgid "SIP/UDP port"
msgstr "SIP/UDP bağlantı noktası"
#: ../gtk/parameters.ui.h:18
#: ../gtk/parameters.ui.h:21
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"
#: ../gtk/parameters.ui.h:19
#: ../gtk/parameters.ui.h:22
msgid "SIP/TCP port"
msgstr "SIP/TCP bağlantı noktası"
#: ../gtk/parameters.ui.h:20
#: ../gtk/parameters.ui.h:23
msgid "Audio RTP/UDP:"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:21
#: ../gtk/parameters.ui.h:24
msgid "Fixed"
msgstr "Sabitlenmiş"
#: ../gtk/parameters.ui.h:22
#: ../gtk/parameters.ui.h:25
msgid "Video RTP/UDP:"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:23
#: ../gtk/parameters.ui.h:26
msgid "Media encryption type"
msgstr "Ortam şifreleme türü"
#: ../gtk/parameters.ui.h:24
#: ../gtk/parameters.ui.h:27
msgid "Media encryption is mandatory"
msgstr "Ortam şifrelemesi zorunludur"
#: ../gtk/parameters.ui.h:25
#: ../gtk/parameters.ui.h:28
msgid "Tunnel"
msgstr "Tünel"
#: ../gtk/parameters.ui.h:26
#: ../gtk/parameters.ui.h:29
msgid "DSCP fields"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:27
#: ../gtk/parameters.ui.h:30
msgid "<b>Network protocol and ports</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:28
#: ../gtk/parameters.ui.h:31
msgid "Direct connection to the Internet"
msgstr "İnternete doğrudan bağlantı"
#: ../gtk/parameters.ui.h:29
#: ../gtk/parameters.ui.h:32
msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP )"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:30
#: ../gtk/parameters.ui.h:33
msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:31
#: ../gtk/parameters.ui.h:34
msgid "Behind NAT / Firewall (use ICE)"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:32
#: ../gtk/parameters.ui.h:35
msgid "Behind NAT / Firewall (use uPnP)"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:33
#: ../gtk/parameters.ui.h:36
msgid "Public IP address:"
msgstr "Ortak İP adresi:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:34
#: ../gtk/parameters.ui.h:37
msgid "Stun server:"
msgstr "Stun sunucusu:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:35
#: ../gtk/parameters.ui.h:38
msgid "<b>NAT and Firewall</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:36
#: ../gtk/parameters.ui.h:39
msgid "Network settings"
msgstr "Ağ ayarları"
#: ../gtk/parameters.ui.h:37
#: ../gtk/parameters.ui.h:40
msgid "Ring sound:"
msgstr "Zil sesi:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:38
#: ../gtk/parameters.ui.h:41
msgid "ALSA special device (optional):"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:39
#: ../gtk/parameters.ui.h:42
msgid "Capture device:"
msgstr "Görüntü yakalama aygıtı"
#: ../gtk/parameters.ui.h:40
#: ../gtk/parameters.ui.h:43
msgid "Ring device:"
msgstr "Ses çalma aygıtı:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:41
#: ../gtk/parameters.ui.h:44
msgid "Playback device:"
msgstr "Oynatma aygıtı:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:42
#: ../gtk/parameters.ui.h:45
msgid "Enable echo cancellation"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:43
#: ../gtk/parameters.ui.h:46
msgid "<b>Audio</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:44
#: ../gtk/parameters.ui.h:47
msgid "Video input device:"
msgstr "Görüntü aygıtı:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:45
#: ../gtk/parameters.ui.h:48
msgid "Prefered video resolution:"
msgstr "Tercih edilen görüntü çözünürlüğü:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:46
#: ../gtk/parameters.ui.h:49
msgid "Video output method:"
msgstr "Görüntü çıkış yöntemi:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:47
#: ../gtk/parameters.ui.h:50
msgid "Show camera preview"
msgstr "Kamera önizlemesi göster"
#: ../gtk/parameters.ui.h:48
#: ../gtk/parameters.ui.h:51
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:49
#: ../gtk/parameters.ui.h:52
msgid "Multimedia settings"
msgstr "Çokluortam ayarları"
#: ../gtk/parameters.ui.h:50
#: ../gtk/parameters.ui.h:53
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:51
#: ../gtk/parameters.ui.h:54
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:52
#: ../gtk/parameters.ui.h:55
msgid "Your username:"
msgstr "Kullanıcı adınız:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:53
#: ../gtk/parameters.ui.h:56
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:54
#: ../gtk/parameters.ui.h:57
msgid "<b>Default identity</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:55
#: ../gtk/parameters.ui.h:58
msgid "Wizard"
msgstr "Yardımcı"
#: ../gtk/parameters.ui.h:56
#: ../gtk/parameters.ui.h:59
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: ../gtk/parameters.ui.h:57
#: ../gtk/parameters.ui.h:60
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: ../gtk/parameters.ui.h:58
#: ../gtk/parameters.ui.h:61
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: ../gtk/parameters.ui.h:59
#: ../gtk/parameters.ui.h:62
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:60
#: ../gtk/parameters.ui.h:63
msgid "Erase all passwords"
msgstr "Bütün parolaları sil"
#: ../gtk/parameters.ui.h:61
#: ../gtk/parameters.ui.h:64
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:62
#: ../gtk/parameters.ui.h:65
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr "SİP Hesaplarını Yönet"
#: ../gtk/parameters.ui.h:63 ../gtk/tunnel_config.ui.h:4
#: ../gtk/parameters.ui.h:66 ../gtk/tunnel_config.ui.h:4
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştirme"
#: ../gtk/parameters.ui.h:64 ../gtk/tunnel_config.ui.h:5
#: ../gtk/parameters.ui.h:67 ../gtk/tunnel_config.ui.h:5
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı"
#: ../gtk/parameters.ui.h:65
#: ../gtk/parameters.ui.h:68
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:66
#: ../gtk/parameters.ui.h:69
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:67
#: ../gtk/parameters.ui.h:70
msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:"
msgstr "Gönderim hız sınırı Kbit/saniye:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:68
#: ../gtk/parameters.ui.h:71
msgid "Download speed limit in Kbit/sec:"
msgstr "İndirme hız sınırı Kbit/saniye:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:69
#: ../gtk/parameters.ui.h:72
msgid "Enable adaptive rate control"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:70
#: ../gtk/parameters.ui.h:73
msgid ""
"<i>Adaptive rate control is a technique to dynamically guess the available "
"bandwidth during a call.</i>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:71
#: ../gtk/parameters.ui.h:74
msgid "<b>Bandwidth control</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:72
#: ../gtk/parameters.ui.h:75
msgid "Codecs"
msgstr "Çözücüler"
#: ../gtk/parameters.ui.h:73
#: ../gtk/parameters.ui.h:76
msgid "Automatically answer when a call is received"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:74
#: ../gtk/parameters.ui.h:77
msgid "Call parameters"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:75
#: ../gtk/parameters.ui.h:78
msgid "<b>Language</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:76
#: ../gtk/parameters.ui.h:79
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarları göster"
#: ../gtk/parameters.ui.h:77
#: ../gtk/parameters.ui.h:80
msgid "<b>Level</b>"
msgstr ""
#: ../gtk/parameters.ui.h:78
#: ../gtk/parameters.ui.h:81
msgid "User interface"
msgstr "Kullanıcı arayüzü"