Commit c4338648 authored by smorlat's avatar smorlat

fix plugin load.



git-svn-id: svn+ssh://svn.savannah.nongnu.org/linphone/trunk@83 3f6dc0c8-ddfe-455d-9043-3cd528dc4637
parent 3a945e99
......@@ -346,7 +346,8 @@ int ms_load_plugins(const char *dir){
return -1;
}
while( (de=readdir(ds))!=NULL){
if (de->d_type==DT_REG && strstr(de->d_name,PLUGINS_EXT)!=NULL){
if ((de->d_type==DT_REG || de->d_type==DT_LNK || de->d_type==DT_UNKNOWN)
&& strstr(de->d_name,PLUGINS_EXT)==de->d_name+strlen(de->d_name)-strlen(PLUGINS_EXT) ) {
void *handle;
fullpath=ms_strdup_printf("%s/%s",dir,de->d_name);
ms_message("Loading plugin %s...",fullpath);
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Informace o kontaktu"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:112
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:100
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
......@@ -332,16 +332,16 @@ msgstr "Žádost o ověření"
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "uživatelské jméno:"
#: gtk-glade/password.glade:55
#: gtk-glade/password.glade:56
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "heslo:"
#: gtk-glade/password.glade:66
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "uživatelské jméno:"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
......@@ -842,20 +842,20 @@ msgstr ""
"Uživatel je nedostupný, ale navrhuje tyto alternativní\n"
"setkání:"
#: coreapi/exevents.c:819
#: coreapi/exevents.c:825
msgid "Early media."
msgstr "Časná média."
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Registrace na %s selhala: %s"
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
msgid "no response timeout"
msgstr "odpověď nedorazila včas"
#: coreapi/exevents.c:895
#: coreapi/exevents.c:901
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Registrace na %s byla úspěšná."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-23 17:51-0400\n"
"Last-Translator: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@t-online.de>, Ursula Herles-"
"Hartz <UAHartz@t-online.de>\n"
......@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformationen"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:112
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:100
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
......@@ -333,16 +333,16 @@ msgstr "Authentifikation erfordert"
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Benutzername:"
#: gtk-glade/password.glade:55
#: gtk-glade/password.glade:56
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Passwort"
#: gtk-glade/password.glade:66
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Benutzername:"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
......@@ -844,20 +844,20 @@ msgstr ""
"Teilnehmer nicht erreichbar. Bitte versuchen Sie es unter nachstehender "
"Ressource:"
#: coreapi/exevents.c:819
#: coreapi/exevents.c:825
msgid "Early media."
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Registrierung auf %s schlug fehl (Zeitberschreitung)."
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
msgid "no response timeout"
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:895
#: coreapi/exevents.c:901
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Registrierung auf %s erfolgreich."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-15 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Nelson Benitez <gnelson@inMail.sk>\n"
"Language-Team: es <es@li.org>\n"
......@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Informacion de codec"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:112
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:100
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
......@@ -331,16 +331,16 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Manual de Usuario"
#: gtk-glade/password.glade:55
#: gtk-glade/password.glade:56
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Tu Contraseña:"
#: gtk-glade/password.glade:66
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Manual de Usuario"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
......@@ -834,20 +834,20 @@ msgstr ""
"Usuario no disponible en este momento pero le invita\n"
"a contactarle usando el siguiente recurso alternativo:"
#: coreapi/exevents.c:819
#: coreapi/exevents.c:825
msgid "Early media."
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Se ha registrado con exito."
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
msgid "no response timeout"
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:895
#: coreapi/exevents.c:901
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Se ha registrado con exito."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-06 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Simon Morlat <simon.morlat@linphone.org>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
......@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "Autoriser ce contact à voir ma présence"
msgid "Contact information"
msgstr "Information sur le contact"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:112
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:100
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
......@@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "Linphone - Autentification requise"
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr "Entrez votre mot de passe pour le domaine %s"
#: gtk-glade/password.glade:49
#: gtk-glade/password.glade:56
msgid "Password:"
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:66
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Votre nom d'utilisateur"
#: gtk-glade/password.glade:55
msgid "Password:"
msgstr ""
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr "Linphone - Configurer un compte SIP"
......@@ -808,20 +808,20 @@ msgstr ""
"Votre correspondant n'est pas joignable actuellement mais il vous propose\n"
"de le contacter en utilisant le moyen alternatif suivant:"
#: coreapi/exevents.c:819
#: coreapi/exevents.c:825
msgid "Early media."
msgstr "Prise d'appel anticipée"
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Echec de l'enregistrement sur %s: %s"
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
msgid "no response timeout"
msgstr "Pas de réponse."
#: coreapi/exevents.c:895
#: coreapi/exevents.c:901
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Enregistrement sur %s effectué."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-14 11:12+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Kapcsolatiinformáció"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:112
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:100
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
......@@ -331,16 +331,16 @@ msgstr "Hitelesítést kértek"
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "felhasználónév:"
#: gtk-glade/password.glade:55
#: gtk-glade/password.glade:56
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "jelszó:"
#: gtk-glade/password.glade:66
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "felhasználónév:"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
......@@ -842,20 +842,20 @@ msgstr ""
"thogy lépjen kapcsolatba vele miközben használja a következő alternatív "
"erőforrást:"
#: coreapi/exevents.c:819
#: coreapi/exevents.c:825
msgid "Early media."
msgstr "Korai médiák."
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "A regisztáció a %s -n nem sikerült: %s"
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
msgid "no response timeout"
msgstr "időtúllépés után nincs válasz"
#: coreapi/exevents.c:895
#: coreapi/exevents.c:901
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "A regisztáció a %s -n sikerült."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-15 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@tiscalinet.it>\n"
"Language-Team: it <it@li.org>\n"
......@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Informazioni"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:112
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:100
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
......@@ -329,16 +329,16 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Manuale utente"
#: gtk-glade/password.glade:55
#: gtk-glade/password.glade:56
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: gtk-glade/password.glade:66
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Manuale utente"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
......@@ -815,20 +815,20 @@ msgid ""
"to contact him using the following alternate resource:"
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:819
#: coreapi/exevents.c:825
msgid "Early media."
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
msgid "no response timeout"
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:895
#: coreapi/exevents.c:901
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone 0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 00:05+9000\n"
"Last-Translator: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n"
"Language-Team: <ja@li.org>\n"
......@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "コーデックの情報"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:112
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:100
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
......@@ -331,16 +331,16 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "ユーザーマニュアル"
#: gtk-glade/password.glade:55
#: gtk-glade/password.glade:56
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "パスワード"
#: gtk-glade/password.glade:66
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "ユーザーマニュアル"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
......@@ -836,20 +836,20 @@ msgstr ""
"す。\n"
"他の手段で連絡をとってください。"
#: coreapi/exevents.c:819
#: coreapi/exevents.c:825
msgid "Early media."
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "登録しました。"
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
msgid "no response timeout"
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:895
#: coreapi/exevents.c:901
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "登録しました。"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:112
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:100
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
......@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
msgid "Username"
#: gtk-glade/password.glade:56
msgid "Password:"
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:55
msgid "Password:"
#: gtk-glade/password.glade:66
msgid "Username"
msgstr ""
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
......@@ -784,20 +784,20 @@ msgid ""
"to contact him using the following alternate resource:"
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:819
#: coreapi/exevents.c:825
msgid "Early media."
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
msgid "no response timeout"
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:895
#: coreapi/exevents.c:901
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr ""
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjheins@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
......@@ -306,12 +306,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Contact informatie"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:112
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:100
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
......@@ -334,16 +334,16 @@ msgstr "Authorisatie gevraagd"
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "gebruikersnaam:"
#: gtk-glade/password.glade:55
#: gtk-glade/password.glade:56
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "wachtwoord:"
#: gtk-glade/password.glade:66
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "gebruikersnaam:"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
......@@ -844,20 +844,20 @@ msgstr ""
"De gebruiker is op dit moment niet bereikbaar, maar hij nodigt u uit om\n"
"op de volgende, alternatieve, manier contact met hem op te nemen:"
#: coreapi/exevents.c:819
#: coreapi/exevents.c:825
msgid "Early media."
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Registratie op %s mislukt (time-out)."
#: coreapi/exevents.c:881
#: coreapi/exevents.c:887
msgid "no response timeout"
msgstr ""
#: coreapi/exevents.c:895
#: coreapi/exevents.c:901
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Registratie op %s gelukt."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
......@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Informacje o kodeku"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:112
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:100
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"