diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 386427a4f743786380ae263a7334d254f0b1dcd7..5ecb467226315261751452032bb71c0de0d2c911 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -1,57 +1,13 @@ -Simon MORLAT (simon dot morlat at linphone dot org) wrotes: - - main graphical program (gnome) - - RTP library (oRTP) - - SIP user-agent library (osipua) - - audio library (mediastreamer), for codec and i/o handling. - - sipomatic, the automatic sip replier, which is often used for testing. +Main authors: -Florian Wintertein < f-win at gmx dot net > wrotes the console version of linphone (linphonec) -in console/ directory. +Belledonne Communications SARL team: + Simon Morlat, Jehan Monnier, Guillaume Beraudo -Aymeric Moizard (jack at atosc dot org) wrotes: - - the oSIP SIP transactionnal stack (not part of linphone) - - some piece of code of the osip distribution have been reused in osipua - - presence information support in osipua - - and contributes to some parts of osipua (digest authentification) -For more information about oSIP, see http://osip.atosc.org +Contributors: -Sharath Udupa is developing the media_api, a usefull library to manage audio and video streams -for basic calls as well as conference. +Florian Wintertein < f-win at gmx dot net > originaly wrotes the console version of linphone (linphonec) +in console/ directory. Sandro Santilli < strk at keybit dot net > wrote enhancements in the -console interface (readline, new commands) and some bug fixes for -the core api. - -Bryan Ogawa ( bko at cisco dot com ) sent a patch that made the linphone-0.7.1 release. -This patch fixed several issues in the SIP part while working with proxies. - -Koichi KUNITAKE < kunitake at linux-ipv6 dot org > has contributed a patch bringing -full IPv6 support. - -The Speex codec is a project from Jean Marc Valin. See http://speex.sourceforge.net for more -information. - -The GSM library was written by : - Jutta Degener and Carsten Bormann,Technische Universitaet Berlin. - -The LPC10-1.5 library was written by: - Andy Fingerhut - Applied Research Laboratory <-- this line is optional if - Washington University, Campus Box 1045/Bryan 509 you have limited space - One Brookings Drive - Saint Louis, MO 63130-4899 - jaf@arl.wustl.edu - http://www.arl.wustl.edu/~jaf/ - - See text files in gsmlib and lpc10-1.5 directories for further information. - -G711 library has some code from the alsa-lib on http://www.alsa-project.org - -Icons by Pablo Marcelo Moia. +console interface (readline, new commands). -Translations: -fr: Simon Morlat -en: Simon Morlat and Delphine Perreau -it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it> -de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de> -es: Jesús Benítez <gnelson at inMail dot sk> diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 84c1e019ffbed7901184147d479d002969208232..66d01711dd89c2b2cee09cfff096700dbeab99e2 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -39,7 +39,7 @@ ZIP_EXCLUDED=include lib \ SDK_ZIPFILE=$(shell cd $(top_builddir) && pwd)/lib$(PACKAGE)-win32-$(VERSION).zip SDK_EXCLUDED= \ - bin/linphone-3.exe \ + bin/linphone.exe \ lib/*.la \ share/linphone \ share/pixmaps \ diff --git a/NEWS b/NEWS index 2f74239aa4cf1759f90457dc7348e849725629b8..a684b44afedbfd88efdaf880969379e10ff1d394 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,4 +1,9 @@ -linphone-3.4.0 -- XXXXX +linphone-3.4.1 -- February 17th, 2011 + * bugfixes + * gtk executable is renamed "linphone" (was linphone-3 before) + Requires mediastreamer-2.7.1 + +linphone-3.4.0 -- February 7th, 2011 * implement multiple calls feature: - call hold (with possibility to play a music file) - call resume @@ -6,8 +11,10 @@ linphone-3.4.0 -- XXXXX - creation of another outgoing call while already in call - blind call transfer - attended call transfer + **CAUTION**: LinphoneCoreVTable has changed: pay attention to this when upgrading an old application to a newer liblinphone. * improve bandwidth management (one b=AS line is used for audio+video) - * improvements in the echo limiter + * improvements in the echo limiter performance + * implement a echo calibration feature (see linphone_core_start_echo_calibration()). * stun support bugfixes * possibility to use two video windows, one for local preview, one for remote video (linphonec only) * optimize by not re-creating streams when SDP is unchanged during a reinvite diff --git a/README b/README index c92edbc24faf73fabd7736fa3095d5a60b90c69b..7e68bb1996fd378fe4271ce3d58c85a1073902ac 100644 --- a/README +++ b/README @@ -5,16 +5,16 @@ This is Linphone, a free (GPL) video softphone based on the SIP protocol. - you need at least: - libosip2>=3.0.3 - libeXosip2>=3.0.3 - - speex>=1.1.6 - - libreadline + - speex>=1.2.0 (including libspeexdsp part) + - libreadline (optional: for convenient command line in linphonec) + gsm codec (gsm source package or libgsm-dev or gsm-devel) (optional) + if you want to gtk/glade interface: - gtk>=2.16.0 - - libglade>=2.2 + if you want video support: - SDL>=1.2.10 - - libavcodec (ffmpeg) from a year 2007 or later cvs/svn + - libavcodec (ffmpeg) - libswscale (part of ffmpeg too) for better scaling performance + - theora (optional) with their corresponding -dev or -devel package if you don't use source packages. @@ -38,7 +38,7 @@ Here is a short description of the content of the source tree. - coreapi/ is the central point of linphone, which handles relationship between sip signalisation and media streaming. It contains an easy to use api to create a sip phone. -- gtk-glade/ is the directory that contains the gui frontend of linphone. It uses all libraries descibed above. +- gtk/ is the directory that contains the gui frontend of linphone. It uses all libraries descibed above. - console/ * linphonec.c is the main file for the console version of linphone. diff --git a/README.mingw b/README.mingw index 557a8e64203cc733b3bddbd72b0dd8d75f651b06..5fa56c8445a15a6628dbe458bf4aff55f0612070 100644 --- a/README.mingw +++ b/README.mingw @@ -49,6 +49,8 @@ rm /lib/libgcc.a /lib/libmingw32.a /lib/libmingwex.a #Remove libintl from gtk, we don't need it and it conflicts with the one supplied by mingw. rm /lib/libintl.dll.a +rm /lib/libintl.la +rm /lib/libintl.a rm /include/intl.h * Download and install Inno Setup Compiler (required only if you run 'make setup.exe'). Add it to your windows Path environment variable. @@ -56,7 +58,8 @@ rm /include/intl.h Get Linphone source code ************************ -Install msys-git from (http://code.google.com/p/msysgit/) +Install msys-git from (http://code.google.com/p/msysgit/). During installation you are asked to make a choice about how line endings are treated by git. +Choose "Checkout line endings as they are, commit as they are". THIS CHOICE IS VERY IMPORTANT. OTHERS BREAK AUTOMAKE. It is recommended that you create a directory somewhere with a path without any spaces or ~ characters, for example c:\sources\ diff --git a/build/android/Android.mk b/build/android/Android.mk index 05e13ded30f293da2fd0828cbc9b317336d71e1d..48a4c75be6cbef0ab1f3553737d2d45af2a95e9e 100755 --- a/build/android/Android.mk +++ b/build/android/Android.mk @@ -46,13 +46,14 @@ LOCAL_SRC_FILES = \ sal_eXosip2_sdp.c \ offeranswer.c \ callbacks.c \ - linphonecall.c + linphonecall.c \ + ec-calibrator.c LOCAL_CFLAGS += \ -D_BYTE_ORDER=_LITTLE_ENDIAN \ -DORTP_INET6 \ -DENABLE_TRACE \ - -DLINPHONE_VERSION=\"Linphone-3.3.x\" \ + -DLINPHONE_VERSION=\"3.4.0\" \ -DLINPHONE_PLUGINS_DIR=\"\\tmp\" \ -DLOG_DOMAIN=\"Linphone\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 8db4ab8a36d64614dab0a9e3a516d25f5f0ac102..0615cc48f2f47898bc00ff96f3c892aedd674d53 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,6 +1,6 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT([linphone],[3.3.99.10],[linphone-developers@nongnu.org]) +AC_INIT([linphone],[3.4.1],[linphone-developers@nongnu.org]) AC_CANONICAL_SYSTEM AC_CONFIG_SRCDIR([coreapi/linphonecore.c]) @@ -298,7 +298,9 @@ AC_ARG_ENABLE(x11, if test "$video" = "true"; then if test "$enable_x11" = "true"; then - AC_CHECK_HEADERS(X11/Xlib.h) + AC_CHECK_HEADERS(X11/Xlib.h) + AC_CHECK_LIB(X11,XUnmapWindow, X11_LIBS="-lX11") + AC_SUBST(X11_LIBS) fi AC_DEFINE(VIDEO_ENABLED,1,[defined if video support is available]) fi diff --git a/console/Makefile.am b/console/Makefile.am index cf6a336ed70e95bdc48cd18a7ed9075056dee6d0..bbc310967e43b6b0090968975514ad26ef20de48 100644 --- a/console/Makefile.am +++ b/console/Makefile.am @@ -23,7 +23,8 @@ linphonec_LDADD = $(top_builddir)/coreapi/liblinphone.la $(READLINE_LIBS) \ $(MEDIASTREAMER_LIBS) \ $(ORTP_LIBS) \ $(SPEEX_LIBS) \ - $(OSIP_LIBS) + $(OSIP_LIBS) \ + $(X11_LIBS) if BUILD_WIN32 #special build of linphonec to detach from the windows console @@ -33,17 +34,6 @@ linphoned_LDADD=$(linphonec_LDADD) endif -sipomatic_SOURCES=\ - sipomatic.c sipomatic.h -sipomatic_CFLAGS= $(COMMON_CFLAGS) $(CONSOLE_FLAGS) - -sipomatic_LDADD= $(INTLLIBS) \ - $(top_builddir)/coreapi/liblinphone.la \ - $(MEDIASTREAMER_LIBS) \ - $(ORTP_LIBS) \ - $(SPEEX_LIBS) \ - $(OSIP_LIBS) - linphonecsh_SOURCES = shell.c linphonecsh_CFLAGS = $(CONSOLE_FLAGS) linphonecsh_LDADD = $(ORTP_LIBS) diff --git a/console/commands.c b/console/commands.c index 21067c641eba2cc7ff4b92627f9819154736253c..c110d3731577b9aedf4fba2751eb9183eb1b3187 100644 --- a/console/commands.c +++ b/console/commands.c @@ -78,6 +78,7 @@ static int lpc_cmd_unregister(LinphoneCore *, char *); static int lpc_cmd_duration(LinphoneCore *lc, char *args); static int lpc_cmd_status(LinphoneCore *lc, char *args); static int lpc_cmd_ports(LinphoneCore *lc, char *args); +static int lpc_cmd_param(LinphoneCore *lc, char *args); static int lpc_cmd_speak(LinphoneCore *lc, char *args); static int lpc_cmd_acodec(LinphoneCore *lc, char *args); static int lpc_cmd_vcodec(LinphoneCore *lc, char *args); @@ -315,6 +316,10 @@ static LPC_COMMAND advanced_commands[] = { { "ports", lpc_cmd_ports, "Network ports configuration", "'ports' \t: prints current used ports.\n" "'ports sip <port number>'\t: Sets the sip port.\n" }, + { "param", lpc_cmd_param, "parameter set or read as normally given in .linphonerc", + "'param <section> <parameter> [<value>]' \t: reads [sets] given parameter.\n" + "NOTES: - changes may become effective after (re)establishing a sip connection.\n" + " - upon exit, .linphonerc will reflect the updated state.\n" }, { "speak", lpc_cmd_speak, "Speak a sentence using espeak TTS engine", "This feature is available only in file mode. (see 'help soundcard')\n" "'speak <voice name> <sentence>' : speak a text using the specified espeak voice.\n" @@ -473,7 +478,8 @@ lpc_cmd_help(LinphoneCore *lc, char *arg) } linphonec_out("---------------------------\n"); - linphonec_out("Type 'help <command>' for more details or 'help advanced' to list additional commands.\n"); + linphonec_out("Type 'help <command>' for more details or\n"); + linphonec_out(" 'help advanced' to list additional commands.\n"); return 1; } @@ -2014,6 +2020,35 @@ static int lpc_cmd_ports(LinphoneCore *lc, char *args) return 1; } +static int lpc_cmd_param(LinphoneCore *lc, char *args) +{ + char section[20], param[20], value[50]; + const char *string; + + if (args == NULL) { + return 0; + } + switch (sscanf(args,"%s %s %s",section,param,value)) { + // case 1 might show all current settings under a section + case 2: + string = lp_config_get_string(linphone_core_get_config(lc), section, param, "(undef)"); + linphonec_out("current value: %s\n", string); + break; + case 3: + if (lp_config_get_string(linphone_core_get_config(lc), section, param, NULL) != NULL) { + lp_config_set_string(linphone_core_get_config(lc), section, param, value); + // no indication of existence + linphonec_out("updated value: %s\n", value); + } else { + linphonec_out("only update of existing variables are allowed\n"); + } + break; + default: + return 0; + } + return 1; +} + static int lpc_cmd_speak(LinphoneCore *lc, char *args){ #ifndef WIN32 char voice[64]; diff --git a/console/linphonec.c b/console/linphonec.c index d3bba84a6ced515d1b7de17831fd064db3dc1715..c3eb8ace26d2871c91dfac38fc0ce615e5b7668f 100644 --- a/console/linphonec.c +++ b/console/linphonec.c @@ -80,7 +80,6 @@ #ifdef HAVE_X11_XLIB_H #include <X11/Xlib.h> -#include <SDL/SDL_syswm.h> #endif /*************************************************************************** diff --git a/coreapi/Makefile.am b/coreapi/Makefile.am index 4835dc74cc30391fc2b9ae104aa97be6f361d243..8f88045f568a2c3993ffa01b6b705e5f03c1d3b8 100644 --- a/coreapi/Makefile.am +++ b/coreapi/Makefile.am @@ -35,7 +35,8 @@ liblinphone_la_SOURCES=\ linphonecall.c \ sipsetup.c sipsetup.h \ siplogin.c \ - lsd.c linphonecore_utils.h + lsd.c linphonecore_utils.h \ + ec-calibrator.c liblinphone_la_LDFLAGS= -version-info $(LIBLINPHONE_SO_VERSION) -no-undefined @@ -49,7 +50,7 @@ if BUILD_WIN32 liblinphone_la_LIBADD+=$(top_builddir)/oRTP/src/libortp.la endif -noinst_PROGRAMS=test_lsd +noinst_PROGRAMS=test_lsd test_ecc test_lsd_SOURCES=test_lsd.c @@ -57,6 +58,14 @@ test_lsd_LDADD=liblinphone.la \ $(MEDIASTREAMER_LIBS) \ $(ORTP_LIBS) +test_ecc_SOURCES=test_ecc.c + +test_ecc_LDADD=liblinphone.la \ + $(MEDIASTREAMER_LIBS) \ + $(ORTP_LIBS) + + + AM_CFLAGS=$(STRICT_OPTIONS) -DIN_LINPHONE \ $(ORTP_CFLAGS) \ $(OSIP_CFLAGS) \ diff --git a/coreapi/callbacks.c b/coreapi/callbacks.c index bf60f4c0d0f609a4e7807d8a5014081e1bf92173..c3751ada4fb5617c9a51f7938354de54fd0b27a2 100644 --- a/coreapi/callbacks.c +++ b/coreapi/callbacks.c @@ -235,10 +235,12 @@ static void call_ringing(SalOp *h){ if (lc->ringstream!=NULL) return; /*already ringing !*/ if (lc->sound_conf.play_sndcard!=NULL){ MSSndCard *ringcard=lc->sound_conf.lsd_card ? lc->sound_conf.lsd_card : lc->sound_conf.play_sndcard; - ms_message("Remote ringing..."); lc->ringstream=ring_start(lc->sound_conf.remote_ring,2000,ringcard); - linphone_call_set_state(call,LinphoneCallOutgoingRinging,"Remote ringing"); } + ms_message("Remote ringing..."); + if (lc->vtable.display_status) + lc->vtable.display_status(lc,_("Remote ringing...")); + linphone_call_set_state(call,LinphoneCallOutgoingRinging,"Remote ringing"); }else{ /*accept early media */ if (call->audiostream && call->audiostream->ticker!=NULL){ @@ -303,18 +305,30 @@ static void call_accepted(SalOp *op){ ms_free(msg); } linphone_core_update_streams (lc,call,md); - linphone_call_set_state(call,LinphoneCallPaused,"Call paused"); + linphone_call_set_state(call,LinphoneCallPausedByRemote,"Call paused by remote"); }else{ - if (lc->vtable.display_status){ - lc->vtable.display_status(lc,_("Call answered - connected.")); - } if (call->state==LinphoneCallStreamsRunning){ /*media was running before, the remote as acceted a call modification (that is a reinvite made by us. We must notify the application this reinvite was accepted*/ linphone_call_set_state(call, LinphoneCallUpdated, "Call updated"); + }else{ + if (call->state==LinphoneCallResuming){ + if (lc->vtable.display_status){ + lc->vtable.display_status(lc,_("Call resumed.")); + } + }else{ + if (lc->vtable.display_status){ + char *tmp=linphone_call_get_remote_address_as_string (call); + char *msg=ms_strdup_printf(_("Call answered by %s."),tmp); + lc->vtable.display_status(lc,msg); + ms_free(tmp); + ms_free(msg); + } + } } linphone_core_update_streams (lc,call,md); linphone_call_set_state(call, LinphoneCallStreamsRunning, "Streams running"); + lc->current_call=call; } }else{ /*send a bye*/ @@ -349,6 +363,7 @@ static void call_ack(SalOp *op){ } } + /* this callback is called when an incoming re-INVITE modifies the session*/ static void call_updating(SalOp *op){ LinphoneCore *lc=(LinphoneCore *)sal_get_user_pointer(sal_op_get_sal(op)); @@ -360,32 +375,22 @@ static void call_updating(SalOp *op){ if (md && !sal_media_description_empty(md)) { - if ((call->state==LinphoneCallPausedByRemote || call->state==LinphoneCallPaused) && - sal_media_description_has_dir(md,SalStreamSendRecv) && strcmp(md->addr,"0.0.0.0")!=0){ - /*make sure we can be resumed */ - if (lc->current_call!=NULL && lc->current_call!=call){ - ms_warning("Attempt to be resumed but already in call with somebody else!"); - /*we are actively running another call, reject with a busy*/ - sal_call_decline (op,SalReasonBusy,NULL); - return; - } - if(lc->vtable.display_status) - lc->vtable.display_status(lc,_("We have been resumed...")); - linphone_call_set_state (call,LinphoneCallStreamsRunning,"Connected (streams running)"); - } - else if(call->state==LinphoneCallStreamsRunning && - ( sal_media_description_has_dir(md,SalStreamRecvOnly) - || sal_media_description_has_dir(md,SalStreamInactive) - || strcmp(md->addr,"0.0.0.0")==0)){ - if(lc->vtable.display_status) - lc->vtable.display_status(lc,_("We are being paused...")); - linphone_call_set_state (call,LinphoneCallPausedByRemote,"Call paused by remote"); - if (lc->current_call!=call){ - ms_error("Inconsitency detected: current call is %p but call %p is being paused !",lc->current_call,call); + if (sal_media_description_has_dir(call->localdesc,SalStreamSendRecv)){ + ms_message("Our local status is SalStreamSendRecv"); + if (sal_media_description_has_dir (md,SalStreamRecvOnly) || sal_media_description_has_dir(md,SalStreamInactive)){ + /* we are being paused */ + if(lc->vtable.display_status) + lc->vtable.display_status(lc,_("We are being paused...")); + linphone_call_set_state (call,LinphoneCallPausedByRemote,"Call paused by remote"); + }else if (!sal_media_description_has_dir(call->resultdesc,SalStreamSendRecv) && sal_media_description_has_dir(md,SalStreamSendRecv)){ + if(lc->vtable.display_status) + lc->vtable.display_status(lc,_("We have been resumed...")); + linphone_call_set_state (call,LinphoneCallStreamsRunning,"Connected (streams running)"); + lc->current_call=call; + }else{ + prevstate=call->state; + linphone_call_set_state(call, LinphoneCallUpdatedByRemote,"Call updated by remote"); } - }else{ - prevstate=call->state; - linphone_call_set_state(call, LinphoneCallUpdatedByRemote,"Call updated by remote"); } /*accept the modification (sends a 200Ok)*/ sal_call_accept(op); @@ -501,6 +506,13 @@ static void call_failure(SalOp *op, SalError error, SalReason sr, const char *de } } +static void call_released(SalOp *op){ + LinphoneCall *call=(LinphoneCall*)sal_op_get_user_pointer(op); + if (call!=NULL){ + linphone_call_set_state(call,LinphoneCallReleased,"Call released"); + }else ms_error("call_released() for already destroyed call ?"); +} + static void auth_requested(SalOp *h, const char *realm, const char *username){ LinphoneCore *lc=(LinphoneCore *)sal_get_user_pointer(sal_op_get_sal(h)); LinphoneAuthInfo *ai=(LinphoneAuthInfo*)linphone_core_find_auth_info(lc,realm,username); @@ -516,7 +528,7 @@ static void auth_requested(SalOp *h, const char *realm, const char *username){ ai->usecount++; }else{ if (ai && ai->works==FALSE) { - register_failure(h, SalErrorFailure, SalReasonForbidden, _("Authentication failure")); + sal_op_cancel_authentication(h); } if (lc->vtable.auth_info_requested) lc->vtable.auth_info_requested(lc,realm,username); @@ -676,6 +688,7 @@ SalCallbacks linphone_sal_callbacks={ call_updating, call_terminated, call_failure, + call_released, auth_requested, auth_success, register_success, diff --git a/coreapi/ec-calibrator.c b/coreapi/ec-calibrator.c new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4c8a37586ebf538f580915bdd39424a3321d4dab --- /dev/null +++ b/coreapi/ec-calibrator.c @@ -0,0 +1,179 @@ +/* +linphone +Copyright (C) 2011 Belledonne Communications SARL +Author: Simon MORLAT (simon.morlat@linphone.org) + +This program is free software; you can redistribute it and/or +modify it under the terms of the GNU General Public License +as published by the Free Software Foundation; either version 2 +of the License, or (at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program; if not, write to the Free Software +Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +*/ + +#include "private.h" + +#include "mediastreamer2/mstonedetector.h" +#include "mediastreamer2/dtmfgen.h" + + + + + +static void ecc_init_filters(EcCalibrator *ecc){ + ecc->ticker=ms_ticker_new(); + + ecc->sndread=ms_snd_card_create_reader(ecc->play_card); + ecc->det=ms_filter_new(MS_TONE_DETECTOR_ID); + ecc->rec=ms_filter_new(MS_FILE_REC_ID); + + ms_filter_link(ecc->sndread,0,ecc->det,0); + ms_filter_link(ecc->det,0,ecc->rec,0); + + ecc->play=ms_filter_new(MS_FILE_PLAYER_ID); + ecc->gen=ms_filter_new(MS_DTMF_GEN_ID); + ecc->resampler=ms_filter_new(MS_RESAMPLE_ID); + ecc->sndwrite=ms_snd_card_create_writer(ecc->capt_card); + + ms_filter_link(ecc->play,0,ecc->gen,0); + ms_filter_link(ecc->gen,0,ecc->resampler,0); + ms_filter_link(ecc->resampler,0,ecc->sndwrite,0); + unsigned int rate; + ms_filter_call_method(ecc->sndwrite,MS_FILTER_GET_SAMPLE_RATE,&rate); + ms_filter_call_method(ecc->resampler,MS_FILTER_SET_OUTPUT_SAMPLE_RATE,&rate); + + ms_ticker_attach(ecc->ticker,ecc->play); + ms_ticker_attach(ecc->ticker,ecc->sndread); +} + +static void ecc_deinit_filters(EcCalibrator *ecc){ + ms_ticker_detach(ecc->ticker,ecc->play); + ms_ticker_detach(ecc->ticker,ecc->sndread); + + ms_filter_unlink(ecc->play,0,ecc->gen,0); + ms_filter_unlink(ecc->gen,0,ecc->resampler,0); + ms_filter_unlink(ecc->resampler,0,ecc->sndwrite,0); + + ms_filter_unlink(ecc->sndread,0,ecc->det,0); + ms_filter_unlink(ecc->det,0,ecc->rec,0); + + ms_filter_destroy(ecc->sndread); + ms_filter_destroy(ecc->det); + ms_filter_destroy(ecc->rec); + ms_filter_destroy(ecc->play); + ms_filter_destroy(ecc->gen); + ms_filter_destroy(ecc->resampler); + ms_filter_destroy(ecc->sndwrite); + + ms_ticker_destroy(ecc->ticker); +} + +static void on_tone_sent(void *data, MSFilter *f, unsigned int event_id, void *arg){ + MSDtmfGenEvent *ev=(MSDtmfGenEvent*)arg; + EcCalibrator *ecc=(EcCalibrator*)data; + ecc->sent_count++; + ecc->acc-=ev->tone_start_time; + ms_message("Sent tone at %u",(unsigned int)ev->tone_start_time); +} + +static void on_tone_received(void *data, MSFilter *f, unsigned int event_id, void *arg){ + MSToneDetectorEvent *ev=(MSToneDetectorEvent*)arg; + EcCalibrator *ecc=(EcCalibrator*)data; + ecc->recv_count++; + ecc->acc+=ev->tone_start_time; + ms_message("Received tone at %u",(unsigned int)ev->tone_start_time); +} + +static void ecc_play_tones(EcCalibrator *ecc){ + MSDtmfGenCustomTone tone; + MSToneDetectorDef expected_tone; + + + ms_filter_set_notify_callback(ecc->det,on_tone_received,ecc); + + expected_tone.frequency=2000; + expected_tone.min_duration=40; + expected_tone.min_amplitude=0.02; + + ms_filter_call_method (ecc->det,MS_TONE_DETECTOR_ADD_SCAN,&expected_tone); + + tone.frequency=1000; + tone.duration=1000; + tone.amplitude=1.0; + + /*play an initial tone to startup the audio playback/capture*/ + ms_filter_call_method(ecc->gen,MS_DTMF_GEN_PLAY_CUSTOM,&tone); + ms_sleep(2); + + ms_filter_set_notify_callback(ecc->gen,on_tone_sent,ecc); + tone.frequency=2000; + tone.duration=100; + + ms_filter_call_method(ecc->gen,MS_DTMF_GEN_PLAY_CUSTOM,&tone); + ms_sleep(1); + ms_filter_call_method(ecc->gen,MS_DTMF_GEN_PLAY_CUSTOM,&tone); + ms_sleep(1); + ms_filter_call_method(ecc->gen,MS_DTMF_GEN_PLAY_CUSTOM,&tone); + ms_sleep(1); + + if (ecc->sent_count==3 && ecc->recv_count==3){ + int delay=ecc->acc/3; + if (delay<0){ + ms_error("Quite surprising calibration result, delay=%i",delay); + ecc->status=LinphoneEcCalibratorFailed; + }else{ms_message("Echo calibration estimated delay to be %i ms",delay); + ecc->delay=delay; + ecc->status=LinphoneEcCalibratorDone; + } + }else{ + ms_error("Echo calibration failed, tones received = %i",ecc->recv_count); + ecc->status=LinphoneEcCalibratorFailed; + } + +} + +static void * ecc_thread(void *p){ + EcCalibrator *ecc=(EcCalibrator*)p; + + ecc_init_filters(ecc); + ecc_play_tones(ecc); + ecc_deinit_filters(ecc); + ms_thread_exit(NULL); + return NULL; +} + +EcCalibrator * ec_calibrator_new(MSSndCard *play_card, MSSndCard *capt_card, LinphoneEcCalibrationCallback cb, void *cb_data ){ + EcCalibrator *ecc=ms_new0(EcCalibrator,1); + + ecc->cb=cb; + ecc->cb_data=cb_data; + ecc->capt_card=capt_card; + ecc->play_card=play_card; + ms_thread_create(&ecc->thread,NULL,ecc_thread,ecc); + return ecc; +} + +LinphoneEcCalibratorStatus ec_calibrator_get_status(EcCalibrator *ecc){ + return ecc->status; +} + +void ec_calibrator_destroy(EcCalibrator *ecc){ + ms_thread_join(ecc->thread,NULL); + ms_free(ecc); +} + +int linphone_core_start_echo_calibration(LinphoneCore *lc, LinphoneEcCalibrationCallback cb, void *cb_data){ + if (lc->ecc!=NULL){ + ms_error("Echo calibration is still on going !"); + return -1; + } + lc->ecc=ec_calibrator_new(lc->sound_conf.play_sndcard,lc->sound_conf.capt_sndcard,cb,cb_data); + return 0; +} diff --git a/coreapi/friend.c b/coreapi/friend.c index ee70139460ae9810b7297a8b9d27ec21f2fc3b95..527e29bd593a4bc2e5e1e6088f3e10059f508cbd 100644 --- a/coreapi/friend.c +++ b/coreapi/friend.c @@ -277,7 +277,9 @@ SalPresenceStatus linphone_online_status_to_sal(LinphoneOnlineStatus os){ } void linphone_friend_notify(LinphoneFriend *lf, LinphoneOnlineStatus os){ - //printf("Wish to notify %p, lf->nid=%i\n",lf,lf->nid); + char *addr=linphone_address_as_string(linphone_friend_get_address(lf)); + ms_message("Want to notify %s, insub=%p",addr,lf->insub); + ms_free(addr); if (lf->insub!=NULL){ sal_notify_presence(lf->insub,linphone_online_status_to_sal(os),NULL); } @@ -286,8 +288,6 @@ void linphone_friend_notify(LinphoneFriend *lf, LinphoneOnlineStatus os){ static void linphone_friend_unsubscribe(LinphoneFriend *lf){ if (lf->outsub!=NULL) { sal_unsubscribe(lf->outsub); - sal_op_release(lf->outsub); - lf->outsub=NULL; lf->subscribe_active=FALSE; } } @@ -296,13 +296,19 @@ void linphone_friend_close_subscriptions(LinphoneFriend *lf){ linphone_friend_unsubscribe(lf); if (lf->insub){ sal_notify_close(lf->insub); - sal_op_release(lf->insub); - lf->insub=NULL; + } } void linphone_friend_destroy(LinphoneFriend *lf){ - + if (lf->insub) { + sal_op_release(lf->insub); + lf->insub=NULL; + } + if (lf->outsub){ + sal_op_release(lf->outsub); + lf->outsub=NULL; + } if (lf->uri!=NULL) linphone_address_destroy(lf->uri); if (lf->info!=NULL) buddy_info_free(lf->info); ms_free(lf); diff --git a/coreapi/help/doxygen.dox b/coreapi/help/doxygen.dox index 8707785b21a8e9481a36ad02891335ffcb787e5c..32ed3da1af9e009d71548af61d6252cfc8b7c121 100644 --- a/coreapi/help/doxygen.dox +++ b/coreapi/help/doxygen.dox @@ -34,6 +34,13 @@ /** * @defgroup call_control Placing and receiving calls + * + * The #LinphoneCall object represents an incoming or outgoing call managed by the #LinphoneCore. + * Outgoing calls can be created using linphone_core_invite() or linphone_core_invite_address(), while incoming calls are notified to the application + * through the LinphoneCoreVTable::call_state_changed callback. + * + * See the basic call \ref basic_call_tutorials "tutorial". + * **/ /** diff --git a/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialBuddyStatus.java b/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialBuddyStatus.java index 79f541ac5eddc52a387bef8f8c4f8de1041f0ecb..d5351d99c4e0a2e37046ccbf69b1ba0b7dd7fed9 100644 --- a/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialBuddyStatus.java +++ b/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialBuddyStatus.java @@ -22,6 +22,7 @@ import org.linphone.core.LinphoneAddress; import org.linphone.core.LinphoneCall; import org.linphone.core.LinphoneChatRoom; import org.linphone.core.LinphoneCore; +import org.linphone.core.LinphoneCore.EcCalibratorStatus; import org.linphone.core.LinphoneCoreException; import org.linphone.core.LinphoneCoreFactory; import org.linphone.core.LinphoneCoreListener; @@ -95,7 +96,7 @@ public class TutorialBuddyStatus implements LinphoneCoreListener { public void globalState(LinphoneCore lc, GlobalState state, String message) {} public void textReceived(LinphoneCore lc, LinphoneChatRoom cr,LinphoneAddress from, String message) {} public void callState(LinphoneCore lc, LinphoneCall call, State cstate, String msg) {} - + public void ecCalibrationStatus(LinphoneCore lc, EcCalibratorStatus status,int delay_ms, Object data) {} @@ -229,4 +230,6 @@ public class TutorialBuddyStatus implements LinphoneCoreListener { TutorialNotifier.notify(s); } + + } diff --git a/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialChatRoom.java b/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialChatRoom.java index 8b8fd341bd7d990956fb3a976864267e3e4cfdf1..9309779bfd7eb3943fd56c861c8bec9f4616a38d 100644 --- a/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialChatRoom.java +++ b/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialChatRoom.java @@ -22,6 +22,7 @@ import org.linphone.core.LinphoneAddress; import org.linphone.core.LinphoneCall; import org.linphone.core.LinphoneChatRoom; import org.linphone.core.LinphoneCore; +import org.linphone.core.LinphoneCore.EcCalibratorStatus; import org.linphone.core.LinphoneCoreException; import org.linphone.core.LinphoneCoreFactory; import org.linphone.core.LinphoneCoreListener; @@ -73,7 +74,7 @@ public class TutorialChatRoom implements LinphoneCoreListener { public void newSubscriptionRequest(LinphoneCore lc, LinphoneFriend lf,String url) {} public void notifyPresenceReceived(LinphoneCore lc, LinphoneFriend lf) {} public void callState(LinphoneCore lc, LinphoneCall call, State cstate, String msg){} - + public void ecCalibrationStatus(LinphoneCore lc, EcCalibratorStatus status,int delay_ms, Object data) {} public void textReceived(LinphoneCore lc, LinphoneChatRoom cr,LinphoneAddress from, String message) { @@ -144,4 +145,5 @@ public class TutorialChatRoom implements LinphoneCoreListener { TutorialNotifier.notify(s); } + } diff --git a/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialHelloWorld.java b/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialHelloWorld.java index 12451c940ace3ff750c5312eb120ec686ef1a08d..d9fdd4f41e22ed722183b9c9689db4d49248815f 100644 --- a/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialHelloWorld.java +++ b/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialHelloWorld.java @@ -22,6 +22,7 @@ import org.linphone.core.LinphoneAddress; import org.linphone.core.LinphoneCall; import org.linphone.core.LinphoneChatRoom; import org.linphone.core.LinphoneCore; +import org.linphone.core.LinphoneCore.EcCalibratorStatus; import org.linphone.core.LinphoneCoreException; import org.linphone.core.LinphoneCoreFactory; import org.linphone.core.LinphoneCoreListener; @@ -67,7 +68,7 @@ public class TutorialHelloWorld implements LinphoneCoreListener { public void newSubscriptionRequest(LinphoneCore lc, LinphoneFriend lf,String url) {} public void notifyPresenceReceived(LinphoneCore lc, LinphoneFriend lf) {} public void textReceived(LinphoneCore lc, LinphoneChatRoom cr,LinphoneAddress from, String message) {} - + public void ecCalibrationStatus(LinphoneCore lc, EcCalibratorStatus status,int delay_ms, Object data) {} /* * Call state notification listener */ @@ -153,4 +154,5 @@ public class TutorialHelloWorld implements LinphoneCoreListener { TutorialNotifier.notify(s); } + } diff --git a/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialRegistration.java b/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialRegistration.java index 9fbcb25c7aa4646b7992e13d54ef1c2eefd37460..c00ff9b73729613763f98f932becb892a784de07 100644 --- a/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialRegistration.java +++ b/coreapi/help/java/org/linphone/core/tutorials/TutorialRegistration.java @@ -22,6 +22,7 @@ import org.linphone.core.LinphoneAddress; import org.linphone.core.LinphoneCall; import org.linphone.core.LinphoneChatRoom; import org.linphone.core.LinphoneCore; +import org.linphone.core.LinphoneCore.EcCalibratorStatus; import org.linphone.core.LinphoneCoreException; import org.linphone.core.LinphoneCoreFactory; import org.linphone.core.LinphoneCoreListener; @@ -78,7 +79,7 @@ public class TutorialRegistration implements LinphoneCoreListener { public void notifyPresenceReceived(LinphoneCore lc, LinphoneFriend lf) {} public void textReceived(LinphoneCore lc, LinphoneChatRoom cr,LinphoneAddress from, String message) {} public void callState(LinphoneCore lc, LinphoneCall call, State cstate, String msg) {} - + public void ecCalibrationStatus(LinphoneCore lc, EcCalibratorStatus status,int delay_ms, Object data) {} public static void main(String[] args) { // Check tutorial was called with the right number of arguments @@ -184,4 +185,6 @@ public class TutorialRegistration implements LinphoneCoreListener { TutorialNotifier.notify(s); } + + } diff --git a/coreapi/linphonecall.c b/coreapi/linphonecall.c index cea826a25aacfdb285ce3f6e9418d5125679cb5b..d3935700d73fb3d66fcdddf03e9b227ce40d11c7 100644 --- a/coreapi/linphonecall.c +++ b/coreapi/linphonecall.c @@ -32,6 +32,7 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. #include "mediastreamer2/msequalizer.h" #include "mediastreamer2/msfileplayer.h" #include "mediastreamer2/msjpegwriter.h" +#include "mediastreamer2/mseventqueue.h" #ifdef VIDEO_ENABLED static MSWebCam *get_nowebcam_device(){ @@ -58,7 +59,7 @@ static MSList *make_codec_list(LinphoneCore *lc, const MSList *codecs, int bandw return l; } -SalMediaDescription *create_local_media_description(LinphoneCore *lc, LinphoneCall *call){ +static SalMediaDescription *_create_local_media_description(LinphoneCore *lc, LinphoneCall *call, unsigned int session_id, unsigned int session_ver){ MSList *l; PayloadType *pt; const char *me=linphone_core_get_identity(lc); @@ -66,6 +67,8 @@ SalMediaDescription *create_local_media_description(LinphoneCore *lc, LinphoneCa const char *username=linphone_address_get_username (addr); SalMediaDescription *md=sal_media_description_new(); + md->session_id=session_id; + md->session_ver=session_ver; md->nstreams=1; strncpy(md->addr,call->localip,sizeof(md->addr)); strncpy(md->username,username,sizeof(md->username)); @@ -95,6 +98,22 @@ SalMediaDescription *create_local_media_description(LinphoneCore *lc, LinphoneCa return md; } +void update_local_media_description(LinphoneCore *lc, LinphoneCall *call, SalMediaDescription **md){ + if (*md == NULL) { + *md = _create_local_media_description(lc,call,0,0); + } else { + unsigned int id = (*md)->session_id; + unsigned int ver = (*md)->session_ver+1; + sal_media_description_unref(*md); + *md = _create_local_media_description(lc,call,id,ver); + } +} + +SalMediaDescription *create_local_media_description(LinphoneCore *lc, LinphoneCall *call){ + unsigned int id=rand(); + return _create_local_media_description(lc,call,id,id); +} + static int find_port_offset(LinphoneCore *lc){ int offset; MSList *elem; @@ -126,6 +145,7 @@ static void linphone_call_init_common(LinphoneCall *call, LinphoneAddress *from, call->start_time=time(NULL); call->media_start_time=0; call->log=linphone_call_log_new(call, from, to); + call->owns_call_log=TRUE; linphone_core_notify_all_friends(call->core,LinphoneStatusOnThePhone); port_offset=find_port_offset (call->core); if (port_offset==-1) return; @@ -222,8 +242,10 @@ static void linphone_call_set_terminated(LinphoneCall *call){ else status=LinphoneCallSuccess; } + call->owns_call_log=FALSE; linphone_call_log_completed(call->log,call, status); + if (call == lc->current_call){ ms_message("Resetting the current call"); lc->current_call=NULL; @@ -236,13 +258,6 @@ static void linphone_call_set_terminated(LinphoneCall *call){ if (ms_list_size(lc->calls)==0) linphone_core_notify_all_friends(lc,lc->presence_mode); - if (call->op!=NULL) { - /* so that we cannot have anymore upcalls for SAL - concerning this call*/ - sal_op_release(call->op); - call->op=NULL; - } - linphone_call_unref(call); } const char *linphone_call_state_to_string(LinphoneCallState cs){ @@ -283,14 +298,23 @@ const char *linphone_call_state_to_string(LinphoneCallState cs){ return "LinphoneCallIncomingEarlyMedia"; case LinphoneCallUpdated: return "LinphoneCallUpdated"; + case LinphoneCallReleased: + return "LinphoneCallReleased"; } return "undefined state"; } void linphone_call_set_state(LinphoneCall *call, LinphoneCallState cstate, const char *message){ LinphoneCore *lc=call->core; - bool_t finalize_call=FALSE; + if (call->state!=cstate){ + if (call->state==LinphoneCallEnd || call->state==LinphoneCallError){ + if (cstate!=LinphoneCallReleased){ + ms_warning("Spurious call state change from %s to %s, ignored.",linphone_call_state_to_string(call->state), + linphone_call_state_to_string(cstate)); + return; + } + } ms_message("Call %p: moving from state %s to %s",call,linphone_call_state_to_string(call->state), linphone_call_state_to_string(cstate)); if (cstate!=LinphoneCallRefered){ @@ -299,14 +323,20 @@ void linphone_call_set_state(LinphoneCall *call, LinphoneCallState cstate, const call->state=cstate; } if (cstate==LinphoneCallEnd || cstate==LinphoneCallError){ - finalize_call=TRUE; - linphone_call_ref(call); linphone_call_set_terminated (call); } + if (lc->vtable.call_state_changed) lc->vtable.call_state_changed(lc,call,cstate,message); - if (finalize_call) + if (cstate==LinphoneCallReleased){ + if (call->op!=NULL) { + /* so that we cannot have anymore upcalls for SAL + concerning this call*/ + sal_op_release(call->op); + call->op=NULL; + } linphone_call_unref(call); + } } } @@ -330,6 +360,8 @@ static void linphone_call_destroy(LinphoneCall *obj) if (obj->refer_to){ ms_free(obj->refer_to); } + if (obj->owns_call_log) + linphone_call_log_destroy(obj->log); ms_free(obj); } @@ -473,6 +505,20 @@ int linphone_call_get_duration(const LinphoneCall *call){ return time(NULL)-call->media_start_time; } +/** + * Returns the call object this call is replacing, if any. + * Call replacement can occur during call transfers. + * By default, the core automatically terminates the replaced call and accept the new one. + * This function allows the application to know whether a new incoming call is a one that replaces another one. +**/ +LinphoneCall *linphone_call_get_replaced_call(LinphoneCall *call){ + SalOp *op=sal_call_get_replaces(call->op); + if (op){ + return (LinphoneCall*)sal_op_get_user_pointer(op); + } + return NULL; +} + /** * Indicate whether camera input should be sent to remote end. **/ @@ -505,21 +551,21 @@ int linphone_call_take_video_snapshot(LinphoneCall *call, const char *file){ } /** - * + * Returns TRUE if camera pictures are sent to the remote party. **/ bool_t linphone_call_camera_enabled (const LinphoneCall *call){ return call->camera_active; } /** - * + * Enable video stream. **/ void linphone_call_params_enable_video(LinphoneCallParams *cp, bool_t enabled){ cp->has_video=enabled; } /** - * + * Returns whether video is enabled. **/ bool_t linphone_call_params_video_enabled(const LinphoneCallParams *cp){ return cp->has_video; @@ -969,6 +1015,7 @@ void linphone_call_stop_media_streams(LinphoneCall *call){ video_stream_stop(call->videostream); call->videostream=NULL; } + ms_event_queue_skip(call->core->msevq); #endif if (call->audio_profile){ diff --git a/coreapi/linphonecore.c b/coreapi/linphonecore.c index 6af2fbfc9d5d5a1140c5ac663b92460a2036a2d8..167630e1a8e241895f9beed8c35e3c04e7b48193 100644 --- a/coreapi/linphonecore.c +++ b/coreapi/linphonecore.c @@ -49,6 +49,8 @@ static void toggle_video_preview(LinphoneCore *lc, bool_t val); #define LOCAL_RING "rings/oldphone.wav" /* same for remote ring (ringback)*/ #define REMOTE_RING "ringback.wav" +#define HOLD_MUSIC "rings/toy-mono.wav" + extern SalCallbacks linphone_sal_callbacks; @@ -452,6 +454,8 @@ static void sound_config_read(LinphoneCore *lc) tmpbuf=PACKAGE_SOUND_DIR "/" REMOTE_RING; } linphone_core_set_ringback(lc,tmpbuf); + + linphone_core_set_play_file(lc,lp_config_get_string(lc->config,"sound","hold_music",PACKAGE_SOUND_DIR "/" HOLD_MUSIC)); check_sound_device(lc); lc->sound_conf.latency=0; @@ -571,6 +575,7 @@ static void sip_config_read(LinphoneCore *lc) lc->sip_conf.keepalive_period=lp_config_get_int(lc->config,"sip","keepalive_period",10000); sal_set_keepalive_period(lc->sal,lc->sip_conf.keepalive_period); sal_use_one_matching_codec_policy(lc->sal,lp_config_get_int(lc->config,"sip","only_one_codec",0)); + sal_use_double_registrations(lc->sal,lp_config_get_int(lc->config,"sip","use_double_registrations",1)); } static void rtp_config_read(LinphoneCore *lc) @@ -590,6 +595,8 @@ static void rtp_config_read(LinphoneCore *lc) jitt_comp=lp_config_get_int(lc->config,"rtp","audio_jitt_comp",60); linphone_core_set_audio_jittcomp(lc,jitt_comp); jitt_comp=lp_config_get_int(lc->config,"rtp","video_jitt_comp",60); + if (jitt_comp==0) jitt_comp=60; + lc->rtp_conf.video_jitt_comp=jitt_comp; nortp_timeout=lp_config_get_int(lc->config,"rtp","nortp_timeout",30); linphone_core_set_nortp_timeout(lc,nortp_timeout); rtp_no_xmit_on_audio_mute=lp_config_get_int(lc->config,"rtp","rtp_no_xmit_on_audio_mute",FALSE); @@ -910,7 +917,8 @@ static void linphone_core_init (LinphoneCore * lc, const LinphoneCoreVTable *vta { memset (lc, 0, sizeof (LinphoneCore)); lc->data=userdata; - + lc->ringstream_autorelease=TRUE; + memcpy(&lc->vtable,vtable,sizeof(LinphoneCoreVTable)); linphone_core_set_state(lc,LinphoneGlobalStartup,"Starting up"); @@ -1635,6 +1643,19 @@ void linphone_core_iterate(LinphoneCore *lc){ one_second_elapsed=TRUE; } + if (lc->ecc!=NULL){ + LinphoneEcCalibratorStatus ecs=ec_calibrator_get_status(lc->ecc); + if (ecs!=LinphoneEcCalibratorInProgress){ + if (lc->ecc->cb) + lc->ecc->cb(lc,ecs,lc->ecc->delay,lc->ecc->cb_data); + if (ecs==LinphoneEcCalibratorDone){ + lp_config_set_int(lc->config, "sound", "ec_delay",MAX(lc->ecc->delay-10,0)); + } + ec_calibrator_destroy(lc->ecc); + lc->ecc=NULL; + } + } + if (lc->preview_finished){ lc->preview_finished=0; ring_stop(lc->ringstream); @@ -1642,7 +1663,7 @@ void linphone_core_iterate(LinphoneCore *lc){ lc_callback_obj_invoke(&lc->preview_finished_cb,lc); } - if (lc->ringstream && lc->dmfs_playing_start_time!=0 + if (lc->ringstream && lc->ringstream_autorelease && lc->dmfs_playing_start_time!=0 && (curtime-lc->dmfs_playing_start_time)>5){ ring_stop(lc->ringstream); lc->ringstream=NULL; @@ -2176,15 +2197,13 @@ bool_t linphone_core_inc_invite_pending(LinphoneCore*lc){ int linphone_core_update_call(LinphoneCore *lc, LinphoneCall *call, const LinphoneCallParams *params){ int err=0; if (params!=NULL){ - if (call->localdesc) - sal_media_description_unref(call->localdesc); call->params=*params; - call->localdesc=create_local_media_description (lc,call); + update_local_media_description(lc,call,&call->localdesc); call->camera_active=params->has_video; if (lc->vtable.display_status) lc->vtable.display_status(lc,_("Modifying call parameters...")); sal_call_set_local_media_description (call->op,call->localdesc); - err=sal_call_update(call->op); + err=sal_call_update(call->op,"Media parameters update"); }else{ #ifdef VIDEO_ENABLED if (call->videostream!=NULL){ @@ -2411,13 +2430,23 @@ LinphoneCall *linphone_core_get_current_call(const LinphoneCore *lc) int linphone_core_pause_call(LinphoneCore *lc, LinphoneCall *the_call) { LinphoneCall *call = the_call; + const char *subject=NULL; if (call->state!=LinphoneCallStreamsRunning && call->state!=LinphoneCallPausedByRemote){ ms_warning("Cannot pause this call, it is not active."); return -1; } - - if (sal_call_hold(call->op,TRUE) != 0) + if (sal_media_description_has_dir(call->resultdesc,SalStreamSendRecv)){ + sal_media_description_set_dir(call->localdesc,SalStreamSendOnly); + subject="Call on hold"; + }else if (sal_media_description_has_dir(call->resultdesc,SalStreamRecvOnly)){ + sal_media_description_set_dir(call->localdesc,SalStreamSendOnly); + subject="Call on hold for me too"; + }else{ + ms_error("No reason to pause this call, it is already paused or inactive."); + return -1; + } + if (sal_call_update(call->op,subject) != 0) { if (lc->vtable.display_warning) lc->vtable.display_warning(lc,_("Could not pause the call")); @@ -2467,14 +2496,14 @@ int linphone_core_resume_call(LinphoneCore *lc, LinphoneCall *the_call) return -1; } ms_message("Resuming call %p",call); - if(sal_call_hold(call->op,FALSE) != 0){ + sal_media_description_set_dir(call->localdesc,SalStreamSendRecv); + if(sal_call_update(call->op,"Call resuming") != 0){ return -1; } linphone_call_set_state (call,LinphoneCallResuming,"Resuming"); snprintf(temp,sizeof(temp)-1,"Resuming the call with %s",linphone_call_get_remote_address_as_string(call)); if (lc->vtable.display_status) lc->vtable.display_status(lc,temp); - lc->current_call=call; return 0; } @@ -2687,6 +2716,7 @@ static MSSndCard *get_card_from_string_id(const char *devid, unsigned int cap){ * Returns true if the specified sound device can capture sound. * * @ingroup media_parameters + * @param lc The LinphoneCore object * @param devid the device name as returned by linphone_core_get_sound_devices() **/ bool_t linphone_core_sound_device_can_capture(LinphoneCore *lc, const char *devid){ @@ -2700,6 +2730,7 @@ bool_t linphone_core_sound_device_can_capture(LinphoneCore *lc, const char *devi * Returns true if the specified sound device can play sound. * * @ingroup media_parameters + * @param lc The LinphoneCore object * @param devid the device name as returned by linphone_core_get_sound_devices() **/ bool_t linphone_core_sound_device_can_playback(LinphoneCore *lc, const char *devid){ @@ -2713,6 +2744,7 @@ bool_t linphone_core_sound_device_can_playback(LinphoneCore *lc, const char *dev * Sets the sound device used for ringing. * * @ingroup media_parameters + * @param lc The LinphoneCore object * @param devid the device name as returned by linphone_core_get_sound_devices() **/ int linphone_core_set_ringer_device(LinphoneCore *lc, const char * devid){ @@ -2727,6 +2759,7 @@ int linphone_core_set_ringer_device(LinphoneCore *lc, const char * devid){ * Sets the sound device used for playback. * * @ingroup media_parameters + * @param lc The LinphoneCore object * @param devid the device name as returned by linphone_core_get_sound_devices() **/ int linphone_core_set_playback_device(LinphoneCore *lc, const char * devid){ @@ -2741,6 +2774,7 @@ int linphone_core_set_playback_device(LinphoneCore *lc, const char * devid){ * Sets the sound device used for capture. * * @ingroup media_parameters + * @param lc The LinphoneCore object * @param devid the device name as returned by linphone_core_get_sound_devices() **/ int linphone_core_set_capture_device(LinphoneCore *lc, const char * devid){ @@ -2755,6 +2789,7 @@ int linphone_core_set_capture_device(LinphoneCore *lc, const char * devid){ * Returns the name of the currently assigned sound device for ringing. * * @ingroup media_parameters + * @param lc The LinphoneCore object **/ const char * linphone_core_get_ringer_device(LinphoneCore *lc) { @@ -2766,6 +2801,7 @@ const char * linphone_core_get_ringer_device(LinphoneCore *lc) * Returns the name of the currently assigned sound device for playback. * * @ingroup media_parameters + * @param lc The LinphoneCore object **/ const char * linphone_core_get_playback_device(LinphoneCore *lc) { @@ -2776,6 +2812,7 @@ const char * linphone_core_get_playback_device(LinphoneCore *lc) * Returns the name of the currently assigned sound device for capture. * * @ingroup media_parameters + * @param lc The LinphoneCore object **/ const char * linphone_core_get_capture_device(LinphoneCore *lc) { @@ -2785,8 +2822,10 @@ const char * linphone_core_get_capture_device(LinphoneCore *lc) /** * Returns an unmodifiable array of available sound devices. * - * @ingroup media_parameters * The array is NULL terminated. + * + * @ingroup media_parameters + * @param lc The LinphoneCore object **/ const char** linphone_core_get_sound_devices(LinphoneCore *lc){ build_sound_devices_table(lc); @@ -2829,14 +2868,17 @@ void linphone_core_set_sound_source(LinphoneCore *lc, char source) * Sets the path to a wav file used for ringing. * * @param path The file must be a wav 16bit linear. Local ring is disabled if null + * @param lc The LinphoneCore object * * @ingroup media_parameters **/ void linphone_core_set_ring(LinphoneCore *lc,const char *path){ if (lc->sound_conf.local_ring!=0){ ms_free(lc->sound_conf.local_ring); + lc->sound_conf.local_ring=NULL; } - lc->sound_conf.local_ring=ms_strdup(path); + if (path) + lc->sound_conf.local_ring=ms_strdup(path); if ( linphone_core_ready(lc) && lc->sound_conf.local_ring) lp_config_set_string(lc->config,"sound","local_ring",lc->sound_conf.local_ring); } @@ -2844,6 +2886,7 @@ void linphone_core_set_ring(LinphoneCore *lc,const char *path){ /** * Returns the path to the wav file used for ringing. * + * @param lc The LinphoneCore object * @ingroup media_parameters **/ const char *linphone_core_get_ring(const LinphoneCore *lc){ @@ -3112,6 +3155,7 @@ static void toggle_video_preview(LinphoneCore *lc, bool_t val){ * initiate future calls with video or not. The two boolean parameters indicate in which * direction video is enabled. Setting both to false disables video entirely. * + * @param lc The LinphoneCore object * @param vcap_enabled indicates whether video capture is enabled * @param display_enabled indicates whether video display should be shown * @@ -3191,6 +3235,7 @@ bool_t linphone_core_self_view_enabled(const LinphoneCore *lc){ * Sets the active video device. * * @ingroup media_parameters + * @param lc The LinphoneCore object * @param id the name of the video device as returned by linphone_core_get_video_devices() **/ int linphone_core_set_video_device(LinphoneCore *lc, const char *id){ @@ -3220,6 +3265,7 @@ int linphone_core_set_video_device(LinphoneCore *lc, const char *id){ /** * Returns the name of the currently active video device. * + * @param lc The LinphoneCore object * @ingroup media_parameters **/ const char *linphone_core_get_video_device(const LinphoneCore *lc){ @@ -3371,6 +3417,10 @@ void linphone_core_use_preview_window(LinphoneCore *lc, bool_t yesno){ } static MSVideoSizeDef supported_resolutions[]={ +#ifdef ENABLE_HD + { {MS_VIDEO_SIZE_1080P_W,MS_VIDEO_SIZE_1080P_H} , "1080p" }, + { {MS_VIDEO_SIZE_720P_W,MS_VIDEO_SIZE_720P_H} , "1080p" }, +#endif { {MS_VIDEO_SIZE_SVGA_W,MS_VIDEO_SIZE_SVGA_H} , "svga" }, { {MS_VIDEO_SIZE_4CIF_W,MS_VIDEO_SIZE_4CIF_H} , "4cif" }, { {MS_VIDEO_SIZE_VGA_W,MS_VIDEO_SIZE_VGA_H} , "vga" }, @@ -3519,8 +3569,10 @@ static MSFilter *get_dtmf_gen(LinphoneCore *lc){ } } if (lc->ringstream==NULL){ + float amp=0.1; MSSndCard *ringcard=lc->sound_conf.lsd_card ?lc->sound_conf.lsd_card : lc->sound_conf.ring_sndcard; lc->ringstream=ring_start(NULL,0,ringcard); + ms_filter_call_method(lc->ringstream->gendtmf,MS_DTMF_GEN_SET_DEFAULT_AMPLITUDE,&); lc->dmfs_playing_start_time=time(NULL); }else{ if (lc->dmfs_playing_start_time!=0) @@ -3688,7 +3740,7 @@ void sip_config_uninit(LinphoneCore *lc) linphone_proxy_config_write_to_config_file(lc->config,NULL,i); for (i=0;i<20;i++){ - linphone_core_iterate(lc); + sal_iterate(lc->sal); #ifndef WIN32 usleep(100000); #else @@ -3825,7 +3877,6 @@ static void linphone_core_uninit(LinphoneCore *lc) usleep(50000); #endif } - if (lc->friends) ms_list_for_each(lc->friends,(void (*)(void *))linphone_friend_close_subscriptions); linphone_core_set_state(lc,LinphoneGlobalShutdown,"Shutting down"); @@ -3839,12 +3890,13 @@ static void linphone_core_uninit(LinphoneCore *lc) lc->msevq=NULL; /* save all config */ net_config_uninit(lc); - sip_config_uninit(lc); rtp_config_uninit(lc); + if (lc->ringstream) ring_stop(lc->ringstream); sound_config_uninit(lc); video_config_uninit(lc); codecs_config_uninit(lc); ui_config_uninit(lc); + sip_config_uninit(lc); if (lp_config_needs_commit(lc->config)) lp_config_sync(lc->config); lp_config_destroy(lc->config); lc->config = NULL; /* Mark the config as NULL to block further calls */ @@ -3854,7 +3906,6 @@ static void linphone_core_uninit(LinphoneCore *lc) lc->call_logs=ms_list_free(lc->call_logs); linphone_core_free_payload_types(); - ortp_exit(); linphone_core_set_state(lc,LinphoneGlobalOff,"Off"); } @@ -3875,8 +3926,24 @@ static void set_network_reachable(LinphoneCore* lc,bool_t isReachable, time_t cu } lc->netup_time=curtime; lc->network_reachable=isReachable; -} + if(!isReachable) { + sal_unlisten_ports (lc->sal); + } else { + apply_transports(lc); + } +} +void linphone_core_refresh_registers(LinphoneCore* lc) { + const MSList *elem=linphone_core_get_proxy_config_list(lc); + for(;elem!=NULL;elem=elem->next){ + LinphoneProxyConfig *cfg=(LinphoneProxyConfig*)elem->data; + if (linphone_proxy_config_register_enabled(cfg) ) { + cfg->registered=0; + cfg->commit=TRUE; + } + } + +} void linphone_core_set_network_reachable(LinphoneCore* lc,bool_t isReachable) { //first disable automatic mode if (lc->auto_net_state_mon) { @@ -4044,4 +4111,31 @@ const char *linphone_error_to_string(LinphoneReason err){ } return "unknown error"; } +/** + * enable signaling keep alive + */ +void linphone_core_enable_keep_alive(LinphoneCore* lc,bool_t enable) { + if (enable > 0) { + sal_set_keepalive_period(lc->sal,lc->sip_conf.keepalive_period); + } else { + sal_set_keepalive_period(lc->sal,0); + } +} +/** + * Is signaling keep alive + */ +bool_t linphone_core_keep_alive_enabled(LinphoneCore* lc) { + return sal_get_keepalive_period(lc->sal) > 0; +} + +void linphone_core_start_dtmf_stream(LinphoneCore* lc) { + get_dtmf_gen(lc); /*make sure ring stream is started*/ + lc->ringstream_autorelease=FALSE; /*disable autorelease mode*/ +} + +void linphone_core_stop_dtmf_stream(LinphoneCore* lc) { + if (lc->ringstream) ring_stop(lc->ringstream); + lc->ringstream=NULL; +} + diff --git a/coreapi/linphonecore.h b/coreapi/linphonecore.h index a2f86f429fe4380193c4dff76c049d12ae79c5e8..5e83ba462b8b6ffd7691343611d905ec3bd071ca 100644 --- a/coreapi/linphonecore.h +++ b/coreapi/linphonecore.h @@ -185,6 +185,7 @@ void linphone_call_params_destroy(LinphoneCallParams *cp); /** * Enum describing failure reasons. + * @ingroup initializing **/ enum _LinphoneReason{ LinphoneReasonNone, @@ -203,8 +204,13 @@ const char *linphone_reason_to_string(LinphoneReason err); struct _LinphoneCall; typedef struct _LinphoneCall LinphoneCall; +/** + * LinphoneCallState enum represents the different state a call can reach into. + * The application is notified of state changes through the LinphoneCoreVTable::call_state_changed callback. + * @ingroup call_control +**/ typedef enum _LinphoneCallState{ - LinphoneCallIdle, + LinphoneCallIdle, /**<Initial call state */ LinphoneCallIncomingReceived, /**<This is a new incoming call */ LinphoneCallOutgoingInit, /**<An outgoing call is started */ LinphoneCallOutgoingProgress, /**<An outgoing call is in progress */ @@ -221,7 +227,8 @@ typedef enum _LinphoneCallState{ LinphoneCallPausedByRemote, /**<The call is paused by remote end*/ LinphoneCallUpdatedByRemote, /**<The call's parameters are updated, used for example when video is asked by remote */ LinphoneCallIncomingEarlyMedia, /**<We are proposing early media to an incoming call */ - LinphoneCallUpdated /**<The remote accepted the call update initiated by us */ + LinphoneCallUpdated, /**<The remote accepted the call update initiated by us */ + LinphoneCallReleased /**< The call object is no more retained by the core */ } LinphoneCallState; const char *linphone_call_state_to_string(LinphoneCallState cs); @@ -238,6 +245,7 @@ void linphone_call_unref(LinphoneCall *call); LinphoneCallLog *linphone_call_get_call_log(const LinphoneCall *call); const char *linphone_call_get_refer_to(const LinphoneCall *call); bool_t linphone_call_has_transfer_pending(const LinphoneCall *call); +LinphoneCall *linphone_call_get_replaced_call(LinphoneCall *call); int linphone_call_get_duration(const LinphoneCall *call); const LinphoneCallParams * linphone_call_get_current_params(const LinphoneCall *call); void linphone_call_enable_camera(LinphoneCall *lc, bool_t enabled); @@ -301,11 +309,11 @@ typedef struct _LinphoneProxyConfig LinphoneProxyConfig; * LinphoneRegistrationState describes proxy registration states. **/ typedef enum _LinphoneRegistrationState{ - LinphoneRegistrationNone, - LinphoneRegistrationProgress, - LinphoneRegistrationOk, - LinphoneRegistrationCleared, - LinphoneRegistrationFailed + LinphoneRegistrationNone, /**<Initial state for registrations */ + LinphoneRegistrationProgress, /**<Registration is in progress */ + LinphoneRegistrationOk, /**< Registration is successful */ + LinphoneRegistrationCleared, /**< Unregistration succeeded */ + LinphoneRegistrationFailed /**<Registration failed */ }LinphoneRegistrationState; /** @@ -484,6 +492,17 @@ void * linphone_chat_room_get_user_data(LinphoneChatRoom *cr); /** * @} */ + + +/** + * @addtogroup initializing + * @{ +**/ + +/** + * LinphoneGlobalState describes the global state of the LinphoneCore object. + * It is notified via the LinphoneCoreVTable::global_state_changed +**/ typedef enum _LinphoneGlobalState{ LinphoneGlobalOff, LinphoneGlobalStartup, @@ -493,11 +512,6 @@ typedef enum _LinphoneGlobalState{ const char *linphone_global_state_to_string(LinphoneGlobalState gs); -/** - * @addtogroup initializing - * @{ -**/ - /**Call state notification callback prototype*/ typedef void (*LinphoneGlobalStateCb)(struct _LinphoneCore *lc, LinphoneGlobalState gstate, const char *message); @@ -919,6 +933,14 @@ void linphone_core_set_network_reachable(LinphoneCore* lc,bool_t value); */ bool_t linphone_core_is_network_reachabled(LinphoneCore* lc); +/** + * enable signaling keep alive. small udp packet sent periodically to keep udp NAT association + */ +void linphone_core_enable_keep_alive(LinphoneCore* lc,bool_t enable); +/** + * Is signaling keep alive + */ +bool_t linphone_core_keep_alive_enabled(LinphoneCore* lc); void *linphone_core_get_user_data(LinphoneCore *lc); @@ -950,7 +972,11 @@ int linphone_core_get_current_call_stats(LinphoneCore *lc, rtp_stats_t *local, r const MSList *linphone_core_get_calls(LinphoneCore *lc); LinphoneGlobalState linphone_core_get_global_state(const LinphoneCore *lc); - +/** + * force registration refresh to be initiated upon next iterate + * @ingroup proxies + */ +void linphone_core_refresh_registers(LinphoneCore* lc); #ifdef __cplusplus } #endif diff --git a/coreapi/linphonecore_jni.cc b/coreapi/linphonecore_jni.cc index 7eca2c823ae3c6ae617b6a1bd21be8d995374596..1876fb9ee8223715f168362f09b3e50b160e8a8c 100644 --- a/coreapi/linphonecore_jni.cc +++ b/coreapi/linphonecore_jni.cc @@ -17,7 +17,8 @@ along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */ #include <jni.h> -#include "linphonecore.h" +#include "linphonecore_utils.h" + #include "mediastreamer2/msjava.h" #ifdef ANDROID @@ -100,7 +101,10 @@ public: callStateId = env->GetMethodID(listernerClass,"callState","(Lorg/linphone/core/LinphoneCore;Lorg/linphone/core/LinphoneCall;Lorg/linphone/core/LinphoneCall$State;Ljava/lang/String;)V"); callStateClass = (jclass)env->NewGlobalRef(env->FindClass("org/linphone/core/LinphoneCall$State")); callStateFromIntId = env->GetStaticMethodID(callStateClass,"fromInt","(I)Lorg/linphone/core/LinphoneCall$State;"); - + /*void ecCalibrationStatus(LinphoneCore.EcCalibratorStatus status, int delay_ms, Object data);*/ + ecCalibrationStatusId = env->GetMethodID(listernerClass,"ecCalibrationStatus","(Lorg/linphone/core/LinphoneCore;Lorg/linphone/core/LinphoneCore$EcCalibratorStatus;ILjava/lang/Object;)V"); + ecCalibratorStatusClass = (jclass)env->NewGlobalRef(env->FindClass("org/linphone/core/LinphoneCore$EcCalibratorStatus")); + ecCalibratorStatusFromIntId = env->GetStaticMethodID(ecCalibratorStatusClass,"fromInt","(I)Lorg/linphone/core/LinphoneCore$EcCalibratorStatus;"); /*void newSubscriptionRequest(LinphoneCore lc, LinphoneFriend lf, String url)*/ newSubscriptionRequestId = env->GetMethodID(listernerClass,"newSubscriptionRequest","(Lorg/linphone/core/LinphoneCore;Lorg/linphone/core/LinphoneFriend;Ljava/lang/String;)V"); @@ -165,6 +169,10 @@ public: jmethodID callStateId; jmethodID callStateFromIntId; + jclass ecCalibratorStatusClass; + jmethodID ecCalibrationStatusId; + jmethodID ecCalibratorStatusFromIntId; + jclass proxyClass; jmethodID proxyCtrId; @@ -290,6 +298,26 @@ public: ,env->NewObject(lcData->addressClass,lcData->addressCtrId,(jlong)from) ,message ? env->NewStringUTF(message) : NULL); } + static void ecCalibrationStatus(LinphoneCore *lc, LinphoneEcCalibratorStatus status, int delay_ms, void *data) { + JNIEnv *env = 0; + jint result = jvm->AttachCurrentThread(&env,NULL); + if (result != 0) { + ms_error("cannot attach VM\n"); + return; + } + LinphoneCoreData* lcData = (LinphoneCoreData*)linphone_core_get_user_data(lc); + env->CallVoidMethod(lcData->listener + ,lcData->ecCalibrationStatusId + ,lcData->core + ,env->CallStaticObjectMethod(lcData->ecCalibratorStatusClass,lcData->ecCalibratorStatusFromIntId,(jint)status) + ,delay_ms + ,data ? data : NULL); + if (data != NULL &&status !=LinphoneEcCalibratorInProgress ) { + //final state, releasing global ref + env->DeleteGlobalRef((jobject)data); + } + + } }; @@ -615,6 +643,29 @@ extern "C" jstring Java_org_linphone_core_LinphoneCoreImpl_getRing(JNIEnv* env return NULL; } } +extern "C" void Java_org_linphone_core_LinphoneCoreImpl_enableKeepAlive(JNIEnv* env + ,jobject thiz + ,jlong lc + ,jboolean enable) { + linphone_core_enable_keep_alive((LinphoneCore*)lc,enable); + +} +extern "C" jboolean Java_org_linphone_core_LinphoneCoreImpl_isKeepAliveEnabled(JNIEnv* env + ,jobject thiz + ,jlong lc) { + return linphone_core_keep_alive_enabled((LinphoneCore*)lc); + +} +extern "C" jint Java_org_linphone_core_LinphoneCoreImpl_startEchoCalibration(JNIEnv* env + ,jobject thiz + ,jlong lc + ,jobject data) { + return linphone_core_start_echo_calibration((LinphoneCore*)lc + , LinphoneCoreData::ecCalibrationStatus + , data?env->NewGlobalRef(data):NULL); + +} + //ProxyConfig @@ -939,6 +990,12 @@ extern "C" jboolean Java_org_linphone_core_LinphoneCallImpl_isEchoLimiterEnabled return linphone_call_echo_limiter_enabled((LinphoneCall*)ptr); } +extern "C" jlong Java_org_linphone_core_LinphoneCallImpl_getReplacedCall( JNIEnv* env + ,jobject thiz + ,jlong ptr) { + return (jlong)linphone_call_get_replaced_call((LinphoneCall*)ptr); +} + //LinphoneFriend extern "C" long Java_org_linphone_core_LinphoneFriendImpl_newLinphoneFriend(JNIEnv* env diff --git a/coreapi/linphonecore_utils.h b/coreapi/linphonecore_utils.h index 8c29ef1afe5883f7c7d6e434d6cda5e63ed43d88..a6845da9e62e83c4f75f75a4b139ed4c8fe584ea 100644 --- a/coreapi/linphonecore_utils.h +++ b/coreapi/linphonecore_utils.h @@ -25,6 +25,9 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. #else #include "linphone/linphonecore.h" #endif +#ifdef __cplusplus +extern "C" { +#endif typedef struct _LsdPlayer LsdPlayer; typedef struct _LinphoneSoundDaemon LinphoneSoundDaemon; @@ -49,4 +52,35 @@ void linphone_sound_daemon_release_all_players(LinphoneSoundDaemon *obj); void linphone_core_use_sound_daemon(LinphoneCore *lc, LinphoneSoundDaemon *lsd); void linphone_sound_daemon_destroy(LinphoneSoundDaemon *obj); +/** + * Enum describing the result of the echo canceller calibration process. +**/ +typedef enum { + LinphoneEcCalibratorInProgress, + LinphoneEcCalibratorDone, + LinphoneEcCalibratorFailed +}LinphoneEcCalibratorStatus; + + +typedef void (*LinphoneEcCalibrationCallback)(LinphoneCore *lc, LinphoneEcCalibratorStatus status, int delay_ms, void *data); + +/** + * Start an echo calibration of the sound devices, in order to find adequate settings for the echo canceller automatically. +**/ +int linphone_core_start_echo_calibration(LinphoneCore *lc, LinphoneEcCalibrationCallback cb, void *cb_data); +#if TARGET_OS_IPHONE +/** + * IOS special function to warm up dtmf feeback stream. #linphone_core_stop_dtmf_stream must be called before entering BG mode + */ +void linphone_core_start_dtmf_stream(const LinphoneCore* lc); +/** + * IOS special function to stop dtmf feed back function. Must be called before entering BG mode + */ +void linphone_core_stop_dtmf_stream(const LinphoneCore* lc); +#endif + + +#ifdef __cplusplus +} +#endif #endif diff --git a/coreapi/offeranswer.c b/coreapi/offeranswer.c index 91de86e2933b77ce8e0490b80ac4d5f9fee985d6..cbc88c2c14c5a79b35ac3b18442b0e7d366d1fbe 100644 --- a/coreapi/offeranswer.c +++ b/coreapi/offeranswer.c @@ -109,7 +109,7 @@ static MSList *match_payloads(const MSList *local, const MSList *remote, bool_t -static SalStreamDir compute_dir(SalStreamDir local, SalStreamDir answered){ +static SalStreamDir compute_dir_outgoing(SalStreamDir local, SalStreamDir answered){ SalStreamDir res=local; if (local==SalStreamSendRecv){ if (answered==SalStreamRecvOnly){ @@ -124,6 +124,30 @@ static SalStreamDir compute_dir(SalStreamDir local, SalStreamDir answered){ return res; } +static SalStreamDir compute_dir_incoming(SalStreamDir local, SalStreamDir offered){ + SalStreamDir res=SalStreamSendRecv; + if (local==SalStreamSendRecv){ + if (offered==SalStreamSendOnly) + res=SalStreamRecvOnly; + else if (offered==SalStreamRecvOnly) + res=SalStreamSendOnly; + else if (offered==SalStreamInactive) + res=SalStreamInactive; + else + res=SalStreamSendRecv; + }else if (local==SalStreamSendOnly){ + if (offered==SalStreamRecvOnly || offered==SalStreamSendRecv) + res=SalStreamSendOnly; + else res=SalStreamInactive; + }else if (local==SalStreamRecvOnly){ + if (offered==SalStreamSendOnly || offered==SalStreamSendRecv) + res=SalStreamRecvOnly; + else + res=SalStreamInactive; + }else res=SalStreamInactive; + return res; +} + static void initiate_outgoing(const SalStreamDescription *local_offer, const SalStreamDescription *remote_answer, SalStreamDescription *result){ @@ -131,7 +155,7 @@ static void initiate_outgoing(const SalStreamDescription *local_offer, result->payloads=match_payloads(local_offer->payloads,remote_answer->payloads,TRUE,FALSE); result->proto=local_offer->proto; result->type=local_offer->type; - result->dir=compute_dir(local_offer->dir,remote_answer->dir); + result->dir=compute_dir_outgoing(local_offer->dir,remote_answer->dir); if (result->payloads && !only_telephone_event(result->payloads)){ strcpy(result->addr,remote_answer->addr); @@ -150,13 +174,7 @@ static void initiate_incoming(const SalStreamDescription *local_cap, result->payloads=match_payloads(local_cap->payloads,remote_offer->payloads, FALSE, one_matching_codec); result->proto=local_cap->proto; result->type=local_cap->type; - if (remote_offer->dir==SalStreamSendOnly) - result->dir=SalStreamRecvOnly; - else if (remote_offer->dir==SalStreamRecvOnly){ - result->dir=SalStreamSendOnly; - }else if (remote_offer->dir==SalStreamInactive){ - result->dir=SalStreamInactive; - }else result->dir=SalStreamSendRecv; + result->dir=compute_dir_incoming(local_cap->dir,remote_offer->dir); if (result->payloads && !only_telephone_event(result->payloads)){ strcpy(result->addr,local_cap->addr); result->port=local_cap->port; @@ -200,22 +218,30 @@ int offer_answer_initiate_outgoing(const SalMediaDescription *local_offer, int offer_answer_initiate_incoming(const SalMediaDescription *local_capabilities, const SalMediaDescription *remote_offer, SalMediaDescription *result, bool_t one_matching_codec){ - int i,j; + int i; const SalStreamDescription *ls,*rs; - for(i=0,j=0;i<remote_offer->nstreams;++i){ + for(i=0;i<remote_offer->nstreams;++i){ rs=&remote_offer->streams[i]; ms_message("Processing for stream %i",i); ls=sal_media_description_find_stream((SalMediaDescription*)local_capabilities,rs->proto,rs->type); if (ls){ - initiate_incoming(ls,rs,&result->streams[j],one_matching_codec); - ++j; + initiate_incoming(ls,rs,&result->streams[i],one_matching_codec); + } else { + /* create an inactive stream for the answer, as there where no matching stream a local capability */ + result->streams[i].dir=SalStreamInactive; + result->streams[i].port=0; + result->streams[i].type=rs->type; + if (rs->type==SalOther){ + strncpy(result->streams[i].typeother,rs->typeother,sizeof(rs->typeother)-1); + } } } - result->nstreams=j; + result->nstreams=i; strcpy(result->username, local_capabilities->username); strcpy(result->addr,local_capabilities->addr); result->bandwidth=local_capabilities->bandwidth; + result->session_ver=local_capabilities->session_ver; + result->session_id=local_capabilities->session_id; return 0; } - diff --git a/coreapi/private.h b/coreapi/private.h index 5759bbc19a67778a2e65a94516965f06a8ffec35..2c3966a3bc28d318476ef1655c311cd4318fe2b7 100644 --- a/coreapi/private.h +++ b/coreapi/private.h @@ -26,6 +26,7 @@ #define _PRIVATE_H #include "linphonecore.h" +#include "linphonecore_utils.h" #include "sal.h" #ifdef HAVE_CONFIG_H @@ -97,6 +98,7 @@ struct _LinphoneCall bool_t camera_active; bool_t all_muted; /*this flag is set during early medias*/ bool_t playing_ringbacktone; + bool_t owns_call_log; }; @@ -424,6 +426,7 @@ struct _LinphoneCore unsigned long video_window_id; unsigned long preview_window_id; time_t netup_time; /*time when network went reachable */ + struct _EcCalibrator *ecc; bool_t use_files; bool_t apply_nat_settings; bool_t initial_subscribes_sent; @@ -432,6 +435,7 @@ struct _LinphoneCore bool_t auto_net_state_mon; bool_t network_reachable; bool_t use_preview_window; + bool_t ringstream_autorelease; }; bool_t linphone_core_can_we_add_call(LinphoneCore *lc); @@ -443,6 +447,7 @@ int linphone_core_get_calls_nb(const LinphoneCore *lc); void linphone_core_set_state(LinphoneCore *lc, LinphoneGlobalState gstate, const char *message); SalMediaDescription *create_local_media_description(LinphoneCore *lc, LinphoneCall *call); +void update_local_media_description(LinphoneCore *lc, LinphoneCall *call, SalMediaDescription **md); void linphone_core_update_streams(LinphoneCore *lc, LinphoneCall *call, SalMediaDescription *new_md); @@ -451,6 +456,27 @@ bool_t linphone_core_is_payload_type_usable_for_bandwidth(LinphoneCore *lc, Payl #define linphone_core_ready(lc) ((lc)->state!=LinphoneGlobalStartup) void _linphone_core_configure_resolver(); +struct _EcCalibrator{ + ms_thread_t thread; + MSSndCard *play_card,*capt_card; + MSFilter *sndread,*det,*rec; + MSFilter *play, *gen, *sndwrite,*resampler; + MSTicker *ticker; + LinphoneEcCalibrationCallback cb; + void *cb_data; + int recv_count; + int sent_count; + int64_t acc; + int delay; + LinphoneEcCalibratorStatus status; +}; + +typedef struct _EcCalibrator EcCalibrator; + +LinphoneEcCalibratorStatus ec_calibrator_get_status(EcCalibrator *ecc); + +void ec_calibrator_destroy(EcCalibrator *ecc); + #define HOLD_OFF (0) #define HOLD_ON (1) diff --git a/coreapi/proxy.c b/coreapi/proxy.c index f49c59f12e3f0d948f5ea73a3a078022bdb3d602..674422be94f6eff437c2834759aa0f89033c42bf 100644 --- a/coreapi/proxy.c +++ b/coreapi/proxy.c @@ -249,13 +249,14 @@ static char *guess_contact_for_register(LinphoneProxyConfig *obj){ if (host!=NULL){ LinphoneAddress *contact; char localip[LINPHONE_IPADDR_SIZE]; + LCSipTransports tr; linphone_core_get_local_ip(obj->lc,host,localip); contact=linphone_address_new(obj->reg_identity); linphone_address_set_domain (contact,localip); linphone_address_set_port_int(contact,linphone_core_get_sip_port(obj->lc)); linphone_address_set_display_name(contact,NULL); - LCSipTransports tr; + linphone_core_get_sip_transports(obj->lc,&tr); if (tr.udp_port <= 0 && tr.tcp_port>0) { sal_address_add_param(contact,"transport","tcp"); diff --git a/coreapi/sal.c b/coreapi/sal.c index 6f80436c624787096261898bc183cb6959da4637..b25f3945130230a8fdc487d701bdb8e8cfe82c3c 100644 --- a/coreapi/sal.c +++ b/coreapi/sal.c @@ -79,19 +79,41 @@ void sal_media_description_set_dir(SalMediaDescription *md, SalStreamDir stream_ } } -bool_t sal_media_description_has_dir(const SalMediaDescription *md, SalStreamDir stream_dir){ + +static bool_t is_null_address(const char *addr){ + return strcmp(addr,"0.0.0.0")==0 || strcmp(addr,"::0")==0; +} + +/*check for the presence of at least one stream with requested direction */ +static bool_t has_dir(const SalMediaDescription *md, SalStreamDir stream_dir){ int i; - bool_t found=FALSE; /* we are looking for at least one stream with requested direction, inactive streams are ignored*/ for(i=0;i<md->nstreams;++i){ const SalStreamDescription *ss=&md->streams[i]; - if (ss->dir==stream_dir) found=TRUE; - else{ - if (ss->dir!=SalStreamInactive) return FALSE; - } + if (ss->dir==stream_dir) return TRUE; + if (stream_dir==SalStreamSendOnly && (is_null_address(md->addr) || is_null_address(ss->addr))) + return TRUE; } - return found; + return FALSE; +} + +bool_t sal_media_description_has_dir(const SalMediaDescription *md, SalStreamDir stream_dir){ + if (stream_dir==SalStreamRecvOnly){ + if (has_dir(md,SalStreamSendOnly) || has_dir(md,SalStreamSendRecv)) return FALSE; + else return TRUE; + }else if (stream_dir==SalStreamSendOnly){ + if (has_dir(md,SalStreamRecvOnly) || has_dir(md,SalStreamSendRecv)) return FALSE; + else return TRUE; + }else if (stream_dir==SalStreamSendRecv){ + return has_dir(md,SalStreamSendRecv); + }else{ + /*SalStreamInactive*/ + if (has_dir(md,SalStreamSendOnly) || has_dir(md,SalStreamSendRecv) || has_dir(md,SalStreamRecvOnly)) + return FALSE; + else return TRUE; + } + return FALSE; } /* @@ -128,7 +150,6 @@ static bool_t payload_list_equals(const MSList *l1, const MSList *l2){ } if (e1!=NULL || e2!=NULL){ /*means one list is longer than the other*/ - abort(); return FALSE; } return TRUE; diff --git a/coreapi/sal.h b/coreapi/sal.h index 359d81883a3ea9f56132c13c8ca67eb44cbaf554..5794427e4252e4c4c21913c0361d3d708a95b35b 100644 --- a/coreapi/sal.h +++ b/coreapi/sal.h @@ -103,6 +103,7 @@ typedef struct SalEndpointCandidate{ typedef struct SalStreamDescription{ SalMediaProto proto; SalStreamType type; + char typeother[32]; char addr[64]; int port; MSList *payloads; //<list of PayloadType @@ -120,6 +121,8 @@ typedef struct SalMediaDescription{ char username[64]; int nstreams; int bandwidth; + unsigned int session_ver; + unsigned int session_id; SalStreamDescription streams[SAL_MEDIA_DESCRIPTION_MAX_STREAMS]; } SalMediaDescription; @@ -192,6 +195,7 @@ typedef void (*SalOnCallAck)(SalOp *op); typedef void (*SalOnCallUpdating)(SalOp *op);/*< Called when a reINVITE is received*/ typedef void (*SalOnCallTerminated)(SalOp *op, const char *from); typedef void (*SalOnCallFailure)(SalOp *op, SalError error, SalReason reason, const char *details, int code); +typedef void (*SalOnCallReleased)(SalOp *salop); typedef void (*SalOnAuthRequested)(SalOp *op, const char *realm, const char *username); typedef void (*SalOnAuthSuccess)(SalOp *op, const char *realm, const char *username); typedef void (*SalOnRegisterSuccess)(SalOp *op, bool_t registered); @@ -215,6 +219,7 @@ typedef struct SalCallbacks{ SalOnCallUpdating call_updating; SalOnCallTerminated call_terminated; SalOnCallFailure call_failure; + SalOnCallReleased call_released; SalOnAuthRequested auth_requested; SalOnAuthSuccess auth_success; SalOnRegisterSuccess register_success; @@ -249,7 +254,13 @@ ortp_socket_t sal_get_socket(Sal *ctx); void sal_set_user_agent(Sal *ctx, const char *user_agent); /*keepalive period in ms*/ void sal_set_keepalive_period(Sal *ctx,unsigned int value); +/** + * returns keepalive period in ms + * 0 desactiaved + * */ +unsigned int sal_get_keepalive_period(Sal *ctx); void sal_use_session_timers(Sal *ctx, int expires); +void sal_use_double_registrations(Sal *ctx, bool_t enabled); void sal_use_one_matching_codec_policy(Sal *ctx, bool_t one_matching_codec); int sal_iterate(Sal *sal); MSList * sal_get_pending_auths(Sal *sal); @@ -265,6 +276,7 @@ void sal_op_set_from(SalOp *op, const char *from); void sal_op_set_to(SalOp *op, const char *to); void sal_op_release(SalOp *h); void sal_op_authenticate(SalOp *h, const SalAuthInfo *info); +void sal_op_cancel_authentication(SalOp *h); void sal_op_set_user_pointer(SalOp *h, void *up); int sal_op_get_auth_requested(SalOp *h, const char **realm, const char **username); const char *sal_op_get_from(const SalOp *op); @@ -285,8 +297,7 @@ int sal_call_notify_ringing(SalOp *h, bool_t early_media); /*accept an incoming call or, during a call accept a reINVITE*/ int sal_call_accept(SalOp*h); int sal_call_decline(SalOp *h, SalReason reason, const char *redirection /*optional*/); -int sal_call_hold(SalOp *h, bool_t holdon); -int sal_call_update(SalOp *h); +int sal_call_update(SalOp *h, const char *subject); SalMediaDescription * sal_call_get_final_media_description(SalOp *h); int sal_call_refer(SalOp *h, const char *refer_to); int sal_call_refer_with_replaces(SalOp *h, SalOp *other_call_h); diff --git a/coreapi/sal_eXosip2.c b/coreapi/sal_eXosip2.c index 4203cb85e900990dc139309991277a7430f33275..6f2fd8bb12e489945262a149887257528fbe63f9 100644 --- a/coreapi/sal_eXosip2.c +++ b/coreapi/sal_eXosip2.c @@ -21,9 +21,11 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. #endif #include "sal_eXosip2.h" - +#include "private.h" #include "offeranswer.h" +static bool_t call_failure(Sal *sal, eXosip_event_t *ev); + static void text_received(Sal *sal, eXosip_event_t *ev); void _osip_list_set_empty(osip_list_t *l, void (*freefunc)(void*)){ @@ -264,6 +266,7 @@ Sal * sal_init(){ eXosip_init(); sal=ms_new0(Sal,1); sal->keepalive_period=30; + sal->double_reg=TRUE; return sal; } @@ -296,6 +299,8 @@ void sal_set_callbacks(Sal *ctx, const SalCallbacks *cbs){ ctx->callbacks.call_failure=(SalOnCallFailure)unimplemented_stub; if (ctx->callbacks.call_terminated==NULL) ctx->callbacks.call_terminated=(SalOnCallTerminated)unimplemented_stub; + if (ctx->callbacks.call_released==NULL) + ctx->callbacks.call_released=(SalOnCallReleased)unimplemented_stub; if (ctx->callbacks.call_updating==NULL) ctx->callbacks.call_updating=(SalOnCallUpdating)unimplemented_stub; if (ctx->callbacks.auth_requested==NULL) @@ -326,6 +331,7 @@ int sal_unlisten_ports(Sal *ctx){ if (ctx->running){ eXosip_quit(); eXosip_init(); + ctx->running=FALSE; } return 0; } @@ -334,13 +340,17 @@ int sal_listen_port(Sal *ctx, const char *addr, int port, SalTransport tr, int i int err; bool_t ipv6; int proto=IPPROTO_UDP; + int keepalive = ctx->keepalive_period; switch (tr) { case SalTransportDatagram: proto=IPPROTO_UDP; + eXosip_set_option (EXOSIP_OPT_UDP_KEEP_ALIVE, &keepalive); break; case SalTransportStream: proto= IPPROTO_TCP; + keepalive=-1; + eXosip_set_option (EXOSIP_OPT_UDP_KEEP_ALIVE,&keepalive); break; default: ms_warning("unexpected proto, using datagram"); @@ -361,7 +371,7 @@ int sal_listen_port(Sal *ctx, const char *addr, int port, SalTransport tr, int i #ifdef HAVE_EXOSIP_GET_SOCKET ms_message("Exosip has socket number %i",eXosip_get_socket(proto)); #endif - eXosip_set_option (EXOSIP_OPT_UDP_KEEP_ALIVE, &ctx->keepalive_period); + ctx->running=TRUE; return err; } @@ -391,6 +401,10 @@ MSList *sal_get_pending_auths(Sal *sal){ return ms_list_copy(sal->pending_auths); } +void sal_use_double_registrations(Sal *ctx, bool_t enabled){ + ctx->double_reg=enabled; +} + static int extract_received_rport(osip_message_t *msg, const char **received, int *rportval){ osip_via_t *via=NULL; osip_generic_param_t *param=NULL; @@ -764,8 +778,6 @@ int sal_call_terminate(SalOp *h){ if (err!=0){ ms_warning("Exosip could not terminate the call: cid=%i did=%i", h->cid,h->did); } - sal_remove_call(h->base.root,h); - h->cid=-1; return 0; } @@ -784,7 +796,16 @@ void sal_op_authenticate(SalOp *h, const SalAuthInfo *info){ h->auth_info=sal_auth_info_clone(info); /*store auth info for subsequent request*/ } } +void sal_op_cancel_authentication(SalOp *h) { + if (h->rid >0) { + sal_op_get_sal(h)->callbacks.register_failure(h,SalErrorFailure, SalReasonForbidden,_("Authentication failure")); + } else if (h->cid >0) { + sal_op_get_sal(h)->callbacks.call_failure(h,SalErrorFailure, SalReasonForbidden,_("Authentication failure"),0); + } else { + ms_warning("Auth failure not handled"); + } +} static void set_network_origin(SalOp *op, osip_message_t *req){ const char *received=NULL; int rport=5060; @@ -836,6 +857,9 @@ static SalOp *find_op(Sal *sal, eXosip_event_t *ev){ if (ev->sid>0){ return sal_find_out_subscribe(sal,ev->sid); } + if (ev->nid>0){ + return sal_find_in_subscribe(sal,ev->nid); + } if (ev->response) return sal_find_other(sal,ev->response); return NULL; } @@ -1054,8 +1078,6 @@ static void call_terminated(Sal *sal, eXosip_event_t *ev){ if (ev->request){ osip_from_to_str(ev->request->from,&from); } - sal_remove_call(sal,op); - op->cid=-1; sal->callbacks.call_terminated(op,from!=NULL ? from : sal_op_get_from(op)); if (from) osip_free(from); } @@ -1066,9 +1088,11 @@ static void call_released(Sal *sal, eXosip_event_t *ev){ ms_warning("No op associated to this call_released()"); return; } - op->cid=-1; - if (op->did==-1) - sal->callbacks.call_failure(op,SalErrorNoResponse,SalReasonUnknown,NULL, 487); + if (ev->response==NULL){ + /* no response received so far */ + call_failure(sal,ev); + } + sal->callbacks.call_released(op); } static int get_auth_data_from_response(osip_message_t *resp, const char **realm, const char **username){ @@ -1323,9 +1347,11 @@ static void process_dtmf_relay(Sal *sal, eXosip_event_t *ev){ sal->callbacks.dtmf_received(op, tmp[0]); } } + eXosip_lock(); eXosip_call_build_answer(ev->tid,200,&ans); if (ans) eXosip_call_send_answer(ev->tid,200,ans); + eXosip_unlock(); } } @@ -1553,6 +1579,9 @@ static bool_t register_again_with_updated_contact(SalOp *op, osip_message_t *ori char *tmp; char port[20]; SalAddress *addr; + Sal *sal=op->base.root; + + if (sal->double_reg==FALSE) return FALSE; if (extract_received_rport(last_answer,&received,&rport)==-1) return FALSE; osip_message_get_contact(orig_request,0,&ctt); @@ -1784,6 +1813,7 @@ static bool_t process_event(Sal *sal, eXosip_event_t *ev){ other_request_reply(sal,ev); break; case EXOSIP_MESSAGE_REQUESTFAILURE: + case EXOSIP_NOTIFICATION_REQUESTFAILURE: if (ev->response) { switch (ev->response->status_code) { case 407: @@ -1982,6 +2012,9 @@ void sal_set_keepalive_period(Sal *ctx,unsigned int value) { ctx->keepalive_period=value; eXosip_set_option (EXOSIP_OPT_UDP_KEEP_ALIVE, &value); } +unsigned int sal_get_keepalive_period(Sal *ctx) { + return ctx->keepalive_period; +} const char * sal_address_get_port(const SalAddress *addr) { const osip_from_t *u=(const osip_from_t*)addr; @@ -1997,47 +2030,18 @@ int sal_address_get_port_int(const SalAddress *uri) { } } -/* - * Send a re-Invite used to hold the current call -*/ -int sal_call_hold(SalOp *h, bool_t holdon) -{ - int err=0; - - osip_message_t *reinvite=NULL; - if(eXosip_call_build_request(h->did,"INVITE",&reinvite) != OSIP_SUCCESS || reinvite==NULL) - return -1; - osip_message_set_subject(reinvite,holdon ? "Phone call hold" : "Phone call resume" ); - osip_message_set_allow(reinvite, "INVITE, ACK, CANCEL, OPTIONS, BYE, REFER, NOTIFY, MESSAGE, SUBSCRIBE, INFO"); - if (h->base.root->session_expires!=0){ - osip_message_set_header(reinvite, "Session-expires", "200"); - osip_message_set_supported(reinvite, "timer"); - } - //add something to say that the distant sip phone will be in sendonly/sendrecv mode - if (h->base.local_media){ - h->sdp_offering=TRUE; - sal_media_description_set_dir(h->base.local_media, holdon ? SalStreamSendOnly : SalStreamSendRecv); - set_sdp_from_desc(reinvite,h->base.local_media); - }else h->sdp_offering=FALSE; - eXosip_lock(); - err = eXosip_call_send_request(h->did, reinvite); - eXosip_unlock(); - - return err; -} - /* sends a reinvite. Local media description may have changed by application since call establishment*/ -int sal_call_update(SalOp *h){ +int sal_call_update(SalOp *h, const char *subject){ int err=0; osip_message_t *reinvite=NULL; eXosip_lock(); - if(eXosip_call_build_request(h->did,"INVITE",&reinvite) != OSIP_SUCCESS || reinvite==NULL){ + if(eXosip_call_build_request(h->did,"INVITE",&reinvite) != 0 || reinvite==NULL){ eXosip_unlock(); return -1; } eXosip_unlock(); - osip_message_set_subject(reinvite,osip_strdup("Phone call parameters updated")); + osip_message_set_subject(reinvite,subject); osip_message_set_allow(reinvite, "INVITE, ACK, CANCEL, OPTIONS, BYE, REFER, NOTIFY, MESSAGE, SUBSCRIBE, INFO"); if (h->base.root->session_expires!=0){ osip_message_set_header(reinvite, "Session-expires", "200"); diff --git a/coreapi/sal_eXosip2.h b/coreapi/sal_eXosip2.h index 7d50ae823e3b5668f1a324e830435101264db4f7..4db203362f589ee021ad3da7f76add64e0a8702d 100644 --- a/coreapi/sal_eXosip2.h +++ b/coreapi/sal_eXosip2.h @@ -41,6 +41,7 @@ struct Sal{ int keepalive_period; void *up; bool_t one_matching_codec; + bool_t double_reg; }; struct SalOp{ @@ -78,6 +79,7 @@ void sal_exosip_subscription_closed(Sal *sal,eXosip_event_t *ev); void sal_exosip_in_subscription_closed(Sal *sal, eXosip_event_t *ev); SalOp * sal_find_out_subscribe(Sal *sal, int sid); +SalOp * sal_find_in_subscribe(Sal *sal, int nid); void sal_exosip_fix_route(SalOp *op); void _osip_list_set_empty(osip_list_t *l, void (*freefunc)(void*)); diff --git a/coreapi/sal_eXosip2_presence.c b/coreapi/sal_eXosip2_presence.c index 154c8d07eae3b3e4b0a8ab9369f760eeb5477f51..33034ed1c47c493d018db23f33051f519152d1b5 100644 --- a/coreapi/sal_eXosip2_presence.c +++ b/coreapi/sal_eXosip2_presence.c @@ -39,6 +39,7 @@ SalOp * sal_find_out_subscribe(Sal *sal, int sid){ op=(SalOp*)elem->data; if (op->sid==sid) return op; } + ms_message("No op for sid %i",sid); return NULL; } @@ -50,7 +51,7 @@ void sal_remove_out_subscribe(Sal *sal, SalOp *op){ sal->out_subscribes=ms_list_remove(sal->out_subscribes,op); } -static SalOp * sal_find_in_subscribe(Sal *sal, int nid){ +SalOp * sal_find_in_subscribe(Sal *sal, int nid){ const MSList *elem; SalOp *op; for(elem=sal->in_subscribes;elem!=NULL;elem=elem->next){ @@ -569,6 +570,7 @@ int sal_notify_presence(SalOp *op, SalPresenceStatus status, const char *status_ if (msg!=NULL){ const char *identity=sal_op_get_contact(op); if (identity==NULL) identity=sal_op_get_to(op); + _osip_list_set_empty(&msg->contacts,(void (*)(void*))osip_contact_free); osip_message_set_contact(msg,identity); add_presence_body(msg,status); eXosip_insubscription_send_request(op->did,msg); diff --git a/coreapi/sal_eXosip2_sdp.c b/coreapi/sal_eXosip2_sdp.c index a9f098ed24b99f9d3ad94aa5351d6dc727e99775..70443c722ac8e0c35acd3d40b0c022da27b20b0c 100644 --- a/coreapi/sal_eXosip2_sdp.c +++ b/coreapi/sal_eXosip2_sdp.c @@ -127,14 +127,18 @@ static sdp_message_t *create_generic_sdp(const SalMediaDescription *desc) { sdp_message_t *local; int inet6; - + char sessid[16]; + char sessver[16]; + + snprintf(sessid,16,"%i",desc->session_id); + snprintf(sessver,16,"%i",desc->session_ver); sdp_message_init (&local); if (strchr(desc->addr,':')!=NULL){ inet6=1; }else inet6=0; sdp_message_v_version_set (local, osip_strdup ("0")); sdp_message_o_origin_set (local, osip_strdup (desc->username), - osip_strdup ("123456"), osip_strdup ("654321"), + osip_strdup (sessid), osip_strdup (sessver), osip_strdup ("IN"), inet6 ? osip_strdup("IP6") : osip_strdup ("IP4"), osip_strdup (desc->addr)); sdp_message_s_name_set (local, osip_strdup ("A conversation")); @@ -181,11 +185,23 @@ static void add_payload(sdp_message_t *msg, int line, const PayloadType *pt) static void add_line(sdp_message_t *msg, int lineno, const SalStreamDescription *desc){ - const char *mt=desc->type==SalAudio ? "audio" : "video"; + const char *mt=NULL; const MSList *elem; const char *addr; const char *dir="sendrecv"; int port; + + switch (desc->type) { + case SalAudio: + mt="audio"; + break; + case SalVideo: + mt="video"; + break; + case SalOther: + mt=desc->typeother; + break; + } if (desc->candidates[0].addr[0]!='\0'){ addr=desc->candidates[0].addr; port=desc->candidates[0].port; @@ -310,7 +326,10 @@ int sdp_to_media_description(sdp_message_t *msg, SalMediaDescription *desc){ stream->type=SalAudio; }else if (strcasecmp("video", mtype) == 0){ stream->type=SalVideo; - }else stream->type=SalOther; + }else { + stream->type=SalOther; + strncpy(stream->typeother,mtype,sizeof(stream->typeother)-1); + } for(j=0;(sbw=sdp_message_bandwidth_get(msg,i,j))!=NULL;++j){ if (strcasecmp(sbw->b_bwtype,"AS")==0) stream->bandwidth=atoi(sbw->b_bandwidth); } diff --git a/coreapi/test_ecc.c b/coreapi/test_ecc.c new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7553c20189ad021056aaea880d0821176b11d68b --- /dev/null +++ b/coreapi/test_ecc.c @@ -0,0 +1,46 @@ +/* +linphone +Copyright (C) 2011 Belledonne Communications SARL +Author: Simon MORLAT (simon.morlat@linphone.org) + +This program is free software; you can redistribute it and/or +modify it under the terms of the GNU General Public License +as published by the Free Software Foundation; either version 2 +of the License, or (at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program; if not, write to the Free Software +Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +*/ + + +#include "linphonecore.h" +#include "linphonecore_utils.h" + +static void calibration_finished(LinphoneCore *lc, LinphoneEcCalibratorStatus status, int delay, void *data){ + ms_message("echo calibration finished %s.",status==LinphoneEcCalibratorDone ? "successfully" : "with faillure"); + if (status==LinphoneEcCalibratorDone) ms_message("Measured delay is %i",delay); +} + +int main(int argc, char *argv[]){ + int count=0; + LinphoneCoreVTable vtable={0}; + LinphoneCore *lc=linphone_core_new(&vtable,NULL,NULL,NULL); + + linphone_core_enable_logs(NULL); + + linphone_core_start_echo_calibration(lc,calibration_finished,NULL); + + while(count++<1000){ + linphone_core_iterate(lc); + ms_usleep(10000); + } + linphone_core_destroy(lc); + return 0; +} + diff --git a/gtk/.gitignore b/gtk/.gitignore index 398d60f0292e25e0d683a8a59fdd15ef828e2fbf..b1b1529c6bb6c5037d1cd92f6898f6cb7fa236fb 100644 --- a/gtk/.gitignore +++ b/gtk/.gitignore @@ -1,4 +1,4 @@ -linphone-3 +linphone .libs .deps linphone.res diff --git a/gtk/Makefile.am b/gtk/Makefile.am index a2c38b342abe92aa482aa0c952f1943359676bcd..58f5306596b972c31ac4c72e8dd6f45268d7ba25 100644 --- a/gtk/Makefile.am +++ b/gtk/Makefile.am @@ -27,9 +27,9 @@ if BUILD_GTK_UI BUILT_SOURCES=version_date.h -bin_PROGRAMS=linphone-3 +bin_PROGRAMS=linphone -linphone_3_SOURCES= \ +linphone_SOURCES= \ main.c \ propertybox.c \ friendlist.c \ @@ -45,7 +45,7 @@ linphone_3_SOURCES= \ loginframe.c \ linphone.h -linphone_3_LDADD=$(ORTP_LIBS) \ +linphone_LDADD=$(ORTP_LIBS) \ $(MEDIASTREAMER_LIBS) \ $(top_builddir)/coreapi/liblinphone.la \ $(LIBGTK_LIBS) $(INTLLIBS) @@ -56,10 +56,10 @@ if BUILD_WIN32 linphone.res: $(LINPHONE_ICO_RC_FILE) $(LINPHONE_ICO_FILE) windres $(LINPHONE_ICO_RC_FILE) -O coff -o linphone.res -linphone_3_LDADD+=linphone.res -lwininet -linphone_3_LDFLAGS=-Wl,--export-all-symbols -mwindows +linphone_LDADD+=linphone.res -lwininet +linphone_LDFLAGS=-Wl,--export-all-symbols -mwindows else -linphone_3_LDFLAGS=-export-dynamic +linphone_LDFLAGS=-export-dynamic endif uidir=$(datadir)/linphone diff --git a/gtk/incall_view.c b/gtk/incall_view.c index 3941bfe727055bd9ec5ec2327ceacde24cfba582..9a4861a5d5b66cb53ab385b2396218dbe0bcc211 100644 --- a/gtk/incall_view.c +++ b/gtk/incall_view.c @@ -201,6 +201,7 @@ void linphone_gtk_in_call_view_set_incoming(LinphoneCall *call, bool_t with_paus GtkWidget *animation=linphone_gtk_get_widget(callview,"in_call_animation"); GdkPixbufAnimation *pbuf=create_pixbuf_animation("calling_anim.gif"); GtkWidget *answer_button; + GtkWidget *image; gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(status),_("<b>Incoming call</b>")); gtk_widget_show_all(linphone_gtk_get_widget(callview,"answer_decline_panel")); @@ -209,14 +210,17 @@ void linphone_gtk_in_call_view_set_incoming(LinphoneCall *call, bool_t with_paus display_peer_name_in_label(callee,linphone_call_get_remote_address (call)); answer_button=linphone_gtk_get_widget(callview,"accept_call"); - gtk_button_set_image(GTK_BUTTON(answer_button), - create_pixmap (linphone_gtk_get_ui_config("start_call_icon","startcall-green.png"))); + image=create_pixmap (linphone_gtk_get_ui_config("start_call_icon","startcall-green.png")); if (with_pause){ gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(answer_button), _("Pause all calls\nand answer")); }else gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(answer_button),_("Answer")); - gtk_button_set_image(GTK_BUTTON(linphone_gtk_get_widget(callview,"decline_call")), - create_pixmap (linphone_gtk_get_ui_config("stop_call_icon","stopcall-red.png"))); + gtk_button_set_image(GTK_BUTTON(answer_button),image); + gtk_widget_show(image); + + image=create_pixmap (linphone_gtk_get_ui_config("stop_call_icon","stopcall-red.png")); + gtk_button_set_image(GTK_BUTTON(linphone_gtk_get_widget(callview,"decline_call")),image); + gtk_widget_show(image); if (pbuf!=NULL){ gtk_image_set_from_animation(GTK_IMAGE(animation),pbuf); diff --git a/gtk/incoming_call.ui b/gtk/incoming_call.ui deleted file mode 100644 index 00a6e0efc041b235a18e6ed7344b6a322d891a6c..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/gtk/incoming_call.ui +++ /dev/null @@ -1,147 +0,0 @@ -<?xml version="1.0"?> -<interface> - <!-- interface-requires gtk+ 2.16 --> - <!-- interface-naming-policy toplevel-contextual --> - <object class="GtkDialog" id="incoming_call"> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <property name="border_width">5</property> - <property name="type">popup</property> - <property name="title" translatable="yes">Linphone - Incoming call</property> - <property name="window_position">center-on-parent</property> - <property name="icon">linphone2.png</property> - <property name="type_hint">notification</property> - <property name="urgency_hint">True</property> - <property name="deletable">False</property> - <child internal-child="vbox"> - <object class="GtkVBox" id="dialog-vbox8"> - <property name="visible">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <property name="spacing">2</property> - <child> - <object class="GtkFrame" id="frame16"> - <property name="visible">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <property name="label_xalign">0</property> - <child> - <object class="GtkAlignment" id="alignment16"> - <property name="visible">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <property name="left_padding">12</property> - <child> - <object class="GtkLabel" id="message"> - <property name="visible">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <property name="label" translatable="yes">Incoming call from</property> - </object> - </child> - </object> - </child> - <child type="label"> - <object class="GtkLabel" id="label43"> - <property name="visible">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <property name="label" translatable="yes">Incoming call</property> - <property name="use_markup">True</property> - </object> - </child> - </object> - <packing> - <property name="position">1</property> - </packing> - </child> - <child internal-child="action_area"> - <object class="GtkHButtonBox" id="dialog-action_area7"> - <property name="visible">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <property name="layout_style">spread</property> - <child> - <object class="GtkButton" id="accept_call"> - <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="receives_default">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <signal handler="linphone_gtk_accept_call" name="clicked"/> - <child> - <object class="GtkHBox" id="hbox17"> - <property name="visible">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <child> - <object class="GtkImage" id="image12"> - <property name="visible">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <property name="stock">gtk-yes</property> - </object> - <packing> - <property name="position">0</property> - </packing> - </child> - <child> - <object class="GtkLabel" id="label44"> - <property name="visible">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <property name="label" translatable="yes">Accept</property> - </object> - <packing> - <property name="position">1</property> - </packing> - </child> - </object> - </child> - </object> - <packing> - <property name="expand">False</property> - <property name="fill">False</property> - <property name="position">0</property> - </packing> - </child> - <child> - <object class="GtkButton" id="decline_cal"> - <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="receives_default">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <signal handler="linphone_gtk_decline_call" name="clicked"/> - <child> - <object class="GtkHBox" id="hbox20"> - <property name="visible">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <child> - <object class="GtkImage" id="image13"> - <property name="visible">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <property name="stock">gtk-no</property> - </object> - <packing> - <property name="position">0</property> - </packing> - </child> - <child> - <object class="GtkLabel" id="decline_call"> - <property name="visible">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <property name="label" translatable="yes">Decline</property> - </object> - <packing> - <property name="position">1</property> - </packing> - </child> - </object> - </child> - </object> - <packing> - <property name="expand">False</property> - <property name="fill">False</property> - <property name="position">1</property> - </packing> - </child> - </object> - <packing> - <property name="expand">False</property> - <property name="pack_type">end</property> - <property name="position">0</property> - </packing> - </child> - </object> - </child> - </object> -</interface> diff --git a/gtk/main.c b/gtk/main.c index 643f948d9adb2e11e2e0a52067c96181e3e3e5f3..77689b39778150bb6463bffc94112b165ee7ab85 100644 --- a/gtk/main.c +++ b/gtk/main.c @@ -1446,6 +1446,7 @@ int main(int argc, char *argv[]){ settings=gtk_settings_get_default(); g_type_class_unref (g_type_class_ref (GTK_TYPE_IMAGE_MENU_ITEM)); + g_type_class_unref (g_type_class_ref (GTK_TYPE_BUTTON)); g_object_set(settings, "gtk-menu-images", TRUE, NULL); g_object_set(settings, "gtk-button-images", TRUE, NULL); #ifdef WIN32 diff --git a/java/common/org/linphone/core/LinphoneCall.java b/java/common/org/linphone/core/LinphoneCall.java index 66418a930e7bd15bf202e07e74d70d83cabcb718..171e2e6b485240d26be4df0656b9d2e450f4a4cd 100644 --- a/java/common/org/linphone/core/LinphoneCall.java +++ b/java/common/org/linphone/core/LinphoneCall.java @@ -24,7 +24,7 @@ import java.util.Vector; * Object representing a Call. calls are created using {@link LinphoneCore#invite(LinphoneAddress)} or passed to the application by listener {@link LinphoneCoreListener#callState(LinphoneCore, LinphoneCall, State, String)} * */ -@SuppressWarnings("unchecked") + public interface LinphoneCall { /** * Linphone call states @@ -110,7 +110,11 @@ public interface LinphoneCall { * The remote accepted the call update initiated by us */ public static final State CallUpdated = new State(17, "CallUpdated"); - + + /** + * The call object is now released. + */ + public static final State CallReleased = new State(18,"CallReleased"); private State(int value,String stringValue) { mValue = value; @@ -174,5 +178,9 @@ public interface LinphoneCall { * @return true if echo limiter is enabled. */ public boolean isEchoLimiterEnabled(); - + /** + * Returns the object associated to a call this one is replacing. + * Call replacement can occur during transfer scenarios. + */ + public LinphoneCall getReplacedCall(); } diff --git a/java/common/org/linphone/core/LinphoneCallLog.java b/java/common/org/linphone/core/LinphoneCallLog.java index 1a1ffefb05f11b602c9683085bfd745fe7711992..ccfdc76322cf2e74380019bdf4eb502f256d7a7d 100644 --- a/java/common/org/linphone/core/LinphoneCallLog.java +++ b/java/common/org/linphone/core/LinphoneCallLog.java @@ -24,7 +24,7 @@ package org.linphone.core; import java.util.Vector; -@SuppressWarnings("unchecked") + public interface LinphoneCallLog { /** * Represents call status diff --git a/java/common/org/linphone/core/LinphoneCore.java b/java/common/org/linphone/core/LinphoneCore.java index 2d5daff6d560744cfac767d3483ecd0cd59336c6..3b63d0a148e8bc19eb1c1b09e98312bacef87063 100644 --- a/java/common/org/linphone/core/LinphoneCore.java +++ b/java/common/org/linphone/core/LinphoneCore.java @@ -25,7 +25,7 @@ import java.util.Vector; * Linphone core main object created by method {@link LinphoneCoreFactory#createLinphoneCore(LinphoneCoreListener, String, String, Object)}. * */ -@SuppressWarnings("unchecked") + public interface LinphoneCore { /** * linphone core states @@ -179,6 +179,50 @@ public interface LinphoneCore { return mStringValue; } } + /** + * EC Calibrator Status +. + * + */ + static public class EcCalibratorStatus { + + static private Vector values = new Vector(); + /** + * Calibration in progress + */ + static public EcCalibratorStatus InProgress = new EcCalibratorStatus(0,"InProgress"); + /** + * Calibration done + */ + static public EcCalibratorStatus Done = new EcCalibratorStatus(1,"Done"); + /** + * Calibration in progress + */ + static public EcCalibratorStatus Failed = new EcCalibratorStatus(2,"Failed"); + + private final int mValue; + private final String mStringValue; + + private EcCalibratorStatus(int value,String stringValue) { + mValue = value; + values.addElement(this); + mStringValue=stringValue; + } + public static EcCalibratorStatus fromInt(int value) { + + for (int i=0; i<values.size();i++) { + EcCalibratorStatus status = (EcCalibratorStatus) values.elementAt(i); + if (status.mValue == value) return status; + } + throw new RuntimeException("status not found ["+value+"]"); + } + public String toString() { + return mStringValue; + } + public int value(){ + return mValue; + } + } /** * clear all added proxy configs */ @@ -386,10 +430,17 @@ public interface LinphoneCore { */ public boolean isEchoCancellationEnabled(); /** - * not implemented yet + * set transport used for signaling (TCP or UDP) + * * @param aTransport */ public void setSignalingTransport(Transport aTransport); + /** + * get transport used for signaling (TCP or UDP) + * + * @return Transport; + */ + public Transport getSignalingTransport(); /** * not implemented * @param value @@ -489,5 +540,20 @@ public interface LinphoneCore { public VideoSize getPreferredVideoSize(); public PayloadType[] listVideoCodecs(); - + /** + * enable signaling keep alive. small udp packet sent periodically to keep udp NAT association + */ + void enableKeepAlive(boolean enable); + /** + * get keep elive mode + * @return true if enable + */ + boolean isKeepAliveEnabled(); + /** + * Start an echo calibration of the sound devices, in order to find adequate settings for the echo canceler automatically. + * status is notified to {@link LinphoneCoreListener#ecCalibrationStatus(EcCalibratorStatus, int, Object)} + * @param User object + * @throws LinphoneCoreException if operation is still in progress; + **/ + void startEchoCalibration(Object data) throws LinphoneCoreException; } diff --git a/java/common/org/linphone/core/LinphoneCoreFactory.java b/java/common/org/linphone/core/LinphoneCoreFactory.java index 5cbd5ac5eb96016d7514352caa427e7ee59d4824..836f86caafae945b443515fce163a53f1de11bf6 100644 --- a/java/common/org/linphone/core/LinphoneCoreFactory.java +++ b/java/common/org/linphone/core/LinphoneCoreFactory.java @@ -21,7 +21,7 @@ package org.linphone.core; -@SuppressWarnings("unchecked") + abstract public class LinphoneCoreFactory { private static String factoryName = "org.linphone.core.LinphoneCoreFactoryImpl"; diff --git a/java/common/org/linphone/core/LinphoneCoreListener.java b/java/common/org/linphone/core/LinphoneCoreListener.java index daf256662dd562c8801b15e9b97f93e96f100544..ddd58a3ac3de8266da21d5740a14cc5756d199af 100644 --- a/java/common/org/linphone/core/LinphoneCoreListener.java +++ b/java/common/org/linphone/core/LinphoneCoreListener.java @@ -78,5 +78,14 @@ public interface LinphoneCoreListener { * @param message incoming message */ public void textReceived(LinphoneCore lc, LinphoneChatRoom cr,LinphoneAddress from,String message); + /** + * Invoked when echo cancalation calibration is completed + * @param lc LinphoneCore + * @param status + * @param delay_ms echo delay + * @param data + */ + void ecCalibrationStatus(LinphoneCore lc,LinphoneCore.EcCalibratorStatus status, int delay_ms, Object data); + } diff --git a/java/common/org/linphone/core/LinphoneFriend.java b/java/common/org/linphone/core/LinphoneFriend.java index 6e7d4007abfe451f8f84fcec0850502ea148bd99..9d2f97fa6bd66b953715dd26b5cc78048ff8eae7 100644 --- a/java/common/org/linphone/core/LinphoneFriend.java +++ b/java/common/org/linphone/core/LinphoneFriend.java @@ -27,7 +27,7 @@ import java.util.Vector; * * */ -@SuppressWarnings("unchecked") + public interface LinphoneFriend { /** * Enum controlling behavior for incoming subscription request. diff --git a/java/common/org/linphone/core/OnlineStatus.java b/java/common/org/linphone/core/OnlineStatus.java index 4c2d8110bd07e26e1839d08b0ea1a548694feac5..0653d1a967ebb1979d238c0d210205ffeb1daab5 100644 --- a/java/common/org/linphone/core/OnlineStatus.java +++ b/java/common/org/linphone/core/OnlineStatus.java @@ -25,7 +25,7 @@ import java.util.Vector; * Enum describing remote friend status * */ -@SuppressWarnings("unchecked") + public class OnlineStatus { static private Vector values = new Vector(); diff --git a/java/common/org/linphone/core/VideoSize.java b/java/common/org/linphone/core/VideoSize.java index 8e5c079c7a692acf532c46ab502915be96336a6e..b9b3e07101d678fa6d12958c7b41cbbf31fe26c6 100644 --- a/java/common/org/linphone/core/VideoSize.java +++ b/java/common/org/linphone/core/VideoSize.java @@ -78,7 +78,7 @@ public final class VideoSize { return true; } - @Override + public String toString() { return "width = "+width + " height = " + height; } diff --git a/linphone-deps.filelist b/linphone-deps.filelist index 1cfc61b073c152de8c3f6bc3ff75d0bf245bc9a7..19ea6ecdee377bdb44bd3e2899819bd20eb3e856 100755 --- a/linphone-deps.filelist +++ b/linphone-deps.filelist @@ -1,10 +1,10 @@ ./bin/avcodec-52.dll ./bin/avutil-50.dll -./bin/libeXosip2-4.dll +./bin/libeXosip2-6.dll ./bin/libogg.dll ./bin/libtheora.dll ./bin/libxml2-2.dll -./bin/libosip2-4.dll -./bin/libosipparser2-4.dll +./bin/libosip2-6.dll +./bin/libosipparser2-6.dll ./bin/swscale-0.dll diff --git a/linphone.iss.in b/linphone.iss.in index b7726f542e7d807e1272053c9c7dc4c22271ad34..b0cbd08f048121c5d815db0f04a39429c7727fa6 100644 --- a/linphone.iss.in +++ b/linphone.iss.in @@ -30,19 +30,19 @@ Name: "desktopicon"; Description: "{cm:CreateDesktopIcon}"; GroupDescription: "{ #include "linphone-win32.filelist" [Icons] -Name: "{group}\Linphone"; Filename: "{app}\bin\linphone-3.exe" ; WorkingDir: "{app}" -Name: "{userdesktop}\Linphone"; Filename: "{app}\bin\linphone-3.exe"; WorkingDir: "{app}" ; Tasks: desktopicon +Name: "{group}\Linphone"; Filename: "{app}\bin\linphone.exe" ; WorkingDir: "{app}" +Name: "{userdesktop}\Linphone"; Filename: "{app}\bin\linphone.exe"; WorkingDir: "{app}" ; Tasks: desktopicon [Registry] Root: HKCR; Subkey: "sip"; Root: HKCR; Subkey: "sip"; ValueData: "URL: SIP protocol" ; ValueType:string Root: HKCR; Subkey: "sip"; ValueName: "EditFlags"; ValueData: "02 00 00 00" ; ValueType:binary Root: HKCR; Subkey: "sip"; ValueName: "URL Protocol" ; ValueType:string -Root: HKCR; Subkey: "sip\DefaultIcon"; ValueData: "{app}\bin\linphone-3.exe"; ValueType:string ; Flags:uninsdeletekey +Root: HKCR; Subkey: "sip\DefaultIcon"; ValueData: "{app}\bin\linphone.exe"; ValueType:string ; Flags:uninsdeletekey Root: HKCR; Subkey: "sip\shell" Root: HKCR; Subkey: "sip\shell\open" -Root: HKCR; Subkey: "sip\shell\open\command"; ValueType:string ; ValueData: "{app}\bin\linphone-3.exe --workdir {app} --call %1"; Flags:uninsdeletekey +Root: HKCR; Subkey: "sip\shell\open\command"; ValueType:string ; ValueData: "{app}\bin\linphone.exe --workdir {app} --call %1"; Flags:uninsdeletekey [Run] -Filename: "{app}\bin\linphone-3.exe"; Description: "{cm:LaunchProgram,Linphone}"; WorkingDir: "{app}" ; Flags: nowait postinstall skipifsilent +Filename: "{app}\bin\linphone.exe"; Description: "{cm:LaunchProgram,Linphone}"; WorkingDir: "{app}" ; Flags: nowait postinstall skipifsilent diff --git a/linphone.kdevelop b/linphone.kdevelop index 27eac222671a9610f08fa5a8a7aa5dcfe87bba0d..2cb0437f5a571e3d97bdda68bda0f7b3c56bff29 100644 --- a/linphone.kdevelop +++ b/linphone.kdevelop @@ -16,7 +16,7 @@ <kdevcustomproject> <run> <directoryradio>executable</directoryradio> - <mainprogram>gtk-glade/linphone-3</mainprogram> + <mainprogram>gtk-glade/linphone</mainprogram> <programargs/> <globaldebugarguments/> <globalcwd/> diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 0efc5f6cf948d8737592f4cce64eb87f42d2e63a..c099ec55f8519fc71ea0c8eb10432b9f0c21afb5 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -29,6 +29,7 @@ coreapi/presence.c coreapi/friend.c coreapi/proxy.c coreapi/callbacks.c +coreapi/sal_eXosip2.c mediastreamer2/src/alaw.c mediastreamer2/src/alsa.c mediastreamer2/src/aqsnd.c diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip index 8b137891791fe96927ad78e64b0aad7bded08bdc..b981d1481a8e34cc7ffa175d207e019d856efcb8 100755 --- a/po/POTFILES.skip +++ b/po/POTFILES.skip @@ -1 +1,2 @@ +gtk/p2pwizard.ui diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index df52dff714b60eea8560b90806c2f868f3928b63..4382093b1a415f9227b9f87233c8cf84bd0a714b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,52 +2,58 @@ # This file is distributed under the same license as the linphone package. # Copyright (C) 2009 Simon Morlat (msgids) # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005. -# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # # XXX: Don't translate gtk-* messages. They will be replaced from GTK+ # catalogue. +# +# On hold â odloĹžen +# Pause call â odloĹžit hovor +# Resume call â obnovit hovor +# Transfer â pĹepojit +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: linphone-3.2.99.1-" -"a4be9bcfe5ebee60493f7c439b5c6616a5c8b6e6\n" +"Project-Id-Version: linphone-3.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-01 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-03 20:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 18:00+0100\n" "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"a4be9bcfe5ebee60493f7c439b5c6616a5c8b6e6\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../gtk-glade/support.c:49 ../gtk-glade/support.c:73 -#: ../gtk-glade/support.c:102 +#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Nelze najĂt soubor s obrĂĄzkem: %s" -#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#: ../gtk/chat.c:27 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "Diskuze s %s" -#: ../gtk-glade/main.c:94 +#: ../gtk/main.c:74 msgid "log to stdout some debug information while running." msgstr "za bÄhu vypisovat nÄkterĂŠ ladicĂ informace na standardnĂ vĂ˝stup." -#: ../gtk-glade/main.c:101 +#: ../gtk/main.c:81 msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface." msgstr "SpouĹĄtÄt se pouze do systĂŠmovĂŠ oblasti, nezobrazovat hlavnĂ okno." -#: ../gtk-glade/main.c:108 +#: ../gtk/main.c:88 msgid "address to call right now" msgstr "zavolat prĂĄvÄ teÄ na tuto adresu" -#: ../gtk-glade/main.c:115 +#: ../gtk/main.c:95 msgid "if set automatically answer incoming calls" msgstr "je-li nastaveno, automaticky zvedne pĹĂchozĂ hovor" -#: ../gtk-glade/main.c:123 +#: ../gtk/main.c:103 msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" @@ -55,17 +61,12 @@ msgstr "" "Zadejte pracovnĂ adresĂĄĹ (mÄl by bĂ˝t zĂĄkladnĂ instalaÄnĂ adresĂĄĹ, napĹĂklad " "c:\\Program Files\\Linphone)" -#: ../gtk-glade/main.c:402 +#: ../gtk/main.c:479 #, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Hovor s %s" -#: ../gtk-glade/main.c:720 -#, c-format -msgid "Incoming call from %s" -msgstr "PĹĂchozĂ hovor od %s" - -#: ../gtk-glade/main.c:759 +#: ../gtk/main.c:862 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" "do svĂŠho adresĂĄĹe?\n" "OdpovĂte-li ne, tato osobo bude doÄasnÄ blokovĂĄna." -#: ../gtk-glade/main.c:837 +#: ../gtk/main.c:940 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username <i>%s</i>\n" @@ -87,162 +88,163 @@ msgstr "" "ProsĂm, zadejte heslo pro uĹživatele <i>%s</i>\n" "v domĂŠnÄ <i>%s</i>:" -#: ../gtk-glade/main.c:934 +#: ../gtk/main.c:1076 msgid "Website link" msgstr "Odkaz na webovou strĂĄnku" -#: ../gtk-glade/main.c:970 +#: ../gtk/main.c:1112 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "Lipnhone â internetovĂ˝ videofon" -#: ../gtk-glade/main.c:989 +#: ../gtk/main.c:1131 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (VĂ˝chozĂ)" -#: ../gtk-glade/main.c:1221 +#: ../gtk/main.c:1382 msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." msgstr "" +"Na tomto poÄĂtaÄi nebyla objevena ŞådnĂĄ zvukovĂĄ karta.\n" +"Nebudete moci vytĂĄÄet a pĹijĂmat a zvukovĂŠ hovory." -#: ../gtk-glade/main.c:1275 +#: ../gtk/main.c:1441 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "VolnĂ˝ SIP videofon" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:192 ../gtk-glade/propertybox.c:258 -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +#: ../gtk/friendlist.c:192 ../gtk/propertybox.c:271 msgid "Name" msgstr "JmĂŠno" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 +#: ../gtk/friendlist.c:205 msgid "Presence status" msgstr "Stav" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:242 +#: ../gtk/friendlist.c:242 #, c-format msgid "Search in %s directory" msgstr "Hledat v adresĂĄĹi %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:450 +#: ../gtk/friendlist.c:450 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "NeplatnĂ˝ sipovĂ˝ kontakt!" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:492 +#: ../gtk/friendlist.c:495 #, c-format msgid "Call %s" msgstr "Volat komu: %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:493 +#: ../gtk/friendlist.c:496 #, c-format msgid "Send text to %s" msgstr "Poslat text komu: %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:494 +#: ../gtk/friendlist.c:497 #, c-format msgid "Edit contact '%s'" msgstr "Upravit kontakt â%sâ" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:495 +#: ../gtk/friendlist.c:498 #, c-format msgid "Delete contact '%s'" msgstr "Odstranit kontakt â%sâ" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:537 +#: ../gtk/friendlist.c:540 #, c-format msgid "Add new contact from %s directory" msgstr "PĹidat novĂ˝ kontakt z adresĂĄĹe %s" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:264 +#: ../gtk/propertybox.c:277 msgid "Rate (Hz)" msgstr "Rychlost (Hz)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:270 +#: ../gtk/propertybox.c:283 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:276 +#: ../gtk/propertybox.c:289 msgid "Min bitrate (kbit/s)" msgstr "Min. rychlost (kbit/s)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:283 +#: ../gtk/propertybox.c:296 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:312 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:325 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:313 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:326 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Disabled" msgstr "ZakĂĄzĂĄno" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:496 +#: ../gtk/propertybox.c:509 msgid "Account" msgstr "ĂÄet" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:636 +#: ../gtk/propertybox.c:649 msgid "English" msgstr "angliÄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:637 +#: ../gtk/propertybox.c:650 msgid "French" msgstr "francouzĹĄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:638 +#: ../gtk/propertybox.c:651 msgid "Swedish" msgstr "ĹĄvĂŠdĹĄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:639 +#: ../gtk/propertybox.c:652 msgid "Italian" msgstr "italĹĄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:640 +#: ../gtk/propertybox.c:653 msgid "Spanish" msgstr "ĹĄpanÄlĹĄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:641 +#: ../gtk/propertybox.c:654 msgid "Brazilian Portugese" msgstr "brazilskĂĄ portugalĹĄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:642 +#: ../gtk/propertybox.c:655 msgid "Polish" msgstr "polĹĄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:643 +#: ../gtk/propertybox.c:656 msgid "German" msgstr "nÄmÄina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:644 +#: ../gtk/propertybox.c:657 msgid "Russian" msgstr "ruĹĄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:645 +#: ../gtk/propertybox.c:658 msgid "Japanese" msgstr "japonĹĄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:646 +#: ../gtk/propertybox.c:659 msgid "Dutch" msgstr "dĂĄnĹĄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:647 +#: ../gtk/propertybox.c:660 msgid "Hungarian" msgstr "maÄarĹĄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:648 +#: ../gtk/propertybox.c:661 msgid "Czech" msgstr "ÄeĹĄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:649 +#: ../gtk/propertybox.c:662 msgid "Chinese" msgstr "ÄĂnĹĄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:706 +#: ../gtk/propertybox.c:719 msgid "" "You need to restart linphone for the new language selection to take effect." msgstr "Aby se projevil vĂ˝bÄr novĂŠho jazyka, je nutnĂŠ znovu spustit linphone." -#: ../gtk-glade/update.c:80 +#: ../gtk/update.c:80 #, c-format msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" @@ -251,31 +253,31 @@ msgstr "" "Na %s je dostupnĂĄ novÄjĹĄĂ verze.\n" "PĹejete si otevĹĂt prohlĂĹžeÄ, abyste si ji mohli stĂĄhnout?" -#: ../gtk-glade/update.c:91 +#: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." msgstr "MĂĄte spuĹĄtÄnou poslednĂ verzi." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 +#: ../gtk/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" msgstr "PrvnĂ jmĂŠno, PoslednĂ jmĂŠno" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:160 +#: ../gtk/buddylookup.c:160 msgid "Error communicating with server." msgstr "Chyba komunikace se serverem." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:164 +#: ../gtk/buddylookup.c:164 msgid "Connecting..." msgstr "PĹipojuje seâŚ" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:168 +#: ../gtk/buddylookup.c:168 msgid "Connected" msgstr "PĹipojeno" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:172 +#: ../gtk/buddylookup.c:172 msgid "Receiving data..." msgstr "PĹijĂmajĂ se dataâŚ" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:180 +#: ../gtk/buddylookup.c:180 #, c-format msgid "Found %i contact" msgid_plural "Found %i contacts" @@ -283,7 +285,7 @@ msgstr[0] "Nalezen %i kontakt" msgstr[1] "Nalezeny %i kontakty" msgstr[2] "Nalezeno %i kontaktĹŻ" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +#: ../gtk/setupwizard.c:25 msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." @@ -291,744 +293,142 @@ msgstr "" "VĂtejte!\n" "Tento prĹŻvodce vĂĄm pomĹŻĹže pouĹžĂvat sipovĂ˝ ĂşÄet pĹi vaĹĄich hovorech." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +#: ../gtk/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" msgstr "VytvoĹit ĂşÄet vybrĂĄnĂm uĹživatelskĂŠho jmĂŠna" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +#: ../gtk/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" msgstr "ĂÄet jiĹž mĂĄm a chci jej pouĹžĂt" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 +#: ../gtk/setupwizard.c:53 msgid "Please choose a username:" msgstr "ProsĂm, vyberte si uĹživatelskĂŠ jmĂŠno:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 +#: ../gtk/setupwizard.c:54 msgid "Username:" msgstr "UĹživatelskĂŠ jmĂŠno:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 +#: ../gtk/setupwizard.c:92 #, c-format msgid "Checking if '%s' is available..." msgstr "ZjiĹĄĹĽuji, zda-li je â%sâ pĹĂpustnĂŠâŚ" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 +#: ../gtk/setupwizard.c:97 ../gtk/setupwizard.c:164 msgid "Please wait..." msgstr "ProsĂm, ÄekejteâŚ" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 +#: ../gtk/setupwizard.c:101 msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." msgstr "Je nĂĄm lĂto, ale toto jmĂŠno jiĹž existuje. ProsĂm, zvolte jinĂŠ." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 +#: ../gtk/setupwizard.c:103 ../gtk/setupwizard.c:168 msgid "Ok !" msgstr "V poĹĂĄdku!" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 +#: ../gtk/setupwizard.c:106 ../gtk/setupwizard.c:171 msgid "Communication problem, please try again later." msgstr "Chyba pĹi komunikaci. ProsĂm, zkuste to pozdÄji." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 +#: ../gtk/setupwizard.c:134 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." msgstr "DÄkujeme vĂĄm. VĂĄĹĄ ĂşÄet je nynĂ nastaven a pĹipraven k pouĹžitĂ." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 +#: ../gtk/setupwizard.c:228 msgid "Welcome to the account setup assistant" msgstr "VĂtejte v prĹŻvodci nastavenĂ ĂşÄtu" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 +#: ../gtk/setupwizard.c:232 msgid "Account setup assistant" msgstr "PrĹŻvodce nastavenĂm ĂşÄtu" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 +#: ../gtk/setupwizard.c:236 msgid "Choosing a username" msgstr "VĂ˝bÄr uĹživatelskĂŠho jmĂŠna" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 +#: ../gtk/setupwizard.c:240 msgid "Verifying" msgstr "OvÄĹovĂĄnĂ" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 +#: ../gtk/setupwizard.c:244 msgid "Confirmation" msgstr "PotvrzenĂ" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 +#: ../gtk/setupwizard.c:249 msgid "Creating your account" msgstr "VytvĂĄĹenĂ ĂşÄtu" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 +#: ../gtk/setupwizard.c:253 msgid "Now ready !" msgstr "PĹipraveno!" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:113 +#: ../gtk/incall_view.c:113 +msgid "Transfer" +msgstr "PĹepojit" + +#: ../gtk/incall_view.c:187 msgid "<b>Calling...</b>" msgstr "<b>VolĂĄ seâŚ</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:116 ../gtk-glade/incall_view.c:138 +#: ../gtk/incall_view.c:190 ../gtk/incall_view.c:246 msgid "00::00::00" msgstr "00:00:00" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:136 -msgid "<b>In call with</b>" -msgstr "<b>Hovor s</b>" +#: ../gtk/incall_view.c:206 +msgid "<b>Incoming call</b>" +msgstr "<b>PĹĂchozĂ hovor</b>" + +#: ../gtk/incall_view.c:216 +msgid "" +"Pause all calls\n" +"and answer" +msgstr "" +"OdloĹžit vĹĄechny hovory\n" +"a odpovÄdÄt" + +#: ../gtk/incall_view.c:217 +msgid "Answer" +msgstr "OdpovÄdÄt" + +#: ../gtk/incall_view.c:244 +msgid "<b>In call</b>" +msgstr "<b>ProbĂhĂĄ hovor</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:154 +#: ../gtk/incall_view.c:260 +msgid "<b>Paused call</b>" +msgstr "<b>OdloĹženĂ˝ hovor</b>" + +#: ../gtk/incall_view.c:272 #, c-format msgid "%02i::%02i::%02i" msgstr "%02i:%02i:%02i" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:170 +#: ../gtk/incall_view.c:288 msgid "<b>Call ended.</b>" msgstr "<b>Hovor skonÄil.</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:188 +#: ../gtk/incall_view.c:309 msgid "Unmute" msgstr "Nahlas" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:195 ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk/incall_view.c:316 msgid "Mute" msgstr "Ztlumit" -#: ../gtk-glade/loginframe.c:83 +#: ../gtk/incall_view.c:340 +msgid "Resume" +msgstr "Obnovit" + +#: ../gtk/incall_view.c:347 +msgid "Pause" +msgstr "OdloĹžit" + +#: ../gtk/loginframe.c:93 #, c-format msgid "Please enter login information for %s" msgstr "ProsĂm, zadejte svĂŠ pĹihlaĹĄovacĂ jmĂŠno pro %s:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 -msgid "<b>Add contacts from directory</b>" -msgstr "<b>PĹidat kontakty z adresĂĄĹe</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 -msgid "<b>Contact list</b>" -msgstr "<b>Seznam kontaktĹŻ</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 -msgid "<b>Welcome !</b>" -msgstr "<b>VĂtejte!</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 -msgid "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" -msgstr "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 -msgid "" -"All users\n" -"Online users" -msgstr "" -"vĹĄech uĹživatelĂch\n" -"pĹipojenĂ˝ch uĹživatelĂch" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "PrĹŻvodce" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Zvuk i obraz" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 -msgid "Audio only" -msgstr "Pouze zvuk" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 -msgid "Automatically log me in" -msgstr "PĹihlaĹĄovat mÄ automaticky" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 -msgid "C" -msgstr "C" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -msgid "Call Details" -msgstr "Informace o hovoru" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "Historie volĂĄnĂ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Check for updates" -msgstr "Vyhledat aktualizace" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 -msgid "D" -msgstr "D" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 -msgid "Default" -msgstr "VĂ˝chozĂ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 -msgid "Duration" -msgstr "DĂŠlka" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 -msgid "Duration:" -msgstr "DĂŠlka:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 -msgid "Enable self-view" -msgstr "Zobrazovat sĂĄm sebe" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 -msgid "Enter username, phone number, or full sip address" -msgstr "Zadejte uĹživatelskĂŠ jmĂŠno, telefonnĂ ÄĂslo nebo plnou sipovou adresu" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 -msgid "Homepage" -msgstr "DomovskĂĄ strĂĄnka" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 -msgid "In call" -msgstr "Telefonuje se" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 -msgid "Internet connection:" -msgstr "PĹipojenĂ k Internetu:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 -msgid "Keypad" -msgstr "KlĂĄvesnice" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 -msgid "Login information" -msgstr "Informace o pĹihlĂĄĹĄenĂ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 -msgid "Lookup:" -msgstr "Hledat:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 -msgid "My current identity:" -msgstr "Moje souÄasnĂĄ totoĹžnost:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 -msgid "SIP address or phone number:" -msgstr "SIP adresa nebo telefonnĂ ÄĂslo:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -msgid "Show debug messages" -msgstr "Zobrazit ladicĂ zprĂĄvy" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 -msgid "Start call" -msgstr "ZahĂĄjit hovor" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "Terminate call" -msgstr "UkonÄit hovor" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "Username" -msgstr "UĹživatelskĂŠ jmĂŠno" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 -msgid "_Linphone" -msgstr "_Linphone" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 -msgid "_Modes" -msgstr "ReĹži_my" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 -msgid "in" -msgstr "ve" - -# XXX: Dummy string. Make it not translatable or use real message -#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 -msgid "About linphone" -msgstr "O Linphonu" - -# FIXME:âŻstandart -#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." -msgstr "InternetovĂ˝ videofon pouĹžĂvajĂcĂ standardnĂ protokol SIP (RFCâŻ3261)." - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 -msgid "Created by Simon Morlat\n" -msgstr "VytvoĹil Simon Morlat\n" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 -msgid "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -msgstr "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat a Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr PĂsaĹ <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonym\n" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 -msgid "<b>Contact information</b>" -msgstr "<b>Informace o kontaktu</b>" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 -msgid "Allow this contact to see my presence status" -msgstr "Dovolit tomuto kontaktu, aby vidÄl mĹŻj stav pĹĂtomnosti" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 -msgid "SIP Address" -msgstr "SIP adresa" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 -msgid "Show this contact presence status" -msgstr "U tohoto kontaktu zobrazovat stav pĹĂtomnosti" - -# XXX: Dummy string. Make it not translatable or use real message -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" - -# XXX: Dummy string. Make it not translatable or use real message -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 -msgid "gtk-ok" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 -msgid "Linphone debug window" -msgstr "LadicĂ okno Linphonu" - -# XXX: Dummy string. Make it not translatable or use real message -#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 -msgid "Linphone - Authentication required" -msgstr "Linphone â OvÄĹenĂ totoĹžnosti vyĹžadovĂĄno" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 -msgid "Please enter the domain password" -msgstr "ProsĂm, zadejte heslo pro domĂŠnu" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:4 -msgid "UserID" -msgstr "IdentifikĂĄtor uĹživatele" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 -msgid "Configure a SIP account" -msgstr "Nastavit SIP ĂşÄet" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 -msgid "Linphone - Configure a SIP account" -msgstr "Linphone â Nastav SIP ĂşÄet" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 -msgid "Publish presence information" -msgstr "ZveĹejnit stav pĹĂtomnosti" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 -msgid "Register at startup" -msgstr "Zaregistrovat pĹi spuĹĄtÄnĂ" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 -msgid "Registration duration (sec):" -msgstr "RegistraÄnĂ obdobĂ (s):" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 -msgid "Route (optional):" -msgstr "SmÄrovĂĄnĂ (volitelnĂŠ):" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 -msgid "SIP Proxy address:" -msgstr "Adresa SIP proxy:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 -msgid "Your SIP identity:" -msgstr "VaĹĄe SIP totoĹžnost:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 -msgid "sip:" -msgstr "sip:" - -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 -msgid "Send" -msgstr "Odeslat" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 -msgid "Accept" -msgstr "PĹijmout" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 -msgid "Decline" -msgstr "OdmĂtnout" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:369 -msgid "Incoming call" -msgstr "PĹĂchozĂ hovor" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 -msgid "Incoming call from" -msgstr "PĹĂchozĂ hovor od" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 -msgid "Linphone - Incoming call" -msgstr "Linphone â PĹĂchozĂ hovor" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 -msgid "0 stands for \"unlimited\"" -msgstr "0 znamenĂĄ âneomezenoâ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "<b>Zvuk</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 -msgid "<b>Bandwidth control</b>" -msgstr "<b>VyuĹžitĂ ĹĄĂĹky pĂĄsma</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 -msgid "<b>Codecs</b>" -msgstr "<b>Kodeky</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 -msgid "<b>Default identity</b>" -msgstr "<b>ImplicitnĂ totoĹžnost</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 -msgid "<b>Language</b>" -msgstr "<b>Jazyk</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 -msgid "<b>Level</b>" -msgstr "<b>ĂroveĹ</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 -msgid "<b>NAT and Firewall</b>" -msgstr "<b>NAT a firewall</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 -msgid "<b>Ports</b>" -msgstr "<b>Porty</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 -msgid "<b>Privacy</b>" -msgstr "<b>SoukromĂ</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 -msgid "<b>Proxy accounts</b>" -msgstr "<b>Proxy ĂşÄty</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 -msgid "<b>Transport</b>" -msgstr "<b>PĹenos</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "<b>Obraz</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 -msgid "ALSA special device (optional):" -msgstr "ZvlĂĄĹĄtnĂ ALSA zaĹĂzenĂ (volitelnĂŠ):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 -msgid "Add" -msgstr "PĹidat" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 -msgid "Audio RTP/UDP:" -msgstr "ZvukovĂ˝ RTP/UDP:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 -msgid "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" -msgstr "" -"Kodeky zvuku\n" -"Kodeky obrazu" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 -msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" -msgstr "Za NAT/firewallem (adresu brĂĄny zadejte nĂĹže)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 -msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" -msgstr "Za NAT/firewallem (adresu urÄĂ STUN)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 -msgid "CIF" -msgstr "CIF" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 -msgid "Capture device:" -msgstr "ZaĹĂzenĂ pro nahrĂĄvĂĄnĂ:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodeky" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "PĹĂmĂŠ pĹipojenĂ do Internetu" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 -msgid "Disable" -msgstr "ZakĂĄzat" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 -msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "OmezenĂ pĹĂchozĂ rychlosti (kb/s):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "Povolit" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 -msgid "Enable echo cancellation" -msgstr "Zapnout potlaÄenĂ ozvÄny" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 -msgid "Erase all passwords" -msgstr "Vymazat vĹĄechna hesla" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 -msgid "Manage SIP Accounts" -msgstr "NastavenĂ SIP ĂşÄtĹŻ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 -msgid "Multimedia settings" -msgstr "NastavenĂ multimĂŠdiĂ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 -msgid "Network settings" -msgstr "NastavenĂ sĂtÄ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 -msgid "Playback device:" -msgstr "ZaĹĂzenĂ pro pĹehrĂĄvĂĄnĂ:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 -msgid "Prefered video resolution:" -msgstr "UpĹednostĹovanĂŠ rozliĹĄenĂ obrazu:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 -msgid "Public IP address:" -msgstr "VeĹejnĂĄ IP adresa:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 -msgid "" -"Register to FONICS\n" -"virtual network !" -msgstr "" -"Zaregistrovat se do\n" -"virtuĂĄlnĂ sĂtÄ FONICS!" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 -msgid "Ring device:" -msgstr "ZaĹĂzenĂ pro vyzvĂĄnÄnĂ:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 -msgid "Ring sound:" -msgstr "VyzvĂĄnÄnĂ:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 -msgid "SIP (UDP):" -msgstr "SIP (UDP):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 -msgid "Send DTMFs as SIP info" -msgstr "OdesĂlat tĂłny DTMF jako SIPâŻINFO zprĂĄvy" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 -msgid "Set Maximum Transmission Unit:" -msgstr "Nastavit MTU (nejvÄtĹĄĂ pĹenositelnĂĄ zprĂĄva):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -msgid "Settings" -msgstr "NastavenĂ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Zobrazit podrobnÄjĹĄĂ nastavenĂ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 -msgid "Stun server:" -msgstr "STUN server:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" -msgstr "Tento oddĂl urÄuje vaĹĄi SIP adresu, kdyĹž se nepouĹžĂvĂĄ ŞådnĂ˝ ĂşÄet" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "OmezenĂ odchozĂ rychlosti (kb/s):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" -msgstr "PouĹžĂvat IPv6 mĂsto IPv4" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 -msgid "User interface" -msgstr "UĹživatelskĂŠ rozhranĂ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Video RTP/UDP:" -msgstr "ObrazovĂ˝ RTP/UDP:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 -msgid "Video input device:" -msgstr "VstupnĂ zaĹĂzenĂ obrazu:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" -msgstr "VaĹĄe zobrazovanĂŠ jmĂŠno (napĹ. Jan NovĂĄk):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "VaĹĄe vĂ˝slednĂĄ SIP adresa:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 -msgid "Your username:" -msgstr "VaĹĄe uĹživatelskĂŠ jmĂŠno:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "a sound card\n" -msgstr "zvukovĂĄ karta\n" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default camera" -msgstr "implicitnĂ kamera" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 -msgid "default soundcard" -msgstr "implicitnĂ zvukovĂĄ karta" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "default soundcard\n" -msgstr "implicitnĂ zvukovĂĄ karta\n" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 -msgid "<b>Search somebody</b>" -msgstr "<b>Hledat nÄkoho</b>" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 -msgid "Add to my list" -msgstr "PĹidat na svĹŻj seznam" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 -msgid "Search contacts in directory" -msgstr "Hledat kontakty v adresĂĄĹi" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 -msgid "Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 -msgid "Please wait" -msgstr "ProsĂm, Äekejte" - -#: ../coreapi/linphonecore.c:311 +#: ../coreapi/linphonecore.c:166 #, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls." @@ -1036,19 +436,19 @@ msgstr[0] "MĂĄte %i zmeĹĄkanĂ˝ hovor." msgstr[1] "MĂĄte %i zmeĹĄkanĂŠ hovory." msgstr[2] "MĂĄte %i zmeĹĄkanĂ˝ch hovorĹŻ." -#: ../coreapi/linphonecore.c:357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:207 msgid "aborted" msgstr "pĹeruĹĄen" -#: ../coreapi/linphonecore.c:360 +#: ../coreapi/linphonecore.c:210 msgid "completed" msgstr "dokonÄen" -#: ../coreapi/linphonecore.c:363 +#: ../coreapi/linphonecore.c:213 msgid "missed" msgstr "promeĹĄkĂĄn" -#: ../coreapi/linphonecore.c:368 +#: ../coreapi/linphonecore.c:218 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1063,11 +463,15 @@ msgstr "" "Stav: %s\n" "DĂŠlka: %iâmin %iâs\n" -#: ../coreapi/linphonecore.c:369 +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 +msgid "Incoming call" +msgstr "PĹĂchozĂ hovor" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 msgid "Outgoing call" msgstr "OdchozĂ hovor" -#: ../coreapi/linphonecore.c:626 +#: ../coreapi/linphonecore.c:501 msgid "" "Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " "always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" @@ -1075,48 +479,68 @@ msgstr "" "ZdĂĄ se, Ĺže vĂĄĹĄ poÄĂtaÄ je pĹipojen do IPv6 sĂtÄ. StandardnÄ linphone pouĹžĂvĂĄ " "pouze IPv4. ProsĂm, zmÄĹte nastavenĂ programu, pokud chcete pouĹžĂvat IPv6." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1083 +#: ../coreapi/linphonecore.c:994 msgid "Ready" msgstr "PĹipraven." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1513 -msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." -msgstr "VzdĂĄlenĂ˝ konec se asi odpojil, hovor bude ukonÄen." - -#: ../coreapi/linphonecore.c:1725 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1768 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "VyhledĂĄvĂĄ se umĂstÄnĂ ÄĂslaâŚ" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1727 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Toto ÄĂslo nelze vyhledat." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1815 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" msgstr "" "Ĺ patnÄ zadanĂĄ SIP adresa. Adresa mĂĄ mĂt tento formĂĄt <sip:uĹživatel@domĂŠna>" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1912 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1962 msgid "Contacting" msgstr "Kontaktuji" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1918 -msgid "could not call" -msgstr "Nelze volat." +#: ../coreapi/linphonecore.c:1969 +msgid "Could not call" +msgstr "Nelze volat" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2076 +msgid "Sorry, you have to pause or stop the current call first !" +msgstr "Je nĂĄm lĂto, ale nejprve musĂte hovor odloĹžit nebo ukonÄit!" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2081 +msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" +msgstr "Je nĂĄm lĂto, ale byl dosaĹžen maximĂĄlnĂ poÄet souÄasnĂ˝ch hovorĹŻ." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1965 -msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" -msgstr "PromiĹte, vedenĂ vĂce souÄasnĂ˝ch hovorĹŻ nenĂ podporovĂĄno!" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 +msgid "Modifying call parameters..." +msgstr "UpravujĂ se parametry hovoruâŚ" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2370 ../coreapi/callbacks.c:32 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2308 msgid "Connected." msgstr "PĹipojeno." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2404 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2331 +msgid "Call aborted" +msgstr "Hovor pĹeruĹĄen" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2371 msgid "Call ended" -msgstr "Hovor skonÄil." +msgstr "Hovor ukonÄen" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 +msgid "Could not pause the call" +msgstr "Hovor nebylo moĹžnĂŠ odloĹžit" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2457 +msgid "Pausing the current call..." +msgstr "SouÄasnĂ˝ hovor se odklĂĄdĂĄâŚ" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2496 +msgid "There is already a call in process, pause or stop it first." +msgstr "JiĹž probĂhĂĄ hovor, nejprve jej odloĹžte nebo ukonÄete." #: ../coreapi/misc.c:147 msgid "" @@ -1142,7 +566,7 @@ msgstr "" "oss, kterĂ˝ chybĂ. ProsĂm zadejte jako uĹživatel root pĹĂkaz\n" "'modprobe snd-mixer-oss', kterĂ˝m modul zavede." -#: ../coreapi/misc.c:497 +#: ../coreapi/misc.c:520 msgid "Stun lookup in progress..." msgstr "HledĂĄ se adresa pomocĂ STUNâŚ" @@ -1194,7 +618,7 @@ msgstr "ÄekĂĄ" msgid "Unknown-bug" msgstr "NeznĂĄmĂĄ chyba" -#: ../coreapi/proxy.c:176 +#: ../coreapi/proxy.c:187 msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." @@ -1202,7 +626,7 @@ msgstr "" "Adresa SIPâŻproxy, kterou jste zadali, nenĂ platnĂĄ. MusĂ zaÄĂnat na âsip:â a " "pak musĂ nĂĄsledovat jmĂŠno stroje." -#: ../coreapi/proxy.c:182 +#: ../coreapi/proxy.c:193 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" @@ -1210,94 +634,130 @@ msgstr "" "SIP identita, kterou jste zadali, nenĂ platnĂĄ.\n" "MÄla by mĂt tvar sip:uĹživatel@proxydomĂŠna, napĹĂklad sip:alice@example.net" -#: ../coreapi/proxy.c:621 +#: ../coreapi/proxy.c:670 #, c-format msgid "Could not login as %s" msgstr "Nelze se pĹihlĂĄsit jako %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:95 +#: ../coreapi/callbacks.c:170 msgid "is contacting you" msgstr "vĂĄs volĂĄ" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid " and asked autoanswer." msgstr " a poĹžaduje automatickou zvednutĂ." -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid "." msgstr "." -#: ../coreapi/callbacks.c:120 +#: ../coreapi/callbacks.c:226 msgid "Remote ringing." msgstr "VyzvĂĄnĂ na druhĂŠ stranÄ." -#: ../coreapi/callbacks.c:139 +#: ../coreapi/callbacks.c:251 msgid "Early media." msgstr "ÄasnĂĄ mĂŠdia." -#: ../coreapi/callbacks.c:248 +#: ../coreapi/callbacks.c:289 +#, c-format +msgid "Call with %s is paused." +msgstr "Hovor s %s je odloĹžen." + +#: ../coreapi/callbacks.c:300 +#, c-format +msgid "Call answered by %s - on hold." +msgstr "Hovor pĹijat kĂ˝m: %s â odloĹžen." + +#: ../coreapi/callbacks.c:315 +msgid "Call resumed." +msgstr "Hovor obnoven." + +#: ../coreapi/callbacks.c:320 +#, c-format +msgid "Call answered by %s." +msgstr "Hovor pĹijat kĂ˝m: %s." + +#: ../coreapi/callbacks.c:381 +msgid "We are being paused..." +msgstr "Jsme odklĂĄdĂĄniâŚ" + +#: ../coreapi/callbacks.c:385 +msgid "We have been resumed..." +msgstr "Byli jsme obnoveniâŚ" + +#: ../coreapi/callbacks.c:422 msgid "Call terminated." msgstr "Hovor ukonÄen." -#: ../coreapi/callbacks.c:265 +#: ../coreapi/callbacks.c:429 msgid "User is busy." msgstr "UĹživatel je zaneprĂĄzdnÄn." -#: ../coreapi/callbacks.c:266 +#: ../coreapi/callbacks.c:430 msgid "User is temporarily unavailable." msgstr "UĹživatel je doÄasnÄ nedostupnĂ˝." #. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); -#: ../coreapi/callbacks.c:268 +#: ../coreapi/callbacks.c:432 msgid "User does not want to be disturbed." msgstr "UĹživatel si nepĹeje bĂ˝t ruĹĄen." -#: ../coreapi/callbacks.c:269 +#: ../coreapi/callbacks.c:433 msgid "Call declined." msgstr "VolĂĄnĂ odmĂtnuto." -#: ../coreapi/callbacks.c:281 +#: ../coreapi/callbacks.c:445 msgid "No response." msgstr "ŽådnĂĄ odpovÄÄ." -#: ../coreapi/callbacks.c:284 +#: ../coreapi/callbacks.c:449 msgid "Protocol error." -msgstr "" +msgstr "Chyba protokolu." -#: ../coreapi/callbacks.c:298 +#: ../coreapi/callbacks.c:465 msgid "Redirected" msgstr "PĹesmÄrovĂĄno" -#: ../coreapi/callbacks.c:308 +#: ../coreapi/callbacks.c:475 msgid "Not found" msgstr "Nenalezeno" -#: ../coreapi/callbacks.c:318 +#: ../coreapi/callbacks.c:485 msgid "No common codecs" msgstr "ŽådnĂ˝ spoleÄnĂ˝ formĂĄt" -#: ../coreapi/callbacks.c:324 +#: ../coreapi/callbacks.c:491 msgid "Call failed." msgstr "VolĂĄnĂ se nezdaĹilo." -#: ../coreapi/callbacks.c:374 +#: ../coreapi/callbacks.c:527 +msgid "Authentication failure" +msgstr "SelhĂĄnĂ ovÄĹenĂ" + +#: ../coreapi/callbacks.c:553 #, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "Registrace na %s byla ĂşspÄĹĄnĂĄ." -#: ../coreapi/callbacks.c:375 +#: ../coreapi/callbacks.c:554 #, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "OdregistrovĂĄnĂ z %s hotovo." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 +#: ../coreapi/callbacks.c:570 +msgid "no response timeout" +msgstr "odpovÄÄ nedorazila vÄas" + +#: ../coreapi/callbacks.c:573 #, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "Registrace na %s selhala: %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:383 -msgid "no response timeout" -msgstr "odpovÄÄ nedorazila vÄas" +#: ../coreapi/callbacks.c:615 +#, c-format +msgid "We are transferred to %s" +msgstr "Byly jsme pĹepojeni na %s" #: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 msgid "ITU-G.711 alaw encoder" @@ -1315,11 +775,11 @@ msgstr "Zdroj zvuku ALSA" msgid "Alsa sound output" msgstr "ZvukovĂ˝ vĂ˝stup ALSA" -#: ../mediastreamer2/src/aqsnd.c:1008 +#: ../mediastreamer2/src/aqsnd.c:1005 msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "Filtr zachytĂĄvĂĄnĂ zvuku pĹes MacOSâŻX sluĹžbu zvukovĂŠ fronty" -#: ../mediastreamer2/src/aqsnd.c:1032 +#: ../mediastreamer2/src/aqsnd.c:1029 msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "Filtr pĹehrĂĄvĂĄnĂ zvuku pĹes MacOSâŻX sluĹžbu zvukovĂŠ fronty" @@ -1335,11 +795,11 @@ msgstr "Kodek plnopĂĄsmovĂŠho GSM" msgid "The GSM codec" msgstr "GSM kodek" -#: ../mediastreamer2/src/macsnd.c:1083 +#: ../mediastreamer2/src/macsnd.c:670 msgid "Sound capture filter for MacOS X Core Audio drivers" msgstr "Filtr zachytĂĄvĂĄnĂ zvuku pĹes MacOSâŻX ovladaÄe Core Audio" -#: ../mediastreamer2/src/macsnd.c:1098 +#: ../mediastreamer2/src/macsnd.c:684 msgid "Sound playback filter for MacOS X Core Audio drivers" msgstr "Filtr pĹehrĂĄvĂĄnĂ zvuku pĹes MacOSâŻX ovladaÄe Core Audio" @@ -1408,6 +868,10 @@ msgstr "ZvukovĂ˝ pĹehrĂĄvacĂ filtr pro ovladaÄe OSS" msgid "A pixel format converter" msgstr "PĹevodnĂk formĂĄtu pixelĹŻ" +#: ../mediastreamer2/src/sdlout.c:345 ../mediastreamer2/src/sdlout.c:363 +msgid "A video display window using SDL" +msgstr "ZobrazovanĂ videa v SDLâŻoknÄ" + #: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 msgid "A video size converter" msgstr "PĹevadÄÄ velikosti videa" @@ -1550,21 +1014,495 @@ msgstr "ParametrickĂ˝ ekvalizĂŠr zvuku." msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "SnĂmaÄ kamer postavenĂ˝ na directshow." +#~ msgid "Call answered - connected." +#~ msgstr "HovoĹ pĹijat â spojen." + +#~ msgid "Incoming call from %s" +#~ msgstr "PĹĂchozĂ hovor od %s" + +#~ msgid "#" +#~ msgstr "#" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "8" +#~ msgstr "8" + +#~ msgid "9" +#~ msgstr "9" + +#~ msgid "<b>Add contacts from directory</b>" +#~ msgstr "<b>PĹidat kontakty z adresĂĄĹe</b>" + +#~ msgid "<b>Contact list</b>" +#~ msgstr "<b>Seznam kontaktĹŻ</b>" + +#~ msgid "<b>Welcome !</b>" +#~ msgstr "<b>VĂtejte!</b>" + +#~ msgid "A" +#~ msgstr "A" + +#~ msgid "" +#~ "ADSL\n" +#~ "Fiber Channel" +#~ msgstr "" +#~ "ADSL\n" +#~ "Fiber Channel" + +#~ msgid "" +#~ "All users\n" +#~ "Online users" +#~ msgstr "" +#~ "vĹĄech uĹživatelĂch\n" +#~ "pĹipojenĂ˝ch uĹživatelĂch" + +#~ msgid "Assistant" +#~ msgstr "PrĹŻvodce" + +#~ msgid "Audio & Video" +#~ msgstr "Zvuk i obraz" + +#~ msgid "Audio only" +#~ msgstr "Pouze zvuk" + +#~ msgid "Automatically log me in" +#~ msgstr "PĹihlaĹĄovat mÄ automaticky" + +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + +#~ msgid "Call Details" +#~ msgstr "Informace o hovoru" + +#~ msgid "Call history" +#~ msgstr "Historie volĂĄnĂ" + +#~ msgid "Check for updates" +#~ msgstr "Vyhledat aktualizace" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Kontakty" + +#~ msgid "D" +#~ msgstr "D" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "VĂ˝chozĂ" + +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "DĂŠlka" + +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "DĂŠlka:" + +#~ msgid "Enable self-view" +#~ msgstr "Zobrazovat sĂĄm sebe" + +#~ msgid "Enter username, phone number, or full sip address" +#~ msgstr "" +#~ "Zadejte uĹživatelskĂŠ jmĂŠno, telefonnĂ ÄĂslo nebo plnou sipovou adresu" + +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "DomovskĂĄ strĂĄnka" + +#~ msgid "In call" +#~ msgstr "Telefonuje se" + +#~ msgid "Internet connection:" +#~ msgstr "PĹipojenĂ k Internetu:" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "KlĂĄvesnice" + +#~ msgid "Login information" +#~ msgstr "Informace o pĹihlĂĄĹĄenĂ" + +#~ msgid "Lookup:" +#~ msgstr "Hledat:" + +#~ msgid "My current identity:" +#~ msgstr "Moje souÄasnĂĄ totoĹžnost:" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Heslo" + +#~ msgid "SIP address or phone number:" +#~ msgstr "SIP adresa nebo telefonnĂ ÄĂslo:" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Hledat" + +#~ msgid "Show debug messages" +#~ msgstr "Zobrazit ladicĂ zprĂĄvy" + +#~ msgid "Start call" +#~ msgstr "ZahĂĄjit hovor" + +#~ msgid "Terminate call" +#~ msgstr "UkonÄit hovor" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "UĹživatelskĂŠ jmĂŠno" + +#~ msgid "_Linphone" +#~ msgstr "_Linphone" + +#~ msgid "_Modes" +#~ msgstr "ReĹži_my" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "ve" + +#~ msgid "About linphone" +#~ msgstr "O Linphonu" + +# FIXME:âŻstandart +#~ msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." +#~ msgstr "" +#~ "InternetovĂ˝ videofon pouĹžĂvajĂcĂ standardnĂ protokol SIP (RFCâŻ3261)." + +#~ msgid "Created by Simon Morlat\n" +#~ msgstr "VytvoĹil Simon Morlat\n" + +#~ msgid "" +#~ "fr: Simon Morlat\n" +#~ "en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" +#~ "it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" +#~ "de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" +#~ "sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +#~ "es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" +#~ "ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" +#~ "pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" +#~ "pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" +#~ "cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" +#~ "hu: anonymous\n" +#~ msgstr "" +#~ "fr: Simon Morlat\n" +#~ "en: Simon Morlat a Delphine Perreau\n" +#~ "it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" +#~ "de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" +#~ "sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +#~ "es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" +#~ "ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" +#~ "pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" +#~ "pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" +#~ "cs: Petr PĂsaĹ <petr.pisar@atlas.cz>\n" +#~ "hu: anonym\n" + +#~ msgid "<b>Contact information</b>" +#~ msgstr "<b>Informace o kontaktu</b>" + +#~ msgid "Allow this contact to see my presence status" +#~ msgstr "Dovolit tomuto kontaktu, aby vidÄl mĹŻj stav pĹĂtomnosti" + +#~ msgid "SIP Address" +#~ msgstr "SIP adresa" + +#~ msgid "Show this contact presence status" +#~ msgstr "U tohoto kontaktu zobrazovat stav pĹĂtomnosti" + +#~ msgid "Linphone debug window" +#~ msgstr "LadicĂ okno Linphonu" + +#~ msgid "Linphone - Authentication required" +#~ msgstr "Linphone â OvÄĹenĂ totoĹžnosti vyĹžadovĂĄno" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Heslo:" + +#~ msgid "Please enter the domain password" +#~ msgstr "ProsĂm, zadejte heslo pro domĂŠnu" + +#~ msgid "UserID" +#~ msgstr "IdentifikĂĄtor uĹživatele" + +#~ msgid "Configure a SIP account" +#~ msgstr "Nastavit SIP ĂşÄet" + +#~ msgid "Linphone - Configure a SIP account" +#~ msgstr "Linphone â Nastav SIP ĂşÄet" + +#~ msgid "Publish presence information" +#~ msgstr "ZveĹejnit stav pĹĂtomnosti" + +#~ msgid "Register at startup" +#~ msgstr "Zaregistrovat pĹi spuĹĄtÄnĂ" + +#~ msgid "Registration duration (sec):" +#~ msgstr "RegistraÄnĂ obdobĂ (s):" + +#~ msgid "Route (optional):" +#~ msgstr "SmÄrovĂĄnĂ (volitelnĂŠ):" + +#~ msgid "SIP Proxy address:" +#~ msgstr "Adresa SIP proxy:" + +#~ msgid "Your SIP identity:" +#~ msgstr "VaĹĄe SIP totoĹžnost:" + +#~ msgid "sip:" +#~ msgstr "sip:" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Odeslat" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "PĹijmout" + +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "OdmĂtnout" + +#~ msgid "Incoming call from" +#~ msgstr "PĹĂchozĂ hovor od" + +#~ msgid "Linphone - Incoming call" +#~ msgstr "Linphone â PĹĂchozĂ hovor" + +#~ msgid "0 stands for \"unlimited\"" +#~ msgstr "0 znamenĂĄ âneomezenoâ" + +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "<b>Zvuk</b>" + +#~ msgid "<b>Bandwidth control</b>" +#~ msgstr "<b>VyuĹžitĂ ĹĄĂĹky pĂĄsma</b>" + +#~ msgid "<b>Codecs</b>" +#~ msgstr "<b>Kodeky</b>" + +#~ msgid "<b>Default identity</b>" +#~ msgstr "<b>ImplicitnĂ totoĹžnost</b>" + +#~ msgid "<b>Language</b>" +#~ msgstr "<b>Jazyk</b>" + +#~ msgid "<b>Level</b>" +#~ msgstr "<b>ĂroveĹ</b>" + +#~ msgid "<b>NAT and Firewall</b>" +#~ msgstr "<b>NAT a firewall</b>" + +#~ msgid "<b>Ports</b>" +#~ msgstr "<b>Porty</b>" + +#~ msgid "<b>Privacy</b>" +#~ msgstr "<b>SoukromĂ</b>" + +#~ msgid "<b>Proxy accounts</b>" +#~ msgstr "<b>Proxy ĂşÄty</b>" + +#~ msgid "<b>Transport</b>" +#~ msgstr "<b>PĹenos</b>" + +#~ msgid "<b>Video</b>" +#~ msgstr "<b>Obraz</b>" + +#~ msgid "ALSA special device (optional):" +#~ msgstr "ZvlĂĄĹĄtnĂ ALSA zaĹĂzenĂ (volitelnĂŠ):" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "PĹidat" + +#~ msgid "Audio RTP/UDP:" +#~ msgstr "ZvukovĂ˝ RTP/UDP:" + +#~ msgid "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" +#~ msgstr "" +#~ "Kodeky zvuku\n" +#~ "Kodeky obrazu" + +#~ msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" +#~ msgstr "Za NAT/firewallem (adresu brĂĄny zadejte nĂĹže)" + +#~ msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" +#~ msgstr "Za NAT/firewallem (adresu urÄĂ STUN)" + +#~ msgid "CIF" +#~ msgstr "CIF" + +#~ msgid "Capture device:" +#~ msgstr "ZaĹĂzenĂ pro nahrĂĄvĂĄnĂ:" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodeky" + +#~ msgid "Direct connection to the Internet" +#~ msgstr "PĹĂmĂŠ pĹipojenĂ do Internetu" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "ZakĂĄzat" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Hotovo" + +#~ msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "OmezenĂ pĹĂchozĂ rychlosti (kb/s):" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Upravit" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Povolit" + +#~ msgid "Enable echo cancellation" +#~ msgstr "Zapnout potlaÄenĂ ozvÄny" + +#~ msgid "Erase all passwords" +#~ msgstr "Vymazat vĹĄechna hesla" + +#~ msgid "Manage SIP Accounts" +#~ msgstr "NastavenĂ SIP ĂşÄtĹŻ" + +#~ msgid "Multimedia settings" +#~ msgstr "NastavenĂ multimĂŠdiĂ" + +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "NastavenĂ sĂtÄ" + +#~ msgid "Playback device:" +#~ msgstr "ZaĹĂzenĂ pro pĹehrĂĄvĂĄnĂ:" + +#~ msgid "Prefered video resolution:" +#~ msgstr "UpĹednostĹovanĂŠ rozliĹĄenĂ obrazu:" + +#~ msgid "Public IP address:" +#~ msgstr "VeĹejnĂĄ IP adresa:" + +#~ msgid "" +#~ "Register to FONICS\n" +#~ "virtual network !" +#~ msgstr "" +#~ "Zaregistrovat se do\n" +#~ "virtuĂĄlnĂ sĂtÄ FONICS!" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odstranit" + +#~ msgid "Ring device:" +#~ msgstr "ZaĹĂzenĂ pro vyzvĂĄnÄnĂ:" + +#~ msgid "Ring sound:" +#~ msgstr "VyzvĂĄnÄnĂ:" + +#~ msgid "SIP (UDP):" +#~ msgstr "SIP (UDP):" + +#~ msgid "Send DTMFs as SIP info" +#~ msgstr "OdesĂlat tĂłny DTMF jako SIPâŻINFO zprĂĄvy" + +#~ msgid "Set Maximum Transmission Unit:" +#~ msgstr "Nastavit MTU (nejvÄtĹĄĂ pĹenositelnĂĄ zprĂĄva):" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "NastavenĂ" + +#~ msgid "Show advanced settings" +#~ msgstr "Zobrazit podrobnÄjĹĄĂ nastavenĂ" + +#~ msgid "Stun server:" +#~ msgstr "STUN server:" + +#~ msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#~ msgstr "Tento oddĂl urÄuje vaĹĄi SIP adresu, kdyĹž se nepouĹžĂvĂĄ ŞådnĂ˝ ĂşÄet" + +#~ msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "OmezenĂ odchozĂ rychlosti (kb/s):" + +#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +#~ msgstr "PouĹžĂvat IPv6 mĂsto IPv4" + +#~ msgid "User interface" +#~ msgstr "UĹživatelskĂŠ rozhranĂ" + +#~ msgid "Video RTP/UDP:" +#~ msgstr "ObrazovĂ˝ RTP/UDP:" + +#~ msgid "Video input device:" +#~ msgstr "VstupnĂ zaĹĂzenĂ obrazu:" + +#~ msgid "Your display name (eg: John Doe):" +#~ msgstr "VaĹĄe zobrazovanĂŠ jmĂŠno (napĹ. Jan NovĂĄk):" + +#~ msgid "Your resulting SIP address:" +#~ msgstr "VaĹĄe vĂ˝slednĂĄ SIP adresa:" + +#~ msgid "Your username:" +#~ msgstr "VaĹĄe uĹživatelskĂŠ jmĂŠno:" + +#~ msgid "a sound card\n" +#~ msgstr "zvukovĂĄ karta\n" + +#~ msgid "default camera" +#~ msgstr "implicitnĂ kamera" + +#~ msgid "default soundcard" +#~ msgstr "implicitnĂ zvukovĂĄ karta" + +#~ msgid "default soundcard\n" +#~ msgstr "implicitnĂ zvukovĂĄ karta\n" + +#~ msgid "<b>Search somebody</b>" +#~ msgstr "<b>Hledat nÄkoho</b>" + +#~ msgid "Add to my list" +#~ msgstr "PĹidat na svĹŻj seznam" + +#~ msgid "Search contacts in directory" +#~ msgstr "Hledat kontakty v adresĂĄĹi" + +#~ msgid "Linphone" +#~ msgstr "Linphone" + +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "ProsĂm, Äekejte" + +#~ msgid "" +#~ "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." +#~ msgstr "VzdĂĄlenĂ˝ konec se asi odpojil, hovor bude ukonÄen." + +#~ msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +#~ msgstr "PromiĹte, vedenĂ vĂce souÄasnĂ˝ch hovorĹŻ nenĂ podporovĂĄno!" + #~ msgid "Error." #~ msgstr "Chyba." -#~ msgid "<b>Terminate call</b>" -#~ msgstr "<b>UkonÄit hovor</b>" - #~ msgid "Digits" #~ msgstr "ÄĂslice" #~ msgid "Main view" #~ msgstr "HlavnĂ zobrazenĂ" -#~ msgid "Show current call" -#~ msgstr "Zobrazit souÄasnĂ˝ hovor" - #~ msgid "No nat/firewall address supplied !" #~ msgstr "ŽådnĂĄ adresa NATu/firewallu nebyla zadĂĄna!" @@ -1635,9 +1573,6 @@ msgstr "SnĂmaÄ kamer postavenĂ˝ na directshow." #~ msgid "A video for macosx compatible source filter to stream pictures." #~ msgstr "ZdrojovĂ˝ filtr kompatibilnĂ s MacOSâŻX videem proudujĂcĂ obrĂĄzky." -#~ msgid "A video display window using SDL" -#~ msgstr "ZobrazovanĂ videa v SDLâŻoknÄ" - #~ msgid "" #~ "Show All\n" #~ "Show Online" @@ -1910,9 +1845,6 @@ msgstr "SnĂmaÄ kamer postavenĂ˝ na directshow." #~ msgid "Clear all stored authentication information (username,password...)" #~ msgstr "VyprĂĄzdnit vĹĄechny ovÄĹovacĂ informace (uĹživatelskĂŠ jmĂŠno, hesloâŚ)" -#~ msgid "Authentication information" -#~ msgstr "OvÄĹovacĂ informace" - #~ msgid "SIP" #~ msgstr "SIP" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 909e478e8b39a6e0d21c0eb33852dd94c87dee9a..a8bf9d1d2cb619146cdcb546cb381edf097a5da9 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,59 +6,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-23 17:51-0400\n" "Last-Translator: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@t-online.de>, Ursula Herles-" "Hartz <UAHartz@t-online.de>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../gtk-glade/support.c:49 ../gtk-glade/support.c:73 -#: ../gtk-glade/support.c:102 +#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Pixmapdatei %s nicht gefunden" -#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#: ../gtk/chat.c:27 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "Chat mit %s" -#: ../gtk-glade/main.c:94 +#: ../gtk/main.c:74 msgid "log to stdout some debug information while running." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:101 +#: ../gtk/main.c:81 msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:108 +#: ../gtk/main.c:88 msgid "address to call right now" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:115 +#: ../gtk/main.c:95 msgid "if set automatically answer incoming calls" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:123 +#: ../gtk/main.c:103 msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:402 +#: ../gtk/main.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Chat mit %s" -#: ../gtk-glade/main.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "Incoming call from %s" -msgstr "Eingehendes Gespr�h" - -#: ../gtk-glade/main.c:759 +#: ../gtk/main.c:862 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -67,1011 +62,375 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:837 +#: ../gtk/main.c:940 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username <i>%s</i>\n" " at domain <i>%s</i>:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:934 +#: ../gtk/main.c:1076 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:970 +#: ../gtk/main.c:1112 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:989 +#: ../gtk/main.c:1131 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1221 +#: ../gtk/main.c:1382 msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1275 +#: ../gtk/main.c:1441 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "Ein freies SIP Video-Fone" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:192 ../gtk-glade/propertybox.c:258 -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +#: ../gtk/friendlist.c:192 ../gtk/propertybox.c:271 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 +#: ../gtk/friendlist.c:205 msgid "Presence status" msgstr "Anwesenheitsstatus" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:242 +#: ../gtk/friendlist.c:242 #, c-format msgid "Search in %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:450 +#: ../gtk/friendlist.c:450 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:492 +#: ../gtk/friendlist.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Call %s" msgstr "Gesprächsverlauf" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:493 +#: ../gtk/friendlist.c:496 #, c-format msgid "Send text to %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:494 +#: ../gtk/friendlist.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Edit contact '%s'" msgstr "Bearbeite Kontaktinformationen" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:495 +#: ../gtk/friendlist.c:498 #, c-format msgid "Delete contact '%s'" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:537 +#: ../gtk/friendlist.c:540 #, c-format msgid "Add new contact from %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:264 +#: ../gtk/propertybox.c:277 msgid "Rate (Hz)" msgstr "Rate (Hz)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:270 +#: ../gtk/propertybox.c:283 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:276 +#: ../gtk/propertybox.c:289 msgid "Min bitrate (kbit/s)" msgstr "Min Bitrate (kbit/s)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:283 +#: ../gtk/propertybox.c:296 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:312 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:325 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Enabled" msgstr "Freigegeben" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:313 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:326 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Disabled" msgstr "Gesperrt" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:496 +#: ../gtk/propertybox.c:509 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:636 +#: ../gtk/propertybox.c:649 msgid "English" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:637 +#: ../gtk/propertybox.c:650 msgid "French" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:638 +#: ../gtk/propertybox.c:651 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:639 +#: ../gtk/propertybox.c:652 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:640 +#: ../gtk/propertybox.c:653 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:641 +#: ../gtk/propertybox.c:654 msgid "Brazilian Portugese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:642 +#: ../gtk/propertybox.c:655 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:643 +#: ../gtk/propertybox.c:656 msgid "German" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:644 +#: ../gtk/propertybox.c:657 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:645 +#: ../gtk/propertybox.c:658 msgid "Japanese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:646 +#: ../gtk/propertybox.c:659 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:647 +#: ../gtk/propertybox.c:660 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:648 +#: ../gtk/propertybox.c:661 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:649 +#: ../gtk/propertybox.c:662 msgid "Chinese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:706 +#: ../gtk/propertybox.c:719 msgid "" "You need to restart linphone for the new language selection to take effect." msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:80 +#: ../gtk/update.c:80 #, c-format msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" "Would you like to open a browser to download it ?" msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:91 +#: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 +#: ../gtk/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:160 +#: ../gtk/buddylookup.c:160 msgid "Error communicating with server." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:164 +#: ../gtk/buddylookup.c:164 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:168 +#: ../gtk/buddylookup.c:168 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "Verbunden." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:172 +#: ../gtk/buddylookup.c:172 msgid "Receiving data..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:180 +#: ../gtk/buddylookup.c:180 #, c-format msgid "Found %i contact" msgid_plural "Found %i contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +#: ../gtk/setupwizard.c:25 msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +#: ../gtk/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +#: ../gtk/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 +#: ../gtk/setupwizard.c:53 msgid "Please choose a username:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 +#: ../gtk/setupwizard.c:54 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 +#: ../gtk/setupwizard.c:92 #, c-format msgid "Checking if '%s' is available..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 +#: ../gtk/setupwizard.c:97 ../gtk/setupwizard.c:164 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 +#: ../gtk/setupwizard.c:101 msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 +#: ../gtk/setupwizard.c:103 ../gtk/setupwizard.c:168 msgid "Ok !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 +#: ../gtk/setupwizard.c:106 ../gtk/setupwizard.c:171 msgid "Communication problem, please try again later." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 +#: ../gtk/setupwizard.c:134 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 +#: ../gtk/setupwizard.c:228 msgid "Welcome to the account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 +#: ../gtk/setupwizard.c:232 msgid "Account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 +#: ../gtk/setupwizard.c:236 #, fuzzy msgid "Choosing a username" msgstr "Benutzername:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 +#: ../gtk/setupwizard.c:240 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 +#: ../gtk/setupwizard.c:244 #, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "Information" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 -msgid "Creating your account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 -msgid "Now ready !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:113 -#, fuzzy -msgid "<b>Calling...</b>" -msgstr "Kontaktliste" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:116 ../gtk-glade/incall_view.c:138 -msgid "00::00::00" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:136 -#, fuzzy -msgid "<b>In call with</b>" -msgstr "Kontaktliste" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:154 -#, c-format -msgid "%02i::%02i::%02i" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:170 -#, fuzzy -msgid "<b>Call ended.</b>" -msgstr "Anruf beendet" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:188 -#, fuzzy -msgid "Unmute" -msgstr "Unbegrenzt" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:195 ../gtk-glade/main.glade.h:43 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/loginframe.c:83 -#, c-format -msgid "Please enter login information for %s" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 -msgid "#" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 -msgid "0" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 -msgid "1" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 -msgid "2" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 -msgid "3" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 -msgid "4" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 -msgid "6" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 -msgid "7" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 -msgid "8" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 -msgid "9" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "<b>Add contacts from directory</b>" -msgstr "Kontaktinformationen" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact list</b>" -msgstr "Kontaktliste" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "<b>Welcome !</b>" -msgstr "Kontaktliste" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 -msgid "A" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 -msgid "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 -msgid "" -"All users\n" -"Online users" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Audio & Video" -msgstr "Eigenschaften des Audiocodecs" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Audio only" -msgstr "Audio" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Automatically log me in" -msgstr "Automatisch einen gĂźltigen Hostnamen erraten" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 -msgid "B" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 -msgid "C" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Call Details" -msgstr "Gesprächsverlauf" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Call history" -msgstr "Linphone - Gesprächsverlauf" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "Rufe an" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 -msgid "D" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Duration" -msgstr "Information" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Duration:" -msgstr "Information" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Enable self-view" -msgstr "Video einschalten" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 -msgid "Enter username, phone number, or full sip address" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "In call" -msgstr "Eingehendes Gespr�h" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 -msgid "Internet connection:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Login information" -msgstr "Kontaktinformationen" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 -msgid "Lookup:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 -#, fuzzy -msgid "My current identity:" -msgstr "SIP Identität" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "SIP address or phone number:" -msgstr "Sip-Adresse oder Telefonnummer eingeben." - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -msgid "Show debug messages" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 -msgid "Start call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "Terminate call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Benutzername:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 -#, fuzzy -msgid "_Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 -#, fuzzy -msgid "_Modes" -msgstr "Codecs" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 -msgid "in" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "label" -msgstr "label37" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "About linphone" -msgstr "linphone" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 -msgid "Created by Simon Morlat\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 -msgid "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact information</b>" -msgstr "Kontaktinformationen" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 -msgid "Allow this contact to see my presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "SIP Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 -msgid "Show this contact presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 -msgid "gtk-ok" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Linphone debug window" -msgstr "Linphone Ende" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Linphone - Authentication required" -msgstr "Authentifikation erfordert" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Passwort" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 -msgid "Please enter the domain password" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:4 -msgid "UserID" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 -msgid "Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 -msgid "Linphone - Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Publish presence information" -msgstr "Anwesenheit Information publzieren" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 -msgid "Register at startup" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Registration duration (sec):" -msgstr "Registrierungsdauer." - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 -msgid "Route (optional):" -msgstr "Route (optional):" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "SIP Proxy address:" -msgstr "SIP Proxy:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Your SIP identity:" -msgstr "SIP Identität" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 -msgid "sip:" -msgstr "sip:" - -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Ton" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 -msgid "Accept" -msgstr "Annehmen" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr "Leitung" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:369 -msgid "Incoming call" -msgstr "Eingehendes Gespr�h" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Incoming call from" -msgstr "Eingehendes Gespr�h" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Linphone - Incoming call" -msgstr "Eingehendes Gespr�h" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 -msgid "0 stands for \"unlimited\"" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "Kontaktliste" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 -msgid "<b>Bandwidth control</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Codecs</b>" -msgstr "Kontaktliste" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 -msgid "<b>Default identity</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 -msgid "<b>Language</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "<b>Level</b>" -msgstr "Kontaktliste" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 -msgid "<b>NAT and Firewall</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "<b>Ports</b>" -msgstr "Kontaktliste" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 -msgid "<b>Privacy</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "<b>Proxy accounts</b>" -msgstr "Kontaktliste" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "<b>Transport</b>" -msgstr "Kontaktliste" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 -msgid "ALSA special device (optional):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufgen" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 -msgid "Audio RTP/UDP:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" -msgstr "Audio und Video Codecs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 -msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 -msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 -msgid "CIF" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Capture device:" -msgstr "Audio Aufnahmegerät:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 -msgid "Disable" -msgstr "Sperren" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Gegangen" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "Download-Bandbreite (kbit/sec):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "Freigeben" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 -msgid "Enable echo cancellation" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 -msgid "Erase all passwords" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 -msgid "Manage SIP Accounts" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 -msgid "Multimedia settings" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Network settings" -msgstr "Netzwerk" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Playback device:" -msgstr "Ton Wiedergabegerät:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 -msgid "Prefered video resolution:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "Public IP address:" -msgstr "Sip-Adresse:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 -msgid "" -"Register to FONICS\n" -"virtual network !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ring device:" -msgstr "Klingel Wiedergabegerät:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Ring sound:" -msgstr "Klingelton:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 -msgid "SIP (UDP):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 -msgid "Send DTMFs as SIP info" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 -msgid "Set Maximum Transmission Unit:" -msgstr "" +msgstr "Information" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -msgid "Settings" +#: ../gtk/setupwizard.c:249 +msgid "Creating your account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "Show advanced settings" +#: ../gtk/setupwizard.c:253 +msgid "Now ready !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 -#, fuzzy -msgid "Stun server:" -msgstr "Umleitungs-Server" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#: ../gtk/incall_view.c:113 +msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 +#: ../gtk/incall_view.c:187 #, fuzzy -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "Upload-Bandbreite (kbit/sec):" +msgid "<b>Calling...</b>" +msgstr "Kontaktliste" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +#: ../gtk/incall_view.c:190 ../gtk/incall_view.c:246 +msgid "00::00::00" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#: ../gtk/incall_view.c:206 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Benutzername:" +msgid "<b>Incoming call</b>" +msgstr "Eingehendes Gespr�h" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Video RTP/UDP:" +#: ../gtk/incall_view.c:216 +msgid "" +"Pause all calls\n" +"and answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "Audiogerät" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +#: ../gtk/incall_view.c:217 +msgid "Answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#: ../gtk/incall_view.c:244 #, fuzzy -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "Ihre Sip-Adresse:" +msgid "<b>In call</b>" +msgstr "Kontaktliste" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 +#: ../gtk/incall_view.c:260 #, fuzzy -msgid "Your username:" -msgstr "Benutzername:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "a sound card\n" -msgstr "" +msgid "<b>Paused call</b>" +msgstr "Kontaktliste" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default camera" +#: ../gtk/incall_view.c:272 +#, c-format +msgid "%02i::%02i::%02i" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 -msgid "default soundcard" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:288 +#, fuzzy +msgid "<b>Call ended.</b>" +msgstr "Anruf beendet" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "default soundcard\n" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:309 +#, fuzzy +msgid "Unmute" +msgstr "Unbegrenzt" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 -msgid "<b>Search somebody</b>" +#: ../gtk/incall_view.c:316 +msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 -msgid "Add to my list" +#: ../gtk/incall_view.c:340 +msgid "Resume" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 -msgid "Search contacts in directory" +#: ../gtk/incall_view.c:347 +msgid "Pause" msgstr "" -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 -msgid "Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 -msgid "Please wait" +#: ../gtk/loginframe.c:93 +#, c-format +msgid "Please enter login information for %s" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:311 +#: ../coreapi/linphonecore.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls." msgstr[0] "Sie haben %i Anruf(e) in Abwesenheit." msgstr[1] "Sie haben %i Anruf(e) in Abwesenheit." -#: ../coreapi/linphonecore.c:357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:207 msgid "aborted" msgstr "abgebrochen" -#: ../coreapi/linphonecore.c:360 +#: ../coreapi/linphonecore.c:210 msgid "completed" msgstr "beendet" -#: ../coreapi/linphonecore.c:363 +#: ../coreapi/linphonecore.c:213 msgid "missed" msgstr "verpasst" -#: ../coreapi/linphonecore.c:368 +#: ../coreapi/linphonecore.c:218 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1085,11 +444,15 @@ msgstr "" "Status: %s\n" "Dauer: %i mn %i sec\n" -#: ../coreapi/linphonecore.c:369 +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 +msgid "Incoming call" +msgstr "Eingehendes Gespr�h" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 msgid "Outgoing call" msgstr "Abgehendes Gespräch" -#: ../coreapi/linphonecore.c:626 +#: ../coreapi/linphonecore.c:501 msgid "" "Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " "always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" @@ -1098,23 +461,19 @@ msgstr "" "Linphoneverwendet normalerweise IPv4. Bitte Konfiguration anpassen wenn sie " "IPv6 verwenden wollen" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1083 +#: ../coreapi/linphonecore.c:994 msgid "Ready" msgstr "Bereit" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1513 -msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." -msgstr "" - -#: ../coreapi/linphonecore.c:1725 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1768 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Suche Telefonnummernziel.." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1727 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Konnte dies Nummer nicht auflĂśsen." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1815 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" @@ -1122,26 +481,54 @@ msgstr "" "Sip-Adresse kann nicht bestimmt werden. Eine Sip-Adresse hat folgenden " "Aufbau <sip:anwendername@domainname>" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1912 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1962 msgid "Contacting" msgstr "Rufe an" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1918 -msgid "could not call" +#: ../coreapi/linphonecore.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Could not call" msgstr "Konnte kein Anruf vornehmen" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1965 -msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" -msgstr "Mehrfachen gleichzeitigen Anrufen nicht unterstĂźtzt !" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2076 +msgid "Sorry, you have to pause or stop the current call first !" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2081 +msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 +msgid "Modifying call parameters..." +msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2370 ../coreapi/callbacks.c:32 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2308 msgid "Connected." msgstr "Verbunden." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2404 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2331 +#, fuzzy +msgid "Call aborted" +msgstr "abgebrochen" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2371 msgid "Call ended" msgstr "Anruf beendet" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 +#, fuzzy +msgid "Could not pause the call" +msgstr "Konnte kein Anruf vornehmen" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2457 +#, fuzzy +msgid "Pausing the current call..." +msgstr "Konnte kein Anruf vornehmen" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2496 +msgid "There is already a call in process, pause or stop it first." +msgstr "" + #: ../coreapi/misc.c:147 msgid "" "Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" @@ -1168,7 +555,7 @@ msgstr "" "nicht vorhanden. Fr die Einbindung des Moduls\n" "bitte den Befehl 'modprobe snd-pcm-oss' als Anwender-Root verwenden." -#: ../coreapi/misc.c:497 +#: ../coreapi/misc.c:520 msgid "Stun lookup in progress..." msgstr "Stun Ermittlung läuft..." @@ -1225,109 +612,149 @@ msgstr "" msgid "Unknown-bug" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:176 +#: ../coreapi/proxy.c:187 msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:182 +#: ../coreapi/proxy.c:193 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:621 +#: ../coreapi/proxy.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Could not login as %s" msgstr "Pixmapdatei %s nicht gefunden" -#: ../coreapi/callbacks.c:95 +#: ../coreapi/callbacks.c:170 #, fuzzy msgid "is contacting you" msgstr "ruft Sie an" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid " and asked autoanswer." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid "." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:120 +#: ../coreapi/callbacks.c:226 #, fuzzy msgid "Remote ringing." msgstr "Registrierung" -#: ../coreapi/callbacks.c:139 +#: ../coreapi/callbacks.c:251 msgid "Early media." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:248 +#: ../coreapi/callbacks.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call with %s is paused." +msgstr "Chat mit %s" + +#: ../coreapi/callbacks.c:300 +#, c-format +msgid "Call answered by %s - on hold." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:315 +#, fuzzy +msgid "Call resumed." +msgstr "Anruf beendet" + +#: ../coreapi/callbacks.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call answered by %s." +msgstr "" +"Anrufen oder\n" +"Entgegennehmen" + +#: ../coreapi/callbacks.c:381 +msgid "We are being paused..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:385 +msgid "We have been resumed..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:422 msgid "Call terminated." msgstr "Anruf beendet" -#: ../coreapi/callbacks.c:265 +#: ../coreapi/callbacks.c:429 msgid "User is busy." msgstr "Besetzt." -#: ../coreapi/callbacks.c:266 +#: ../coreapi/callbacks.c:430 msgid "User is temporarily unavailable." msgstr "Teilnehmer zur Zeit nicht ansprechbar." #. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); -#: ../coreapi/callbacks.c:268 +#: ../coreapi/callbacks.c:432 msgid "User does not want to be disturbed." msgstr "Teilnehmer mĂśchte nicht gestĂśrt werden." -#: ../coreapi/callbacks.c:269 +#: ../coreapi/callbacks.c:433 msgid "Call declined." msgstr "Anruf abgewiesen" -#: ../coreapi/callbacks.c:281 +#: ../coreapi/callbacks.c:445 msgid "No response." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:284 +#: ../coreapi/callbacks.c:449 msgid "Protocol error." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:298 +#: ../coreapi/callbacks.c:465 #, fuzzy msgid "Redirected" msgstr "Nach %s umgeleitet..." -#: ../coreapi/callbacks.c:308 +#: ../coreapi/callbacks.c:475 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:318 +#: ../coreapi/callbacks.c:485 msgid "No common codecs" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:324 +#: ../coreapi/callbacks.c:491 #, fuzzy msgid "Call failed." msgstr "Anruf annulliert" -#: ../coreapi/callbacks.c:374 +#: ../coreapi/callbacks.c:527 +#, fuzzy +msgid "Authentication failure" +msgstr "Authentifikationsinformation" + +#: ../coreapi/callbacks.c:553 #, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "Registrierung auf %s erfolgreich." -#: ../coreapi/callbacks.c:375 +#: ../coreapi/callbacks.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "Registrierung auf %s erfolgreich." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 +#: ../coreapi/callbacks.c:570 +msgid "no response timeout" +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "Registrierung auf %s schlug fehl (Zeitberschreitung)." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 -msgid "no response timeout" +#: ../coreapi/callbacks.c:615 +#, c-format +msgid "We are transferred to %s" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 @@ -1338,11 +765,11 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 alaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:935 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:950 msgid "Alsa sound source" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1039 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1054 msgid "Alsa sound output" msgstr "" @@ -1354,15 +781,15 @@ msgstr "" msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:173 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:191 +#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:274 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:293 msgid "DTMF generator" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:111 ../mediastreamer2/src/gsm.c:129 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:120 ../mediastreamer2/src/gsm.c:138 msgid "The GSM full-rate codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:178 ../mediastreamer2/src/gsm.c:196 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:187 ../mediastreamer2/src/gsm.c:205 msgid "The GSM codec" msgstr "" @@ -1378,8 +805,8 @@ msgstr "" msgid "A filter to make conferencing" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:295 -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:313 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:311 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:329 msgid "Raw files and wav reader" msgstr "" @@ -1393,61 +820,53 @@ msgstr "" msgid "A filter that send several inputs to one output." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:221 -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:239 -msgid "frequency resampler" +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:159 +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:177 +msgid "Audio resampler" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:358 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:376 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:369 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:387 msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:505 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:523 msgid "RTP input filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:359 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:377 -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:504 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:522 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:360 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:378 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:548 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:567 msgid "The free and wonderful speex codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:415 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:430 +#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:527 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:542 msgid "A filter that controls and measure sound volume" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1012 msgid "A video4linux compatible source filter to stream pictures." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:470 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:554 msgid "A filter to grab pictures from Video4Linux2-powered cameras" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1836 +#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1854 msgid "A filter that outputs a static image." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:567 -msgid "Sound capture filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:581 -msgid "Sound playback filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:177 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:195 +#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:129 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:147 msgid "A pixel format converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:202 msgid "A video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:222 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:220 msgid "a small video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:349 ../mediastreamer2/src/speexec.c:367 +#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:276 ../mediastreamer2/src/speexec.c:294 msgid "Echo canceller using speex library" msgstr "" @@ -1475,55 +894,55 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 ulaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:669 ../mediastreamer2/src/videodec.c:685 -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:768 ../mediastreamer2/src/videodec.c:784 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:713 ../mediastreamer2/src/videodec.c:729 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:812 ../mediastreamer2/src/videodec.c:828 msgid "A H.263 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:702 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:746 msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:718 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:762 msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:734 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:778 msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:750 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:794 msgid "A snow decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:861 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:943 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:908 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:990 msgid "A video H.263 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:877 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:924 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library. It is compliant with old RFC2190 " "spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:893 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:975 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:940 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1022 msgid "A video MPEG4 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:909 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:956 msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:925 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:972 msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:959 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1006 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library, compliant with old RFC2190 spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:991 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1038 msgid "" "The snow codec is royalty-free and is open-source. \n" "It uses innovative techniques that makes it one of most promising video " @@ -1532,12 +951,12 @@ msgid "" "versions cannot be guaranteed." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1058 msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1812 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1830 -msgid "A generic video display" +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:933 +msgid "A SDL-based video display" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:969 @@ -1564,10 +983,330 @@ msgstr "" msgid "Parametric sound equalizer." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1003 +#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1038 msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:552 +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:570 +msgid "A video display based on windows DrawDib api" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:192 +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:211 +msgid "A filter that mixes down 16 bit sample audio streams" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:110 ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:128 +msgid "A filter that converts from mono to stereo and vice versa." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:97 ../mediastreamer2/src/itc.c:115 +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:197 ../mediastreamer2/src/itc.c:215 +msgid "Inter ticker communication filter." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:62 ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:79 +msgid "A display filter sending the buffers to draw to the upper layer" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:619 +msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:633 +msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/x11video.c:562 +msgid "A video display using X11+Xv" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:370 +msgid "Sound capture filter for Android" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:667 +msgid "Sound playback filter for Android" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msandroidvideo.cpp:134 +msgid "A filter that captures Android video." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incoming call from %s" +#~ msgstr "Eingehendes Gespr�h" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Add contacts from directory</b>" +#~ msgstr "Kontaktinformationen" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact list</b>" +#~ msgstr "Kontaktliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Welcome !</b>" +#~ msgstr "Kontaktliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio & Video" +#~ msgstr "Eigenschaften des Audiocodecs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio only" +#~ msgstr "Audio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatically log me in" +#~ msgstr "Automatisch einen gĂźltigen Hostnamen erraten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Call Details" +#~ msgstr "Gesprächsverlauf" + +#, fuzzy +#~ msgid "Call history" +#~ msgstr "Linphone - Gesprächsverlauf" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Rufe an" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable self-view" +#~ msgstr "Video einschalten" + +#, fuzzy +#~ msgid "In call" +#~ msgstr "Eingehendes Gespr�h" + +#, fuzzy +#~ msgid "Login information" +#~ msgstr "Kontaktinformationen" + +#, fuzzy +#~ msgid "My current identity:" +#~ msgstr "SIP Identität" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Passwort" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP address or phone number:" +#~ msgstr "Sip-Adresse oder Telefonnummer eingeben." + +#, fuzzy +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Benutzername:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Linphone" +#~ msgstr "Linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Modes" +#~ msgstr "Codecs" + +#, fuzzy +#~ msgid "label" +#~ msgstr "label37" + +#, fuzzy +#~ msgid "About linphone" +#~ msgstr "linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact information</b>" +#~ msgstr "Kontaktinformationen" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Address" +#~ msgstr "Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone debug window" +#~ msgstr "Linphone Ende" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone - Authentication required" +#~ msgstr "Authentifikation erfordert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Passwort" + +#, fuzzy +#~ msgid "Publish presence information" +#~ msgstr "Anwesenheit Information publzieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Registration duration (sec):" +#~ msgstr "Registrierungsdauer." + +#~ msgid "Route (optional):" +#~ msgstr "Route (optional):" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Proxy address:" +#~ msgstr "SIP Proxy:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your SIP identity:" +#~ msgstr "SIP Identität" + +#~ msgid "sip:" +#~ msgstr "sip:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Ton" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Annehmen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Leitung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incoming call from" +#~ msgstr "Eingehendes Gespr�h" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone - Incoming call" +#~ msgstr "Eingehendes Gespr�h" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "Kontaktliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Codecs</b>" +#~ msgstr "Kontaktliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Level</b>" +#~ msgstr "Kontaktliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Ports</b>" +#~ msgstr "Kontaktliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Proxy accounts</b>" +#~ msgstr "Kontaktliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Transport</b>" +#~ msgstr "Kontaktliste" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Hinzufgen" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" +#~ msgstr "Audio und Video Codecs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Capture device:" +#~ msgstr "Audio Aufnahmegerät:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Sperren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Gegangen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "Download-Bandbreite (kbit/sec):" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Bearbeiten" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Freigeben" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "Netzwerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Playback device:" +#~ msgstr "Ton Wiedergabegerät:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Public IP address:" +#~ msgstr "Sip-Adresse:" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Entfernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring device:" +#~ msgstr "Klingel Wiedergabegerät:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring sound:" +#~ msgstr "Klingelton:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stun server:" +#~ msgstr "Umleitungs-Server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "Upload-Bandbreite (kbit/sec):" + +#, fuzzy +#~ msgid "User interface" +#~ msgstr "Benutzername:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video input device:" +#~ msgstr "Audiogerät" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your resulting SIP address:" +#~ msgstr "Ihre Sip-Adresse:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your username:" +#~ msgstr "Benutzername:" + +#~ msgid "Linphone" +#~ msgstr "Linphone" + +#~ msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +#~ msgstr "Mehrfachen gleichzeitigen Anrufen nicht unterstĂźtzt !" + #~ msgid "Could not reach destination." #~ msgstr "Konnte Ziel nicht erreichen" @@ -1596,14 +1335,6 @@ msgstr "" #~ "Teilnehmer nicht erreichbar. Bitte versuchen Sie es unter nachstehender " #~ "Ressource:" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Terminate call</b>" -#~ msgstr "Kontaktliste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show current call" -#~ msgstr "Konnte kein Anruf vornehmen" - #~ msgid "No nat/firewall address supplied !" #~ msgstr "Keine Nat/Firewall Adresse vorgegeben !" @@ -1690,13 +1421,6 @@ msgstr "" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." -#~ msgid "" -#~ "Call or\n" -#~ "answer" -#~ msgstr "" -#~ "Anrufen oder\n" -#~ "Entgegennehmen" - #~ msgid "" #~ "Hangup\n" #~ "or refuse" @@ -1859,9 +1583,6 @@ msgstr "" #~ "Alle gespeicherten Authentifikationsinformationen lĂśschen (Benutzername, " #~ "Passwort,...)" -#~ msgid "Authentication information" -#~ msgstr "Authentifikationsinformation" - #~ msgid "SIP" #~ msgstr "SIP" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0b2201bcfc5164a3dbb340e51f01c2db7859c6b1..0d3822b54df3a81e630a536116b97a04497230fe 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,58 +7,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-15 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Nelson Benitez <gnelson@inMail.sk>\n" "Language-Team: es <es@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gtk-glade/support.c:49 ../gtk-glade/support.c:73 -#: ../gtk-glade/support.c:102 +#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "No se pudo encontrar el archivo pixmap: %s" -#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#: ../gtk/chat.c:27 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:94 +#: ../gtk/main.c:74 msgid "log to stdout some debug information while running." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:101 +#: ../gtk/main.c:81 msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:108 +#: ../gtk/main.c:88 msgid "address to call right now" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:115 +#: ../gtk/main.c:95 msgid "if set automatically answer incoming calls" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:123 +#: ../gtk/main.c:103 msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:402 +#: ../gtk/main.c:479 #, c-format msgid "Call with %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:720 -#, c-format -msgid "Incoming call from %s" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.c:759 +#: ../gtk/main.c:862 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -67,1000 +62,374 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:837 +#: ../gtk/main.c:940 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username <i>%s</i>\n" " at domain <i>%s</i>:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:934 +#: ../gtk/main.c:1076 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:970 +#: ../gtk/main.c:1112 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:989 +#: ../gtk/main.c:1131 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1221 +#: ../gtk/main.c:1382 msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1275 +#: ../gtk/main.c:1441 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:192 ../gtk-glade/propertybox.c:258 -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +#: ../gtk/friendlist.c:192 ../gtk/propertybox.c:271 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 +#: ../gtk/friendlist.c:205 #, fuzzy msgid "Presence status" msgstr "Estado" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:242 +#: ../gtk/friendlist.c:242 #, c-format msgid "Search in %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:450 +#: ../gtk/friendlist.c:450 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:492 +#: ../gtk/friendlist.c:495 #, c-format msgid "Call %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:493 +#: ../gtk/friendlist.c:496 #, c-format msgid "Send text to %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:494 +#: ../gtk/friendlist.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Edit contact '%s'" msgstr "(Ninguna informacion de contacto !)" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:495 +#: ../gtk/friendlist.c:498 #, c-format msgid "Delete contact '%s'" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:537 +#: ../gtk/friendlist.c:540 #, c-format msgid "Add new contact from %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:264 +#: ../gtk/propertybox.c:277 msgid "Rate (Hz)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:270 +#: ../gtk/propertybox.c:283 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:276 +#: ../gtk/propertybox.c:289 msgid "Min bitrate (kbit/s)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:283 +#: ../gtk/propertybox.c:296 msgid "Parameters" msgstr "Parametros" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:312 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:325 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:313 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:326 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:496 +#: ../gtk/propertybox.c:509 msgid "Account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:636 +#: ../gtk/propertybox.c:649 msgid "English" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:637 +#: ../gtk/propertybox.c:650 msgid "French" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:638 +#: ../gtk/propertybox.c:651 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:639 +#: ../gtk/propertybox.c:652 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:640 +#: ../gtk/propertybox.c:653 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:641 +#: ../gtk/propertybox.c:654 msgid "Brazilian Portugese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:642 +#: ../gtk/propertybox.c:655 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:643 +#: ../gtk/propertybox.c:656 msgid "German" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:644 +#: ../gtk/propertybox.c:657 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:645 +#: ../gtk/propertybox.c:658 msgid "Japanese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:646 +#: ../gtk/propertybox.c:659 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:647 +#: ../gtk/propertybox.c:660 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:648 +#: ../gtk/propertybox.c:661 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:649 +#: ../gtk/propertybox.c:662 msgid "Chinese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:706 +#: ../gtk/propertybox.c:719 msgid "" "You need to restart linphone for the new language selection to take effect." msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:80 +#: ../gtk/update.c:80 #, c-format msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" "Would you like to open a browser to download it ?" msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:91 +#: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 +#: ../gtk/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:160 +#: ../gtk/buddylookup.c:160 msgid "Error communicating with server." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:164 +#: ../gtk/buddylookup.c:164 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Conexion" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:168 +#: ../gtk/buddylookup.c:168 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "Conectado." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:172 +#: ../gtk/buddylookup.c:172 msgid "Receiving data..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:180 +#: ../gtk/buddylookup.c:180 #, c-format msgid "Found %i contact" msgid_plural "Found %i contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +#: ../gtk/setupwizard.c:25 msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +#: ../gtk/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +#: ../gtk/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 +#: ../gtk/setupwizard.c:53 msgid "Please choose a username:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 +#: ../gtk/setupwizard.c:54 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Manual de Usuario" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 +#: ../gtk/setupwizard.c:92 #, c-format msgid "Checking if '%s' is available..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 +#: ../gtk/setupwizard.c:97 ../gtk/setupwizard.c:164 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 +#: ../gtk/setupwizard.c:101 msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 +#: ../gtk/setupwizard.c:103 ../gtk/setupwizard.c:168 msgid "Ok !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 -msgid "Communication problem, please try again later." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 -msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 -msgid "Welcome to the account setup assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 -msgid "Account setup assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 -msgid "Choosing a username" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 -#, fuzzy -msgid "Confirmation" -msgstr "Informacion" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 -msgid "Creating your account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 -msgid "Now ready !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:113 -#, fuzzy -msgid "<b>Calling...</b>" -msgstr "Contactando " - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:116 ../gtk-glade/incall_view.c:138 -msgid "00::00::00" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:136 -#, fuzzy -msgid "<b>In call with</b>" -msgstr "Contactando " - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:154 -#, c-format -msgid "%02i::%02i::%02i" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:170 -#, fuzzy -msgid "<b>Call ended.</b>" -msgstr "Llamada cancelada." - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:188 -msgid "Unmute" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:195 ../gtk-glade/main.glade.h:43 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/loginframe.c:83 -#, c-format -msgid "Please enter login information for %s" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 -msgid "5" -msgstr "10" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "<b>Add contacts from directory</b>" -msgstr "Informacion de codec" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact list</b>" -msgstr "Contactando " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "<b>Welcome !</b>" -msgstr "Contactando " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 -msgid "A" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 -msgid "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 -msgid "" -"All users\n" -"Online users" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Audio & Video" -msgstr "Propiedades del codec de Audio" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Audio only" -msgstr "Propiedades del codec de Audio" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 -msgid "Automatically log me in" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 -msgid "B" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 -msgid "C" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -msgid "Call Details" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "Contactando " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 -msgid "D" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Duration" -msgstr "Informacion" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Duration:" -msgstr "Informacion" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Enable self-view" -msgstr "Activado" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 -msgid "Enter username, phone number, or full sip address" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 -msgid "In call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 -msgid "Internet connection:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Login information" -msgstr "Informacion de codec" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 -msgid "Lookup:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 -#, fuzzy -msgid "My current identity:" -msgstr "Identidad" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Tu ContraseĂąa:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "SIP address or phone number:" -msgstr "La direccion SIP del servidor de registro." - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -msgid "Show debug messages" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 -msgid "Start call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "Terminate call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Manual de Usuario" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 -#, fuzzy -msgid "_Linphone" -msgstr "linphone" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 -#, fuzzy -msgid "_Modes" -msgstr "Codecs" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 -msgid "in" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "About linphone" -msgstr "linphone" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 -msgid "Created by Simon Morlat\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 -msgid "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact information</b>" -msgstr "Informacion de codec" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 -msgid "Allow this contact to see my presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "SIP Address" -msgstr "Direccion" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 -msgid "Show this contact presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 -msgid "gtk-ok" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Linphone debug window" -msgstr "Linphone esta terminando..." - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 -msgid "Linphone - Authentication required" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Tu ContraseĂąa:" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 -msgid "Please enter the domain password" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:4 -msgid "UserID" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 -msgid "Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 -msgid "Linphone - Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Publish presence information" -msgstr "Informacion de codec" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 -msgid "Register at startup" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Registration duration (sec):" -msgstr "Se ha registrado con exito." - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 -msgid "Route (optional):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "SIP Proxy address:" -msgstr "Direccion SIP" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Your SIP identity:" -msgstr "Identidad" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 -msgid "sip:" -msgstr "SIP:" - -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Sonido" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr "linea" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:369 -msgid "Incoming call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 -msgid "Incoming call from" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 -msgid "Linphone - Incoming call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 -msgid "0 stands for \"unlimited\"" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "Contactando " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 -msgid "<b>Bandwidth control</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Codecs</b>" -msgstr "Contactando " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 -msgid "<b>Default identity</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 -msgid "<b>Language</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "<b>Level</b>" -msgstr "Contactando " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 -msgid "<b>NAT and Firewall</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "<b>Ports</b>" -msgstr "Contactando " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 -msgid "<b>Privacy</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "<b>Proxy accounts</b>" -msgstr "Contactando " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "<b>Transport</b>" -msgstr "Contactando " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 -msgid "ALSA special device (optional):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 -msgid "Add" -msgstr "AĂąadir" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 -msgid "Audio RTP/UDP:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" -msgstr "Propiedades del codec de Audio" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 -msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 -msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 -msgid "CIF" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Capture device:" -msgstr "Usar dispositivo de sonido:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivado" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Ninguno." - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 -msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "Activado" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 -msgid "Enable echo cancellation" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 -msgid "Erase all passwords" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 -msgid "Manage SIP Accounts" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 -msgid "Multimedia settings" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Network settings" -msgstr "Red" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Playback device:" -msgstr "Usar dispositivo de sonido:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 -msgid "Prefered video resolution:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "Public IP address:" -msgstr "Direccion SIP" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 -msgid "" -"Register to FONICS\n" -"virtual network !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 -msgid "Remove" -msgstr "Borrar" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ring device:" -msgstr "Usar dispositivo de sonido:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Ring sound:" -msgstr "Fuente de grabacion:" +#: ../gtk/setupwizard.c:106 ../gtk/setupwizard.c:171 +msgid "Communication problem, please try again later." +msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 -msgid "SIP (UDP):" +#: ../gtk/setupwizard.c:134 +msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 -msgid "Send DTMFs as SIP info" +#: ../gtk/setupwizard.c:228 +msgid "Welcome to the account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 -msgid "Set Maximum Transmission Unit:" +#: ../gtk/setupwizard.c:232 +msgid "Account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -msgid "Settings" +#: ../gtk/setupwizard.c:236 +msgid "Choosing a username" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "Show advanced settings" +#: ../gtk/setupwizard.c:240 +msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk/setupwizard.c:244 #, fuzzy -msgid "Stun server:" -msgstr "Servidor de Redireccionamiento" +msgid "Confirmation" +msgstr "Informacion" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#: ../gtk/setupwizard.c:249 +msgid "Creating your account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +#: ../gtk/setupwizard.c:253 +msgid "Now ready !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +#: ../gtk/incall_view.c:113 +msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#: ../gtk/incall_view.c:187 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Manual de Usuario" +msgid "<b>Calling...</b>" +msgstr "Contactando " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Video RTP/UDP:" +#: ../gtk/incall_view.c:190 ../gtk/incall_view.c:246 +msgid "00::00::00" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 +#: ../gtk/incall_view.c:206 #, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "Usar dispositivo de sonido:" +msgid "<b>Incoming call</b>" +msgstr "Contactando " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +#: ../gtk/incall_view.c:216 +msgid "" +"Pause all calls\n" +"and answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "Tu direccion SIP:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 -msgid "Your username:" +#: ../gtk/incall_view.c:217 +msgid "Answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "a sound card\n" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:244 +#, fuzzy +msgid "<b>In call</b>" +msgstr "Contactando " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default camera" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:260 +#, fuzzy +msgid "<b>Paused call</b>" +msgstr "Contactando " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 -msgid "default soundcard" +#: ../gtk/incall_view.c:272 +#, c-format +msgid "%02i::%02i::%02i" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "default soundcard\n" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:288 +#, fuzzy +msgid "<b>Call ended.</b>" +msgstr "Llamada cancelada." -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 -msgid "<b>Search somebody</b>" +#: ../gtk/incall_view.c:309 +msgid "Unmute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 -msgid "Add to my list" +#: ../gtk/incall_view.c:316 +msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 -msgid "Search contacts in directory" +#: ../gtk/incall_view.c:340 +msgid "Resume" msgstr "" -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Linphone" -msgstr "linphone" +#: ../gtk/incall_view.c:347 +msgid "Pause" +msgstr "" -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 -msgid "Please wait" +#: ../gtk/loginframe.c:93 +#, c-format +msgid "Please enter login information for %s" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:311 +#: ../coreapi/linphonecore.c:166 #, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:207 msgid "aborted" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:360 +#: ../coreapi/linphonecore.c:210 msgid "completed" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:363 +#: ../coreapi/linphonecore.c:213 msgid "missed" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:368 +#: ../coreapi/linphonecore.c:218 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1070,34 +439,34 @@ msgid "" "Duration: %i mn %i sec\n" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:369 +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 +msgid "Incoming call" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 msgid "Outgoing call" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:626 +#: ../coreapi/linphonecore.c:501 msgid "" "Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " "always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1083 +#: ../coreapi/linphonecore.c:994 #, fuzzy msgid "Ready" msgstr "Preparado." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1513 -msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." -msgstr "" - -#: ../coreapi/linphonecore.c:1725 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1768 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1727 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 msgid "Could not resolve this number." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1815 #, fuzzy msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" @@ -1105,28 +474,54 @@ msgid "" msgstr "" "Direccion SIP mal escrita. Una direccion SIP es <sip:username@domainname>" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1912 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1962 #, fuzzy msgid "Contacting" msgstr "Contactando " -#: ../coreapi/linphonecore.c:1918 -msgid "could not call" +#: ../coreapi/linphonecore.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Could not call" +msgstr "No se pudo encontrar el archivo pixmap: %s" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2076 +msgid "Sorry, you have to pause or stop the current call first !" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2081 +msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1965 -msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 +msgid "Modifying call parameters..." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2370 ../coreapi/callbacks.c:32 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2308 msgid "Connected." msgstr "Conectado." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2404 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2331 +#, fuzzy +msgid "Call aborted" +msgstr "Llamada cancelada." + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2371 #, fuzzy msgid "Call ended" msgstr "Llamada cancelada." +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 +msgid "Could not pause the call" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2457 +msgid "Pausing the current call..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2496 +msgid "There is already a call in process, pause or stop it first." +msgstr "" + #: ../coreapi/misc.c:147 msgid "" "Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" @@ -1151,7 +546,7 @@ msgstr "" "no se encuentra y linphone lo necesita. Por favor ejecute\n" " 'modprobe snd-mixer-oss' como root para cargarlo." -#: ../coreapi/misc.c:497 +#: ../coreapi/misc.c:520 msgid "Stun lookup in progress..." msgstr "" @@ -1207,109 +602,149 @@ msgstr "" msgid "Unknown-bug" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:176 +#: ../coreapi/proxy.c:187 msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:182 +#: ../coreapi/proxy.c:193 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:621 +#: ../coreapi/proxy.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Could not login as %s" msgstr "No se pudo encontrar el archivo pixmap: %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:95 +#: ../coreapi/callbacks.c:170 #, fuzzy msgid "is contacting you" msgstr "le esta llamando." -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid " and asked autoanswer." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid "." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:120 +#: ../coreapi/callbacks.c:226 #, fuzzy msgid "Remote ringing." msgstr "Registrando..." -#: ../coreapi/callbacks.c:139 +#: ../coreapi/callbacks.c:251 msgid "Early media." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:248 +#: ../coreapi/callbacks.c:289 +#, c-format +msgid "Call with %s is paused." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:300 +#, c-format +msgid "Call answered by %s - on hold." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:315 +#, fuzzy +msgid "Call resumed." +msgstr "Llamada cancelada." + +#: ../coreapi/callbacks.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call answered by %s." +msgstr "" +"Llamar o\n" +"Responder" + +#: ../coreapi/callbacks.c:381 +msgid "We are being paused..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:385 +msgid "We have been resumed..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:422 #, fuzzy msgid "Call terminated." msgstr "Llamada cancelada." -#: ../coreapi/callbacks.c:265 +#: ../coreapi/callbacks.c:429 msgid "User is busy." msgstr "El usuario esta ocupado." -#: ../coreapi/callbacks.c:266 +#: ../coreapi/callbacks.c:430 msgid "User is temporarily unavailable." msgstr "El usuario le dice que volvera enseguida." #. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); -#: ../coreapi/callbacks.c:268 +#: ../coreapi/callbacks.c:432 msgid "User does not want to be disturbed." msgstr "El usuario no quiere que lo molesten." -#: ../coreapi/callbacks.c:269 +#: ../coreapi/callbacks.c:433 msgid "Call declined." msgstr "Llamada cancelada." -#: ../coreapi/callbacks.c:281 +#: ../coreapi/callbacks.c:445 msgid "No response." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:284 +#: ../coreapi/callbacks.c:449 msgid "Protocol error." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:298 +#: ../coreapi/callbacks.c:465 msgid "Redirected" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:308 +#: ../coreapi/callbacks.c:475 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:318 +#: ../coreapi/callbacks.c:485 msgid "No common codecs" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:324 +#: ../coreapi/callbacks.c:491 #, fuzzy msgid "Call failed." msgstr "Llamada cancelada." -#: ../coreapi/callbacks.c:374 +#: ../coreapi/callbacks.c:527 +#, fuzzy +msgid "Authentication failure" +msgstr "Informacion de codec" + +#: ../coreapi/callbacks.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "Se ha registrado con exito." -#: ../coreapi/callbacks.c:375 +#: ../coreapi/callbacks.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "Se ha registrado con exito." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 +#: ../coreapi/callbacks.c:570 +msgid "no response timeout" +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "Se ha registrado con exito." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 -msgid "no response timeout" +#: ../coreapi/callbacks.c:615 +#, c-format +msgid "We are transferred to %s" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 @@ -1320,11 +755,11 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 alaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:935 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:950 msgid "Alsa sound source" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1039 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1054 msgid "Alsa sound output" msgstr "" @@ -1336,15 +771,15 @@ msgstr "" msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:173 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:191 +#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:274 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:293 msgid "DTMF generator" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:111 ../mediastreamer2/src/gsm.c:129 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:120 ../mediastreamer2/src/gsm.c:138 msgid "The GSM full-rate codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:178 ../mediastreamer2/src/gsm.c:196 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:187 ../mediastreamer2/src/gsm.c:205 msgid "The GSM codec" msgstr "" @@ -1360,8 +795,8 @@ msgstr "" msgid "A filter to make conferencing" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:295 -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:313 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:311 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:329 msgid "Raw files and wav reader" msgstr "" @@ -1375,61 +810,53 @@ msgstr "" msgid "A filter that send several inputs to one output." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:221 -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:239 -msgid "frequency resampler" +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:159 +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:177 +msgid "Audio resampler" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:358 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:376 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:369 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:387 msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:505 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:523 msgid "RTP input filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:359 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:377 -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:504 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:522 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:360 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:378 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:548 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:567 msgid "The free and wonderful speex codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:415 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:430 +#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:527 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:542 msgid "A filter that controls and measure sound volume" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1012 msgid "A video4linux compatible source filter to stream pictures." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:470 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:554 msgid "A filter to grab pictures from Video4Linux2-powered cameras" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1836 +#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1854 msgid "A filter that outputs a static image." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:567 -msgid "Sound capture filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:581 -msgid "Sound playback filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:177 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:195 +#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:129 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:147 msgid "A pixel format converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:202 msgid "A video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:222 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:220 msgid "a small video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:349 ../mediastreamer2/src/speexec.c:367 +#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:276 ../mediastreamer2/src/speexec.c:294 msgid "Echo canceller using speex library" msgstr "" @@ -1457,55 +884,55 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 ulaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:669 ../mediastreamer2/src/videodec.c:685 -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:768 ../mediastreamer2/src/videodec.c:784 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:713 ../mediastreamer2/src/videodec.c:729 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:812 ../mediastreamer2/src/videodec.c:828 msgid "A H.263 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:702 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:746 msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:718 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:762 msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:734 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:778 msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:750 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:794 msgid "A snow decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:861 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:943 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:908 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:990 msgid "A video H.263 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:877 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:924 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library. It is compliant with old RFC2190 " "spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:893 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:975 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:940 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1022 msgid "A video MPEG4 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:909 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:956 msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:925 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:972 msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:959 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1006 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library, compliant with old RFC2190 spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:991 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1038 msgid "" "The snow codec is royalty-free and is open-source. \n" "It uses innovative techniques that makes it one of most promising video " @@ -1514,12 +941,12 @@ msgid "" "versions cannot be guaranteed." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1058 msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1812 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1830 -msgid "A generic video display" +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:933 +msgid "A SDL-based video display" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:969 @@ -1546,10 +973,304 @@ msgstr "" msgid "Parametric sound equalizer." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1003 +#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1038 msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:552 +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:570 +msgid "A video display based on windows DrawDib api" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:192 +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:211 +msgid "A filter that mixes down 16 bit sample audio streams" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:110 ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:128 +msgid "A filter that converts from mono to stereo and vice versa." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:97 ../mediastreamer2/src/itc.c:115 +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:197 ../mediastreamer2/src/itc.c:215 +msgid "Inter ticker communication filter." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:62 ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:79 +msgid "A display filter sending the buffers to draw to the upper layer" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:619 +msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:633 +msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/x11video.c:562 +msgid "A video display using X11+Xv" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:370 +msgid "Sound capture filter for Android" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:667 +msgid "Sound playback filter for Android" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msandroidvideo.cpp:134 +msgid "A filter that captures Android video." +msgstr "" + +#~ msgid "#" +#~ msgstr "#" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "10" + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "8" +#~ msgstr "8" + +#~ msgid "9" +#~ msgstr "9" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Add contacts from directory</b>" +#~ msgstr "Informacion de codec" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact list</b>" +#~ msgstr "Contactando " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Welcome !</b>" +#~ msgstr "Contactando " + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio & Video" +#~ msgstr "Propiedades del codec de Audio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio only" +#~ msgstr "Propiedades del codec de Audio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contactando " + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Informacion" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "Informacion" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable self-view" +#~ msgstr "Activado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Login information" +#~ msgstr "Informacion de codec" + +#, fuzzy +#~ msgid "My current identity:" +#~ msgstr "Identidad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Tu ContraseĂąa:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP address or phone number:" +#~ msgstr "La direccion SIP del servidor de registro." + +#, fuzzy +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Manual de Usuario" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Linphone" +#~ msgstr "linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Modes" +#~ msgstr "Codecs" + +#, fuzzy +#~ msgid "About linphone" +#~ msgstr "linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact information</b>" +#~ msgstr "Informacion de codec" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Address" +#~ msgstr "Direccion" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone debug window" +#~ msgstr "Linphone esta terminando..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Tu ContraseĂąa:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Publish presence information" +#~ msgstr "Informacion de codec" + +#, fuzzy +#~ msgid "Registration duration (sec):" +#~ msgstr "Se ha registrado con exito." + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Proxy address:" +#~ msgstr "Direccion SIP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your SIP identity:" +#~ msgstr "Identidad" + +#~ msgid "sip:" +#~ msgstr "SIP:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Sonido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "linea" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "Contactando " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Codecs</b>" +#~ msgstr "Contactando " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Level</b>" +#~ msgstr "Contactando " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Ports</b>" +#~ msgstr "Contactando " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Proxy accounts</b>" +#~ msgstr "Contactando " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Transport</b>" +#~ msgstr "Contactando " + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "AĂąadir" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" +#~ msgstr "Propiedades del codec de Audio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Capture device:" +#~ msgstr "Usar dispositivo de sonido:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Desactivado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Ninguno." + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Activado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "Red" + +#, fuzzy +#~ msgid "Playback device:" +#~ msgstr "Usar dispositivo de sonido:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Public IP address:" +#~ msgstr "Direccion SIP" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Borrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring device:" +#~ msgstr "Usar dispositivo de sonido:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring sound:" +#~ msgstr "Fuente de grabacion:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stun server:" +#~ msgstr "Servidor de Redireccionamiento" + +#, fuzzy +#~ msgid "User interface" +#~ msgstr "Manual de Usuario" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video input device:" +#~ msgstr "Usar dispositivo de sonido:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your resulting SIP address:" +#~ msgstr "Tu direccion SIP:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone" +#~ msgstr "linphone" + #, fuzzy #~ msgid "Request Cancelled." #~ msgstr "Llamada cancelada." @@ -1573,10 +1294,6 @@ msgstr "" #~ "Usuario no disponible en este momento pero le invita\n" #~ "a contactarle usando el siguiente recurso alternativo:" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Terminate call</b>" -#~ msgstr "Contactando " - #, fuzzy #~ msgid "Gone" #~ msgstr "Ninguno." @@ -1623,14 +1340,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Shows the address book" #~ msgstr "Muestra la Agenda" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Call or\n" -#~ "answer" -#~ msgstr "" -#~ "Llamar o\n" -#~ "Responder" - #~ msgid "Show more..." #~ msgstr "Mostrar mas..." @@ -1736,10 +1445,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Remote services" #~ msgstr "Servicios Remotos:" -#, fuzzy -#~ msgid "Authentication information" -#~ msgstr "Informacion de codec" - #~ msgid "SIP" #~ msgstr "SIP" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b7fc236efa7e7c975180fe751d3439ba224abf0d..ea76a3e5add53a5dc24185326b294eb91e14a549 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,58 +6,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-06 17:33+0100\n" "Last-Translator: Simon Morlat <simon.morlat@linphone.org>\n" "Language-Team: french <fr@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gtk-glade/support.c:49 ../gtk-glade/support.c:73 -#: ../gtk-glade/support.c:102 +#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Icone non trouvĂŠe: %s" -#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#: ../gtk/chat.c:27 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "Chat avec %s" -#: ../gtk-glade/main.c:94 +#: ../gtk/main.c:74 msgid "log to stdout some debug information while running." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:101 +#: ../gtk/main.c:81 msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:108 +#: ../gtk/main.c:88 msgid "address to call right now" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:115 +#: ../gtk/main.c:95 msgid "if set automatically answer incoming calls" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:123 +#: ../gtk/main.c:103 msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:402 +#: ../gtk/main.c:479 #, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Appel avec %s" -#: ../gtk-glade/main.c:720 -#, c-format -msgid "Incoming call from %s" -msgstr "Appel entrant de %s" - -#: ../gtk-glade/main.c:759 +#: ../gtk/main.c:862 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -66,7 +61,7 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:837 +#: ../gtk/main.c:940 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username <i>%s</i>\n" @@ -75,952 +70,366 @@ msgstr "" "Entrez le mot de passe pour <i>%s</i>\n" " sur le domaine <i>%s</i>:" -#: ../gtk-glade/main.c:934 +#: ../gtk/main.c:1076 msgid "Website link" msgstr "Lien site web" -#: ../gtk-glade/main.c:970 +#: ../gtk/main.c:1112 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "Linphone - un tĂŠlĂŠphone video pour l'internet" -#: ../gtk-glade/main.c:989 +#: ../gtk/main.c:1131 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (par dĂŠfaut)" -#: ../gtk-glade/main.c:1221 +#: ../gtk/main.c:1382 msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1275 +#: ../gtk/main.c:1441 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "Un visiophone libre" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:192 ../gtk-glade/propertybox.c:258 -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +#: ../gtk/friendlist.c:192 ../gtk/propertybox.c:271 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 +#: ../gtk/friendlist.c:205 msgid "Presence status" msgstr "Info de prĂŠsence" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:242 +#: ../gtk/friendlist.c:242 #, c-format msgid "Search in %s directory" msgstr "Rechercher dans l'annuaire de %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:450 +#: ../gtk/friendlist.c:450 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "Contact sip invalide !" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:492 +#: ../gtk/friendlist.c:495 #, c-format msgid "Call %s" msgstr "Appeler %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:493 +#: ../gtk/friendlist.c:496 #, c-format msgid "Send text to %s" msgstr "Chatter avec %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:494 +#: ../gtk/friendlist.c:497 #, c-format msgid "Edit contact '%s'" msgstr "Editer le contact '%s'" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:495 +#: ../gtk/friendlist.c:498 #, c-format msgid "Delete contact '%s'" msgstr "Supprimer le contact '%s'" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:537 +#: ../gtk/friendlist.c:540 #, c-format msgid "Add new contact from %s directory" msgstr "Ajouter un contact depuis l'annuaire %s" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:264 +#: ../gtk/propertybox.c:277 msgid "Rate (Hz)" msgstr "FrĂŠquence (Hz)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:270 +#: ../gtk/propertybox.c:283 msgid "Status" msgstr "Etat" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:276 +#: ../gtk/propertybox.c:289 msgid "Min bitrate (kbit/s)" msgstr "DĂŠbit min. (kbit/s)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:283 +#: ../gtk/propertybox.c:296 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:312 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:325 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Enabled" msgstr "ActivĂŠ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:313 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:326 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Disabled" msgstr "DĂŠsactivĂŠ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:496 +#: ../gtk/propertybox.c:509 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:636 +#: ../gtk/propertybox.c:649 msgid "English" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:637 +#: ../gtk/propertybox.c:650 msgid "French" msgstr "Français" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:638 +#: ../gtk/propertybox.c:651 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:639 +#: ../gtk/propertybox.c:652 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:640 +#: ../gtk/propertybox.c:653 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:641 +#: ../gtk/propertybox.c:654 msgid "Brazilian Portugese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:642 +#: ../gtk/propertybox.c:655 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:643 +#: ../gtk/propertybox.c:656 msgid "German" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:644 +#: ../gtk/propertybox.c:657 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:645 +#: ../gtk/propertybox.c:658 msgid "Japanese" msgstr "ćĽćŹčŞ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:646 +#: ../gtk/propertybox.c:659 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:647 +#: ../gtk/propertybox.c:660 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:648 +#: ../gtk/propertybox.c:661 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:649 +#: ../gtk/propertybox.c:662 msgid "Chinese" msgstr "çŽä˝ä¸ć" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:706 +#: ../gtk/propertybox.c:719 msgid "" "You need to restart linphone for the new language selection to take effect." msgstr "" "La nouvelle selection de langue prendra effet au prochain dĂŠmarrage de " "linphone." -#: ../gtk-glade/update.c:80 +#: ../gtk/update.c:80 #, c-format msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" "Would you like to open a browser to download it ?" msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:91 +#: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 +#: ../gtk/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" msgstr "PrĂŠnom, Nom" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:160 +#: ../gtk/buddylookup.c:160 msgid "Error communicating with server." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:164 +#: ../gtk/buddylookup.c:164 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:168 +#: ../gtk/buddylookup.c:168 msgid "Connected" msgstr "ConnectĂŠ" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:172 +#: ../gtk/buddylookup.c:172 msgid "Receiving data..." msgstr "Reception des donnĂŠes" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:180 +#: ../gtk/buddylookup.c:180 #, c-format msgid "Found %i contact" msgid_plural "Found %i contacts" msgstr[0] "%i contact trouvĂŠ." msgstr[1] "%i contacts trouvĂŠs." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +#: ../gtk/setupwizard.c:25 msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +#: ../gtk/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +#: ../gtk/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 +#: ../gtk/setupwizard.c:53 msgid "Please choose a username:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 +#: ../gtk/setupwizard.c:54 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 +#: ../gtk/setupwizard.c:92 #, c-format msgid "Checking if '%s' is available..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 +#: ../gtk/setupwizard.c:97 ../gtk/setupwizard.c:164 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 +#: ../gtk/setupwizard.c:101 msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 +#: ../gtk/setupwizard.c:103 ../gtk/setupwizard.c:168 msgid "Ok !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 +#: ../gtk/setupwizard.c:106 ../gtk/setupwizard.c:171 msgid "Communication problem, please try again later." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 +#: ../gtk/setupwizard.c:134 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 +#: ../gtk/setupwizard.c:228 msgid "Welcome to the account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 +#: ../gtk/setupwizard.c:232 msgid "Account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 +#: ../gtk/setupwizard.c:236 #, fuzzy msgid "Choosing a username" msgstr "Votre nom d'utilisateur" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 +#: ../gtk/setupwizard.c:240 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 +#: ../gtk/setupwizard.c:244 #, fuzzy msgid "Confirmation" msgstr "Information sur le contact" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 +#: ../gtk/setupwizard.c:249 msgid "Creating your account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 +#: ../gtk/setupwizard.c:253 msgid "Now ready !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:113 +#: ../gtk/incall_view.c:113 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: ../gtk/incall_view.c:187 #, fuzzy msgid "<b>Calling...</b>" msgstr "<b>Usage de l'IPv6</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:116 ../gtk-glade/incall_view.c:138 +#: ../gtk/incall_view.c:190 ../gtk/incall_view.c:246 msgid "00::00::00" msgstr "" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:136 +#: ../gtk/incall_view.c:206 #, fuzzy -msgid "<b>In call with</b>" -msgstr "Raccrocher" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:154 -#, c-format -msgid "%02i::%02i::%02i" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:170 -#, fuzzy -msgid "<b>Call ended.</b>" -msgstr "Appel terminĂŠ." - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:188 -msgid "Unmute" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:195 ../gtk-glade/main.glade.h:43 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/loginframe.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter login information for %s" -msgstr "Entrez votre mot de passe pour le domaine %s" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 -msgid "#" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 -msgid "0" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 -msgid "1" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 -msgid "2" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 -msgid "3" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 -msgid "4" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 -msgid "5" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 -msgid "6" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 -msgid "7" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 -msgid "8" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 -msgid "9" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 -msgid "<b>Add contacts from directory</b>" -msgstr "<b>Ajouter un contact depuis l'annuaire</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 -msgid "<b>Contact list</b>" -msgstr "<b>List de contacts</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 -msgid "<b>Welcome !</b>" -msgstr "<b>Bienvenue !</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 -msgid "A" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 -msgid "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" -msgstr "" +msgid "<b>Incoming call</b>" +msgstr "Appel entrant" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk/incall_view.c:216 msgid "" -"All users\n" -"Online users" -msgstr "" -"Tous\n" -"En ligne" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio et video" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 -msgid "Audio only" -msgstr "Audio seul" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 -msgid "Automatically log me in" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 -msgid "B" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 -msgid "C" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -msgid "Call Details" -msgstr "Appel en cours" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "Historique des appels" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -msgid "Contacts" -msgstr "Contacts" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 -msgid "D" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 -msgid "Default" -msgstr "Par dĂŠfaut" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 -msgid "Duration" -msgstr "DurĂŠe" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 -msgid "Duration:" -msgstr "DurĂŠe:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 -msgid "Enable self-view" -msgstr "Se voir" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 -msgid "Enter username, phone number, or full sip address" +"Pause all calls\n" +"and answer" msgstr "" -"Entrez un nom d'utilisateur, un numĂŠro de tĂŠlĂŠphone, ou une addresse SIP" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 -msgid "In call" -msgstr "Appel en cours" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 -msgid "Internet connection:" +#: ../gtk/incall_view.c:217 +msgid "Answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 -msgid "Login information" -msgstr "Info de login" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 -msgid "Lookup:" -msgstr "Rechercher:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 -msgid "My current identity:" -msgstr "Mon identitĂŠ sip :" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 -msgid "SIP address or phone number:" -msgstr "Addresse SIP ou numĂŠro" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -msgid "Show debug messages" -msgstr "Montrer les messages de debug" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 -msgid "Start call" -msgstr "DĂŠmarrer l'appel" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "Terminate call" +#: ../gtk/incall_view.c:244 +#, fuzzy +msgid "<b>In call</b>" msgstr "Raccrocher" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 -msgid "_Linphone" -msgstr "_Linphone" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 -msgid "_Modes" -msgstr "_Modes" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 -msgid "in" -msgstr "dans" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 -msgid "About linphone" -msgstr "A propos de linphone" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." -msgstr "Un visiophone pour l'internet, compatible SIP (rfc3261)" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 -msgid "Created by Simon Morlat\n" -msgstr "CrĂŠĂŠ par Simon Morlat\n" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 -msgid "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 -msgid "<b>Contact information</b>" -msgstr "<b>Information sur le contact</b>" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 -msgid "Allow this contact to see my presence status" -msgstr "Autoriser ce contact Ă voir ma prĂŠsence" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 -msgid "SIP Address" -msgstr "Adresse SIP" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 -msgid "Show this contact presence status" -msgstr "Voir l'ĂŠtat de prĂŠsence de ce contact" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 -msgid "gtk-ok" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 -msgid "Linphone debug window" -msgstr "FenĂŞtre de dĂŠbogage de linphone" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 -msgid "Linphone - Authentication required" -msgstr "Linphone - Autentification requise" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe:" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 -msgid "Please enter the domain password" -msgstr "Entrez votre mot de passe pour le domaine" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:4 -msgid "UserID" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 -msgid "Configure a SIP account" -msgstr "Configuer un compte SIP" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 -msgid "Linphone - Configure a SIP account" -msgstr "Linphone - Configurer un compte SIP" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 -msgid "Publish presence information" -msgstr "Publier la prĂŠsence" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 -msgid "Register at startup" -msgstr "S'enregistrer au dĂŠmarrage" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 -msgid "Registration duration (sec):" -msgstr "PĂŠriode d'enregistrement (secondes):" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 -msgid "Route (optional):" -msgstr "Route (optionnel):" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 -msgid "SIP Proxy address:" -msgstr "Addresse du proxy SIP:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 -msgid "Your SIP identity:" -msgstr "Votre identitĂŠ SIP:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 -msgid "sip:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 -msgid "Decline" -msgstr "Refuser" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:369 -msgid "Incoming call" -msgstr "Appel entrant" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 -msgid "Incoming call from" -msgstr "Appel entrant de" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 -msgid "Linphone - Incoming call" -msgstr "Linphone - Appel entrant" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 -msgid "0 stands for \"unlimited\"" -msgstr "Indiquez 0 pour ne pas mettre de limite" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "<b>Son</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 -msgid "<b>Bandwidth control</b>" -msgstr "<b>Gestion de la bande passante</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 -msgid "<b>Codecs</b>" -msgstr "<b>Codecs</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 -msgid "<b>Default identity</b>" -msgstr "<b>IdentitĂŠ par dĂŠfaut</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 -msgid "<b>Language</b>" -msgstr "<b>Langue</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 -msgid "<b>Level</b>" -msgstr "<b>Niveau</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 -msgid "<b>NAT and Firewall</b>" -msgstr "<b>Paramètres liĂŠs au pare-feu</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 -msgid "<b>Ports</b>" -msgstr "<b>Ports utilisĂŠs</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 -msgid "<b>Privacy</b>" -msgstr "<b>SĂŠcuritĂŠ</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 -msgid "<b>Proxy accounts</b>" -msgstr "<b>Comptes SIP via des proxy</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 -msgid "<b>Transport</b>" -msgstr "<b>Transport</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 -msgid "ALSA special device (optional):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 -msgid "Audio RTP/UDP:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 -msgid "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" -msgstr "" -"Codecs audio\n" -"Codecs video" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 -msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" -msgstr "Derrière un pare-feu (spĂŠcifier la passerelle ci dessous)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 -msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" -msgstr "Derrière un pare-feu (utiliser STUN)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 -msgid "CIF" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 -msgid "Capture device:" -msgstr "PĂŠriphĂŠrique de capture:" +#: ../gtk/incall_view.c:260 +#, fuzzy +msgid "<b>Paused call</b>" +msgstr "Raccrocher" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 -msgid "Codecs" +#: ../gtk/incall_view.c:272 +#, c-format +msgid "%02i::%02i::%02i" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "Connection directe Ă l'Internet" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 -msgid "Disable" -msgstr "DĂŠsactive" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 -msgid "Done" -msgstr "Fermer" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 -msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "Limite de dĂŠbit descendant en kbits/sec:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 -msgid "Edit" -msgstr "Editer" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "Active" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 -msgid "Enable echo cancellation" -msgstr "Activer l'annulation d'ĂŠcho" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 -msgid "Erase all passwords" -msgstr "Effacer tous les mots de passe" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 -msgid "Manage SIP Accounts" -msgstr "GĂŠrer mes comptes SIP" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 -msgid "Multimedia settings" -msgstr "Paramètres multimedia" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 -msgid "Network settings" -msgstr "Paramètres rĂŠseau" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 -msgid "Playback device:" -msgstr "PĂŠriphĂŠrique d'ĂŠcoute:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 -msgid "Prefered video resolution:" -msgstr "RĂŠsolution video prĂŠfĂŠrĂŠe:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 -msgid "Public IP address:" -msgstr "Addresse IP publique:" +#: ../gtk/incall_view.c:288 +#, fuzzy +msgid "<b>Call ended.</b>" +msgstr "Appel terminĂŠ." -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 -msgid "" -"Register to FONICS\n" -"virtual network !" +#: ../gtk/incall_view.c:309 +msgid "Unmute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 -msgid "Remove" -msgstr "Enlever" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 -msgid "Ring device:" -msgstr "PĂŠriphĂŠrique de sonnerie:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 -msgid "Ring sound:" -msgstr "Sonnerie:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 -msgid "SIP (UDP):" +#: ../gtk/incall_view.c:316 +msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 -msgid "Send DTMFs as SIP info" -msgstr "Envoyer les digits en tant que SIP INFO" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 -msgid "Set Maximum Transmission Unit:" -msgstr "SpĂŠcifier la Maximum Transmission Unit" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -msgid "Settings" -msgstr "RĂŠglages" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Montrer les rĂŠglages avancĂŠs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 -msgid "Stun server:" -msgstr "Serveur STUN:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#: ../gtk/incall_view.c:340 +msgid "Resume" msgstr "" -"Cette rubrique permet de dĂŠfinir son addresse SIP lorsqu'on ne possède pas " -"de compte SIP" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "Limite de dĂŠbit montant en kbits/sec:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" -msgstr "Utiliser l'IPv6 au lieu d'IPv4" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 -msgid "User interface" -msgstr "Interface utilisateur" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Video RTP/UDP:" +#: ../gtk/incall_view.c:347 +msgid "Pause" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 -msgid "Video input device:" -msgstr "PĂŠriphĂŠrique d'entrĂŠe video" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" -msgstr "Votre nom d'affichage (ex: John Doe)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "Votre addresse SIP:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 -msgid "Your username:" -msgstr "Votre nom d'utilisateur:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "a sound card\n" -msgstr "une carte son\n" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default camera" -msgstr "camera par dĂŠfaut" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 -msgid "default soundcard" -msgstr "Carte son par dĂŠfaut" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "default soundcard\n" -msgstr "Carte son par dĂŠfaut\n" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 -msgid "<b>Search somebody</b>" -msgstr "<b>Rechercher une personne</b>" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 -msgid "Add to my list" -msgstr "Ajouter Ă ma liste" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 -msgid "Search contacts in directory" -msgstr "Rechercher dans l'annuaire" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 -msgid "Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 -msgid "Please wait" -msgstr "En attente" +#: ../gtk/loginframe.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter login information for %s" +msgstr "Entrez votre mot de passe pour le domaine %s" -#: ../coreapi/linphonecore.c:311 +#: ../coreapi/linphonecore.c:166 #, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls." msgstr[0] "Vous avez manquĂŠ %i appel" msgstr[1] "Vous avez manquĂŠ %i appels" -#: ../coreapi/linphonecore.c:357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:207 msgid "aborted" msgstr "abandonnĂŠ" -#: ../coreapi/linphonecore.c:360 +#: ../coreapi/linphonecore.c:210 msgid "completed" msgstr "terminĂŠ" -#: ../coreapi/linphonecore.c:363 +#: ../coreapi/linphonecore.c:213 msgid "missed" msgstr "manquĂŠ" -#: ../coreapi/linphonecore.c:368 +#: ../coreapi/linphonecore.c:218 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1035,11 +444,15 @@ msgstr "" "Etat: %s\n" "DurĂŠe: %i mn %i sec\n" -#: ../coreapi/linphonecore.c:369 +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 +msgid "Incoming call" +msgstr "Appel entrant" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 msgid "Outgoing call" msgstr "Appel sortant" -#: ../coreapi/linphonecore.c:626 +#: ../coreapi/linphonecore.c:501 msgid "" "Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " "always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" @@ -1048,49 +461,72 @@ msgstr "" "utilise toujours de l'IPv4. Merci de mettre Ă jour votre configuration si " "vous souhaitez utilisez un rĂŠseau IPv6." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1083 +#: ../coreapi/linphonecore.c:994 msgid "Ready" msgstr "PrĂŞt." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1513 -msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." -msgstr "Votre correspondant a du se dĂŠconnecter, l'appel va ĂŞtre raccrochĂŠ." - -#: ../coreapi/linphonecore.c:1725 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1768 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Recherche de la destination du numĂŠro de tĂŠlĂŠphone..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1727 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 msgid "Could not resolve this number." msgstr "La destination n'a pu ĂŞtre trouvĂŠe." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1815 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" msgstr "" "Adresse SIP mal formulĂŠe. Une address sip ressemble Ă <sip:nom@domaine>" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1912 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1962 msgid "Contacting" msgstr "Appel de" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1918 -msgid "could not call" +#: ../coreapi/linphonecore.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Could not call" msgstr "Echec" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1965 -msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" -msgstr "DĂŠsolĂŠ, vous ne pouvez appeler plusieurs personnes simultanĂŠment !" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2076 +msgid "Sorry, you have to pause or stop the current call first !" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2081 +msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 +msgid "Modifying call parameters..." +msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2370 ../coreapi/callbacks.c:32 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2308 msgid "Connected." msgstr "En ligne." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2404 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2331 +#, fuzzy +msgid "Call aborted" +msgstr "abandonnĂŠ" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2371 msgid "Call ended" msgstr "Appel terminĂŠ." +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 +#, fuzzy +msgid "Could not pause the call" +msgstr "Echec" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2457 +msgid "Pausing the current call..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2496 +msgid "There is already a call in process, pause or stop it first." +msgstr "" + #: ../coreapi/misc.c:147 msgid "" "Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" @@ -1116,7 +552,7 @@ msgstr "" "a besoin. Veuillez s'il vous plait executer la commande\n" "'modprobe snd-mixer-oss' en tant que root afin de le charger." -#: ../coreapi/misc.c:497 +#: ../coreapi/misc.c:520 msgid "Stun lookup in progress..." msgstr "DĂŠcouverte STUN en cours" @@ -1168,7 +604,7 @@ msgstr "En attente" msgid "Unknown-bug" msgstr "Bug inconnu" -#: ../coreapi/proxy.c:176 +#: ../coreapi/proxy.c:187 msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." @@ -1176,7 +612,7 @@ msgstr "" "L'addresse SIP du proxy est invalide. Elle doit commencer par \"sip:\" " "suivie par un nom de domaine." -#: ../coreapi/proxy.c:182 +#: ../coreapi/proxy.c:193 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" @@ -1185,94 +621,132 @@ msgstr "" "Elle doit ĂŞtre de la forme sip:username@domain, comme par example sip:" "alice@example.net" -#: ../coreapi/proxy.c:621 +#: ../coreapi/proxy.c:670 #, c-format msgid "Could not login as %s" msgstr "Echec de la connexion en tant que %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:95 +#: ../coreapi/callbacks.c:170 msgid "is contacting you" msgstr "vous appelle" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid " and asked autoanswer." msgstr "et sollicite un dĂŠcrochage automatique." -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid "." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:120 +#: ../coreapi/callbacks.c:226 msgid "Remote ringing." msgstr "Sonnerie distante." -#: ../coreapi/callbacks.c:139 +#: ../coreapi/callbacks.c:251 msgid "Early media." msgstr "Prise d'appel anticipĂŠe" -#: ../coreapi/callbacks.c:248 +#: ../coreapi/callbacks.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call with %s is paused." +msgstr "Appel avec %s" + +#: ../coreapi/callbacks.c:300 +#, c-format +msgid "Call answered by %s - on hold." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:315 +#, fuzzy +msgid "Call resumed." +msgstr "Appel terminĂŠ." + +#: ../coreapi/callbacks.c:320 +#, c-format +msgid "Call answered by %s." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:381 +msgid "We are being paused..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:385 +msgid "We have been resumed..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:422 msgid "Call terminated." msgstr "Appel terminĂŠ." -#: ../coreapi/callbacks.c:265 +#: ../coreapi/callbacks.c:429 msgid "User is busy." msgstr "OccupĂŠ..." -#: ../coreapi/callbacks.c:266 +#: ../coreapi/callbacks.c:430 msgid "User is temporarily unavailable." msgstr "L'usager est temporairement indisponible." #. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); -#: ../coreapi/callbacks.c:268 +#: ../coreapi/callbacks.c:432 msgid "User does not want to be disturbed." msgstr "L'usager ne souhaite pas ĂŞtre dĂŠrangĂŠ" -#: ../coreapi/callbacks.c:269 +#: ../coreapi/callbacks.c:433 msgid "Call declined." msgstr "Appel dĂŠclinĂŠ." -#: ../coreapi/callbacks.c:281 +#: ../coreapi/callbacks.c:445 msgid "No response." msgstr "Pas de rĂŠponse." -#: ../coreapi/callbacks.c:284 +#: ../coreapi/callbacks.c:449 msgid "Protocol error." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:298 +#: ../coreapi/callbacks.c:465 msgid "Redirected" msgstr "Redirection" -#: ../coreapi/callbacks.c:308 +#: ../coreapi/callbacks.c:475 msgid "Not found" msgstr "Non trouvĂŠ" -#: ../coreapi/callbacks.c:318 +#: ../coreapi/callbacks.c:485 msgid "No common codecs" msgstr "Pas de codecs commun" -#: ../coreapi/callbacks.c:324 +#: ../coreapi/callbacks.c:491 msgid "Call failed." msgstr "L'appel a ĂŠchouĂŠ." -#: ../coreapi/callbacks.c:374 +#: ../coreapi/callbacks.c:527 +#, fuzzy +msgid "Authentication failure" +msgstr "Linphone - Autentification requise" + +#: ../coreapi/callbacks.c:553 #, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "Enregistrement sur %s effectuĂŠ." -#: ../coreapi/callbacks.c:375 +#: ../coreapi/callbacks.c:554 #, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "DĂŠsenregistrement sur %s effectuĂŠ." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 +#: ../coreapi/callbacks.c:570 +msgid "no response timeout" +msgstr "Pas de rĂŠponse" + +#: ../coreapi/callbacks.c:573 #, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "Echec de l'enregistrement sur %s: %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:383 -msgid "no response timeout" -msgstr "Pas de rĂŠponse" +#: ../coreapi/callbacks.c:615 +#, c-format +msgid "We are transferred to %s" +msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 msgid "ITU-G.711 alaw encoder" @@ -1282,11 +756,11 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 alaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:935 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:950 msgid "Alsa sound source" msgstr "Source alsa" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1039 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1054 msgid "Alsa sound output" msgstr "Sortie alsa" @@ -1298,15 +772,15 @@ msgstr "" msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:173 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:191 +#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:274 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:293 msgid "DTMF generator" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:111 ../mediastreamer2/src/gsm.c:129 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:120 ../mediastreamer2/src/gsm.c:138 msgid "The GSM full-rate codec" msgstr "Le codec GSM full-rate" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:178 ../mediastreamer2/src/gsm.c:196 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:187 ../mediastreamer2/src/gsm.c:205 msgid "The GSM codec" msgstr "Le codec GSM" @@ -1322,8 +796,8 @@ msgstr "" msgid "A filter to make conferencing" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:295 -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:313 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:311 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:329 msgid "Raw files and wav reader" msgstr "" @@ -1337,61 +811,53 @@ msgstr "" msgid "A filter that send several inputs to one output." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:221 -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:239 -msgid "frequency resampler" +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:159 +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:177 +msgid "Audio resampler" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:358 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:376 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:369 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:387 msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:505 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:523 msgid "RTP input filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:359 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:377 -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:504 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:522 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:360 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:378 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:548 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:567 msgid "The free and wonderful speex codec" msgstr "Le codec speex, libre et performant" -#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:415 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:430 +#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:527 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:542 msgid "A filter that controls and measure sound volume" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1012 msgid "A video4linux compatible source filter to stream pictures." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:470 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:554 msgid "A filter to grab pictures from Video4Linux2-powered cameras" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1836 +#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1854 msgid "A filter that outputs a static image." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:567 -msgid "Sound capture filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:581 -msgid "Sound playback filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:177 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:195 +#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:129 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:147 msgid "A pixel format converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:202 msgid "A video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:222 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:220 msgid "a small video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:349 ../mediastreamer2/src/speexec.c:367 +#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:276 ../mediastreamer2/src/speexec.c:294 msgid "Echo canceller using speex library" msgstr "" @@ -1419,55 +885,55 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 ulaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:669 ../mediastreamer2/src/videodec.c:685 -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:768 ../mediastreamer2/src/videodec.c:784 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:713 ../mediastreamer2/src/videodec.c:729 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:812 ../mediastreamer2/src/videodec.c:828 msgid "A H.263 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:702 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:746 msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:718 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:762 msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:734 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:778 msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:750 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:794 msgid "A snow decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:861 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:943 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:908 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:990 msgid "A video H.263 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:877 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:924 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library. It is compliant with old RFC2190 " "spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:893 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:975 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:940 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1022 msgid "A video MPEG4 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:909 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:956 msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:925 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:972 msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:959 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1006 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library, compliant with old RFC2190 spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:991 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1038 msgid "" "The snow codec is royalty-free and is open-source. \n" "It uses innovative techniques that makes it one of most promising video " @@ -1476,12 +942,12 @@ msgid "" "versions cannot be guaranteed." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1058 msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1812 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1830 -msgid "A generic video display" +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:933 +msgid "A SDL-based video display" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:969 @@ -1508,9 +974,404 @@ msgstr "" msgid "Parametric sound equalizer." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1003 +#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1038 msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:552 +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:570 +msgid "A video display based on windows DrawDib api" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:192 +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:211 +msgid "A filter that mixes down 16 bit sample audio streams" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:110 ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:128 +msgid "A filter that converts from mono to stereo and vice versa." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:97 ../mediastreamer2/src/itc.c:115 +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:197 ../mediastreamer2/src/itc.c:215 +msgid "Inter ticker communication filter." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:62 ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:79 +msgid "A display filter sending the buffers to draw to the upper layer" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:619 +msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:633 +msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/x11video.c:562 +msgid "A video display using X11+Xv" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:370 +msgid "Sound capture filter for Android" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:667 +msgid "Sound playback filter for Android" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msandroidvideo.cpp:134 +msgid "A filter that captures Android video." +msgstr "" + +#~ msgid "Incoming call from %s" +#~ msgstr "Appel entrant de %s" + +#~ msgid "<b>Add contacts from directory</b>" +#~ msgstr "<b>Ajouter un contact depuis l'annuaire</b>" + +#~ msgid "<b>Contact list</b>" +#~ msgstr "<b>List de contacts</b>" + +#~ msgid "<b>Welcome !</b>" +#~ msgstr "<b>Bienvenue !</b>" + +#~ msgid "" +#~ "All users\n" +#~ "Online users" +#~ msgstr "" +#~ "Tous\n" +#~ "En ligne" + +#~ msgid "Audio & Video" +#~ msgstr "Audio et video" + +#~ msgid "Audio only" +#~ msgstr "Audio seul" + +#~ msgid "Call Details" +#~ msgstr "Appel en cours" + +#~ msgid "Call history" +#~ msgstr "Historique des appels" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Par dĂŠfaut" + +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "DurĂŠe" + +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "DurĂŠe:" + +#~ msgid "Enable self-view" +#~ msgstr "Se voir" + +#~ msgid "Enter username, phone number, or full sip address" +#~ msgstr "" +#~ "Entrez un nom d'utilisateur, un numĂŠro de tĂŠlĂŠphone, ou une addresse SIP" + +#~ msgid "In call" +#~ msgstr "Appel en cours" + +#~ msgid "Login information" +#~ msgstr "Info de login" + +#~ msgid "Lookup:" +#~ msgstr "Rechercher:" + +#~ msgid "My current identity:" +#~ msgstr "Mon identitĂŠ sip :" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Mot de passe" + +#~ msgid "SIP address or phone number:" +#~ msgstr "Addresse SIP ou numĂŠro" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Rechercher" + +#~ msgid "Show debug messages" +#~ msgstr "Montrer les messages de debug" + +#~ msgid "Start call" +#~ msgstr "DĂŠmarrer l'appel" + +#~ msgid "Terminate call" +#~ msgstr "Raccrocher" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur" + +#~ msgid "_Linphone" +#~ msgstr "_Linphone" + +#~ msgid "_Modes" +#~ msgstr "_Modes" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "dans" + +#~ msgid "About linphone" +#~ msgstr "A propos de linphone" + +#~ msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." +#~ msgstr "Un visiophone pour l'internet, compatible SIP (rfc3261)" + +#~ msgid "Created by Simon Morlat\n" +#~ msgstr "CrĂŠĂŠ par Simon Morlat\n" + +#~ msgid "<b>Contact information</b>" +#~ msgstr "<b>Information sur le contact</b>" + +#~ msgid "Allow this contact to see my presence status" +#~ msgstr "Autoriser ce contact Ă voir ma prĂŠsence" + +#~ msgid "SIP Address" +#~ msgstr "Adresse SIP" + +#~ msgid "Show this contact presence status" +#~ msgstr "Voir l'ĂŠtat de prĂŠsence de ce contact" + +#~ msgid "Linphone debug window" +#~ msgstr "FenĂŞtre de dĂŠbogage de linphone" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Mot de passe:" + +#~ msgid "Please enter the domain password" +#~ msgstr "Entrez votre mot de passe pour le domaine" + +#~ msgid "Configure a SIP account" +#~ msgstr "Configuer un compte SIP" + +#~ msgid "Linphone - Configure a SIP account" +#~ msgstr "Linphone - Configurer un compte SIP" + +#~ msgid "Publish presence information" +#~ msgstr "Publier la prĂŠsence" + +#~ msgid "Register at startup" +#~ msgstr "S'enregistrer au dĂŠmarrage" + +#~ msgid "Registration duration (sec):" +#~ msgstr "PĂŠriode d'enregistrement (secondes):" + +#~ msgid "Route (optional):" +#~ msgstr "Route (optionnel):" + +#~ msgid "SIP Proxy address:" +#~ msgstr "Addresse du proxy SIP:" + +#~ msgid "Your SIP identity:" +#~ msgstr "Votre identitĂŠ SIP:" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Envoyer" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Accepter" + +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Refuser" + +#~ msgid "Incoming call from" +#~ msgstr "Appel entrant de" + +#~ msgid "Linphone - Incoming call" +#~ msgstr "Linphone - Appel entrant" + +#~ msgid "0 stands for \"unlimited\"" +#~ msgstr "Indiquez 0 pour ne pas mettre de limite" + +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "<b>Son</b>" + +#~ msgid "<b>Bandwidth control</b>" +#~ msgstr "<b>Gestion de la bande passante</b>" + +#~ msgid "<b>Codecs</b>" +#~ msgstr "<b>Codecs</b>" + +#~ msgid "<b>Default identity</b>" +#~ msgstr "<b>IdentitĂŠ par dĂŠfaut</b>" + +#~ msgid "<b>Language</b>" +#~ msgstr "<b>Langue</b>" + +#~ msgid "<b>Level</b>" +#~ msgstr "<b>Niveau</b>" + +#~ msgid "<b>NAT and Firewall</b>" +#~ msgstr "<b>Paramètres liĂŠs au pare-feu</b>" + +#~ msgid "<b>Ports</b>" +#~ msgstr "<b>Ports utilisĂŠs</b>" + +#~ msgid "<b>Privacy</b>" +#~ msgstr "<b>SĂŠcuritĂŠ</b>" + +#~ msgid "<b>Proxy accounts</b>" +#~ msgstr "<b>Comptes SIP via des proxy</b>" + +#~ msgid "<b>Transport</b>" +#~ msgstr "<b>Transport</b>" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Ajouter" + +#~ msgid "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" +#~ msgstr "" +#~ "Codecs audio\n" +#~ "Codecs video" + +#~ msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" +#~ msgstr "Derrière un pare-feu (spĂŠcifier la passerelle ci dessous)" + +#~ msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" +#~ msgstr "Derrière un pare-feu (utiliser STUN)" + +#~ msgid "Capture device:" +#~ msgstr "PĂŠriphĂŠrique de capture:" + +#~ msgid "Direct connection to the Internet" +#~ msgstr "Connection directe Ă l'Internet" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "DĂŠsactive" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fermer" + +#~ msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "Limite de dĂŠbit descendant en kbits/sec:" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editer" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Active" + +#~ msgid "Enable echo cancellation" +#~ msgstr "Activer l'annulation d'ĂŠcho" + +#~ msgid "Erase all passwords" +#~ msgstr "Effacer tous les mots de passe" + +#~ msgid "Manage SIP Accounts" +#~ msgstr "GĂŠrer mes comptes SIP" + +#~ msgid "Multimedia settings" +#~ msgstr "Paramètres multimedia" + +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "Paramètres rĂŠseau" + +#~ msgid "Playback device:" +#~ msgstr "PĂŠriphĂŠrique d'ĂŠcoute:" + +#~ msgid "Prefered video resolution:" +#~ msgstr "RĂŠsolution video prĂŠfĂŠrĂŠe:" + +#~ msgid "Public IP address:" +#~ msgstr "Addresse IP publique:" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Enlever" + +#~ msgid "Ring device:" +#~ msgstr "PĂŠriphĂŠrique de sonnerie:" + +#~ msgid "Ring sound:" +#~ msgstr "Sonnerie:" + +#~ msgid "Send DTMFs as SIP info" +#~ msgstr "Envoyer les digits en tant que SIP INFO" + +#~ msgid "Set Maximum Transmission Unit:" +#~ msgstr "SpĂŠcifier la Maximum Transmission Unit" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "RĂŠglages" + +#~ msgid "Show advanced settings" +#~ msgstr "Montrer les rĂŠglages avancĂŠs" + +#~ msgid "Stun server:" +#~ msgstr "Serveur STUN:" + +#~ msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#~ msgstr "" +#~ "Cette rubrique permet de dĂŠfinir son addresse SIP lorsqu'on ne possède " +#~ "pas de compte SIP" + +#~ msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "Limite de dĂŠbit montant en kbits/sec:" + +#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +#~ msgstr "Utiliser l'IPv6 au lieu d'IPv4" + +#~ msgid "User interface" +#~ msgstr "Interface utilisateur" + +#~ msgid "Video input device:" +#~ msgstr "PĂŠriphĂŠrique d'entrĂŠe video" + +#~ msgid "Your display name (eg: John Doe):" +#~ msgstr "Votre nom d'affichage (ex: John Doe)" + +#~ msgid "Your resulting SIP address:" +#~ msgstr "Votre addresse SIP:" + +#~ msgid "Your username:" +#~ msgstr "Votre nom d'utilisateur:" + +#~ msgid "a sound card\n" +#~ msgstr "une carte son\n" + +#~ msgid "default camera" +#~ msgstr "camera par dĂŠfaut" + +#~ msgid "default soundcard" +#~ msgstr "Carte son par dĂŠfaut" + +#~ msgid "default soundcard\n" +#~ msgstr "Carte son par dĂŠfaut\n" + +#~ msgid "<b>Search somebody</b>" +#~ msgstr "<b>Rechercher une personne</b>" + +#~ msgid "Add to my list" +#~ msgstr "Ajouter Ă ma liste" + +#~ msgid "Search contacts in directory" +#~ msgstr "Rechercher dans l'annuaire" + +#~ msgid "Linphone" +#~ msgstr "Linphone" + +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "En attente" + +#~ msgid "" +#~ "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." +#~ msgstr "Votre correspondant a du se dĂŠconnecter, l'appel va ĂŞtre raccrochĂŠ." + +#~ msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +#~ msgstr "DĂŠsolĂŠ, vous ne pouvez appeler plusieurs personnes simultanĂŠment !" + #~ msgid "Error." #~ msgstr "Erreur." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 8e2e1c15290ac16a158bfa0ffe1ad7c65b4deb25..5519a9b191b8c1a2cb73102289f4731d80c44d47 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,58 +7,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-14 11:12+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gtk-glade/support.c:49 ../gtk-glade/support.c:73 -#: ../gtk-glade/support.c:102 +#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "NemtalĂĄlhatĂł a pixmap fĂĄjl: %s" -#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#: ../gtk/chat.c:27 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "Chat-elĂŠs %s -el" -#: ../gtk-glade/main.c:94 +#: ../gtk/main.c:74 msgid "log to stdout some debug information while running." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:101 +#: ../gtk/main.c:81 msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:108 +#: ../gtk/main.c:88 msgid "address to call right now" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:115 +#: ../gtk/main.c:95 msgid "if set automatically answer incoming calls" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:123 +#: ../gtk/main.c:103 msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:402 +#: ../gtk/main.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Chat-elĂŠs %s -el" -#: ../gtk-glade/main.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "Incoming call from %s" -msgstr "BeĂŠrkezĹ hĂvĂĄs" - -#: ../gtk-glade/main.c:759 +#: ../gtk/main.c:862 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -67,1009 +62,375 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:837 +#: ../gtk/main.c:940 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username <i>%s</i>\n" " at domain <i>%s</i>:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:934 +#: ../gtk/main.c:1076 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:970 +#: ../gtk/main.c:1112 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:989 +#: ../gtk/main.c:1131 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1221 +#: ../gtk/main.c:1382 msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1275 +#: ../gtk/main.c:1441 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "Egy ingyenes SIP video-telefon" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:192 ../gtk-glade/propertybox.c:258 -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +#: ../gtk/friendlist.c:192 ../gtk/propertybox.c:271 msgid "Name" msgstr "NĂŠv" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 +#: ../gtk/friendlist.c:205 msgid "Presence status" msgstr "JelenlĂŠt stĂĄtusz" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:242 +#: ../gtk/friendlist.c:242 #, c-format msgid "Search in %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:450 +#: ../gtk/friendlist.c:450 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:492 +#: ../gtk/friendlist.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Call %s" msgstr "HivĂĄs elĹzmĂŠnyek" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:493 +#: ../gtk/friendlist.c:496 #, c-format msgid "Send text to %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:494 +#: ../gtk/friendlist.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Edit contact '%s'" msgstr "KapcsolatinformĂĄciĂłk szerkesztĂŠse" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:495 +#: ../gtk/friendlist.c:498 #, c-format msgid "Delete contact '%s'" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:537 +#: ../gtk/friendlist.c:540 #, c-format msgid "Add new contact from %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:264 +#: ../gtk/propertybox.c:277 msgid "Rate (Hz)" msgstr "ĂrtĂŠk (Hz)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:270 +#: ../gtk/propertybox.c:283 msgid "Status" msgstr "Ăllapot" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:276 +#: ../gtk/propertybox.c:289 msgid "Min bitrate (kbit/s)" msgstr "Min bitrate (kbit/s)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:283 +#: ../gtk/propertybox.c:296 msgid "Parameters" msgstr "ParamĂŠterek" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:312 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:325 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Enabled" msgstr "EngedĂŠlyezve" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:313 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:326 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Disabled" msgstr "Tiltva" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:496 +#: ../gtk/propertybox.c:509 msgid "Account" msgstr "HozzĂĄfĂŠrĂŠs" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:636 +#: ../gtk/propertybox.c:649 msgid "English" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:637 +#: ../gtk/propertybox.c:650 msgid "French" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:638 +#: ../gtk/propertybox.c:651 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:639 +#: ../gtk/propertybox.c:652 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:640 +#: ../gtk/propertybox.c:653 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:641 +#: ../gtk/propertybox.c:654 msgid "Brazilian Portugese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:642 +#: ../gtk/propertybox.c:655 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:643 +#: ../gtk/propertybox.c:656 msgid "German" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:644 +#: ../gtk/propertybox.c:657 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:645 +#: ../gtk/propertybox.c:658 msgid "Japanese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:646 +#: ../gtk/propertybox.c:659 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:647 +#: ../gtk/propertybox.c:660 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:648 +#: ../gtk/propertybox.c:661 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:649 +#: ../gtk/propertybox.c:662 msgid "Chinese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:706 +#: ../gtk/propertybox.c:719 msgid "" "You need to restart linphone for the new language selection to take effect." msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:80 +#: ../gtk/update.c:80 #, c-format msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" "Would you like to open a browser to download it ?" msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:91 +#: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 +#: ../gtk/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:160 +#: ../gtk/buddylookup.c:160 msgid "Error communicating with server." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:164 +#: ../gtk/buddylookup.c:164 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "KapcsolĂłdĂĄs" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:168 +#: ../gtk/buddylookup.c:168 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "KapcsolĂłdva." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:172 +#: ../gtk/buddylookup.c:172 msgid "Receiving data..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:180 +#: ../gtk/buddylookup.c:180 #, c-format msgid "Found %i contact" msgid_plural "Found %i contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +#: ../gtk/setupwizard.c:25 msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +#: ../gtk/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +#: ../gtk/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 +#: ../gtk/setupwizard.c:53 msgid "Please choose a username:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 +#: ../gtk/setupwizard.c:54 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "felhasznĂĄlĂłnĂŠv:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 +#: ../gtk/setupwizard.c:92 #, c-format msgid "Checking if '%s' is available..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 +#: ../gtk/setupwizard.c:97 ../gtk/setupwizard.c:164 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 +#: ../gtk/setupwizard.c:101 msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 +#: ../gtk/setupwizard.c:103 ../gtk/setupwizard.c:168 msgid "Ok !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 +#: ../gtk/setupwizard.c:106 ../gtk/setupwizard.c:171 msgid "Communication problem, please try again later." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 +#: ../gtk/setupwizard.c:134 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 +#: ../gtk/setupwizard.c:228 msgid "Welcome to the account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 +#: ../gtk/setupwizard.c:232 msgid "Account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 +#: ../gtk/setupwizard.c:236 #, fuzzy msgid "Choosing a username" msgstr "felhasznĂĄlĂłnĂŠv:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 +#: ../gtk/setupwizard.c:240 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 +#: ../gtk/setupwizard.c:244 #, fuzzy msgid "Confirmation" msgstr "InformĂĄciĂłk" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 +#: ../gtk/setupwizard.c:249 msgid "Creating your account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 +#: ../gtk/setupwizard.c:253 msgid "Now ready !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:113 -#, fuzzy -msgid "<b>Calling...</b>" -msgstr "Kapcsolatilista" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:116 ../gtk-glade/incall_view.c:138 -msgid "00::00::00" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:136 -#, fuzzy -msgid "<b>In call with</b>" -msgstr "Kapcsolatilista" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:154 -#, c-format -msgid "%02i::%02i::%02i" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:170 -#, fuzzy -msgid "<b>Call ended.</b>" -msgstr "HĂvĂĄs vĂŠge" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:188 -#, fuzzy -msgid "Unmute" -msgstr "KorlĂĄtlan" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:195 ../gtk-glade/main.glade.h:43 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/loginframe.c:83 -#, c-format -msgid "Please enter login information for %s" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 -msgid "2" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 -msgid "3" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 -msgid "4" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 -msgid "6" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 -msgid "7" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 -msgid "8" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 -msgid "9" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "<b>Add contacts from directory</b>" -msgstr "KapcsolatiinformĂĄciĂł" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact list</b>" -msgstr "Kapcsolatilista" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "<b>Welcome !</b>" -msgstr "Kapcsolatilista" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 -msgid "A" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 -msgid "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 -msgid "" -"All users\n" -"Online users" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio kodekek" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Audio only" -msgstr "Audio kodekek" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Automatically log me in" -msgstr "Automatikus valĂłs hostnĂŠv megĂĄllapĂtĂĄsa" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 -msgid "B" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 -msgid "C" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Call Details" -msgstr "HivĂĄs elĹzmĂŠnyek" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Call history" -msgstr "Linphone - HĂvĂĄselĹzmĂŠnyek" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "KapcsolĂłdĂĄs" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 -msgid "D" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Duration" -msgstr "InformĂĄciĂłk" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Duration:" -msgstr "InformĂĄciĂłk" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Enable self-view" -msgstr "Video engedĂŠlyezĂŠs" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 -msgid "Enter username, phone number, or full sip address" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "In call" -msgstr "BeĂŠrkezĹ hĂvĂĄs" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 -msgid "Internet connection:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Login information" -msgstr "KapcsolatiinformĂĄciĂł" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 -msgid "Lookup:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 -#, fuzzy -msgid "My current identity:" -msgstr "SIP azonosĂtĂł:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "jelszĂł:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "SIP address or phone number:" -msgstr "GĂŠpeld ide a sip cĂmet vagy a telefonszĂĄmot" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -msgid "Show debug messages" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 -msgid "Start call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "Terminate call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "felhasznĂĄlĂłnĂŠv:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 -#, fuzzy -msgid "_Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 -#, fuzzy -msgid "_Modes" -msgstr "Kodekek" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 -msgid "in" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "About linphone" -msgstr "linphone" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 -msgid "Created by Simon Morlat\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 -msgid "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact information</b>" -msgstr "KapcsolatiinformĂĄciĂł" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 -msgid "Allow this contact to see my presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "SIP Address" -msgstr "Sip cĂm:" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 -msgid "Show this contact presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 -msgid "gtk-ok" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 -msgid "Linphone debug window" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Linphone - Authentication required" -msgstr "HitelesĂtĂŠst kĂŠrtek" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "jelszĂł:" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 -msgid "Please enter the domain password" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:4 -msgid "UserID" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 -msgid "Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 -msgid "Linphone - Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Publish presence information" -msgstr "JelenlĂŠti informĂĄciĂł kĂśzlĂŠse:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 -msgid "Register at startup" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Registration duration (sec):" -msgstr "RegisztrĂĄlĂĄsi IdĹkĂśz:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 -msgid "Route (optional):" -msgstr "Ăt (nem kĂśtelezĹ):" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "SIP Proxy address:" -msgstr "SIP Proxy:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Your SIP identity:" -msgstr "SIP azonosĂtĂł:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 -msgid "sip:" -msgstr "sip:" - -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Hang" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 -msgid "Accept" -msgstr "Elfogad" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr "line" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:369 -msgid "Incoming call" -msgstr "BeĂŠrkezĹ hĂvĂĄs" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Incoming call from" -msgstr "BeĂŠrkezĹ hĂvĂĄs" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Linphone - Incoming call" -msgstr "BeĂŠrkezĹ hĂvĂĄs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 -msgid "0 stands for \"unlimited\"" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "Kapcsolatilista" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 -msgid "<b>Bandwidth control</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Codecs</b>" -msgstr "Kapcsolatilista" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 -msgid "<b>Default identity</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 -msgid "<b>Language</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "<b>Level</b>" -msgstr "Kapcsolatilista" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 -msgid "<b>NAT and Firewall</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "<b>Ports</b>" -msgstr "Kapcsolatilista" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 -msgid "<b>Privacy</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "<b>Proxy accounts</b>" -msgstr "Kapcsolatilista" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "<b>Transport</b>" -msgstr "Kapcsolatilista" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 -msgid "ALSA special device (optional):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 -msgid "Audio RTP/UDP:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" -msgstr "Audio ĂŠs video kodekek" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 -msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 -msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 -msgid "CIF" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Capture device:" -msgstr "FelvevĹ hang eszkĂśz:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Kodekek" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 -msgid "Disable" -msgstr "TiltĂĄs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "ElveszĂtve" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "LetĂśltĂŠsi sĂĄvszĂŠlessĂŠg (kbit/sec):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 -msgid "Edit" -msgstr "SzerkesztĂŠs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "EngedĂŠlyezĂŠs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 -msgid "Enable echo cancellation" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 -msgid "Erase all passwords" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 -msgid "Manage SIP Accounts" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 -msgid "Multimedia settings" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Network settings" -msgstr "HĂĄlĂłzat" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Playback device:" -msgstr "LejĂĄtszĂł hang eszkĂśz:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 -msgid "Prefered video resolution:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "Public IP address:" -msgstr "Sip cĂm:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 -msgid "" -"Register to FONICS\n" -"virtual network !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 -msgid "Remove" -msgstr "EltĂĄvolĂtĂĄs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ring device:" -msgstr "CsengĹhang forrĂĄs:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Ring sound:" -msgstr "CsengĹhang:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 -msgid "SIP (UDP):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 -msgid "Send DTMFs as SIP info" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 -msgid "Set Maximum Transmission Unit:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 -#, fuzzy -msgid "Stun server:" -msgstr "Hang eszkĂśz" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#: ../gtk/incall_view.c:113 +msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 +#: ../gtk/incall_view.c:187 #, fuzzy -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "FeltĂśltĂŠsi sĂĄvszĂŠlessĂŠg (kbit/sec):" +msgid "<b>Calling...</b>" +msgstr "Kapcsolatilista" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +#: ../gtk/incall_view.c:190 ../gtk/incall_view.c:246 +msgid "00::00::00" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#: ../gtk/incall_view.c:206 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "felhasznĂĄlĂłnĂŠv:" +msgid "<b>Incoming call</b>" +msgstr "BeĂŠrkezĹ hĂvĂĄs" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Video RTP/UDP:" +#: ../gtk/incall_view.c:216 +msgid "" +"Pause all calls\n" +"and answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "Hang eszkĂśz" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +#: ../gtk/incall_view.c:217 +msgid "Answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#: ../gtk/incall_view.c:244 #, fuzzy -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "SajĂĄt sip cĂm:" +msgid "<b>In call</b>" +msgstr "Kapcsolatilista" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 +#: ../gtk/incall_view.c:260 #, fuzzy -msgid "Your username:" -msgstr "felhasznĂĄlĂłnĂŠv:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "a sound card\n" -msgstr "" +msgid "<b>Paused call</b>" +msgstr "Kapcsolatilista" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default camera" +#: ../gtk/incall_view.c:272 +#, c-format +msgid "%02i::%02i::%02i" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 -msgid "default soundcard" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:288 +#, fuzzy +msgid "<b>Call ended.</b>" +msgstr "HĂvĂĄs vĂŠge" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "default soundcard\n" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:309 +#, fuzzy +msgid "Unmute" +msgstr "KorlĂĄtlan" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 -msgid "<b>Search somebody</b>" +#: ../gtk/incall_view.c:316 +msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 -msgid "Add to my list" +#: ../gtk/incall_view.c:340 +msgid "Resume" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 -msgid "Search contacts in directory" +#: ../gtk/incall_view.c:347 +msgid "Pause" msgstr "" -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 -msgid "Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 -msgid "Please wait" +#: ../gtk/loginframe.c:93 +#, c-format +msgid "Please enter login information for %s" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:311 +#: ../coreapi/linphonecore.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls." msgstr[0] "Van %i elhibĂĄzott hivĂĄs." msgstr[1] "Van %i elhibĂĄzott hivĂĄs." -#: ../coreapi/linphonecore.c:357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:207 msgid "aborted" msgstr "megszakĂtva" -#: ../coreapi/linphonecore.c:360 +#: ../coreapi/linphonecore.c:210 msgid "completed" msgstr "befejezve" -#: ../coreapi/linphonecore.c:363 +#: ../coreapi/linphonecore.c:213 msgid "missed" msgstr "elhibĂĄzva" -#: ../coreapi/linphonecore.c:368 +#: ../coreapi/linphonecore.c:218 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1084,11 +445,15 @@ msgstr "" "Ăllapot: %s\n" "IdĹtartam: %i perc %i mĂĄsodperc\n" -#: ../coreapi/linphonecore.c:369 +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 +msgid "Incoming call" +msgstr "BeĂŠrkezĹ hĂvĂĄs" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 msgid "Outgoing call" msgstr "KimenĹ hĂvĂĄs" -#: ../coreapi/linphonecore.c:626 +#: ../coreapi/linphonecore.c:501 msgid "" "Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " "always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" @@ -1097,49 +462,73 @@ msgstr "" "mindig az IPv4-et hasznĂĄlja. FrissĂtsd a konfigurĂĄciĂłdat, ha hasznĂĄlni " "akarod az IPv6-ot" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1083 +#: ../coreapi/linphonecore.c:994 msgid "Ready" msgstr "KĂŠsz" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1513 -msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." -msgstr "" - -#: ../coreapi/linphonecore.c:1725 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1768 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "TelefonszĂĄm-cĂŠl keresĂŠse..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1727 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Nem sikkerĂźlt ĂŠrtelmezni a szĂĄmot." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1815 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" msgstr "" "Az adott szĂĄm nem ĂŠrtelmezhetĹ. Egy sip cĂm ĂĄltalĂĄban Ăgy nĂŠz ki: user@domain" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1912 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1962 msgid "Contacting" msgstr "KapcsolĂłdĂĄs" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1918 -msgid "could not call" +#: ../coreapi/linphonecore.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Could not call" msgstr "nem sikerĂźlt hĂvni" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1965 -msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" -msgstr "BocsĂĄnat, a tĂśbbszĂśrĂśs egyidejĹą hĂvĂĄsok mĂŠg nem tĂĄmogatottak!" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2076 +msgid "Sorry, you have to pause or stop the current call first !" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2081 +msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 +msgid "Modifying call parameters..." +msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2370 ../coreapi/callbacks.c:32 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2308 msgid "Connected." msgstr "KapcsolĂłdva." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2404 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2331 +#, fuzzy +msgid "Call aborted" +msgstr "megszakĂtva" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2371 msgid "Call ended" msgstr "HĂvĂĄs vĂŠge" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 +#, fuzzy +msgid "Could not pause the call" +msgstr "nem sikerĂźlt hĂvni" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2457 +#, fuzzy +msgid "Pausing the current call..." +msgstr "nem sikerĂźlt hĂvni" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2496 +msgid "There is already a call in process, pause or stop it first." +msgstr "" + #: ../coreapi/misc.c:147 msgid "" "Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" @@ -1164,7 +553,7 @@ msgstr "" " a linphone-nak szĂźksĂŠge van ĂŠs ez hiĂĄnyzik. KĂŠrem futassa le a\n" "'modprobe snd-pcm-oss' parancsot rendszergazdakĂŠnt." -#: ../coreapi/misc.c:497 +#: ../coreapi/misc.c:520 msgid "Stun lookup in progress..." msgstr "Stun keresĂŠs folyamatban..." @@ -1221,111 +610,151 @@ msgstr "" msgid "Unknown-bug" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:176 +#: ../coreapi/proxy.c:187 msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:182 +#: ../coreapi/proxy.c:193 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:621 +#: ../coreapi/proxy.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Could not login as %s" msgstr "NemtalĂĄlhatĂł a pixmap fĂĄjl: %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:95 +#: ../coreapi/callbacks.c:170 #, fuzzy msgid "is contacting you" msgstr "kapcsolatba lĂŠp veled." -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid " and asked autoanswer." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid "." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:120 +#: ../coreapi/callbacks.c:226 #, fuzzy msgid "Remote ringing." msgstr "TĂĄvoli szolgĂĄltatĂĄsok" -#: ../coreapi/callbacks.c:139 +#: ../coreapi/callbacks.c:251 msgid "Early media." msgstr "Korai mĂŠdiĂĄk." -#: ../coreapi/callbacks.c:248 +#: ../coreapi/callbacks.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call with %s is paused." +msgstr "Chat-elĂŠs %s -el" + +#: ../coreapi/callbacks.c:300 +#, c-format +msgid "Call answered by %s - on hold." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:315 +#, fuzzy +msgid "Call resumed." +msgstr "HĂvĂĄs vĂŠge" + +#: ../coreapi/callbacks.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call answered by %s." +msgstr "" +"HĂvĂĄs vagy\n" +"VĂĄlasz" + +#: ../coreapi/callbacks.c:381 +msgid "We are being paused..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:385 +msgid "We have been resumed..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:422 msgid "Call terminated." msgstr "A hĂvĂĄs befejezve." -#: ../coreapi/callbacks.c:265 +#: ../coreapi/callbacks.c:429 msgid "User is busy." msgstr "A felhasznĂĄlĂł foglalt." -#: ../coreapi/callbacks.c:266 +#: ../coreapi/callbacks.c:430 msgid "User is temporarily unavailable." msgstr "A felhasznĂĄlĂł ideiglenesen nem elĂŠrhetĹ" #. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); -#: ../coreapi/callbacks.c:268 +#: ../coreapi/callbacks.c:432 msgid "User does not want to be disturbed." msgstr "A felhasznĂĄlĂł nem akarja, hogy zavarjĂĄk." -#: ../coreapi/callbacks.c:269 +#: ../coreapi/callbacks.c:433 msgid "Call declined." msgstr "HĂvĂĄs elutasĂtva" -#: ../coreapi/callbacks.c:281 +#: ../coreapi/callbacks.c:445 #, fuzzy msgid "No response." msgstr "idĹtĂşllĂŠpĂŠs utĂĄn nincs vĂĄlasz" -#: ../coreapi/callbacks.c:284 +#: ../coreapi/callbacks.c:449 msgid "Protocol error." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:298 +#: ../coreapi/callbacks.c:465 #, fuzzy msgid "Redirected" msgstr "ĂtirĂĄnyĂtva idw %s..." -#: ../coreapi/callbacks.c:308 +#: ../coreapi/callbacks.c:475 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:318 +#: ../coreapi/callbacks.c:485 msgid "No common codecs" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:324 +#: ../coreapi/callbacks.c:491 #, fuzzy msgid "Call failed." msgstr "HĂvĂĄs elutasĂtva" -#: ../coreapi/callbacks.c:374 +#: ../coreapi/callbacks.c:527 +#, fuzzy +msgid "Authentication failure" +msgstr "HitelesĂtĂŠsi informĂĄciĂł" + +#: ../coreapi/callbacks.c:553 #, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "A regisztĂĄciĂł a %s -n sikerĂźlt." -#: ../coreapi/callbacks.c:375 +#: ../coreapi/callbacks.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "A regisztĂĄciĂł a %s -n sikerĂźlt." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 +#: ../coreapi/callbacks.c:570 +msgid "no response timeout" +msgstr "idĹtĂşllĂŠpĂŠs utĂĄn nincs vĂĄlasz" + +#: ../coreapi/callbacks.c:573 #, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "A regisztĂĄciĂł a %s -n nem sikerĂźlt: %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:383 -msgid "no response timeout" -msgstr "idĹtĂşllĂŠpĂŠs utĂĄn nincs vĂĄlasz" +#: ../coreapi/callbacks.c:615 +#, c-format +msgid "We are transferred to %s" +msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 msgid "ITU-G.711 alaw encoder" @@ -1335,11 +764,11 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 alaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:935 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:950 msgid "Alsa sound source" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1039 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1054 msgid "Alsa sound output" msgstr "" @@ -1351,15 +780,15 @@ msgstr "" msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:173 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:191 +#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:274 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:293 msgid "DTMF generator" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:111 ../mediastreamer2/src/gsm.c:129 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:120 ../mediastreamer2/src/gsm.c:138 msgid "The GSM full-rate codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:178 ../mediastreamer2/src/gsm.c:196 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:187 ../mediastreamer2/src/gsm.c:205 msgid "The GSM codec" msgstr "" @@ -1375,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "A filter to make conferencing" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:295 -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:313 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:311 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:329 msgid "Raw files and wav reader" msgstr "" @@ -1390,61 +819,53 @@ msgstr "" msgid "A filter that send several inputs to one output." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:221 -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:239 -msgid "frequency resampler" +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:159 +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:177 +msgid "Audio resampler" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:358 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:376 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:369 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:387 msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:505 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:523 msgid "RTP input filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:359 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:377 -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:504 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:522 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:360 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:378 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:548 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:567 msgid "The free and wonderful speex codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:415 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:430 +#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:527 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:542 msgid "A filter that controls and measure sound volume" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1012 msgid "A video4linux compatible source filter to stream pictures." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:470 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:554 msgid "A filter to grab pictures from Video4Linux2-powered cameras" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1836 +#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1854 msgid "A filter that outputs a static image." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:567 -msgid "Sound capture filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:581 -msgid "Sound playback filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:177 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:195 +#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:129 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:147 msgid "A pixel format converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:202 msgid "A video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:222 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:220 msgid "a small video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:349 ../mediastreamer2/src/speexec.c:367 +#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:276 ../mediastreamer2/src/speexec.c:294 msgid "Echo canceller using speex library" msgstr "" @@ -1472,55 +893,55 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 ulaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:669 ../mediastreamer2/src/videodec.c:685 -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:768 ../mediastreamer2/src/videodec.c:784 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:713 ../mediastreamer2/src/videodec.c:729 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:812 ../mediastreamer2/src/videodec.c:828 msgid "A H.263 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:702 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:746 msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:718 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:762 msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:734 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:778 msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:750 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:794 msgid "A snow decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:861 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:943 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:908 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:990 msgid "A video H.263 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:877 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:924 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library. It is compliant with old RFC2190 " "spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:893 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:975 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:940 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1022 msgid "A video MPEG4 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:909 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:956 msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:925 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:972 msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:959 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1006 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library, compliant with old RFC2190 spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:991 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1038 msgid "" "The snow codec is royalty-free and is open-source. \n" "It uses innovative techniques that makes it one of most promising video " @@ -1529,12 +950,12 @@ msgid "" "versions cannot be guaranteed." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1058 msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1812 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1830 -msgid "A generic video display" +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:933 +msgid "A SDL-based video display" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:969 @@ -1561,10 +982,331 @@ msgstr "" msgid "Parametric sound equalizer." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1003 +#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1038 msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:552 +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:570 +msgid "A video display based on windows DrawDib api" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:192 +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:211 +msgid "A filter that mixes down 16 bit sample audio streams" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:110 ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:128 +msgid "A filter that converts from mono to stereo and vice versa." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:97 ../mediastreamer2/src/itc.c:115 +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:197 ../mediastreamer2/src/itc.c:215 +msgid "Inter ticker communication filter." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:62 ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:79 +msgid "A display filter sending the buffers to draw to the upper layer" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:619 +msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:633 +msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/x11video.c:562 +msgid "A video display using X11+Xv" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:370 +msgid "Sound capture filter for Android" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:667 +msgid "Sound playback filter for Android" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msandroidvideo.cpp:134 +msgid "A filter that captures Android video." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incoming call from %s" +#~ msgstr "BeĂŠrkezĹ hĂvĂĄs" + +#~ msgid "#" +#~ msgstr "#" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Add contacts from directory</b>" +#~ msgstr "KapcsolatiinformĂĄciĂł" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact list</b>" +#~ msgstr "Kapcsolatilista" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Welcome !</b>" +#~ msgstr "Kapcsolatilista" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio & Video" +#~ msgstr "Audio kodekek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio only" +#~ msgstr "Audio kodekek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatically log me in" +#~ msgstr "Automatikus valĂłs hostnĂŠv megĂĄllapĂtĂĄsa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Call Details" +#~ msgstr "HivĂĄs elĹzmĂŠnyek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Call history" +#~ msgstr "Linphone - HĂvĂĄselĹzmĂŠnyek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "KapcsolĂłdĂĄs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "InformĂĄciĂłk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "InformĂĄciĂłk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable self-view" +#~ msgstr "Video engedĂŠlyezĂŠs" + +#, fuzzy +#~ msgid "In call" +#~ msgstr "BeĂŠrkezĹ hĂvĂĄs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Login information" +#~ msgstr "KapcsolatiinformĂĄciĂł" + +#, fuzzy +#~ msgid "My current identity:" +#~ msgstr "SIP azonosĂtĂł:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "jelszĂł:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP address or phone number:" +#~ msgstr "GĂŠpeld ide a sip cĂmet vagy a telefonszĂĄmot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "felhasznĂĄlĂłnĂŠv:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Linphone" +#~ msgstr "Linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Modes" +#~ msgstr "Kodekek" + +#, fuzzy +#~ msgid "About linphone" +#~ msgstr "linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact information</b>" +#~ msgstr "KapcsolatiinformĂĄciĂł" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Address" +#~ msgstr "Sip cĂm:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone - Authentication required" +#~ msgstr "HitelesĂtĂŠst kĂŠrtek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "jelszĂł:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Publish presence information" +#~ msgstr "JelenlĂŠti informĂĄciĂł kĂśzlĂŠse:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Registration duration (sec):" +#~ msgstr "RegisztrĂĄlĂĄsi IdĹkĂśz:" + +#~ msgid "Route (optional):" +#~ msgstr "Ăt (nem kĂśtelezĹ):" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Proxy address:" +#~ msgstr "SIP Proxy:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your SIP identity:" +#~ msgstr "SIP azonosĂtĂł:" + +#~ msgid "sip:" +#~ msgstr "sip:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Hang" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Elfogad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "line" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incoming call from" +#~ msgstr "BeĂŠrkezĹ hĂvĂĄs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone - Incoming call" +#~ msgstr "BeĂŠrkezĹ hĂvĂĄs" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "Kapcsolatilista" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Codecs</b>" +#~ msgstr "Kapcsolatilista" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Level</b>" +#~ msgstr "Kapcsolatilista" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Ports</b>" +#~ msgstr "Kapcsolatilista" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Proxy accounts</b>" +#~ msgstr "Kapcsolatilista" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Transport</b>" +#~ msgstr "Kapcsolatilista" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" +#~ msgstr "Audio ĂŠs video kodekek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Capture device:" +#~ msgstr "FelvevĹ hang eszkĂśz:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodekek" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "TiltĂĄs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "ElveszĂtve" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "LetĂśltĂŠsi sĂĄvszĂŠlessĂŠg (kbit/sec):" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "SzerkesztĂŠs" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "EngedĂŠlyezĂŠs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "HĂĄlĂłzat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Playback device:" +#~ msgstr "LejĂĄtszĂł hang eszkĂśz:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Public IP address:" +#~ msgstr "Sip cĂm:" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "EltĂĄvolĂtĂĄs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring device:" +#~ msgstr "CsengĹhang forrĂĄs:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring sound:" +#~ msgstr "CsengĹhang:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stun server:" +#~ msgstr "Hang eszkĂśz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "FeltĂśltĂŠsi sĂĄvszĂŠlessĂŠg (kbit/sec):" + +#, fuzzy +#~ msgid "User interface" +#~ msgstr "felhasznĂĄlĂłnĂŠv:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video input device:" +#~ msgstr "Hang eszkĂśz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your resulting SIP address:" +#~ msgstr "SajĂĄt sip cĂm:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your username:" +#~ msgstr "felhasznĂĄlĂłnĂŠv:" + +#~ msgid "Linphone" +#~ msgstr "Linphone" + +#~ msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +#~ msgstr "BocsĂĄnat, a tĂśbbszĂśrĂśs egyidejĹą hĂvĂĄsok mĂŠg nem tĂĄmogatottak!" + #~ msgid "Could not reach destination." #~ msgstr "A cĂŠl elĂŠrhetetlen." @@ -1596,14 +1338,6 @@ msgstr "" #~ "thogy lĂŠpjen kapcsolatba vele mikĂśzben hasznĂĄlja a kĂśvetkezĹ alternatĂv " #~ "erĹforrĂĄst:" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Terminate call</b>" -#~ msgstr "Kapcsolatilista" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show current call" -#~ msgstr "nem sikerĂźlt hĂvni" - #~ msgid "No nat/firewall address supplied !" #~ msgstr "Nincs nat/tĹązfal cĂm megadva!" @@ -1689,13 +1423,6 @@ msgstr "" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." -#~ msgid "" -#~ "Call or\n" -#~ "answer" -#~ msgstr "" -#~ "HĂvĂĄs vagy\n" -#~ "VĂĄlasz" - #~ msgid "" #~ "Hangup\n" #~ "or refuse" @@ -1914,9 +1641,6 @@ msgstr "" #~ "Az Ăśsszes tĂĄrolt hitelesĂtĂŠsi informĂĄciĂł tĂśrlĂŠse (felhasznĂĄlĂłnĂŠv, " #~ "jelszĂł...)" -#~ msgid "Authentication information" -#~ msgstr "HitelesĂtĂŠsi informĂĄciĂł" - #~ msgid "SIP" #~ msgstr "SIP" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9fd95ae77d573e7999e73f02e9d2d6b7ed90d5ff..3a673e30c105bc9345f9a37977a03359c694ebc8 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,58 +6,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linphone 3.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-15 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Matteo Piazza <matteo.piazza@trentinonetwork.it>\n" "Language-Team: it <it@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gtk-glade/support.c:49 ../gtk-glade/support.c:73 -#: ../gtk-glade/support.c:102 +#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#: ../gtk/chat.c:27 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "Chat con %s" -#: ../gtk-glade/main.c:94 +#: ../gtk/main.c:74 msgid "log to stdout some debug information while running." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:101 +#: ../gtk/main.c:81 msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:108 +#: ../gtk/main.c:88 msgid "address to call right now" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:115 +#: ../gtk/main.c:95 msgid "if set automatically answer incoming calls" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:123 +#: ../gtk/main.c:103 msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:402 +#: ../gtk/main.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Chat con %s" -#: ../gtk-glade/main.c:720 -#, c-format -msgid "Incoming call from %s" -msgstr "Chiamata proveniente da %s" - -#: ../gtk-glade/main.c:759 +#: ../gtk/main.c:862 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -69,169 +64,168 @@ msgstr "" "veda il tuo stato o aggiungerlo alla tua lista dei contatti Se rispondi no " "questo utente sarĂ momentaneamente bloccato." -#: ../gtk-glade/main.c:837 +#: ../gtk/main.c:940 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username <i>%s</i>\n" " at domain <i>%s</i>:" msgstr "Prego inserire la password per username <i>%s</i> e dominio <i>%s<i>" -#: ../gtk-glade/main.c:934 +#: ../gtk/main.c:1076 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:970 +#: ../gtk/main.c:1112 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:989 +#: ../gtk/main.c:1131 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Default)" -#: ../gtk-glade/main.c:1221 +#: ../gtk/main.c:1382 msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1275 +#: ../gtk/main.c:1441 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:192 ../gtk-glade/propertybox.c:258 -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +#: ../gtk/friendlist.c:192 ../gtk/propertybox.c:271 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 +#: ../gtk/friendlist.c:205 msgid "Presence status" msgstr "Presenza" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:242 +#: ../gtk/friendlist.c:242 #, c-format msgid "Search in %s directory" msgstr "Cerca contatti nella directory %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:450 +#: ../gtk/friendlist.c:450 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "Contatto SIP non valido" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:492 +#: ../gtk/friendlist.c:495 #, c-format msgid "Call %s" msgstr "Chiamata %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:493 +#: ../gtk/friendlist.c:496 #, c-format msgid "Send text to %s" msgstr "Invia testo a %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:494 +#: ../gtk/friendlist.c:497 #, c-format msgid "Edit contact '%s'" msgstr "Modifica contatto %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:495 +#: ../gtk/friendlist.c:498 #, c-format msgid "Delete contact '%s'" msgstr "Elimina contatto %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:537 +#: ../gtk/friendlist.c:540 #, c-format msgid "Add new contact from %s directory" msgstr "Aggiungi nuovo contatto dalla directory %s" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:264 +#: ../gtk/propertybox.c:277 msgid "Rate (Hz)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:270 +#: ../gtk/propertybox.c:283 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:276 +#: ../gtk/propertybox.c:289 msgid "Min bitrate (kbit/s)" msgstr "Bitrate Min (kbit/s)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:283 +#: ../gtk/propertybox.c:296 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:312 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:325 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Enabled" msgstr "Attivato" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:313 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:326 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Disabled" msgstr "Disattivato" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:496 +#: ../gtk/propertybox.c:509 msgid "Account" msgstr "Account" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:636 +#: ../gtk/propertybox.c:649 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:637 +#: ../gtk/propertybox.c:650 msgid "French" msgstr "Francese" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:638 +#: ../gtk/propertybox.c:651 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:639 +#: ../gtk/propertybox.c:652 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:640 +#: ../gtk/propertybox.c:653 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:641 +#: ../gtk/propertybox.c:654 msgid "Brazilian Portugese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:642 +#: ../gtk/propertybox.c:655 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:643 +#: ../gtk/propertybox.c:656 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:644 +#: ../gtk/propertybox.c:657 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:645 +#: ../gtk/propertybox.c:658 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:646 +#: ../gtk/propertybox.c:659 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:647 +#: ../gtk/propertybox.c:660 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:648 +#: ../gtk/propertybox.c:661 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:649 +#: ../gtk/propertybox.c:662 msgid "Chinese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:706 +#: ../gtk/propertybox.c:719 msgid "" "You need to restart linphone for the new language selection to take effect." msgstr "Riavviare il software per utilizzare la nuova lingua selezionata" -#: ../gtk-glade/update.c:80 +#: ../gtk/update.c:80 #, c-format msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" @@ -240,38 +234,38 @@ msgstr "" "Una versione piĂš recente è disponibile da %s.\n" "Vuoi aprire un browser per eseguire il download ?" -#: ../gtk-glade/update.c:91 +#: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." msgstr "Non è stato trovato alcun aggiornamento" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 +#: ../gtk/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" msgstr "Nome, Cognome" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:160 +#: ../gtk/buddylookup.c:160 msgid "Error communicating with server." msgstr "Errore di comunicazione" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:164 +#: ../gtk/buddylookup.c:164 msgid "Connecting..." msgstr "In connessione..." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:168 +#: ../gtk/buddylookup.c:168 msgid "Connected" msgstr "Connessione" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:172 +#: ../gtk/buddylookup.c:172 msgid "Receiving data..." msgstr "Ricezione data..." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:180 +#: ../gtk/buddylookup.c:180 #, c-format msgid "Found %i contact" msgid_plural "Found %i contacts" msgstr[0] "Trovato %i contatto" msgstr[1] "Trovato %i contatti" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +#: ../gtk/setupwizard.c:25 msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." @@ -279,758 +273,167 @@ msgstr "" "Benvenuti !\n" "La procedura vi aiutera a configurare un account SIP." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +#: ../gtk/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" msgstr "Creare un account scegliendo l'username" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +#: ../gtk/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" msgstr "Ho gia un account e voglio usarlo" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 +#: ../gtk/setupwizard.c:53 msgid "Please choose a username:" msgstr "Prego scegliere un username" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 +#: ../gtk/setupwizard.c:54 msgid "Username:" msgstr "Manuale utente" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 +#: ../gtk/setupwizard.c:92 #, c-format msgid "Checking if '%s' is available..." msgstr "Controllo se '%s' è disponibile..." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 +#: ../gtk/setupwizard.c:97 ../gtk/setupwizard.c:164 msgid "Please wait..." msgstr "Prego attendere ..." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 +#: ../gtk/setupwizard.c:101 msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." msgstr "Spiacenti, questo usernsame è gia utilizzato. Prego riprovare" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 +#: ../gtk/setupwizard.c:103 ../gtk/setupwizard.c:168 msgid "Ok !" msgstr "Ok !" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 +#: ../gtk/setupwizard.c:106 ../gtk/setupwizard.c:171 msgid "Communication problem, please try again later." msgstr "Errore di comunicazione, prego riprovare." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 +#: ../gtk/setupwizard.c:134 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." msgstr "Grazie. Il tuo account è configurato e pronto all'uso" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 +#: ../gtk/setupwizard.c:228 msgid "Welcome to the account setup assistant" msgstr "Benvenuto nel configuratore di account" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 +#: ../gtk/setupwizard.c:232 msgid "Account setup assistant" msgstr "Configuratore di account" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 +#: ../gtk/setupwizard.c:236 msgid "Choosing a username" msgstr "Scegli un username" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 +#: ../gtk/setupwizard.c:240 msgid "Verifying" msgstr "Verifica" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 +#: ../gtk/setupwizard.c:244 msgid "Confirmation" msgstr "Informazioni" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 +#: ../gtk/setupwizard.c:249 msgid "Creating your account" msgstr "Creazione account" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 +#: ../gtk/setupwizard.c:253 msgid "Now ready !" msgstr "Pronto !" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:113 +#: ../gtk/incall_view.c:113 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: ../gtk/incall_view.c:187 #, fuzzy msgid "<b>Calling...</b>" msgstr "<b>Linguaggio</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:116 ../gtk-glade/incall_view.c:138 +#: ../gtk/incall_view.c:190 ../gtk/incall_view.c:246 msgid "00::00::00" msgstr "" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:136 -msgid "<b>In call with</b>" +#: ../gtk/incall_view.c:206 +#, fuzzy +msgid "<b>Incoming call</b>" +msgstr "Chimata in entrata" + +#: ../gtk/incall_view.c:216 +msgid "" +"Pause all calls\n" +"and answer" +msgstr "" + +#: ../gtk/incall_view.c:217 +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: ../gtk/incall_view.c:244 +#, fuzzy +msgid "<b>In call</b>" msgstr "<b>In chiamata con</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:154 +#: ../gtk/incall_view.c:260 +#, fuzzy +msgid "<b>Paused call</b>" +msgstr "<b>Termina chiamata</b>" + +#: ../gtk/incall_view.c:272 #, c-format msgid "%02i::%02i::%02i" msgstr "" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:170 +#: ../gtk/incall_view.c:288 msgid "<b>Call ended.</b>" msgstr "<b>Chiamata terminata.</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:188 +#: ../gtk/incall_view.c:309 msgid "Unmute" msgstr "" "Attiva\n" "microfono" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:195 ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk/incall_view.c:316 msgid "Mute" msgstr "" "Chiudi\n" "microfono" -#: ../gtk-glade/loginframe.c:83 -#, c-format -msgid "Please enter login information for %s" -msgstr "Prego inserire le proprie credenziali di accesso per %s" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "<b>Add contacts from directory</b>" -msgstr "Aggiungi nuovo contatto dalla directory %s" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 -msgid "<b>Contact list</b>" -msgstr "<b>Lista contatti</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 -msgid "<b>Welcome !</b>" -msgstr "<b>Benvenuto !</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 -msgid "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" -msgstr "" -"ADSL\n" -"Fibra Ottica" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 -msgid "" -"All users\n" -"Online users" -msgstr "" -"Tutti gli utenti\n" -"Utenti Online" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "Configuratore" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio & Video" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 -msgid "Audio only" -msgstr "Solo Audio" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 -msgid "Automatically log me in" -msgstr "Login Automatico" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 -msgid "C" -msgstr "C" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Call Details" -msgstr "Chiamata %s" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "Cronologia" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "In connessione" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 -msgid "D" -msgstr "D" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 -msgid "Duration:" -msgstr "Durata:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 -msgid "Enable self-view" -msgstr "Self-view abilitato" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 -msgid "Enter username, phone number, or full sip address" -msgstr "Inserisci username, numero o indirizzo sip" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 -msgid "In call" -msgstr "In chiamata" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 -msgid "Internet connection:" -msgstr "Connessione Internet:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 -msgid "Login information" -msgstr "Credenziali di accesso" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 -msgid "Lookup:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 -msgid "My current identity:" -msgstr "IdentitĂ corrente" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 -msgid "SIP address or phone number:" -msgstr "Indirizzo sip o numero." - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 -msgid "Search" +#: ../gtk/incall_view.c:340 +msgid "Resume" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -msgid "Show debug messages" +#: ../gtk/incall_view.c:347 +msgid "Pause" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 -msgid "Start call" -msgstr "Inizia chiamata" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "Terminate call" -msgstr "Termina chiamata" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "Username" -msgstr "Username" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 -msgid "_Linphone" -msgstr "_Linphone" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 -msgid "_Modes" -msgstr "_Modi" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 -msgid "label" -msgstr "etichetta" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 -msgid "About linphone" -msgstr "Info Linphone" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." -msgstr "Un internet video telefono basato sullo standard SIP (rfc3261)" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 -msgid "Created by Simon Morlat\n" -msgstr "Creato da Simon Morlat\n" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 -msgid "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 -msgid "<b>Contact information</b>" -msgstr "<b>Contact informazioni</b>" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 -msgid "Allow this contact to see my presence status" -msgstr "Permitti al contatto di vedere il mio stato di presenza" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 -msgid "SIP Address" -msgstr "Rubrica" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 -msgid "Show this contact presence status" -msgstr "Mostra lo stato di presenza del contatto" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 -msgid "gtk-ok" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 -msgid "Linphone debug window" -msgstr "Linphone debug window" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 -msgid "Linphone - Authentication required" -msgstr "Linphone - Autenticazione richiesta" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 -msgid "Please enter the domain password" -msgstr "Prego inserire la password di dominio" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:4 -msgid "UserID" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 -msgid "Configure a SIP account" -msgstr "Configurazione SIP account" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 -msgid "Linphone - Configure a SIP account" -msgstr "Linphone - Configurazione SIP account" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 -msgid "Publish presence information" -msgstr "Pubblica stato della presenza" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 -msgid "Register at startup" -msgstr "Registra all'avvio" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 -msgid "Registration duration (sec):" -msgstr "Durata registrazione (sec)" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 -msgid "Route (optional):" -msgstr "Rotta (opzionale)" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 -msgid "SIP Proxy address:" -msgstr "Indirizzo sip proxy:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 -msgid "Your SIP identity:" -msgstr "IdentitĂ SIP" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 -msgid "sip:" -msgstr "sip:" - -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 -msgid "Send" -msgstr "Invia" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 -msgid "Accept" -msgstr "Accetta" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 -msgid "Decline" -msgstr "Rifiuta" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:369 -msgid "Incoming call" -msgstr "Chimata in entrata" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 -msgid "Incoming call from" -msgstr "Chiama in entrata da" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 -msgid "Linphone - Incoming call" -msgstr "Linphone - Chiamata in entrata" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 -msgid "0 stands for \"unlimited\"" -msgstr "0 sta per illimitato" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "<b>Audio</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 -msgid "<b>Bandwidth control</b>" -msgstr "<b>Gestione banda</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 -msgid "<b>Codecs</b>" -msgstr "<b>Codecs</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 -msgid "<b>Default identity</b>" -msgstr "<b>IdentitĂ di default</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 -msgid "<b>Language</b>" -msgstr "<b>Linguaggio</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "<b>Level</b>" -msgstr "<b>Linguaggio</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 -msgid "<b>NAT and Firewall</b>" -msgstr "<b>NAT and Firewall</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 -msgid "<b>Ports</b>" -msgstr "<b>Porte</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 -msgid "<b>Privacy</b>" -msgstr "<b>Privacy</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 -msgid "<b>Proxy accounts</b>" -msgstr "<b>Account proxy</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 -msgid "<b>Transport</b>" -msgstr "<b>Transporto</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "<b>Video</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 -msgid "ALSA special device (optional):" -msgstr "Dispositivo ALSA (optional):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 -msgid "Audio RTP/UDP:" -msgstr "Audio RTP/UDP:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 -msgid "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" -msgstr "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 -msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" -msgstr "Dietro NAT / Firewall (IP del gateway)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 -msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" -msgstr "Dietro NAT / Firewall (utilizza STUN)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 -msgid "CIF" -msgstr "CIF" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 -msgid "Capture device:" -msgstr "Dispositivo microfono:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 -msgid "Codecs" -msgstr "Codec" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "Connessione diretta a internet" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 -msgid "Disable" -msgstr "Disattivato" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 -msgid "Done" -msgstr "Fatto" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 -msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "Velocita massima in Dowload Kbit/sec" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "Attivato" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 -msgid "Enable echo cancellation" -msgstr "Attiva cancellazione eco" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 -msgid "Erase all passwords" -msgstr "Cancella tutte le password" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 -msgid "Manage SIP Accounts" -msgstr "Gestici SIP Account" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 -msgid "Multimedia settings" -msgstr "Impostazioni multimediali" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 -msgid "Network settings" -msgstr "Impostazioni di rete" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 -msgid "Playback device:" -msgstr "Dispositivo uscita audio:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 -msgid "Prefered video resolution:" -msgstr "Risoluzione video preferita" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 -msgid "Public IP address:" -msgstr "Indirizzo ip pubblico:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 -msgid "" -"Register to FONICS\n" -"virtual network !" -msgstr "" -"Registrati a FONICS\n" -"virtual network !" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 -msgid "Ring device:" -msgstr "Dispositivo squillo:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 -msgid "Ring sound:" -msgstr "Suoneria:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 -msgid "SIP (UDP):" -msgstr "SIP (UDP)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 -msgid "Send DTMFs as SIP info" -msgstr "Invia DTMF come SIP info" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 -msgid "Set Maximum Transmission Unit:" -msgstr "Imposta Maximum Transmission Unit:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -msgid "Settings" -msgstr "Preferenze" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 -msgid "Stun server:" -msgstr "Stun server:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" -msgstr "" -"questa sezione definisce il tuo indirizzo SIP se non hai account attivi" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "VelocitĂ massima in upload Kbit/sec:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" -msgstr "Usa IPv6 invece che IPv4" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 -msgid "User interface" -msgstr "Interfaccia utente" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Video RTP/UDP:" -msgstr "Video RTP/UDP" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 -msgid "Video input device:" -msgstr "Dispositivo Video:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" -msgstr "Nome visualizzato (es: Mario Rossi):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "Il tuo indirizzo sip:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 -msgid "Your username:" -msgstr "Username" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "a sound card\n" -msgstr "una scheda audio\n" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default camera" -msgstr "default videocamera" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 -msgid "default soundcard" -msgstr "default scheda audio" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "default soundcard\n" -msgstr "default scheda audio\n" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 -msgid "<b>Search somebody</b>" -msgstr "<b>Cerca</b>" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 -msgid "Add to my list" -msgstr "Aggiungi alla mia lista" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 -msgid "Search contacts in directory" -msgstr "Cerca contatti nella directory" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 -msgid "Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 -msgid "Please wait" -msgstr "Prego attendere" +#: ../gtk/loginframe.c:93 +#, c-format +msgid "Please enter login information for %s" +msgstr "Prego inserire le proprie credenziali di accesso per %s" -#: ../coreapi/linphonecore.c:311 +#: ../coreapi/linphonecore.c:166 #, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:207 msgid "aborted" msgstr "annullato" -#: ../coreapi/linphonecore.c:360 +#: ../coreapi/linphonecore.c:210 msgid "completed" msgstr "comletato" -#: ../coreapi/linphonecore.c:363 +#: ../coreapi/linphonecore.c:213 msgid "missed" msgstr "mancante" -#: ../coreapi/linphonecore.c:368 +#: ../coreapi/linphonecore.c:218 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1045,11 +448,15 @@ msgstr "" "Stato: %s\n" "Durata: %i mn %i sec\n" -#: ../coreapi/linphonecore.c:369 +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 +msgid "Incoming call" +msgstr "Chimata in entrata" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 msgid "Outgoing call" msgstr "Chiamata in uscita" -#: ../coreapi/linphonecore.c:626 +#: ../coreapi/linphonecore.c:501 msgid "" "Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " "always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" @@ -1057,23 +464,19 @@ msgstr "" "La tua macchina sembra connessa ad una rete IPv6. Di default linphone " "utilizza IPv4. Prego aggiorna la tua configurazione se vuoi usare IPv6" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1083 +#: ../coreapi/linphonecore.c:994 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1513 -msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." -msgstr "L'utente remoto sembra disconesso, la chiamata verrĂ terminata" - -#: ../coreapi/linphonecore.c:1725 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1768 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Ricerca numero destinazione..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1727 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Impossibile risolvere il numero." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1815 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" @@ -1081,26 +484,54 @@ msgstr "" "Errore nel formato del contatto sip. Usualmente un indirizzo appare sip:" "user@domain" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1912 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1962 msgid "Contacting" msgstr "In connessione" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1918 -msgid "could not call" +#: ../coreapi/linphonecore.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Could not call" msgstr "chiamata fallita" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1965 -msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" -msgstr "Spiacenti, le chiamate multiple non sono supportate" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2076 +msgid "Sorry, you have to pause or stop the current call first !" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2081 +msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 +msgid "Modifying call parameters..." +msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2370 ../coreapi/callbacks.c:32 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2308 msgid "Connected." msgstr "Connessione" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2404 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2331 +#, fuzzy +msgid "Call aborted" +msgstr "annullato" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2371 msgid "Call ended" msgstr "Chiamata terminata" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 +#, fuzzy +msgid "Could not pause the call" +msgstr "chiamata fallita" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2457 +#, fuzzy +msgid "Pausing the current call..." +msgstr "Mostra chiamata corrente" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2496 +msgid "There is already a call in process, pause or stop it first." +msgstr "" + #: ../coreapi/misc.c:147 msgid "" "Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" @@ -1125,7 +556,7 @@ msgstr "" "è assente e linphone lo richede. Prego eseguire\n" "'modprobe snd-mixer-oss' da utente root per caricarlo." -#: ../coreapi/misc.c:497 +#: ../coreapi/misc.c:520 msgid "Stun lookup in progress..." msgstr "Ricerca Stun in progresso ..." @@ -1177,7 +608,7 @@ msgstr "Pendente" msgid "Unknown-bug" msgstr "Bug-sconosciuto" -#: ../coreapi/proxy.c:176 +#: ../coreapi/proxy.c:187 msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." @@ -1185,7 +616,7 @@ msgstr "" "L'indirizzo sip proxy utilizzato è invalido, deve iniziare con \"sip:\" " "seguito dall' hostaname." -#: ../coreapi/proxy.c:182 +#: ../coreapi/proxy.c:193 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" @@ -1193,98 +624,136 @@ msgstr "" "L'identitĂ sip utilizza è invalida.\n" "Dovrebbre essere sip:username@proxydomain, esempio: sip:alice@example.net" -#: ../coreapi/proxy.c:621 +#: ../coreapi/proxy.c:670 #, c-format msgid "Could not login as %s" msgstr "impossibile login come %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:95 +#: ../coreapi/callbacks.c:170 #, fuzzy msgid "is contacting you" msgstr "ti sta conttatando." -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid " and asked autoanswer." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid "." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:120 +#: ../coreapi/callbacks.c:226 msgid "Remote ringing." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:139 +#: ../coreapi/callbacks.c:251 msgid "Early media." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:248 +#: ../coreapi/callbacks.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call with %s is paused." +msgstr "Chat con %s" + +#: ../coreapi/callbacks.c:300 +#, c-format +msgid "Call answered by %s - on hold." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:315 +#, fuzzy +msgid "Call resumed." +msgstr "Chiamata terminata" + +#: ../coreapi/callbacks.c:320 +#, c-format +msgid "Call answered by %s." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:381 +msgid "We are being paused..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:385 +msgid "We have been resumed..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:422 msgid "Call terminated." msgstr "Chiamata terminata." -#: ../coreapi/callbacks.c:265 +#: ../coreapi/callbacks.c:429 msgid "User is busy." msgstr "Utente occupato" -#: ../coreapi/callbacks.c:266 +#: ../coreapi/callbacks.c:430 msgid "User is temporarily unavailable." msgstr "Utente non disponibile" #. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); -#: ../coreapi/callbacks.c:268 +#: ../coreapi/callbacks.c:432 msgid "User does not want to be disturbed." msgstr "L'utente non vuole essere disturbato" -#: ../coreapi/callbacks.c:269 +#: ../coreapi/callbacks.c:433 msgid "Call declined." msgstr "Chiamata rifiutata" -#: ../coreapi/callbacks.c:281 +#: ../coreapi/callbacks.c:445 #, fuzzy msgid "No response." msgstr "timeout no risposta" -#: ../coreapi/callbacks.c:284 +#: ../coreapi/callbacks.c:449 msgid "Protocol error." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:298 +#: ../coreapi/callbacks.c:465 #, fuzzy msgid "Redirected" msgstr "Rediretto verso %s..." -#: ../coreapi/callbacks.c:308 +#: ../coreapi/callbacks.c:475 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:318 +#: ../coreapi/callbacks.c:485 msgid "No common codecs" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:324 +#: ../coreapi/callbacks.c:491 #, fuzzy msgid "Call failed." msgstr "Chiamata rifiutata" -#: ../coreapi/callbacks.c:374 +#: ../coreapi/callbacks.c:527 +#, fuzzy +msgid "Authentication failure" +msgstr "Linphone - Autenticazione richiesta" + +#: ../coreapi/callbacks.c:553 #, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "Registrazione su %s attiva" -#: ../coreapi/callbacks.c:375 +#: ../coreapi/callbacks.c:554 #, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "Unregistrazione su %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:383 +#: ../coreapi/callbacks.c:570 +msgid "no response timeout" +msgstr "timeout no risposta" + +#: ../coreapi/callbacks.c:573 #, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "Registrazione su %s fallita: %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:383 -msgid "no response timeout" -msgstr "timeout no risposta" +#: ../coreapi/callbacks.c:615 +#, c-format +msgid "We are transferred to %s" +msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 msgid "ITU-G.711 alaw encoder" @@ -1294,11 +763,11 @@ msgstr "ITU-G.711 alaw encoder" msgid "ITU-G.711 alaw decoder" msgstr "ITU-G.711 alaw decoder" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:935 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:950 msgid "Alsa sound source" msgstr "Alsa sound sorgente" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1039 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1054 msgid "Alsa sound output" msgstr "Alsa sound riproduzione" @@ -1310,15 +779,15 @@ msgstr "Sound capture filter for MacOS X Audio Queue Service" msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" -#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:173 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:191 +#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:274 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:293 msgid "DTMF generator" msgstr "Generatore DTMF" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:111 ../mediastreamer2/src/gsm.c:129 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:120 ../mediastreamer2/src/gsm.c:138 msgid "The GSM full-rate codec" msgstr "GSM full-rate codec" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:178 ../mediastreamer2/src/gsm.c:196 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:187 ../mediastreamer2/src/gsm.c:205 msgid "The GSM codec" msgstr "GSM codec" @@ -1334,8 +803,8 @@ msgstr "Sound playback filter for MacOS X Core Audio drivers" msgid "A filter to make conferencing" msgstr "Un filtro per fare conferenze" -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:295 -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:313 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:311 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:329 msgid "Raw files and wav reader" msgstr "Raw files and wav reader" @@ -1349,61 +818,54 @@ msgstr "Registratore Wav file" msgid "A filter that send several inputs to one output." msgstr "Un filtro che invia alcuni inputs in un unico output" -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:221 -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:239 -msgid "frequency resampler" +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:159 +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:177 +#, fuzzy +msgid "Audio resampler" msgstr "campionatore di frequenza" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:358 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:376 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:369 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:387 msgid "RTP output filter" msgstr "RTP output filter" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:505 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:523 msgid "RTP input filter" msgstr "RTP imput filter" -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:359 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:377 -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:504 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:522 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:360 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:378 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:548 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:567 msgid "The free and wonderful speex codec" msgstr "The free and wonderful speex codec" -#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:415 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:430 +#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:527 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:542 msgid "A filter that controls and measure sound volume" msgstr "Un filtro che controlla e misura il volume" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1012 msgid "A video4linux compatible source filter to stream pictures." msgstr "Un video4linux filtro per inviare immagini" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:470 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:554 msgid "A filter to grab pictures from Video4Linux2-powered cameras" msgstr "un filtro per catturare immagini da video4linux2 videocamere" -#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1836 +#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1854 msgid "A filter that outputs a static image." msgstr "Un filtro che invia una immagine statica" -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:567 -msgid "Sound capture filter for OSS drivers" -msgstr "Filtro per la cattura audio per i driver OSS" - -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:581 -msgid "Sound playback filter for OSS drivers" -msgstr "Filtro per la riproduzione audio per i driver OSS" - -#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:177 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:195 +#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:129 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:147 msgid "A pixel format converter" msgstr "Un convertitore di formati pixel" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:202 msgid "A video size converter" msgstr "Un convertitore dimesione video " -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:222 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:220 msgid "a small video size converter" msgstr "un piccolo convertitore dimesione video" -#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:349 ../mediastreamer2/src/speexec.c:367 +#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:276 ../mediastreamer2/src/speexec.c:294 #, fuzzy msgid "Echo canceller using speex library" msgstr "Cancellazione eco utilizzando la libreria speex" @@ -1432,32 +894,32 @@ msgstr "ITU-G.711 ulaw encoder" msgid "ITU-G.711 ulaw decoder" msgstr "ITU-G.711 ulaw decoder" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:669 ../mediastreamer2/src/videodec.c:685 -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:768 ../mediastreamer2/src/videodec.c:784 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:713 ../mediastreamer2/src/videodec.c:729 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:812 ../mediastreamer2/src/videodec.c:828 msgid "A H.263 decoder using ffmpeg library" msgstr "Un H.263 decoder che utilizza le librerie ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:702 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:746 msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" msgstr "Un MPEG4 decoder che utilizza le librerie ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:718 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:762 msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "Un RTP/JPEG decoder che utilizza le librerie ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:734 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:778 msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "Un MJPEG decoder che utilizza le librerie ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:750 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:794 msgid "A snow decoder using ffmpeg library" msgstr "Un snow decoder che utilizza le librerie ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:861 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:943 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:908 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:990 msgid "A video H.263 encoder using ffmpeg library." msgstr "Un H.263 encoder che utilizza le librerie ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:877 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:924 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library. It is compliant with old RFC2190 " "spec." @@ -1465,26 +927,26 @@ msgstr "" "Un H.263 encoder che utilizza le librerie ffmpeg. Compliante con RFC2190 " "spec." -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:893 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:975 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:940 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1022 msgid "A video MPEG4 encoder using ffmpeg library." msgstr "Un MPEG4 encoder che utilizza le librerie ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:909 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:956 msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." msgstr "Un snow encoder che utilizza le librerie ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:925 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:972 msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "Un RTP/JPEG decoder che utilizza le librerie ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:959 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1006 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library, compliant with old RFC2190 spec." msgstr "" "Un H.263 encoder che utilizza le librerie ffmpeg. Compliante con RFC2190 " "spec." -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:991 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1038 msgid "" "The snow codec is royalty-free and is open-source. \n" "It uses innovative techniques that makes it one of most promising video " @@ -1493,12 +955,13 @@ msgid "" "versions cannot be guaranteed." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1058 msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "Un MJPEG encoder che utilizza le librerie ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1812 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1830 -msgid "A generic video display" +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:933 +#, fuzzy +msgid "A SDL-based video display" msgstr "Un generico video display" #: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:969 @@ -1525,10 +988,501 @@ msgstr "" msgid "Parametric sound equalizer." msgstr "Equalizzatore di suono." -#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1003 +#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1038 msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "Un webcam grabber basato su directshow." +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:552 +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:570 +msgid "A video display based on windows DrawDib api" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:192 +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:211 +msgid "A filter that mixes down 16 bit sample audio streams" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:110 ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:128 +#, fuzzy +msgid "A filter that converts from mono to stereo and vice versa." +msgstr "Un filtro che controlla e misura il volume" + +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:97 ../mediastreamer2/src/itc.c:115 +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:197 ../mediastreamer2/src/itc.c:215 +#, fuzzy +msgid "Inter ticker communication filter." +msgstr "Errore di comunicazione" + +#: ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:62 ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:79 +msgid "A display filter sending the buffers to draw to the upper layer" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:619 +#, fuzzy +msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "Sound capture filter for MacOS X Audio Queue Service" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:633 +#, fuzzy +msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" + +#: ../mediastreamer2/src/x11video.c:562 +msgid "A video display using X11+Xv" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Sound capture filter for Android" +msgstr "Filtro per la cattura audio per i driver OSS" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Sound playback filter for Android" +msgstr "Filtro per la riproduzione audio per i driver OSS" + +#: ../mediastreamer2/src/msandroidvideo.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "A filter that captures Android video." +msgstr "Un filtro che controlla e misura il volume" + +#~ msgid "Incoming call from %s" +#~ msgstr "Chiamata proveniente da %s" + +#~ msgid "#" +#~ msgstr "#" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "8" +#~ msgstr "8" + +#~ msgid "9" +#~ msgstr "9" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Add contacts from directory</b>" +#~ msgstr "Aggiungi nuovo contatto dalla directory %s" + +#~ msgid "<b>Contact list</b>" +#~ msgstr "<b>Lista contatti</b>" + +#~ msgid "<b>Welcome !</b>" +#~ msgstr "<b>Benvenuto !</b>" + +#~ msgid "A" +#~ msgstr "A" + +#~ msgid "" +#~ "ADSL\n" +#~ "Fiber Channel" +#~ msgstr "" +#~ "ADSL\n" +#~ "Fibra Ottica" + +#~ msgid "" +#~ "All users\n" +#~ "Online users" +#~ msgstr "" +#~ "Tutti gli utenti\n" +#~ "Utenti Online" + +#~ msgid "Assistant" +#~ msgstr "Configuratore" + +#~ msgid "Audio & Video" +#~ msgstr "Audio & Video" + +#~ msgid "Audio only" +#~ msgstr "Solo Audio" + +#~ msgid "Automatically log me in" +#~ msgstr "Login Automatico" + +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + +#, fuzzy +#~ msgid "Call Details" +#~ msgstr "Chiamata %s" + +#~ msgid "Call history" +#~ msgstr "Cronologia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "In connessione" + +#~ msgid "D" +#~ msgstr "D" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Default" + +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Durata" + +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "Durata:" + +#~ msgid "Enable self-view" +#~ msgstr "Self-view abilitato" + +#~ msgid "Enter username, phone number, or full sip address" +#~ msgstr "Inserisci username, numero o indirizzo sip" + +#~ msgid "In call" +#~ msgstr "In chiamata" + +#~ msgid "Internet connection:" +#~ msgstr "Connessione Internet:" + +#~ msgid "Login information" +#~ msgstr "Credenziali di accesso" + +#~ msgid "My current identity:" +#~ msgstr "IdentitĂ corrente" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Password" + +#~ msgid "SIP address or phone number:" +#~ msgstr "Indirizzo sip o numero." + +#~ msgid "Start call" +#~ msgstr "Inizia chiamata" + +#~ msgid "Terminate call" +#~ msgstr "Termina chiamata" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Username" + +#~ msgid "_Linphone" +#~ msgstr "_Linphone" + +#~ msgid "_Modes" +#~ msgstr "_Modi" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" + +#~ msgid "label" +#~ msgstr "etichetta" + +#~ msgid "About linphone" +#~ msgstr "Info Linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." +#~ msgstr "Un internet video telefono basato sullo standard SIP (rfc3261)" + +#~ msgid "Created by Simon Morlat\n" +#~ msgstr "Creato da Simon Morlat\n" + +#~ msgid "<b>Contact information</b>" +#~ msgstr "<b>Contact informazioni</b>" + +#~ msgid "Allow this contact to see my presence status" +#~ msgstr "Permitti al contatto di vedere il mio stato di presenza" + +#~ msgid "SIP Address" +#~ msgstr "Rubrica" + +#~ msgid "Show this contact presence status" +#~ msgstr "Mostra lo stato di presenza del contatto" + +#~ msgid "Linphone debug window" +#~ msgstr "Linphone debug window" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Password:" + +#~ msgid "Please enter the domain password" +#~ msgstr "Prego inserire la password di dominio" + +#~ msgid "Configure a SIP account" +#~ msgstr "Configurazione SIP account" + +#~ msgid "Linphone - Configure a SIP account" +#~ msgstr "Linphone - Configurazione SIP account" + +#~ msgid "Publish presence information" +#~ msgstr "Pubblica stato della presenza" + +#~ msgid "Register at startup" +#~ msgstr "Registra all'avvio" + +#~ msgid "Registration duration (sec):" +#~ msgstr "Durata registrazione (sec)" + +#~ msgid "Route (optional):" +#~ msgstr "Rotta (opzionale)" + +#~ msgid "SIP Proxy address:" +#~ msgstr "Indirizzo sip proxy:" + +#~ msgid "Your SIP identity:" +#~ msgstr "IdentitĂ SIP" + +#~ msgid "sip:" +#~ msgstr "sip:" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Invia" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Accetta" + +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Rifiuta" + +#~ msgid "Incoming call from" +#~ msgstr "Chiama in entrata da" + +#~ msgid "Linphone - Incoming call" +#~ msgstr "Linphone - Chiamata in entrata" + +#~ msgid "0 stands for \"unlimited\"" +#~ msgstr "0 sta per illimitato" + +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "<b>Audio</b>" + +#~ msgid "<b>Bandwidth control</b>" +#~ msgstr "<b>Gestione banda</b>" + +#~ msgid "<b>Codecs</b>" +#~ msgstr "<b>Codecs</b>" + +#~ msgid "<b>Default identity</b>" +#~ msgstr "<b>IdentitĂ di default</b>" + +#~ msgid "<b>Language</b>" +#~ msgstr "<b>Linguaggio</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Level</b>" +#~ msgstr "<b>Linguaggio</b>" + +#~ msgid "<b>NAT and Firewall</b>" +#~ msgstr "<b>NAT and Firewall</b>" + +#~ msgid "<b>Ports</b>" +#~ msgstr "<b>Porte</b>" + +#~ msgid "<b>Privacy</b>" +#~ msgstr "<b>Privacy</b>" + +#~ msgid "<b>Proxy accounts</b>" +#~ msgstr "<b>Account proxy</b>" + +#~ msgid "<b>Transport</b>" +#~ msgstr "<b>Transporto</b>" + +#~ msgid "<b>Video</b>" +#~ msgstr "<b>Video</b>" + +#~ msgid "ALSA special device (optional):" +#~ msgstr "Dispositivo ALSA (optional):" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Aggiungi" + +#~ msgid "Audio RTP/UDP:" +#~ msgstr "Audio RTP/UDP:" + +#~ msgid "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" +#~ msgstr "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" + +#~ msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" +#~ msgstr "Dietro NAT / Firewall (IP del gateway)" + +#~ msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" +#~ msgstr "Dietro NAT / Firewall (utilizza STUN)" + +#~ msgid "CIF" +#~ msgstr "CIF" + +#~ msgid "Capture device:" +#~ msgstr "Dispositivo microfono:" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codec" + +#~ msgid "Direct connection to the Internet" +#~ msgstr "Connessione diretta a internet" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Disattivato" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fatto" + +#~ msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "Velocita massima in Dowload Kbit/sec" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Edita" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Attivato" + +#~ msgid "Enable echo cancellation" +#~ msgstr "Attiva cancellazione eco" + +#~ msgid "Erase all passwords" +#~ msgstr "Cancella tutte le password" + +#~ msgid "Manage SIP Accounts" +#~ msgstr "Gestici SIP Account" + +#~ msgid "Multimedia settings" +#~ msgstr "Impostazioni multimediali" + +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "Impostazioni di rete" + +#~ msgid "Playback device:" +#~ msgstr "Dispositivo uscita audio:" + +#~ msgid "Prefered video resolution:" +#~ msgstr "Risoluzione video preferita" + +#~ msgid "Public IP address:" +#~ msgstr "Indirizzo ip pubblico:" + +#~ msgid "" +#~ "Register to FONICS\n" +#~ "virtual network !" +#~ msgstr "" +#~ "Registrati a FONICS\n" +#~ "virtual network !" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Rimuovi" + +#~ msgid "Ring device:" +#~ msgstr "Dispositivo squillo:" + +#~ msgid "Ring sound:" +#~ msgstr "Suoneria:" + +#~ msgid "SIP (UDP):" +#~ msgstr "SIP (UDP)" + +#~ msgid "Send DTMFs as SIP info" +#~ msgstr "Invia DTMF come SIP info" + +#~ msgid "Set Maximum Transmission Unit:" +#~ msgstr "Imposta Maximum Transmission Unit:" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Preferenze" + +#~ msgid "Stun server:" +#~ msgstr "Stun server:" + +#~ msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#~ msgstr "" +#~ "questa sezione definisce il tuo indirizzo SIP se non hai account attivi" + +#~ msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "VelocitĂ massima in upload Kbit/sec:" + +#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +#~ msgstr "Usa IPv6 invece che IPv4" + +#~ msgid "User interface" +#~ msgstr "Interfaccia utente" + +#~ msgid "Video RTP/UDP:" +#~ msgstr "Video RTP/UDP" + +#~ msgid "Video input device:" +#~ msgstr "Dispositivo Video:" + +#~ msgid "Your display name (eg: John Doe):" +#~ msgstr "Nome visualizzato (es: Mario Rossi):" + +#~ msgid "Your resulting SIP address:" +#~ msgstr "Il tuo indirizzo sip:" + +#~ msgid "Your username:" +#~ msgstr "Username" + +#~ msgid "a sound card\n" +#~ msgstr "una scheda audio\n" + +#~ msgid "default camera" +#~ msgstr "default videocamera" + +#~ msgid "default soundcard" +#~ msgstr "default scheda audio" + +#~ msgid "default soundcard\n" +#~ msgstr "default scheda audio\n" + +#~ msgid "<b>Search somebody</b>" +#~ msgstr "<b>Cerca</b>" + +#~ msgid "Add to my list" +#~ msgstr "Aggiungi alla mia lista" + +#~ msgid "Search contacts in directory" +#~ msgstr "Cerca contatti nella directory" + +#~ msgid "Linphone" +#~ msgstr "Linphone" + +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "Prego attendere" + +#~ msgid "" +#~ "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." +#~ msgstr "L'utente remoto sembra disconesso, la chiamata verrĂ terminata" + +#~ msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +#~ msgstr "Spiacenti, le chiamate multiple non sono supportate" + #~ msgid "Could not reach destination." #~ msgstr "Non posso raggiungere la destinazione" @@ -1557,18 +1511,12 @@ msgstr "Un webcam grabber basato su directshow." #~ "L'utente non è raggiungibile ma ti ha invitato\n" #~ "per contattarlo usare l'indirizzo alternativo:" -#~ msgid "<b>Terminate call</b>" -#~ msgstr "<b>Termina chiamata</b>" - #~ msgid "Digits" #~ msgstr "Caratteri" #~ msgid "Main view" #~ msgstr "Vista principale" -#~ msgid "Show current call" -#~ msgstr "Mostra chiamata corrente" - #~ msgid "No nat/firewall address supplied !" #~ msgstr "Non è stato fornito un indirizzo nat/firewall!" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index f312c7afa1c2513de74e5eeff08e560d4c7a6473..6a5c20efacc73c71f3ae2291c10014b385f22812 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,58 +8,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone 0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-21 00:05+9000\n" "Last-Translator: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" "Language-Team: <ja@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gtk-glade/support.c:49 ../gtk-glade/support.c:73 -#: ../gtk-glade/support.c:102 +#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "pixmapăăĄă¤ăŤăčŚă¤ăăăžăă %s" -#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#: ../gtk/chat.c:27 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:94 +#: ../gtk/main.c:74 msgid "log to stdout some debug information while running." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:101 +#: ../gtk/main.c:81 msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:108 +#: ../gtk/main.c:88 msgid "address to call right now" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:115 +#: ../gtk/main.c:95 msgid "if set automatically answer incoming calls" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:123 +#: ../gtk/main.c:103 msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:402 +#: ../gtk/main.c:479 #, c-format msgid "Call with %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:720 -#, c-format -msgid "Incoming call from %s" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.c:759 +#: ../gtk/main.c:862 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -68,999 +63,374 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:837 +#: ../gtk/main.c:940 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username <i>%s</i>\n" " at domain <i>%s</i>:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:934 +#: ../gtk/main.c:1076 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:970 +#: ../gtk/main.c:1112 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:989 +#: ../gtk/main.c:1131 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1221 +#: ../gtk/main.c:1382 msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1275 +#: ../gtk/main.c:1441 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:192 ../gtk-glade/propertybox.c:258 -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +#: ../gtk/friendlist.c:192 ../gtk/propertybox.c:271 msgid "Name" msgstr "ĺĺ" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 +#: ../gtk/friendlist.c:205 #, fuzzy msgid "Presence status" msgstr "çść " -#: ../gtk-glade/friendlist.c:242 +#: ../gtk/friendlist.c:242 #, c-format msgid "Search in %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:450 +#: ../gtk/friendlist.c:450 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:492 +#: ../gtk/friendlist.c:495 #, c-format msgid "Call %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:493 +#: ../gtk/friendlist.c:496 #, c-format msgid "Send text to %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:494 +#: ../gtk/friendlist.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Edit contact '%s'" msgstr "(ćĽçśăăăăăŽć ĺ ąăăăăžăă!)" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:495 +#: ../gtk/friendlist.c:498 #, c-format msgid "Delete contact '%s'" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:537 +#: ../gtk/friendlist.c:540 #, c-format msgid "Add new contact from %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:264 +#: ../gtk/propertybox.c:277 msgid "Rate (Hz)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:270 +#: ../gtk/propertybox.c:283 msgid "Status" msgstr "çść " -#: ../gtk-glade/propertybox.c:276 +#: ../gtk/propertybox.c:289 msgid "Min bitrate (kbit/s)" msgstr "ćä˝éăŽăăăăŹăźă (kbit/s)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:283 +#: ../gtk/propertybox.c:296 msgid "Parameters" msgstr "ăăŠăĄăźăżăź" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:312 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:325 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Enabled" msgstr "使ç¨ăă" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:313 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:326 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Disabled" msgstr "使ç¨ăăŞă" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:496 +#: ../gtk/propertybox.c:509 msgid "Account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:636 +#: ../gtk/propertybox.c:649 msgid "English" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:637 +#: ../gtk/propertybox.c:650 msgid "French" msgstr "Français" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:638 +#: ../gtk/propertybox.c:651 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:639 +#: ../gtk/propertybox.c:652 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:640 +#: ../gtk/propertybox.c:653 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:641 +#: ../gtk/propertybox.c:654 msgid "Brazilian Portugese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:642 +#: ../gtk/propertybox.c:655 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:643 +#: ../gtk/propertybox.c:656 msgid "German" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:644 +#: ../gtk/propertybox.c:657 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:645 +#: ../gtk/propertybox.c:658 msgid "Japanese" msgstr "ćĽćŹčŞ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:646 +#: ../gtk/propertybox.c:659 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:647 +#: ../gtk/propertybox.c:660 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:648 +#: ../gtk/propertybox.c:661 msgid "Czech" msgstr "ÄeĹĄtina" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:649 +#: ../gtk/propertybox.c:662 msgid "Chinese" msgstr "çŽä˝ä¸ć" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:706 +#: ../gtk/propertybox.c:719 msgid "" "You need to restart linphone for the new language selection to take effect." msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:80 +#: ../gtk/update.c:80 #, c-format msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" "Would you like to open a browser to download it ?" msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:91 +#: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 +#: ../gtk/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:160 +#: ../gtk/buddylookup.c:160 msgid "Error communicating with server." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:164 +#: ../gtk/buddylookup.c:164 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "ăłăăŻăˇă§ăł" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:168 +#: ../gtk/buddylookup.c:168 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "ćĽçśăăžăăă" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:172 +#: ../gtk/buddylookup.c:172 msgid "Receiving data..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:180 +#: ../gtk/buddylookup.c:180 #, c-format msgid "Found %i contact" msgid_plural "Found %i contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +#: ../gtk/setupwizard.c:25 msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +#: ../gtk/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +#: ../gtk/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 +#: ../gtk/setupwizard.c:53 msgid "Please choose a username:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 +#: ../gtk/setupwizard.c:54 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "ăŚăźăśăźăăăĽă˘ăŤ" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 +#: ../gtk/setupwizard.c:92 #, c-format msgid "Checking if '%s' is available..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 +#: ../gtk/setupwizard.c:97 ../gtk/setupwizard.c:164 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 +#: ../gtk/setupwizard.c:101 msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 -msgid "Ok !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 -msgid "Communication problem, please try again later." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 -msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 -msgid "Welcome to the account setup assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 -msgid "Account setup assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 -msgid "Choosing a username" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 -#, fuzzy -msgid "Confirmation" -msgstr "ć ĺ ą" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 -msgid "Creating your account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 -msgid "Now ready !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:113 -#, fuzzy -msgid "<b>Calling...</b>" -msgstr "ćĽçśä¸" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:116 ../gtk-glade/incall_view.c:138 -msgid "00::00::00" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:136 -#, fuzzy -msgid "<b>In call with</b>" -msgstr "ćĽçśä¸" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:154 -#, c-format -msgid "%02i::%02i::%02i" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:170 -#, fuzzy -msgid "<b>Call ended.</b>" -msgstr "é芹ăŻćĺŚăăăžăăă" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:188 -msgid "Unmute" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:195 ../gtk-glade/main.glade.h:43 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/loginframe.c:83 -#, c-format -msgid "Please enter login information for %s" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "<b>Add contacts from directory</b>" -msgstr "ăłăźăăăŻăŽć ĺ ą" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact list</b>" -msgstr "ćĽçśä¸" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "<b>Welcome !</b>" -msgstr "ćĽçśä¸" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 -msgid "A" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 -msgid "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 -msgid "" -"All users\n" -"Online users" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Audio & Video" -msgstr "ăŞăźăăŁăŞăłăźăăăŻăŽăăăăăŁăź" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Audio only" -msgstr "ăŞăźăăŁăŞ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 -msgid "Automatically log me in" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 -msgid "B" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 -msgid "C" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -msgid "Call Details" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "ćĽçśä¸" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 -msgid "D" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Duration" -msgstr "ć ĺ ą" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Duration:" -msgstr "ć ĺ ą" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Enable self-view" -msgstr "使ç¨ăă" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 -msgid "Enter username, phone number, or full sip address" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 -msgid "In call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 -msgid "Internet connection:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Login information" -msgstr "ăłăźăăăŻăŽć ĺ ą" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 -msgid "Lookup:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 -#, fuzzy -msgid "My current identity:" -msgstr "ĺäşşć ĺ ą" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "ăăšăŻăźă" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "SIP address or phone number:" -msgstr "ăŹă¸ăšăăŠăľăźăăźăŽSIPă˘ăăŹăš" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -msgid "Show debug messages" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 -msgid "Start call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "Terminate call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "ăŚăźăśăźăăăĽă˘ăŤ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 -#, fuzzy -msgid "_Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 -#, fuzzy -msgid "_Modes" -msgstr "ăłăźăăăŻ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 -msgid "in" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "About linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 -msgid "Created by Simon Morlat\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 -msgid "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact information</b>" -msgstr "ăłăźăăăŻăŽć ĺ ą" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 -msgid "Allow this contact to see my presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "SIP Address" -msgstr "ă˘ăăŹăš" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 -msgid "Show this contact presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 -msgid "gtk-ok" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 -msgid "Linphone debug window" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 -msgid "Linphone - Authentication required" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "ăăšăŻăźă" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 -msgid "Please enter the domain password" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:4 -msgid "UserID" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 -msgid "Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 -msgid "Linphone - Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Publish presence information" -msgstr "ăłăźăăăŻăŽć ĺ ą" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 -msgid "Register at startup" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Registration duration (sec):" -msgstr "çťé˛ăăžăăă" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 -msgid "Route (optional):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "SIP Proxy address:" -msgstr "Sipă˘ăăŹăš:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Your SIP identity:" -msgstr "ĺäşşć ĺ ą" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 -msgid "sip:" -msgstr "sip:" - -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "ăľăŚăłă" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr "ăŠă¤ăłĺ Ľĺ" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:369 -msgid "Incoming call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 -msgid "Incoming call from" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 -msgid "Linphone - Incoming call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 -msgid "0 stands for \"unlimited\"" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "ćĽçśä¸" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 -msgid "<b>Bandwidth control</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Codecs</b>" -msgstr "ćĽçśä¸" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 -msgid "<b>Default identity</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 -msgid "<b>Language</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "<b>Level</b>" -msgstr "ćĽçśä¸" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 -msgid "<b>NAT and Firewall</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "<b>Ports</b>" -msgstr "ćĽçśä¸" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 -msgid "<b>Privacy</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "<b>Proxy accounts</b>" -msgstr "ćĽçśä¸" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "<b>Transport</b>" -msgstr "ćĽçśä¸" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 -msgid "ALSA special device (optional):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 -msgid "Add" -msgstr "čż˝ĺ ăă" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 -msgid "Audio RTP/UDP:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" -msgstr "ăŞăźăăŁăŞăłăźăăăŻăŽăăăăăŁăź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 -msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 -msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 -msgid "CIF" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Capture device:" -msgstr "使ç¨ăăăľăŚăłăăăă¤ăš" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "ăłăźăăăŻ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 -msgid "Disable" -msgstr "使ç¨ăăŞă" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "ăăăžăăă" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 -msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "使ç¨ăă" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 -msgid "Enable echo cancellation" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 -msgid "Erase all passwords" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 -msgid "Manage SIP Accounts" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 -msgid "Multimedia settings" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Network settings" -msgstr "ăăăăŻăźăŻ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Playback device:" -msgstr "使ç¨ăăăľăŚăłăăăă¤ăš" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 -msgid "Prefered video resolution:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "Public IP address:" -msgstr "Sipă˘ăăŹăš:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 -msgid "" -"Register to FONICS\n" -"virtual network !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 -msgid "Remove" -msgstr "ĺé¤ăă" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ring device:" -msgstr "使ç¨ăăăľăŚăłăăăă¤ăš" +#: ../gtk/setupwizard.c:103 ../gtk/setupwizard.c:168 +msgid "Ok !" +msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Ring sound:" -msgstr "é˛éłăăéłćş" +#: ../gtk/setupwizard.c:106 ../gtk/setupwizard.c:171 +msgid "Communication problem, please try again later." +msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 -msgid "SIP (UDP):" +#: ../gtk/setupwizard.c:134 +msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 -msgid "Send DTMFs as SIP info" +#: ../gtk/setupwizard.c:228 +msgid "Welcome to the account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 -msgid "Set Maximum Transmission Unit:" +#: ../gtk/setupwizard.c:232 +msgid "Account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -msgid "Settings" +#: ../gtk/setupwizard.c:236 +msgid "Choosing a username" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "Show advanced settings" +#: ../gtk/setupwizard.c:240 +msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk/setupwizard.c:244 #, fuzzy -msgid "Stun server:" -msgstr "使ç¨ăăăľăŚăłăăăă¤ăš" +msgid "Confirmation" +msgstr "ć ĺ ą" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#: ../gtk/setupwizard.c:249 +msgid "Creating your account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +#: ../gtk/setupwizard.c:253 +msgid "Now ready !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +#: ../gtk/incall_view.c:113 +msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#: ../gtk/incall_view.c:187 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "ăŚăźăśăźăăăĽă˘ăŤ" +msgid "<b>Calling...</b>" +msgstr "ćĽçśä¸" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Video RTP/UDP:" +#: ../gtk/incall_view.c:190 ../gtk/incall_view.c:246 +msgid "00::00::00" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 +#: ../gtk/incall_view.c:206 #, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "使ç¨ăăăľăŚăłăăăă¤ăš" +msgid "<b>Incoming call</b>" +msgstr "ćĽçśä¸" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +#: ../gtk/incall_view.c:216 +msgid "" +"Pause all calls\n" +"and answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "ăăŞăăŽSIPă˘ăăŹăš" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 -msgid "Your username:" +#: ../gtk/incall_view.c:217 +msgid "Answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "a sound card\n" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:244 +#, fuzzy +msgid "<b>In call</b>" +msgstr "ćĽçśä¸" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default camera" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:260 +#, fuzzy +msgid "<b>Paused call</b>" +msgstr "ćĽçśä¸" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 -msgid "default soundcard" +#: ../gtk/incall_view.c:272 +#, c-format +msgid "%02i::%02i::%02i" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "default soundcard\n" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:288 +#, fuzzy +msgid "<b>Call ended.</b>" +msgstr "é芹ăŻćĺŚăăăžăăă" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 -msgid "<b>Search somebody</b>" +#: ../gtk/incall_view.c:309 +msgid "Unmute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 -msgid "Add to my list" +#: ../gtk/incall_view.c:316 +msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 -msgid "Search contacts in directory" +#: ../gtk/incall_view.c:340 +msgid "Resume" msgstr "" -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Linphone" -msgstr "Linphone" +#: ../gtk/incall_view.c:347 +msgid "Pause" +msgstr "" -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 -msgid "Please wait" +#: ../gtk/loginframe.c:93 +#, c-format +msgid "Please enter login information for %s" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:311 +#: ../coreapi/linphonecore.c:166 #, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:207 msgid "aborted" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:360 +#: ../coreapi/linphonecore.c:210 msgid "completed" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:363 +#: ../coreapi/linphonecore.c:213 msgid "missed" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:368 +#: ../coreapi/linphonecore.c:218 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1070,34 +440,34 @@ msgid "" "Duration: %i mn %i sec\n" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:369 +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 +msgid "Incoming call" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 msgid "Outgoing call" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:626 +#: ../coreapi/linphonecore.c:501 msgid "" "Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " "always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1083 +#: ../coreapi/linphonecore.c:994 #, fuzzy msgid "Ready" msgstr "ćşĺĺŽäşă" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1513 -msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." -msgstr "" - -#: ../coreapi/linphonecore.c:1725 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1768 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1727 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 msgid "Could not resolve this number." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1815 #, fuzzy msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" @@ -1106,28 +476,54 @@ msgstr "" "SIPă˘ăăŹăšăŽĺ˝˘ĺźă¨ăŠăźă§ăăSIPă˘ăăŹăšăŻă<sip:username@domainname>ăŽăăăŞ" "形ĺźă§ăă" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1912 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1962 #, fuzzy msgid "Contacting" msgstr "ćĽçśä¸" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1918 -msgid "could not call" +#: ../coreapi/linphonecore.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Could not call" +msgstr "pixmapăăĄă¤ăŤăčŚă¤ăăăžăă %s" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2076 +msgid "Sorry, you have to pause or stop the current call first !" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2081 +msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1965 -msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 +msgid "Modifying call parameters..." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2370 ../coreapi/callbacks.c:32 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2308 msgid "Connected." msgstr "ćĽçśăăžăăă" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2404 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2331 +#, fuzzy +msgid "Call aborted" +msgstr "é芹ăŻăăŁăłăťăŤăăăžăăă" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2371 #, fuzzy msgid "Call ended" msgstr "é芹ăŻćĺŚăăăžăăă" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 +msgid "Could not pause the call" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2457 +msgid "Pausing the current call..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2496 +msgid "There is already a call in process, pause or stop it first." +msgstr "" + #: ../coreapi/misc.c:147 msgid "" "Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" @@ -1152,7 +548,7 @@ msgstr "" "mixer ossă¨ăăĽăŹăźăˇă§ăłă˘ă¸ăĽăźăŤăčŚă¤ăăăžăăă\n" "ăăźăăăăăăŤăăŤăźă樊éă§'modprobe snd-mixer-oss'ăĺŽčĄăăŚăă ăăă" -#: ../coreapi/misc.c:497 +#: ../coreapi/misc.c:520 msgid "Stun lookup in progress..." msgstr "" @@ -1208,109 +604,149 @@ msgstr "" msgid "Unknown-bug" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:176 +#: ../coreapi/proxy.c:187 msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:182 +#: ../coreapi/proxy.c:193 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:621 +#: ../coreapi/proxy.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Could not login as %s" msgstr "pixmapăăĄă¤ăŤăčŚă¤ăăăžăă %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:95 +#: ../coreapi/callbacks.c:170 #, fuzzy msgid "is contacting you" msgstr "ăăéťčŠąă§ăă" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid " and asked autoanswer." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid "." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:120 +#: ../coreapi/callbacks.c:226 #, fuzzy msgid "Remote ringing." msgstr "çťé˛ä¸âŚâŚ" -#: ../coreapi/callbacks.c:139 +#: ../coreapi/callbacks.c:251 msgid "Early media." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:248 +#: ../coreapi/callbacks.c:289 +#, c-format +msgid "Call with %s is paused." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:300 +#, c-format +msgid "Call answered by %s - on hold." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:315 +#, fuzzy +msgid "Call resumed." +msgstr "é芹ăŻćĺŚăăăžăăă" + +#: ../coreapi/callbacks.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call answered by %s." +msgstr "" +"éťčŠąăăăă\n" +"éťčŠąăŤĺşă" + +#: ../coreapi/callbacks.c:381 +msgid "We are being paused..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:385 +msgid "We have been resumed..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:422 #, fuzzy msgid "Call terminated." msgstr "é芹ăŻćĺŚăăăžăăă" -#: ../coreapi/callbacks.c:265 +#: ../coreapi/callbacks.c:429 msgid "User is busy." msgstr "ăŚăźăśăźăŻăă¸ăźă§ă" -#: ../coreapi/callbacks.c:266 +#: ../coreapi/callbacks.c:430 msgid "User is temporarily unavailable." msgstr "ăŚăźăśăźăŻăäťĺşăăăžăăă" #. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); -#: ../coreapi/callbacks.c:268 +#: ../coreapi/callbacks.c:432 msgid "User does not want to be disturbed." msgstr "ăŚăźăśăźăŻćăé˘ăăŞăăăă§ăă" -#: ../coreapi/callbacks.c:269 +#: ../coreapi/callbacks.c:433 msgid "Call declined." msgstr "é芹ăŻćĺŚăăăžăăă" -#: ../coreapi/callbacks.c:281 +#: ../coreapi/callbacks.c:445 msgid "No response." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:284 +#: ../coreapi/callbacks.c:449 msgid "Protocol error." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:298 +#: ../coreapi/callbacks.c:465 msgid "Redirected" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:308 +#: ../coreapi/callbacks.c:475 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:318 +#: ../coreapi/callbacks.c:485 msgid "No common codecs" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:324 +#: ../coreapi/callbacks.c:491 #, fuzzy msgid "Call failed." msgstr "é芹ăŻăăŁăłăťăŤăăăžăăă" -#: ../coreapi/callbacks.c:374 +#: ../coreapi/callbacks.c:527 +#, fuzzy +msgid "Authentication failure" +msgstr "ăłăźăăăŻăŽć ĺ ą" + +#: ../coreapi/callbacks.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "çťé˛ăăžăăă" -#: ../coreapi/callbacks.c:375 +#: ../coreapi/callbacks.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "çťé˛ăăžăăă" -#: ../coreapi/callbacks.c:383 +#: ../coreapi/callbacks.c:570 +msgid "no response timeout" +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "çťé˛ăăžăăă" -#: ../coreapi/callbacks.c:383 -msgid "no response timeout" +#: ../coreapi/callbacks.c:615 +#, c-format +msgid "We are transferred to %s" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 @@ -1321,11 +757,11 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 alaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:935 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:950 msgid "Alsa sound source" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1039 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1054 msgid "Alsa sound output" msgstr "" @@ -1337,15 +773,15 @@ msgstr "" msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:173 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:191 +#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:274 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:293 msgid "DTMF generator" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:111 ../mediastreamer2/src/gsm.c:129 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:120 ../mediastreamer2/src/gsm.c:138 msgid "The GSM full-rate codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:178 ../mediastreamer2/src/gsm.c:196 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:187 ../mediastreamer2/src/gsm.c:205 msgid "The GSM codec" msgstr "" @@ -1361,8 +797,8 @@ msgstr "" msgid "A filter to make conferencing" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:295 -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:313 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:311 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:329 msgid "Raw files and wav reader" msgstr "" @@ -1376,61 +812,53 @@ msgstr "" msgid "A filter that send several inputs to one output." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:221 -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:239 -msgid "frequency resampler" +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:159 +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:177 +msgid "Audio resampler" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:358 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:376 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:369 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:387 msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:505 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:523 msgid "RTP input filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:359 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:377 -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:504 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:522 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:360 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:378 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:548 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:567 msgid "The free and wonderful speex codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:415 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:430 +#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:527 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:542 msgid "A filter that controls and measure sound volume" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1012 msgid "A video4linux compatible source filter to stream pictures." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:470 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:554 msgid "A filter to grab pictures from Video4Linux2-powered cameras" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1836 +#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1854 msgid "A filter that outputs a static image." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:567 -msgid "Sound capture filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:581 -msgid "Sound playback filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:177 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:195 +#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:129 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:147 msgid "A pixel format converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:202 msgid "A video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:222 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:220 msgid "a small video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:349 ../mediastreamer2/src/speexec.c:367 +#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:276 ../mediastreamer2/src/speexec.c:294 msgid "Echo canceller using speex library" msgstr "" @@ -1458,55 +886,55 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 ulaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:669 ../mediastreamer2/src/videodec.c:685 -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:768 ../mediastreamer2/src/videodec.c:784 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:713 ../mediastreamer2/src/videodec.c:729 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:812 ../mediastreamer2/src/videodec.c:828 msgid "A H.263 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:702 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:746 msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:718 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:762 msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:734 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:778 msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:750 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:794 msgid "A snow decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:861 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:943 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:908 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:990 msgid "A video H.263 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:877 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:924 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library. It is compliant with old RFC2190 " "spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:893 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:975 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:940 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1022 msgid "A video MPEG4 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:909 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:956 msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:925 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:972 msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:959 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1006 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library, compliant with old RFC2190 spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:991 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1038 msgid "" "The snow codec is royalty-free and is open-source. \n" "It uses innovative techniques that makes it one of most promising video " @@ -1515,12 +943,12 @@ msgid "" "versions cannot be guaranteed." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1058 msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1812 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1830 -msgid "A generic video display" +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:933 +msgid "A SDL-based video display" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:969 @@ -1547,10 +975,300 @@ msgstr "" msgid "Parametric sound equalizer." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1003 +#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1038 msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:552 +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:570 +msgid "A video display based on windows DrawDib api" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:192 +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:211 +msgid "A filter that mixes down 16 bit sample audio streams" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:110 ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:128 +msgid "A filter that converts from mono to stereo and vice versa." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:97 ../mediastreamer2/src/itc.c:115 +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:197 ../mediastreamer2/src/itc.c:215 +msgid "Inter ticker communication filter." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:62 ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:79 +msgid "A display filter sending the buffers to draw to the upper layer" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:619 +msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:633 +msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/x11video.c:562 +msgid "A video display using X11+Xv" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:370 +msgid "Sound capture filter for Android" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:667 +msgid "Sound playback filter for Android" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msandroidvideo.cpp:134 +msgid "A filter that captures Android video." +msgstr "" + +#~ msgid "#" +#~ msgstr "#" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "8" +#~ msgstr "8" + +#~ msgid "9" +#~ msgstr "9" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Add contacts from directory</b>" +#~ msgstr "ăłăźăăăŻăŽć ĺ ą" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact list</b>" +#~ msgstr "ćĽçśä¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Welcome !</b>" +#~ msgstr "ćĽçśä¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio & Video" +#~ msgstr "ăŞăźăăŁăŞăłăźăăăŻăŽăăăăăŁăź" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio only" +#~ msgstr "ăŞăźăăŁăŞ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "ćĽçśä¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "ć ĺ ą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "ć ĺ ą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable self-view" +#~ msgstr "使ç¨ăă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Login information" +#~ msgstr "ăłăźăăăŻăŽć ĺ ą" + +#, fuzzy +#~ msgid "My current identity:" +#~ msgstr "ĺäşşć ĺ ą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "ăăšăŻăźă" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP address or phone number:" +#~ msgstr "ăŹă¸ăšăăŠăľăźăăźăŽSIPă˘ăăŹăš" + +#, fuzzy +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "ăŚăźăśăźăăăĽă˘ăŤ" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Linphone" +#~ msgstr "Linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Modes" +#~ msgstr "ăłăźăăăŻ" + +#, fuzzy +#~ msgid "About linphone" +#~ msgstr "Linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact information</b>" +#~ msgstr "ăłăźăăăŻăŽć ĺ ą" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Address" +#~ msgstr "ă˘ăăŹăš" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "ăăšăŻăźă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Publish presence information" +#~ msgstr "ăłăźăăăŻăŽć ĺ ą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Registration duration (sec):" +#~ msgstr "çťé˛ăăžăăă" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Proxy address:" +#~ msgstr "Sipă˘ăăŹăš:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your SIP identity:" +#~ msgstr "ĺäşşć ĺ ą" + +#~ msgid "sip:" +#~ msgstr "sip:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "ăľăŚăłă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "ăŠă¤ăłĺ Ľĺ" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "ćĽçśä¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Codecs</b>" +#~ msgstr "ćĽçśä¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Level</b>" +#~ msgstr "ćĽçśä¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Ports</b>" +#~ msgstr "ćĽçśä¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Proxy accounts</b>" +#~ msgstr "ćĽçśä¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Transport</b>" +#~ msgstr "ćĽçśä¸" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "čż˝ĺ ăă" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" +#~ msgstr "ăŞăźăăŁăŞăłăźăăăŻăŽăăăăăŁăź" + +#, fuzzy +#~ msgid "Capture device:" +#~ msgstr "使ç¨ăăăľăŚăłăăăă¤ăš" + +#, fuzzy +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "ăłăźăăăŻ" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "使ç¨ăăŞă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "ăăăžăăă" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "使ç¨ăă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "ăăăăŻăźăŻ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Playback device:" +#~ msgstr "使ç¨ăăăľăŚăłăăăă¤ăš" + +#, fuzzy +#~ msgid "Public IP address:" +#~ msgstr "Sipă˘ăăŹăš:" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "ĺé¤ăă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring device:" +#~ msgstr "使ç¨ăăăľăŚăłăăăă¤ăš" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring sound:" +#~ msgstr "é˛éłăăéłćş" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stun server:" +#~ msgstr "使ç¨ăăăľăŚăłăăăă¤ăš" + +#, fuzzy +#~ msgid "User interface" +#~ msgstr "ăŚăźăśăźăăăĽă˘ăŤ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video input device:" +#~ msgstr "使ç¨ăăăľăŚăłăăăă¤ăš" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your resulting SIP address:" +#~ msgstr "ăăŞăăŽSIPă˘ăăŹăš" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone" +#~ msgstr "Linphone" + #, fuzzy #~ msgid "Request Cancelled." #~ msgstr "é芹ăŻăăŁăłăťăŤăăăžăăă" @@ -1575,10 +1293,6 @@ msgstr "" #~ "ăă\n" #~ "äťăŽć掾ă§éŁçľĄăă¨ăŁăŚăă ăăă" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Terminate call</b>" -#~ msgstr "ćĽçśä¸" - #, fuzzy #~ msgid "Gone" #~ msgstr "ăăăžăăă" @@ -1617,14 +1331,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Shows the address book" #~ msgstr "éťčŠąĺ¸ł" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Call or\n" -#~ "answer" -#~ msgstr "" -#~ "éťčŠąăăăă\n" -#~ "éťčŠąăŤĺşă" - #~ msgid "Show more..." #~ msgstr "芳細" @@ -1719,10 +1425,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Remote services" #~ msgstr "ăŞă˘ăźăăŽăľăźăăš" -#, fuzzy -#~ msgid "Authentication information" -#~ msgstr "ăłăźăăăŻăŽć ĺ ą" - #~ msgid "SIP" #~ msgstr "SIP" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index caa543b004b189b78252c6b1c8f92ef655aa063f..c8b2f3def4030b34f7bd3193232a9e875e888350 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,58 +10,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 10:40+0200\n" "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjheins@gmail.com>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gtk-glade/support.c:49 ../gtk-glade/support.c:73 -#: ../gtk-glade/support.c:102 +#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Kon pixmap bestand %s niet vinden" -#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#: ../gtk/chat.c:27 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "Chat met %s" -#: ../gtk-glade/main.c:94 +#: ../gtk/main.c:74 msgid "log to stdout some debug information while running." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:101 +#: ../gtk/main.c:81 msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:108 +#: ../gtk/main.c:88 msgid "address to call right now" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:115 +#: ../gtk/main.c:95 msgid "if set automatically answer incoming calls" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:123 +#: ../gtk/main.c:103 msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:402 +#: ../gtk/main.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Chat met %s" -#: ../gtk-glade/main.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "Incoming call from %s" -msgstr "Inkomende oproep" - -#: ../gtk-glade/main.c:759 +#: ../gtk/main.c:862 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -70,1011 +65,375 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:837 +#: ../gtk/main.c:940 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username <i>%s</i>\n" " at domain <i>%s</i>:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:934 +#: ../gtk/main.c:1076 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:970 +#: ../gtk/main.c:1112 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:989 +#: ../gtk/main.c:1131 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1221 +#: ../gtk/main.c:1382 msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1275 +#: ../gtk/main.c:1441 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "Een Vrije SIP video-telefoon" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:192 ../gtk-glade/propertybox.c:258 -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +#: ../gtk/friendlist.c:192 ../gtk/propertybox.c:271 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 +#: ../gtk/friendlist.c:205 msgid "Presence status" msgstr "Aanwezigheidsstatus" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:242 +#: ../gtk/friendlist.c:242 #, c-format msgid "Search in %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:450 +#: ../gtk/friendlist.c:450 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:492 +#: ../gtk/friendlist.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Call %s" msgstr "Oproepgeschiedenis" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:493 +#: ../gtk/friendlist.c:496 #, c-format msgid "Send text to %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:494 +#: ../gtk/friendlist.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Edit contact '%s'" msgstr "Bewerk contactgegevens" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:495 +#: ../gtk/friendlist.c:498 #, c-format msgid "Delete contact '%s'" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:537 +#: ../gtk/friendlist.c:540 #, c-format msgid "Add new contact from %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:264 +#: ../gtk/propertybox.c:277 msgid "Rate (Hz)" msgstr "Frequentie (Hz)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:270 +#: ../gtk/propertybox.c:283 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:276 +#: ../gtk/propertybox.c:289 msgid "Min bitrate (kbit/s)" msgstr "Minimale bitrate (kbit/s)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:283 +#: ../gtk/propertybox.c:296 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:312 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:325 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Enabled" msgstr "Aan" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:313 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:326 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Disabled" msgstr "Uit" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:496 +#: ../gtk/propertybox.c:509 msgid "Account" msgstr "Account" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:636 +#: ../gtk/propertybox.c:649 msgid "English" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:637 +#: ../gtk/propertybox.c:650 msgid "French" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:638 +#: ../gtk/propertybox.c:651 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:639 +#: ../gtk/propertybox.c:652 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:640 +#: ../gtk/propertybox.c:653 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:641 +#: ../gtk/propertybox.c:654 msgid "Brazilian Portugese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:642 +#: ../gtk/propertybox.c:655 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:643 +#: ../gtk/propertybox.c:656 msgid "German" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:644 +#: ../gtk/propertybox.c:657 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:645 +#: ../gtk/propertybox.c:658 msgid "Japanese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:646 +#: ../gtk/propertybox.c:659 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:647 +#: ../gtk/propertybox.c:660 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:648 +#: ../gtk/propertybox.c:661 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:649 +#: ../gtk/propertybox.c:662 msgid "Chinese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:706 +#: ../gtk/propertybox.c:719 msgid "" "You need to restart linphone for the new language selection to take effect." msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:80 +#: ../gtk/update.c:80 #, c-format msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" "Would you like to open a browser to download it ?" msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:91 +#: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 +#: ../gtk/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:160 +#: ../gtk/buddylookup.c:160 msgid "Error communicating with server." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:164 +#: ../gtk/buddylookup.c:164 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:168 +#: ../gtk/buddylookup.c:168 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "Verbonden." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:172 +#: ../gtk/buddylookup.c:172 msgid "Receiving data..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:180 +#: ../gtk/buddylookup.c:180 #, c-format msgid "Found %i contact" msgid_plural "Found %i contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +#: ../gtk/setupwizard.c:25 msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +#: ../gtk/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +#: ../gtk/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 +#: ../gtk/setupwizard.c:53 msgid "Please choose a username:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 +#: ../gtk/setupwizard.c:54 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "gebruikersnaam:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 +#: ../gtk/setupwizard.c:92 #, c-format msgid "Checking if '%s' is available..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 +#: ../gtk/setupwizard.c:97 ../gtk/setupwizard.c:164 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 +#: ../gtk/setupwizard.c:101 msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 +#: ../gtk/setupwizard.c:103 ../gtk/setupwizard.c:168 msgid "Ok !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 +#: ../gtk/setupwizard.c:106 ../gtk/setupwizard.c:171 msgid "Communication problem, please try again later." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 +#: ../gtk/setupwizard.c:134 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 +#: ../gtk/setupwizard.c:228 msgid "Welcome to the account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 +#: ../gtk/setupwizard.c:232 msgid "Account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 +#: ../gtk/setupwizard.c:236 #, fuzzy msgid "Choosing a username" msgstr "gebruikersnaam:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 +#: ../gtk/setupwizard.c:240 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 +#: ../gtk/setupwizard.c:244 #, fuzzy msgid "Confirmation" msgstr "Informatie" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 +#: ../gtk/setupwizard.c:249 msgid "Creating your account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 +#: ../gtk/setupwizard.c:253 msgid "Now ready !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:113 -#, fuzzy -msgid "<b>Calling...</b>" -msgstr "Contactlijst" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:116 ../gtk-glade/incall_view.c:138 -msgid "00::00::00" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:136 -#, fuzzy -msgid "<b>In call with</b>" -msgstr "Contactlijst" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:154 -#, c-format -msgid "%02i::%02i::%02i" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:170 -#, fuzzy -msgid "<b>Call ended.</b>" -msgstr "Oproep beeindigd" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:188 -#, fuzzy -msgid "Unmute" -msgstr "Ongelimiteerd" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:195 ../gtk-glade/main.glade.h:43 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/loginframe.c:83 -#, c-format -msgid "Please enter login information for %s" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 -msgid "2" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 -msgid "3" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 -msgid "4" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 -msgid "6" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 -msgid "7" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 -msgid "8" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 -msgid "9" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "<b>Add contacts from directory</b>" -msgstr "Contact informatie" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact list</b>" -msgstr "Contactlijst" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "<b>Welcome !</b>" -msgstr "Contactlijst" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 -msgid "A" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 -msgid "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 -msgid "" -"All users\n" -"Online users" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio codecs" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Audio only" -msgstr "Audio codecs" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Automatically log me in" -msgstr "Automatisch een geldige hostnaam raden" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 -msgid "B" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 -msgid "C" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Call Details" -msgstr "Oproepgeschiedenis" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Call history" -msgstr "Linphone - Oproepgeschiedenis" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "Verbinden" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 -msgid "D" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Duration" -msgstr "Informatie" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Duration:" -msgstr "Informatie" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Enable self-view" -msgstr "Video aan" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 -msgid "Enter username, phone number, or full sip address" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "In call" -msgstr "Inkomende oproep" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 -msgid "Internet connection:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Login information" -msgstr "Contact informatie" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 -msgid "Lookup:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 -#, fuzzy -msgid "My current identity:" -msgstr "SIP-identiteit:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "wachtwoord:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "SIP address or phone number:" -msgstr "Geef het SIP adres of telefoonnummer in" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -msgid "Show debug messages" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 -msgid "Start call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "Terminate call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "gebruikersnaam:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 -#, fuzzy -msgid "_Linphone" -msgstr "linphone" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 -#, fuzzy -msgid "_Modes" -msgstr "Codecs" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 -msgid "in" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "About linphone" -msgstr "linphone" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 -msgid "Created by Simon Morlat\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 -msgid "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact information</b>" -msgstr "Contact informatie" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 -msgid "Allow this contact to see my presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "SIP Address" -msgstr "Adres" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 -msgid "Show this contact presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 -msgid "gtk-ok" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 -msgid "Linphone debug window" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Linphone - Authentication required" -msgstr "Authorisatie gevraagd" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "wachtwoord:" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 -msgid "Please enter the domain password" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:4 -msgid "UserID" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 -msgid "Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 -msgid "Linphone - Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Publish presence information" -msgstr "Toon informatie over aanwezigheid:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 -msgid "Register at startup" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Registration duration (sec):" -msgstr "Registratieperiode:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 -msgid "Route (optional):" -msgstr "Route (optioneel):" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "SIP Proxy address:" -msgstr "SIP-proxy:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Your SIP identity:" -msgstr "SIP-identiteit:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 -msgid "sip:" -msgstr "sip:" - -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Geluid" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 -msgid "Accept" -msgstr "Accepteren" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr "lijn" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:369 -msgid "Incoming call" -msgstr "Inkomende oproep" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Incoming call from" -msgstr "Inkomende oproep" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Linphone - Incoming call" -msgstr "Inkomende oproep" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 -msgid "0 stands for \"unlimited\"" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "Contactlijst" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 -msgid "<b>Bandwidth control</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Codecs</b>" -msgstr "Contactlijst" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 -msgid "<b>Default identity</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 -msgid "<b>Language</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "<b>Level</b>" -msgstr "Contactlijst" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 -msgid "<b>NAT and Firewall</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "<b>Ports</b>" -msgstr "Contactlijst" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 -msgid "<b>Privacy</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "<b>Proxy accounts</b>" -msgstr "Contactlijst" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "<b>Transport</b>" -msgstr "Contactlijst" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 -msgid "ALSA special device (optional):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adres" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 -msgid "Audio RTP/UDP:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" -msgstr "Audio en video codecs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 -msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 -msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 -msgid "CIF" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Capture device:" -msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 -msgid "Disable" -msgstr "Uit" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Weg" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "Download bandbreedte (kbit/sec):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "Aan" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 -msgid "Enable echo cancellation" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 -msgid "Erase all passwords" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 -msgid "Manage SIP Accounts" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 -msgid "Multimedia settings" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Network settings" -msgstr "Netwerk" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Playback device:" -msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 -msgid "Prefered video resolution:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "Public IP address:" -msgstr "SIP-adres:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 -msgid "" -"Register to FONICS\n" -"virtual network !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ring device:" -msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Ring sound:" -msgstr "Belgeluid:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 -msgid "SIP (UDP):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 -msgid "Send DTMFs as SIP info" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 -msgid "Set Maximum Transmission Unit:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 -#, fuzzy -msgid "Stun server:" -msgstr "Geluidsapparaat" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#: ../gtk/incall_view.c:113 +msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 +#: ../gtk/incall_view.c:187 #, fuzzy -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "Upload bandbreedte (kbit/sec):" +msgid "<b>Calling...</b>" +msgstr "Contactlijst" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +#: ../gtk/incall_view.c:190 ../gtk/incall_view.c:246 +msgid "00::00::00" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#: ../gtk/incall_view.c:206 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "gebruikersnaam:" +msgid "<b>Incoming call</b>" +msgstr "Inkomende oproep" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Video RTP/UDP:" +#: ../gtk/incall_view.c:216 +msgid "" +"Pause all calls\n" +"and answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "Geluidsapparaat" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +#: ../gtk/incall_view.c:217 +msgid "Answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#: ../gtk/incall_view.c:244 #, fuzzy -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "Uw SIP-adres:" +msgid "<b>In call</b>" +msgstr "Contactlijst" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 +#: ../gtk/incall_view.c:260 #, fuzzy -msgid "Your username:" -msgstr "gebruikersnaam:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "a sound card\n" -msgstr "" +msgid "<b>Paused call</b>" +msgstr "Contactlijst" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default camera" +#: ../gtk/incall_view.c:272 +#, c-format +msgid "%02i::%02i::%02i" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 -msgid "default soundcard" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:288 +#, fuzzy +msgid "<b>Call ended.</b>" +msgstr "Oproep beeindigd" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "default soundcard\n" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:309 +#, fuzzy +msgid "Unmute" +msgstr "Ongelimiteerd" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 -msgid "<b>Search somebody</b>" +#: ../gtk/incall_view.c:316 +msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 -msgid "Add to my list" +#: ../gtk/incall_view.c:340 +msgid "Resume" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 -msgid "Search contacts in directory" +#: ../gtk/incall_view.c:347 +msgid "Pause" msgstr "" -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Linphone" -msgstr "linphone" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 -msgid "Please wait" +#: ../gtk/loginframe.c:93 +#, c-format +msgid "Please enter login information for %s" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:311 +#: ../coreapi/linphonecore.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls." msgstr[0] "U heeft %i oproep(en) gemist." msgstr[1] "U heeft %i oproep(en) gemist." -#: ../coreapi/linphonecore.c:357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:207 msgid "aborted" msgstr "afgebroken" -#: ../coreapi/linphonecore.c:360 +#: ../coreapi/linphonecore.c:210 msgid "completed" msgstr "voltooid" -#: ../coreapi/linphonecore.c:363 +#: ../coreapi/linphonecore.c:213 msgid "missed" msgstr "gemist" -#: ../coreapi/linphonecore.c:368 +#: ../coreapi/linphonecore.c:218 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1089,11 +448,15 @@ msgstr "" "Status: %s\n" "Tijdsduur: %i mins %i secs\n" -#: ../coreapi/linphonecore.c:369 +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 +msgid "Incoming call" +msgstr "Inkomende oproep" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 msgid "Outgoing call" msgstr "Uitgaande oproep" -#: ../coreapi/linphonecore.c:626 +#: ../coreapi/linphonecore.c:501 msgid "" "Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " "always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" @@ -1101,23 +464,19 @@ msgstr "" "Uw machine lijkt verbonden te zijn met een IPv6 netwerk. Standaard gebruikt " "linphone altijd IPv4. Wijzig uw configuratie wanneer u IPv6 wilt gebruiken." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1083 +#: ../coreapi/linphonecore.c:994 msgid "Ready" msgstr "Gereed." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1513 -msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." -msgstr "" - -#: ../coreapi/linphonecore.c:1725 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1768 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Zoekt de lokatie van het telefoonnummer..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1727 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Kon dit nummer niet vinden." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1815 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" @@ -1125,26 +484,54 @@ msgstr "" "Slecht geformuleerd SIP-adres. Een SIP-adres ziet er uit als sip:" "gebruikersnaam@domeinnaam" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1912 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1962 msgid "Contacting" msgstr "Verbinden" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1918 -msgid "could not call" +#: ../coreapi/linphonecore.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Could not call" msgstr "Kon niet oproepen" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1965 -msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" -msgstr "Helaas, meerdere gelijktijdige gesprekken wordt nog niet ondersteund!" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2076 +msgid "Sorry, you have to pause or stop the current call first !" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2081 +msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 +msgid "Modifying call parameters..." +msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2370 ../coreapi/callbacks.c:32 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2308 msgid "Connected." msgstr "Verbonden." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2404 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2331 +#, fuzzy +msgid "Call aborted" +msgstr "afgebroken" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2371 msgid "Call ended" msgstr "Oproep beeindigd" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 +#, fuzzy +msgid "Could not pause the call" +msgstr "Kon niet oproepen" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2457 +#, fuzzy +msgid "Pausing the current call..." +msgstr "Kon niet oproepen" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2496 +msgid "There is already a call in process, pause or stop it first." +msgstr "" + #: ../coreapi/misc.c:147 msgid "" "Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" @@ -1169,7 +556,7 @@ msgstr "" "en linphone heeft deze nodig. Geeft u alstublieft het commando\n" "'modprobe snd-mixer-oss' als root om de module te laden." -#: ../coreapi/misc.c:497 +#: ../coreapi/misc.c:520 msgid "Stun lookup in progress..." msgstr "STUN adres wordt opgezocht..." @@ -1226,109 +613,149 @@ msgstr "" msgid "Unknown-bug" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:176 +#: ../coreapi/proxy.c:187 msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:182 +#: ../coreapi/proxy.c:193 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:621 +#: ../coreapi/proxy.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Could not login as %s" msgstr "Kon pixmap bestand %s niet vinden" -#: ../coreapi/callbacks.c:95 +#: ../coreapi/callbacks.c:170 #, fuzzy msgid "is contacting you" msgstr "belt u." -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid " and asked autoanswer." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid "." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:120 +#: ../coreapi/callbacks.c:226 #, fuzzy msgid "Remote ringing." msgstr "Externe diensten" -#: ../coreapi/callbacks.c:139 +#: ../coreapi/callbacks.c:251 msgid "Early media." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:248 +#: ../coreapi/callbacks.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call with %s is paused." +msgstr "Chat met %s" + +#: ../coreapi/callbacks.c:300 +#, c-format +msgid "Call answered by %s - on hold." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:315 +#, fuzzy +msgid "Call resumed." +msgstr "Oproep beeindigd" + +#: ../coreapi/callbacks.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call answered by %s." +msgstr "" +"Oproepen of\n" +"beantwoorden" + +#: ../coreapi/callbacks.c:381 +msgid "We are being paused..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:385 +msgid "We have been resumed..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:422 msgid "Call terminated." msgstr "Oproep beeindigd." -#: ../coreapi/callbacks.c:265 +#: ../coreapi/callbacks.c:429 msgid "User is busy." msgstr "Gebruiker is bezet." -#: ../coreapi/callbacks.c:266 +#: ../coreapi/callbacks.c:430 msgid "User is temporarily unavailable." msgstr "Gebruiker is tijdelijk niet beschikbaar." #. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); -#: ../coreapi/callbacks.c:268 +#: ../coreapi/callbacks.c:432 msgid "User does not want to be disturbed." msgstr "De gebruiker wenst niet gestoord te worden." -#: ../coreapi/callbacks.c:269 +#: ../coreapi/callbacks.c:433 msgid "Call declined." msgstr "Oproep geweigerd." -#: ../coreapi/callbacks.c:281 +#: ../coreapi/callbacks.c:445 msgid "No response." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:284 +#: ../coreapi/callbacks.c:449 msgid "Protocol error." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:298 +#: ../coreapi/callbacks.c:465 #, fuzzy msgid "Redirected" msgstr "Doorgeschakeld naar %s..." -#: ../coreapi/callbacks.c:308 +#: ../coreapi/callbacks.c:475 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:318 +#: ../coreapi/callbacks.c:485 msgid "No common codecs" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:324 +#: ../coreapi/callbacks.c:491 #, fuzzy msgid "Call failed." msgstr "Oproep geannuleerd." -#: ../coreapi/callbacks.c:374 +#: ../coreapi/callbacks.c:527 +#, fuzzy +msgid "Authentication failure" +msgstr "Authorisatie gegevens" + +#: ../coreapi/callbacks.c:553 #, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "Registratie op %s gelukt." -#: ../coreapi/callbacks.c:375 +#: ../coreapi/callbacks.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "Registratie op %s gelukt." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 +#: ../coreapi/callbacks.c:570 +msgid "no response timeout" +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "Registratie op %s mislukt (time-out)." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 -msgid "no response timeout" +#: ../coreapi/callbacks.c:615 +#, c-format +msgid "We are transferred to %s" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 @@ -1339,11 +766,11 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 alaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:935 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:950 msgid "Alsa sound source" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1039 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1054 msgid "Alsa sound output" msgstr "" @@ -1355,15 +782,15 @@ msgstr "" msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:173 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:191 +#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:274 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:293 msgid "DTMF generator" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:111 ../mediastreamer2/src/gsm.c:129 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:120 ../mediastreamer2/src/gsm.c:138 msgid "The GSM full-rate codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:178 ../mediastreamer2/src/gsm.c:196 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:187 ../mediastreamer2/src/gsm.c:205 msgid "The GSM codec" msgstr "" @@ -1379,8 +806,8 @@ msgstr "" msgid "A filter to make conferencing" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:295 -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:313 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:311 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:329 msgid "Raw files and wav reader" msgstr "" @@ -1394,61 +821,53 @@ msgstr "" msgid "A filter that send several inputs to one output." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:221 -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:239 -msgid "frequency resampler" +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:159 +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:177 +msgid "Audio resampler" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:358 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:376 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:369 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:387 msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:505 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:523 msgid "RTP input filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:359 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:377 -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:504 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:522 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:360 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:378 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:548 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:567 msgid "The free and wonderful speex codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:415 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:430 +#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:527 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:542 msgid "A filter that controls and measure sound volume" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1012 msgid "A video4linux compatible source filter to stream pictures." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:470 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:554 msgid "A filter to grab pictures from Video4Linux2-powered cameras" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1836 +#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1854 msgid "A filter that outputs a static image." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:567 -msgid "Sound capture filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:581 -msgid "Sound playback filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:177 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:195 +#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:129 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:147 msgid "A pixel format converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:202 msgid "A video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:222 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:220 msgid "a small video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:349 ../mediastreamer2/src/speexec.c:367 +#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:276 ../mediastreamer2/src/speexec.c:294 msgid "Echo canceller using speex library" msgstr "" @@ -1476,55 +895,55 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 ulaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:669 ../mediastreamer2/src/videodec.c:685 -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:768 ../mediastreamer2/src/videodec.c:784 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:713 ../mediastreamer2/src/videodec.c:729 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:812 ../mediastreamer2/src/videodec.c:828 msgid "A H.263 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:702 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:746 msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:718 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:762 msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:734 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:778 msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:750 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:794 msgid "A snow decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:861 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:943 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:908 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:990 msgid "A video H.263 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:877 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:924 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library. It is compliant with old RFC2190 " "spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:893 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:975 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:940 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1022 msgid "A video MPEG4 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:909 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:956 msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:925 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:972 msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:959 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1006 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library, compliant with old RFC2190 spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:991 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1038 msgid "" "The snow codec is royalty-free and is open-source. \n" "It uses innovative techniques that makes it one of most promising video " @@ -1533,12 +952,12 @@ msgid "" "versions cannot be guaranteed." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1058 msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1812 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1830 -msgid "A generic video display" +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:933 +msgid "A SDL-based video display" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:969 @@ -1565,10 +984,337 @@ msgstr "" msgid "Parametric sound equalizer." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1003 +#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1038 msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:552 +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:570 +msgid "A video display based on windows DrawDib api" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:192 +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:211 +msgid "A filter that mixes down 16 bit sample audio streams" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:110 ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:128 +msgid "A filter that converts from mono to stereo and vice versa." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:97 ../mediastreamer2/src/itc.c:115 +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:197 ../mediastreamer2/src/itc.c:215 +msgid "Inter ticker communication filter." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:62 ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:79 +msgid "A display filter sending the buffers to draw to the upper layer" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:619 +msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:633 +msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/x11video.c:562 +msgid "A video display using X11+Xv" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:370 +msgid "Sound capture filter for Android" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:667 +msgid "Sound playback filter for Android" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msandroidvideo.cpp:134 +msgid "A filter that captures Android video." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incoming call from %s" +#~ msgstr "Inkomende oproep" + +#~ msgid "#" +#~ msgstr "#" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Add contacts from directory</b>" +#~ msgstr "Contact informatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact list</b>" +#~ msgstr "Contactlijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Welcome !</b>" +#~ msgstr "Contactlijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio & Video" +#~ msgstr "Audio codecs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio only" +#~ msgstr "Audio codecs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatically log me in" +#~ msgstr "Automatisch een geldige hostnaam raden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Call Details" +#~ msgstr "Oproepgeschiedenis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Call history" +#~ msgstr "Linphone - Oproepgeschiedenis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Verbinden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Informatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "Informatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable self-view" +#~ msgstr "Video aan" + +#, fuzzy +#~ msgid "In call" +#~ msgstr "Inkomende oproep" + +#, fuzzy +#~ msgid "Login information" +#~ msgstr "Contact informatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "My current identity:" +#~ msgstr "SIP-identiteit:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "wachtwoord:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP address or phone number:" +#~ msgstr "Geef het SIP adres of telefoonnummer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "gebruikersnaam:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Linphone" +#~ msgstr "linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Modes" +#~ msgstr "Codecs" + +#, fuzzy +#~ msgid "About linphone" +#~ msgstr "linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact information</b>" +#~ msgstr "Contact informatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Address" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone - Authentication required" +#~ msgstr "Authorisatie gevraagd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "wachtwoord:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Publish presence information" +#~ msgstr "Toon informatie over aanwezigheid:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Registration duration (sec):" +#~ msgstr "Registratieperiode:" + +#~ msgid "Route (optional):" +#~ msgstr "Route (optioneel):" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Proxy address:" +#~ msgstr "SIP-proxy:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your SIP identity:" +#~ msgstr "SIP-identiteit:" + +#~ msgid "sip:" +#~ msgstr "sip:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Geluid" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Accepteren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "lijn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incoming call from" +#~ msgstr "Inkomende oproep" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone - Incoming call" +#~ msgstr "Inkomende oproep" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "Contactlijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Codecs</b>" +#~ msgstr "Contactlijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Level</b>" +#~ msgstr "Contactlijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Ports</b>" +#~ msgstr "Contactlijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Proxy accounts</b>" +#~ msgstr "Contactlijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Transport</b>" +#~ msgstr "Contactlijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" +#~ msgstr "Audio en video codecs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Capture device:" +#~ msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Uit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Weg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "Download bandbreedte (kbit/sec):" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Bewerken" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Aan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "Netwerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Playback device:" +#~ msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Public IP address:" +#~ msgstr "SIP-adres:" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Verwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring device:" +#~ msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring sound:" +#~ msgstr "Belgeluid:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stun server:" +#~ msgstr "Geluidsapparaat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "Upload bandbreedte (kbit/sec):" + +#, fuzzy +#~ msgid "User interface" +#~ msgstr "gebruikersnaam:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video input device:" +#~ msgstr "Geluidsapparaat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your resulting SIP address:" +#~ msgstr "Uw SIP-adres:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your username:" +#~ msgstr "gebruikersnaam:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone" +#~ msgstr "linphone" + +#~ msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +#~ msgstr "" +#~ "Helaas, meerdere gelijktijdige gesprekken wordt nog niet ondersteund!" + #~ msgid "Could not reach destination." #~ msgstr "Kon bestemming niet bereiken." @@ -1597,14 +1343,6 @@ msgstr "" #~ "De gebruiker is op dit moment niet bereikbaar, maar hij nodigt u uit om\n" #~ "op de volgende, alternatieve, manier contact met hem op te nemen:" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Terminate call</b>" -#~ msgstr "Contactlijst" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show current call" -#~ msgstr "Kon niet oproepen" - #~ msgid "No nat/firewall address supplied !" #~ msgstr "Geen NAT/firewall adres opgegeven" @@ -1690,13 +1428,6 @@ msgstr "" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." -#~ msgid "" -#~ "Call or\n" -#~ "answer" -#~ msgstr "" -#~ "Oproepen of\n" -#~ "beantwoorden" - #~ msgid "" #~ "Hangup\n" #~ "or refuse" @@ -1920,9 +1651,6 @@ msgstr "" #~ "Schoon alle opgeslagen authorisatie gegevens op (gebruikersnaam, " #~ "wachtwoord...)" -#~ msgid "Authentication information" -#~ msgstr "Authorisatie gegevens" - #~ msgid "SIP" #~ msgstr "SIP" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dc9e5cf4d7dd21d2519c78e20f71b13b71bf2800..a8130dd5b217c94ad5e97c406aeeea25e50a4420 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,58 +6,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 12:50+0200\n" "Last-Translator: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../gtk-glade/support.c:49 ../gtk-glade/support.c:73 -#: ../gtk-glade/support.c:102 +#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Nie moĹźna znaleĹşÄ pixmapy: %s" -#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#: ../gtk/chat.c:27 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:94 +#: ../gtk/main.c:74 msgid "log to stdout some debug information while running." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:101 +#: ../gtk/main.c:81 msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:108 +#: ../gtk/main.c:88 msgid "address to call right now" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:115 +#: ../gtk/main.c:95 msgid "if set automatically answer incoming calls" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:123 +#: ../gtk/main.c:103 msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:402 +#: ../gtk/main.c:479 #, c-format msgid "Call with %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:720 -#, c-format -msgid "Incoming call from %s" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.c:759 +#: ../gtk/main.c:862 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -66,1000 +61,374 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:837 +#: ../gtk/main.c:940 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username <i>%s</i>\n" " at domain <i>%s</i>:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:934 +#: ../gtk/main.c:1076 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:970 +#: ../gtk/main.c:1112 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:989 +#: ../gtk/main.c:1131 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1221 +#: ../gtk/main.c:1382 msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1275 +#: ../gtk/main.c:1441 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:192 ../gtk-glade/propertybox.c:258 -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +#: ../gtk/friendlist.c:192 ../gtk/propertybox.c:271 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 +#: ../gtk/friendlist.c:205 #, fuzzy msgid "Presence status" msgstr "ObecnoĹÄ" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:242 +#: ../gtk/friendlist.c:242 #, c-format msgid "Search in %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:450 +#: ../gtk/friendlist.c:450 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:492 +#: ../gtk/friendlist.c:495 #, c-format msgid "Call %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:493 +#: ../gtk/friendlist.c:496 #, c-format msgid "Send text to %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:494 +#: ../gtk/friendlist.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Edit contact '%s'" msgstr "(Brak informacji kontaktowych !)" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:495 +#: ../gtk/friendlist.c:498 #, c-format msgid "Delete contact '%s'" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:537 +#: ../gtk/friendlist.c:540 #, c-format msgid "Add new contact from %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:264 +#: ../gtk/propertybox.c:277 msgid "Rate (Hz)" msgstr "JakoĹÄ (Hz)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:270 +#: ../gtk/propertybox.c:283 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:276 +#: ../gtk/propertybox.c:289 msgid "Min bitrate (kbit/s)" msgstr "Min przepustowoĹÄ (kbit/s)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:283 +#: ../gtk/propertybox.c:296 msgid "Parameters" msgstr "Parametr" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:312 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:325 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Enabled" msgstr "WĹÄ czone" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:313 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:326 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Disabled" msgstr "WyĹÄ czone" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:496 +#: ../gtk/propertybox.c:509 msgid "Account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:636 +#: ../gtk/propertybox.c:649 msgid "English" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:637 +#: ../gtk/propertybox.c:650 msgid "French" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:638 +#: ../gtk/propertybox.c:651 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:639 +#: ../gtk/propertybox.c:652 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:640 +#: ../gtk/propertybox.c:653 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:641 +#: ../gtk/propertybox.c:654 msgid "Brazilian Portugese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:642 +#: ../gtk/propertybox.c:655 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:643 +#: ../gtk/propertybox.c:656 msgid "German" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:644 +#: ../gtk/propertybox.c:657 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:645 +#: ../gtk/propertybox.c:658 msgid "Japanese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:646 +#: ../gtk/propertybox.c:659 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:647 +#: ../gtk/propertybox.c:660 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:648 +#: ../gtk/propertybox.c:661 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:649 +#: ../gtk/propertybox.c:662 msgid "Chinese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:706 +#: ../gtk/propertybox.c:719 msgid "" "You need to restart linphone for the new language selection to take effect." msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:80 +#: ../gtk/update.c:80 #, c-format msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" "Would you like to open a browser to download it ?" msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:91 +#: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 +#: ../gtk/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:160 +#: ../gtk/buddylookup.c:160 msgid "Error communicating with server." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:164 +#: ../gtk/buddylookup.c:164 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "LÄ cze" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:168 +#: ../gtk/buddylookup.c:168 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "PoĹÄ czony" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:172 +#: ../gtk/buddylookup.c:172 msgid "Receiving data..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:180 +#: ../gtk/buddylookup.c:180 #, c-format msgid "Found %i contact" msgid_plural "Found %i contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +#: ../gtk/setupwizard.c:25 msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +#: ../gtk/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +#: ../gtk/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 +#: ../gtk/setupwizard.c:53 msgid "Please choose a username:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 +#: ../gtk/setupwizard.c:54 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "PodrÄcznik" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 +#: ../gtk/setupwizard.c:92 #, c-format msgid "Checking if '%s' is available..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 +#: ../gtk/setupwizard.c:97 ../gtk/setupwizard.c:164 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 +#: ../gtk/setupwizard.c:101 msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 +#: ../gtk/setupwizard.c:103 ../gtk/setupwizard.c:168 msgid "Ok !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 -msgid "Communication problem, please try again later." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 -msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 -msgid "Welcome to the account setup assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 -msgid "Account setup assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 -msgid "Choosing a username" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 -#, fuzzy -msgid "Confirmation" -msgstr "Informacja" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 -msgid "Creating your account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 -msgid "Now ready !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:113 -#, fuzzy -msgid "<b>Calling...</b>" -msgstr "Dzwonie do " - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:116 ../gtk-glade/incall_view.c:138 -msgid "00::00::00" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:136 -#, fuzzy -msgid "<b>In call with</b>" -msgstr "Dzwonie do " - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:154 -#, c-format -msgid "%02i::%02i::%02i" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:170 -#, fuzzy -msgid "<b>Call ended.</b>" -msgstr "Rozmowa odrzucona." - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:188 -msgid "Unmute" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:195 ../gtk-glade/main.glade.h:43 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/loginframe.c:83 -#, c-format -msgid "Please enter login information for %s" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "<b>Add contacts from directory</b>" -msgstr "Informacje o kodeku" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact list</b>" -msgstr "Dzwonie do " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "<b>Welcome !</b>" -msgstr "Dzwonie do " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 -msgid "A" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 -msgid "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 -msgid "" -"All users\n" -"Online users" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Audio & Video" -msgstr "Kodeki audio" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Audio only" -msgstr "Kodeki audio" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 -msgid "Automatically log me in" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 -msgid "B" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 -msgid "C" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -msgid "Call Details" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "Dzwonie do " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 -msgid "D" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Duration" -msgstr "Informacja" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Duration:" -msgstr "Informacja" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Enable self-view" -msgstr "WĹÄ czone" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 -msgid "Enter username, phone number, or full sip address" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 -msgid "In call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 -msgid "Internet connection:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Login information" -msgstr "Informacje o kodeku" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 -msgid "Lookup:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 -#, fuzzy -msgid "My current identity:" -msgstr "ToĹźsamoĹÄ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Twoje hasĹo:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "SIP address or phone number:" -msgstr "Adres serwera rejestracji sip" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -msgid "Show debug messages" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 -msgid "Start call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "Terminate call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "PodrÄcznik" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 -#, fuzzy -msgid "_Linphone" -msgstr "linphone" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 -#, fuzzy -msgid "_Modes" -msgstr "Kodeki" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 -msgid "in" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "About linphone" -msgstr "linphone" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 -msgid "Created by Simon Morlat\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 -msgid "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact information</b>" -msgstr "Informacje o kodeku" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 -msgid "Allow this contact to see my presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "SIP Address" -msgstr "Adres" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 -msgid "Show this contact presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 -msgid "gtk-ok" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 -msgid "Linphone debug window" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 -msgid "Linphone - Authentication required" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Twoje hasĹo:" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 -msgid "Please enter the domain password" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:4 -msgid "UserID" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 -msgid "Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 -msgid "Linphone - Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Publish presence information" -msgstr "Informacje o kodeku" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 -msgid "Register at startup" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Registration duration (sec):" -msgstr "Rejestracja powiodĹa siÄ." - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 -msgid "Route (optional):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "SIP Proxy address:" -msgstr "Adres sip:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Your SIP identity:" -msgstr "ToĹźsamoĹÄ" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 -msgid "sip:" -msgstr "sip:" - -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "DĹşwiÄk" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr "linia" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:369 -msgid "Incoming call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 -msgid "Incoming call from" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 -msgid "Linphone - Incoming call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 -msgid "0 stands for \"unlimited\"" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "Dzwonie do " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 -msgid "<b>Bandwidth control</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Codecs</b>" -msgstr "Dzwonie do " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 -msgid "<b>Default identity</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 -msgid "<b>Language</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "<b>Level</b>" -msgstr "Dzwonie do " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 -msgid "<b>NAT and Firewall</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "<b>Ports</b>" -msgstr "Dzwonie do " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 -msgid "<b>Privacy</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "<b>Proxy accounts</b>" -msgstr "Dzwonie do " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "<b>Transport</b>" -msgstr "Dzwonie do " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 -msgid "ALSA special device (optional):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adres" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 -msgid "Audio RTP/UDP:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" -msgstr "Kodeki audio" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 -msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 -msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 -msgid "CIF" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Capture device:" -msgstr "UĹźyj tego urzÄ dzenia dĹşwiÄku:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Kodeki" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 -msgid "Disable" -msgstr "WyĹÄ cz" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Brak." - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 -msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "WĹÄ czony" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 -msgid "Enable echo cancellation" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 -msgid "Erase all passwords" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 -msgid "Manage SIP Accounts" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 -msgid "Multimedia settings" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Network settings" -msgstr "SieÄ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Playback device:" -msgstr "UĹźyj tego urzÄ dzenia dĹşwiÄku:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 -msgid "Prefered video resolution:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "Public IP address:" -msgstr "Adres sip:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 -msgid "" -"Register to FONICS\n" -"virtual network !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ring device:" -msgstr "UĹźyj tego urzÄ dzenia dĹşwiÄku:" +msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Ring sound:" -msgstr "ĹšrĂłdĹo nagrywania:" +#: ../gtk/setupwizard.c:106 ../gtk/setupwizard.c:171 +msgid "Communication problem, please try again later." +msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 -msgid "SIP (UDP):" +#: ../gtk/setupwizard.c:134 +msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 -msgid "Send DTMFs as SIP info" +#: ../gtk/setupwizard.c:228 +msgid "Welcome to the account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 -msgid "Set Maximum Transmission Unit:" +#: ../gtk/setupwizard.c:232 +msgid "Account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -msgid "Settings" +#: ../gtk/setupwizard.c:236 +msgid "Choosing a username" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "Show advanced settings" +#: ../gtk/setupwizard.c:240 +msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk/setupwizard.c:244 #, fuzzy -msgid "Stun server:" -msgstr "DĹşwiÄk" +msgid "Confirmation" +msgstr "Informacja" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#: ../gtk/setupwizard.c:249 +msgid "Creating your account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +#: ../gtk/setupwizard.c:253 +msgid "Now ready !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +#: ../gtk/incall_view.c:113 +msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#: ../gtk/incall_view.c:187 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "PodrÄcznik" +msgid "<b>Calling...</b>" +msgstr "Dzwonie do " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Video RTP/UDP:" +#: ../gtk/incall_view.c:190 ../gtk/incall_view.c:246 +msgid "00::00::00" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 +#: ../gtk/incall_view.c:206 #, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "DĹşwiÄk" +msgid "<b>Incoming call</b>" +msgstr "Dzwonie do " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +#: ../gtk/incall_view.c:216 +msgid "" +"Pause all calls\n" +"and answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "TwĂłj adres sip:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 -msgid "Your username:" +#: ../gtk/incall_view.c:217 +msgid "Answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "a sound card\n" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:244 +#, fuzzy +msgid "<b>In call</b>" +msgstr "Dzwonie do " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default camera" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:260 +#, fuzzy +msgid "<b>Paused call</b>" +msgstr "Dzwonie do " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 -msgid "default soundcard" +#: ../gtk/incall_view.c:272 +#, c-format +msgid "%02i::%02i::%02i" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "default soundcard\n" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:288 +#, fuzzy +msgid "<b>Call ended.</b>" +msgstr "Rozmowa odrzucona." -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 -msgid "<b>Search somebody</b>" +#: ../gtk/incall_view.c:309 +msgid "Unmute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 -msgid "Add to my list" +#: ../gtk/incall_view.c:316 +msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 -msgid "Search contacts in directory" +#: ../gtk/incall_view.c:340 +msgid "Resume" msgstr "" -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Linphone" -msgstr "linphone" +#: ../gtk/incall_view.c:347 +msgid "Pause" +msgstr "" -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 -msgid "Please wait" +#: ../gtk/loginframe.c:93 +#, c-format +msgid "Please enter login information for %s" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:311 +#: ../coreapi/linphonecore.c:166 #, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:207 msgid "aborted" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:360 +#: ../coreapi/linphonecore.c:210 msgid "completed" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:363 +#: ../coreapi/linphonecore.c:213 msgid "missed" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:368 +#: ../coreapi/linphonecore.c:218 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1069,62 +438,88 @@ msgid "" "Duration: %i mn %i sec\n" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:369 +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 +msgid "Incoming call" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 msgid "Outgoing call" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:626 +#: ../coreapi/linphonecore.c:501 msgid "" "Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " "always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1083 +#: ../coreapi/linphonecore.c:994 #, fuzzy msgid "Ready" msgstr "Gotowy." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1513 -msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." -msgstr "" - -#: ../coreapi/linphonecore.c:1725 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1768 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1727 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 msgid "Could not resolve this number." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1815 #, fuzzy msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" msgstr "Nie poprawny adres sip. Adres sip wyglÄ da tak <sip:osoba@serwer>" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1912 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1962 #, fuzzy msgid "Contacting" msgstr "Dzwonie do " -#: ../coreapi/linphonecore.c:1918 -msgid "could not call" +#: ../coreapi/linphonecore.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Could not call" +msgstr "Nie moĹźna znaleĹşÄ pixmapy: %s" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2076 +msgid "Sorry, you have to pause or stop the current call first !" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2081 +msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1965 -msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 +msgid "Modifying call parameters..." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2370 ../coreapi/callbacks.c:32 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2308 msgid "Connected." msgstr "PoĹÄ czony" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2404 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2331 +#, fuzzy +msgid "Call aborted" +msgstr "PoĹÄ czenie odwoĹane." + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2371 #, fuzzy msgid "Call ended" msgstr "Rozmowa odrzucona." +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 +msgid "Could not pause the call" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2457 +msgid "Pausing the current call..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2496 +msgid "There is already a call in process, pause or stop it first." +msgstr "" + #: ../coreapi/misc.c:147 msgid "" "Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" @@ -1149,7 +544,7 @@ msgstr "" "a Linphone go wymaga. Uruchom 'modprobe snd-mixer-oss' jako root,\n" "aby go zaĹadowaÄ" -#: ../coreapi/misc.c:497 +#: ../coreapi/misc.c:520 msgid "Stun lookup in progress..." msgstr "" @@ -1205,109 +600,149 @@ msgstr "" msgid "Unknown-bug" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:176 +#: ../coreapi/proxy.c:187 msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:182 +#: ../coreapi/proxy.c:193 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:621 +#: ../coreapi/proxy.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Could not login as %s" msgstr "Nie moĹźna znaleĹşÄ pixmapy: %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:95 +#: ../coreapi/callbacks.c:170 #, fuzzy msgid "is contacting you" msgstr "dzwoni do Ciebie." -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid " and asked autoanswer." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid "." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:120 +#: ../coreapi/callbacks.c:226 #, fuzzy msgid "Remote ringing." msgstr "Rejestruje..." -#: ../coreapi/callbacks.c:139 +#: ../coreapi/callbacks.c:251 msgid "Early media." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:248 +#: ../coreapi/callbacks.c:289 +#, c-format +msgid "Call with %s is paused." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:300 +#, c-format +msgid "Call answered by %s - on hold." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:315 +#, fuzzy +msgid "Call resumed." +msgstr "Rozmowa odrzucona." + +#: ../coreapi/callbacks.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call answered by %s." +msgstr "" +"ZadzwoĹ lub\n" +"Odpowiedz" + +#: ../coreapi/callbacks.c:381 +msgid "We are being paused..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:385 +msgid "We have been resumed..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:422 #, fuzzy msgid "Call terminated." msgstr "Rozmowa odrzucona." -#: ../coreapi/callbacks.c:265 +#: ../coreapi/callbacks.c:429 msgid "User is busy." msgstr "Osoba jest zajÄta." -#: ../coreapi/callbacks.c:266 +#: ../coreapi/callbacks.c:430 msgid "User is temporarily unavailable." msgstr "Osoba jest tymczasowo niedostÄpna." #. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); -#: ../coreapi/callbacks.c:268 +#: ../coreapi/callbacks.c:432 msgid "User does not want to be disturbed." msgstr "Osoba nie chce, aby jej przeszkadzaÄ." -#: ../coreapi/callbacks.c:269 +#: ../coreapi/callbacks.c:433 msgid "Call declined." msgstr "Rozmowa odrzucona." -#: ../coreapi/callbacks.c:281 +#: ../coreapi/callbacks.c:445 msgid "No response." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:284 +#: ../coreapi/callbacks.c:449 msgid "Protocol error." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:298 +#: ../coreapi/callbacks.c:465 msgid "Redirected" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:308 +#: ../coreapi/callbacks.c:475 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:318 +#: ../coreapi/callbacks.c:485 msgid "No common codecs" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:324 +#: ../coreapi/callbacks.c:491 #, fuzzy msgid "Call failed." msgstr "PoĹÄ czenie odwoĹane." -#: ../coreapi/callbacks.c:374 +#: ../coreapi/callbacks.c:527 +#, fuzzy +msgid "Authentication failure" +msgstr "Informacje o kodeku" + +#: ../coreapi/callbacks.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "Rejestracja powiodĹa siÄ." -#: ../coreapi/callbacks.c:375 +#: ../coreapi/callbacks.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "Rejestracja powiodĹa siÄ." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 +#: ../coreapi/callbacks.c:570 +msgid "no response timeout" +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "Rejestracja powiodĹa siÄ." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 -msgid "no response timeout" +#: ../coreapi/callbacks.c:615 +#, c-format +msgid "We are transferred to %s" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 @@ -1318,11 +753,11 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 alaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:935 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:950 msgid "Alsa sound source" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1039 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1054 msgid "Alsa sound output" msgstr "" @@ -1334,15 +769,15 @@ msgstr "" msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:173 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:191 +#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:274 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:293 msgid "DTMF generator" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:111 ../mediastreamer2/src/gsm.c:129 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:120 ../mediastreamer2/src/gsm.c:138 msgid "The GSM full-rate codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:178 ../mediastreamer2/src/gsm.c:196 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:187 ../mediastreamer2/src/gsm.c:205 msgid "The GSM codec" msgstr "" @@ -1358,8 +793,8 @@ msgstr "" msgid "A filter to make conferencing" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:295 -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:313 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:311 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:329 msgid "Raw files and wav reader" msgstr "" @@ -1373,61 +808,53 @@ msgstr "" msgid "A filter that send several inputs to one output." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:221 -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:239 -msgid "frequency resampler" +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:159 +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:177 +msgid "Audio resampler" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:358 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:376 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:369 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:387 msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:505 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:523 msgid "RTP input filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:359 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:377 -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:504 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:522 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:360 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:378 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:548 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:567 msgid "The free and wonderful speex codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:415 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:430 +#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:527 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:542 msgid "A filter that controls and measure sound volume" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1012 msgid "A video4linux compatible source filter to stream pictures." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:470 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:554 msgid "A filter to grab pictures from Video4Linux2-powered cameras" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1836 +#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1854 msgid "A filter that outputs a static image." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:567 -msgid "Sound capture filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:581 -msgid "Sound playback filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:177 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:195 +#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:129 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:147 msgid "A pixel format converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:202 msgid "A video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:222 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:220 msgid "a small video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:349 ../mediastreamer2/src/speexec.c:367 +#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:276 ../mediastreamer2/src/speexec.c:294 msgid "Echo canceller using speex library" msgstr "" @@ -1455,55 +882,55 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 ulaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:669 ../mediastreamer2/src/videodec.c:685 -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:768 ../mediastreamer2/src/videodec.c:784 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:713 ../mediastreamer2/src/videodec.c:729 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:812 ../mediastreamer2/src/videodec.c:828 msgid "A H.263 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:702 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:746 msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:718 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:762 msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:734 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:778 msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:750 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:794 msgid "A snow decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:861 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:943 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:908 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:990 msgid "A video H.263 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:877 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:924 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library. It is compliant with old RFC2190 " "spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:893 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:975 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:940 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1022 msgid "A video MPEG4 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:909 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:956 msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:925 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:972 msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:959 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1006 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library, compliant with old RFC2190 spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:991 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1038 msgid "" "The snow codec is royalty-free and is open-source. \n" "It uses innovative techniques that makes it one of most promising video " @@ -1512,12 +939,12 @@ msgid "" "versions cannot be guaranteed." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1058 msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1812 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1830 -msgid "A generic video display" +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:933 +msgid "A SDL-based video display" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:969 @@ -1544,10 +971,298 @@ msgstr "" msgid "Parametric sound equalizer." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1003 +#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1038 msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:552 +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:570 +msgid "A video display based on windows DrawDib api" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:192 +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:211 +msgid "A filter that mixes down 16 bit sample audio streams" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:110 ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:128 +msgid "A filter that converts from mono to stereo and vice versa." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:97 ../mediastreamer2/src/itc.c:115 +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:197 ../mediastreamer2/src/itc.c:215 +msgid "Inter ticker communication filter." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:62 ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:79 +msgid "A display filter sending the buffers to draw to the upper layer" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:619 +msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:633 +msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/x11video.c:562 +msgid "A video display using X11+Xv" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:370 +msgid "Sound capture filter for Android" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:667 +msgid "Sound playback filter for Android" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msandroidvideo.cpp:134 +msgid "A filter that captures Android video." +msgstr "" + +#~ msgid "#" +#~ msgstr "#" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "8" +#~ msgstr "8" + +#~ msgid "9" +#~ msgstr "9" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Add contacts from directory</b>" +#~ msgstr "Informacje o kodeku" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact list</b>" +#~ msgstr "Dzwonie do " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Welcome !</b>" +#~ msgstr "Dzwonie do " + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio & Video" +#~ msgstr "Kodeki audio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio only" +#~ msgstr "Kodeki audio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Dzwonie do " + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Informacja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "Informacja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable self-view" +#~ msgstr "WĹÄ czone" + +#, fuzzy +#~ msgid "Login information" +#~ msgstr "Informacje o kodeku" + +#, fuzzy +#~ msgid "My current identity:" +#~ msgstr "ToĹźsamoĹÄ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Twoje hasĹo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP address or phone number:" +#~ msgstr "Adres serwera rejestracji sip" + +#, fuzzy +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "PodrÄcznik" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Linphone" +#~ msgstr "linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Modes" +#~ msgstr "Kodeki" + +#, fuzzy +#~ msgid "About linphone" +#~ msgstr "linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact information</b>" +#~ msgstr "Informacje o kodeku" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Address" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Twoje hasĹo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Publish presence information" +#~ msgstr "Informacje o kodeku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Registration duration (sec):" +#~ msgstr "Rejestracja powiodĹa siÄ." + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Proxy address:" +#~ msgstr "Adres sip:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your SIP identity:" +#~ msgstr "ToĹźsamoĹÄ" + +#~ msgid "sip:" +#~ msgstr "sip:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "DĹşwiÄk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "linia" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "Dzwonie do " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Codecs</b>" +#~ msgstr "Dzwonie do " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Level</b>" +#~ msgstr "Dzwonie do " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Ports</b>" +#~ msgstr "Dzwonie do " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Proxy accounts</b>" +#~ msgstr "Dzwonie do " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Transport</b>" +#~ msgstr "Dzwonie do " + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" +#~ msgstr "Kodeki audio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Capture device:" +#~ msgstr "UĹźyj tego urzÄ dzenia dĹşwiÄku:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodeki" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "WyĹÄ cz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Brak." + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "WĹÄ czony" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "SieÄ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Playback device:" +#~ msgstr "UĹźyj tego urzÄ dzenia dĹşwiÄku:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Public IP address:" +#~ msgstr "Adres sip:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring device:" +#~ msgstr "UĹźyj tego urzÄ dzenia dĹşwiÄku:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring sound:" +#~ msgstr "ĹšrĂłdĹo nagrywania:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stun server:" +#~ msgstr "DĹşwiÄk" + +#, fuzzy +#~ msgid "User interface" +#~ msgstr "PodrÄcznik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video input device:" +#~ msgstr "DĹşwiÄk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your resulting SIP address:" +#~ msgstr "TwĂłj adres sip:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone" +#~ msgstr "linphone" + #, fuzzy #~ msgid "Request Cancelled." #~ msgstr "PoĹÄ czenie odwoĹane." @@ -1571,10 +1286,6 @@ msgstr "" #~ "UĹźytkownik nie jest dostÄpny, ale proponuje kontakt poprzez alternatywny " #~ "adres:" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Terminate call</b>" -#~ msgstr "Dzwonie do " - #, fuzzy #~ msgid "Gone" #~ msgstr "Brak." @@ -1611,14 +1322,6 @@ msgstr "" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Call or\n" -#~ "answer" -#~ msgstr "" -#~ "ZadzwoĹ lub\n" -#~ "Odpowiedz" - #~ msgid "Show more..." #~ msgstr "PokaĹź wiÄcej" @@ -1722,10 +1425,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Remote services" #~ msgstr "Zdalne usĹugi" -#, fuzzy -#~ msgid "Authentication information" -#~ msgstr "Informacje o kodeku" - #~ msgid "SIP" #~ msgstr "SIP" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9da079f6049ea60cc72d61f11ab3a402f1b32bde..98f138165759dc4dc298c5caa07503a8c8536f6d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,58 +8,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 23:30+0200\n" "Last-Translator: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" "Language-Team: pt_BR <pt_BR@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gtk-glade/support.c:49 ../gtk-glade/support.c:73 -#: ../gtk-glade/support.c:102 +#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "NĂŁo ĂŠ possĂvel achar arquivo pixmap: %s" -#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#: ../gtk/chat.c:27 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "Bate-papo com %s" -#: ../gtk-glade/main.c:94 +#: ../gtk/main.c:74 msgid "log to stdout some debug information while running." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:101 +#: ../gtk/main.c:81 msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:108 +#: ../gtk/main.c:88 msgid "address to call right now" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:115 +#: ../gtk/main.c:95 msgid "if set automatically answer incoming calls" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:123 +#: ../gtk/main.c:103 msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:402 +#: ../gtk/main.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Bate-papo com %s" -#: ../gtk-glade/main.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "Incoming call from %s" -msgstr "Camadas recebidas" - -#: ../gtk-glade/main.c:759 +#: ../gtk/main.c:862 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -68,1004 +63,375 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:837 +#: ../gtk/main.c:940 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username <i>%s</i>\n" " at domain <i>%s</i>:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:934 +#: ../gtk/main.c:1076 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:970 +#: ../gtk/main.c:1112 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:989 +#: ../gtk/main.c:1131 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1221 +#: ../gtk/main.c:1382 msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1275 +#: ../gtk/main.c:1441 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:192 ../gtk-glade/propertybox.c:258 -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +#: ../gtk/friendlist.c:192 ../gtk/propertybox.c:271 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 +#: ../gtk/friendlist.c:205 msgid "Presence status" msgstr "Status de presença" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:242 +#: ../gtk/friendlist.c:242 #, c-format msgid "Search in %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:450 +#: ../gtk/friendlist.c:450 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:492 +#: ../gtk/friendlist.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Call %s" msgstr "HistĂłrico de chamadas" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:493 +#: ../gtk/friendlist.c:496 #, c-format msgid "Send text to %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:494 +#: ../gtk/friendlist.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Edit contact '%s'" msgstr "Edicar informação de contato" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:495 +#: ../gtk/friendlist.c:498 #, c-format msgid "Delete contact '%s'" msgstr "" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:537 +#: ../gtk/friendlist.c:540 #, c-format msgid "Add new contact from %s directory" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:264 +#: ../gtk/propertybox.c:277 msgid "Rate (Hz)" msgstr "Taxa (Hz)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:270 +#: ../gtk/propertybox.c:283 msgid "Status" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:276 +#: ../gtk/propertybox.c:289 msgid "Min bitrate (kbit/s)" msgstr "Bitrate mĂnimo (kbits/s)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:283 +#: ../gtk/propertybox.c:296 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:312 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:325 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:313 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:326 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:496 +#: ../gtk/propertybox.c:509 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "Aceitar" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:636 +#: ../gtk/propertybox.c:649 msgid "English" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:637 +#: ../gtk/propertybox.c:650 msgid "French" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:638 +#: ../gtk/propertybox.c:651 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:639 +#: ../gtk/propertybox.c:652 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:640 +#: ../gtk/propertybox.c:653 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:641 +#: ../gtk/propertybox.c:654 msgid "Brazilian Portugese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:642 +#: ../gtk/propertybox.c:655 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:643 +#: ../gtk/propertybox.c:656 msgid "German" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:644 +#: ../gtk/propertybox.c:657 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:645 +#: ../gtk/propertybox.c:658 msgid "Japanese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:646 +#: ../gtk/propertybox.c:659 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:647 +#: ../gtk/propertybox.c:660 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:648 +#: ../gtk/propertybox.c:661 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:649 +#: ../gtk/propertybox.c:662 msgid "Chinese" msgstr "" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:706 +#: ../gtk/propertybox.c:719 msgid "" "You need to restart linphone for the new language selection to take effect." msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:80 +#: ../gtk/update.c:80 #, c-format msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" "Would you like to open a browser to download it ?" msgstr "" -#: ../gtk-glade/update.c:91 +#: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 +#: ../gtk/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:160 +#: ../gtk/buddylookup.c:160 msgid "Error communicating with server." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:164 +#: ../gtk/buddylookup.c:164 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Contatando " -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:168 +#: ../gtk/buddylookup.c:168 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "Conectado." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:172 +#: ../gtk/buddylookup.c:172 msgid "Receiving data..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:180 +#: ../gtk/buddylookup.c:180 #, c-format msgid "Found %i contact" msgid_plural "Found %i contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +#: ../gtk/setupwizard.c:25 msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +#: ../gtk/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +#: ../gtk/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" msgstr "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 -msgid "Please choose a username:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 -#, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "UsuĂĄrio" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 -#, c-format -msgid "Checking if '%s' is available..." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 -msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 -msgid "Ok !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 -msgid "Communication problem, please try again later." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 -msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 -msgid "Welcome to the account setup assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 -msgid "Account setup assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 -#, fuzzy -msgid "Choosing a username" -msgstr "UsuĂĄrio" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 -#, fuzzy -msgid "Confirmation" -msgstr "Informaçþes" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 -msgid "Creating your account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 -msgid "Now ready !" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:113 -#, fuzzy -msgid "<b>Calling...</b>" -msgstr "Contatando " - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:116 ../gtk-glade/incall_view.c:138 -msgid "00::00::00" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:136 -#, fuzzy -msgid "<b>In call with</b>" -msgstr "Contatando " - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:154 -#, c-format -msgid "%02i::%02i::%02i" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:170 -#, fuzzy -msgid "<b>Call ended.</b>" -msgstr "Chamada cancelada." - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:188 -msgid "Unmute" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:195 ../gtk-glade/main.glade.h:43 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/loginframe.c:83 -#, c-format -msgid "Please enter login information for %s" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 -msgid "#" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 -msgid "0" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 -msgid "1" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 -msgid "2" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 -msgid "3" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 -msgid "4" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 -msgid "5" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 -msgid "6" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 -msgid "7" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 -msgid "8" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 -msgid "9" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "<b>Add contacts from directory</b>" -msgstr "Informação de contato" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact list</b>" -msgstr "Contatando " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "<b>Welcome !</b>" -msgstr "Contatando " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 -msgid "A" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 -msgid "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 -msgid "" -"All users\n" -"Online users" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Audio & Video" -msgstr "Codec's de ĂĄudio" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Audio only" -msgstr "Codec's de ĂĄudio" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Automatically log me in" -msgstr "Adquirir automaticamente um nome de servidor vĂĄlido." - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 -msgid "B" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 -msgid "C" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Call Details" -msgstr "HistĂłrico de chamadas" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Call history" -msgstr "Linphone - HistĂłrico de chamadas" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "Contatando " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 -msgid "D" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Duration" -msgstr "Informaçþes" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Duration:" -msgstr "Informaçþes" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Enable self-view" -msgstr "Ativado" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 -msgid "Enter username, phone number, or full sip address" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "In call" -msgstr "Camadas recebidas" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 -msgid "Internet connection:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Login information" -msgstr "Informação de contato" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 -msgid "Lookup:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 -#, fuzzy -msgid "My current identity:" -msgstr "Identificação SIP:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Senha:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 -msgid "SIP address or phone number:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -msgid "Show debug messages" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 -msgid "Start call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "Terminate call" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "UsuĂĄrio" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 -msgid "_Linphone" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 -msgid "_Modes" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 -msgid "in" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 -msgid "About linphone" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 -msgid "Created by Simon Morlat\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 -msgid "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Contact information</b>" -msgstr "Informação de contato" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 -msgid "Allow this contact to see my presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "SIP Address" -msgstr "Endereço" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 -msgid "Show this contact presence status" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 -msgid "gtk-ok" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 -msgid "Linphone debug window" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Linphone - Authentication required" -msgstr "Autenticação requerida" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 -msgid "Please enter the domain password" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:4 -msgid "UserID" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 -msgid "Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 -msgid "Linphone - Configure a SIP account" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Publish presence information" -msgstr "Informar informação de presença" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 -msgid "Register at startup" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Registration duration (sec):" -msgstr "PerĂodo do registo:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 -msgid "Route (optional):" -msgstr "Rota (opcional):" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "SIP Proxy address:" -msgstr "Proxy SIP:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Your SIP identity:" -msgstr "Identificação SIP:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 -msgid "sip:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Som" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr "linha" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:369 -msgid "Incoming call" -msgstr "Camadas recebidas" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Incoming call from" -msgstr "Camadas recebidas" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Linphone - Incoming call" -msgstr "Camadas recebidas" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 -msgid "0 stands for \"unlimited\"" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "Contatando " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 -msgid "<b>Bandwidth control</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Codecs</b>" -msgstr "Contatando " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 -msgid "<b>Default identity</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 -msgid "<b>Language</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "<b>Level</b>" -msgstr "Contatando " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 -msgid "<b>NAT and Firewall</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "<b>Ports</b>" -msgstr "Contatando " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 -msgid "<b>Privacy</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "<b>Proxy accounts</b>" -msgstr "Contatando " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "<b>Transport</b>" -msgstr "Contatando " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 -msgid "ALSA special device (optional):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Endereço" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 -msgid "Audio RTP/UDP:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" -msgstr "Codec's de ĂĄudio" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 -msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 -msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 -msgid "CIF" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Capture device:" -msgstr "Dispositivo de captura de som:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Codec's de ĂĄudio" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 -msgid "Disable" -msgstr "Desativar" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Nenhum" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 -msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "Ativado" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 -msgid "Enable echo cancellation" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 -msgid "Erase all passwords" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 -msgid "Manage SIP Accounts" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 -msgid "Multimedia settings" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Network settings" -msgstr "Rede" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Playback device:" -msgstr "Dispositivo de som:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 -msgid "Prefered video resolution:" +#: ../gtk/setupwizard.c:53 +msgid "Please choose a username:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk/setupwizard.c:54 #, fuzzy -msgid "Public IP address:" -msgstr "Endereço sip:" +msgid "Username:" +msgstr "UsuĂĄrio" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 -msgid "" -"Register to FONICS\n" -"virtual network !" +#: ../gtk/setupwizard.c:92 +#, c-format +msgid "Checking if '%s' is available..." msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +#: ../gtk/setupwizard.c:97 ../gtk/setupwizard.c:164 +msgid "Please wait..." +msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ring device:" -msgstr "Dispositivo de som" +#: ../gtk/setupwizard.c:101 +msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." +msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Ring sound:" -msgstr "Som do toque:" +#: ../gtk/setupwizard.c:103 ../gtk/setupwizard.c:168 +msgid "Ok !" +msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 -msgid "SIP (UDP):" +#: ../gtk/setupwizard.c:106 ../gtk/setupwizard.c:171 +msgid "Communication problem, please try again later." msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 -msgid "Send DTMFs as SIP info" +#: ../gtk/setupwizard.c:134 +msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 -msgid "Set Maximum Transmission Unit:" +#: ../gtk/setupwizard.c:228 +msgid "Welcome to the account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -msgid "Settings" +#: ../gtk/setupwizard.c:232 +msgid "Account setup assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "Show advanced settings" +#: ../gtk/setupwizard.c:236 +#, fuzzy +msgid "Choosing a username" +msgstr "UsuĂĄrio" + +#: ../gtk/setupwizard.c:240 +msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk/setupwizard.c:244 #, fuzzy -msgid "Stun server:" -msgstr "Dispositivo de som" +msgid "Confirmation" +msgstr "Informaçþes" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#: ../gtk/setupwizard.c:249 +msgid "Creating your account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +#: ../gtk/setupwizard.c:253 +msgid "Now ready !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +#: ../gtk/incall_view.c:113 +msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#: ../gtk/incall_view.c:187 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "UsuĂĄrio" +msgid "<b>Calling...</b>" +msgstr "Contatando " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Video RTP/UDP:" +#: ../gtk/incall_view.c:190 ../gtk/incall_view.c:246 +msgid "00::00::00" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 +#: ../gtk/incall_view.c:206 #, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "Dispositivo de som" +msgid "<b>Incoming call</b>" +msgstr "Camadas recebidas" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +#: ../gtk/incall_view.c:216 +msgid "" +"Pause all calls\n" +"and answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "Seu endereço SIP:" +#: ../gtk/incall_view.c:217 +msgid "Answer" +msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 +#: ../gtk/incall_view.c:244 #, fuzzy -msgid "Your username:" -msgstr "UsuĂĄrio" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "a sound card\n" -msgstr "" +msgid "<b>In call</b>" +msgstr "Contatando " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default camera" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:260 +#, fuzzy +msgid "<b>Paused call</b>" +msgstr "Contatando " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 -msgid "default soundcard" +#: ../gtk/incall_view.c:272 +#, c-format +msgid "%02i::%02i::%02i" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "default soundcard\n" -msgstr "" +#: ../gtk/incall_view.c:288 +#, fuzzy +msgid "<b>Call ended.</b>" +msgstr "Chamada cancelada." -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 -msgid "<b>Search somebody</b>" +#: ../gtk/incall_view.c:309 +msgid "Unmute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 -msgid "Add to my list" +#: ../gtk/incall_view.c:316 +msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 -msgid "Search contacts in directory" +#: ../gtk/incall_view.c:340 +msgid "Resume" msgstr "" -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 -msgid "Linphone" +#: ../gtk/incall_view.c:347 +msgid "Pause" msgstr "" -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 -msgid "Please wait" +#: ../gtk/loginframe.c:93 +#, c-format +msgid "Please enter login information for %s" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:311 +#: ../coreapi/linphonecore.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls." msgstr[0] "VocĂŞ perdeu %i ligação(Ăľes)." msgstr[1] "VocĂŞ perdeu %i ligação(Ăľes)." -#: ../coreapi/linphonecore.c:357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:207 msgid "aborted" msgstr "Abortado" -#: ../coreapi/linphonecore.c:360 +#: ../coreapi/linphonecore.c:210 msgid "completed" msgstr "Competado" -#: ../coreapi/linphonecore.c:363 +#: ../coreapi/linphonecore.c:213 msgid "missed" msgstr "Perdido" -#: ../coreapi/linphonecore.c:368 +#: ../coreapi/linphonecore.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1079,11 +445,15 @@ msgstr "" "Status: %s\n" "Duração: %i min %i seg\n" -#: ../coreapi/linphonecore.c:369 +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 +msgid "Incoming call" +msgstr "Camadas recebidas" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 msgid "Outgoing call" msgstr "Chamadas efetuadas" -#: ../coreapi/linphonecore.c:626 +#: ../coreapi/linphonecore.c:501 msgid "" "Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " "always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" @@ -1092,51 +462,73 @@ msgstr "" "linphone sempre usa IPv4. Por favor atualize sua configuração se deseja usar " "IPv6" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1083 +#: ../coreapi/linphonecore.c:994 #, fuzzy msgid "Ready" msgstr "Pronto." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1513 -msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." -msgstr "" - -#: ../coreapi/linphonecore.c:1725 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1768 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Procurando por telefone de destino..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1727 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 msgid "Could not resolve this number." msgstr "NĂŁo foi possĂvel encontrar este nĂşmero." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1815 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1912 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1962 #, fuzzy msgid "Contacting" msgstr "Contatando " -#: ../coreapi/linphonecore.c:1918 -msgid "could not call" +#: ../coreapi/linphonecore.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Could not call" +msgstr "NĂŁo ĂŠ possĂvel achar arquivo pixmap: %s" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2076 +msgid "Sorry, you have to pause or stop the current call first !" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2081 +msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1965 -msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 +msgid "Modifying call parameters..." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2370 ../coreapi/callbacks.c:32 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2308 msgid "Connected." msgstr "Conectado." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2404 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2331 +#, fuzzy +msgid "Call aborted" +msgstr "Abortado" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2371 #, fuzzy msgid "Call ended" msgstr "Chamada cancelada." +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 +msgid "Could not pause the call" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2457 +msgid "Pausing the current call..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2496 +msgid "There is already a call in process, pause or stop it first." +msgstr "" + #: ../coreapi/misc.c:147 msgid "" "Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" @@ -1153,7 +545,7 @@ msgid "" " 'modprobe snd-mixer-oss' as root to load it." msgstr "" -#: ../coreapi/misc.c:497 +#: ../coreapi/misc.c:520 msgid "Stun lookup in progress..." msgstr "" @@ -1207,109 +599,149 @@ msgstr "" msgid "Unknown-bug" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:176 +#: ../coreapi/proxy.c:187 msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:182 +#: ../coreapi/proxy.c:193 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" msgstr "" -#: ../coreapi/proxy.c:621 +#: ../coreapi/proxy.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Could not login as %s" msgstr "NĂŁo ĂŠ possĂvel achar arquivo pixmap: %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:95 +#: ../coreapi/callbacks.c:170 #, fuzzy msgid "is contacting you" msgstr "estĂĄ chamado vocĂŞ." -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid " and asked autoanswer." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid "." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:120 +#: ../coreapi/callbacks.c:226 #, fuzzy msgid "Remote ringing." msgstr "Serviços remotos" -#: ../coreapi/callbacks.c:139 +#: ../coreapi/callbacks.c:251 msgid "Early media." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:248 +#: ../coreapi/callbacks.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call with %s is paused." +msgstr "Bate-papo com %s" + +#: ../coreapi/callbacks.c:300 +#, c-format +msgid "Call answered by %s - on hold." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:315 +#, fuzzy +msgid "Call resumed." +msgstr "Chamada cancelada." + +#: ../coreapi/callbacks.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call answered by %s." +msgstr "" +"Ligar ou\n" +"atender" + +#: ../coreapi/callbacks.c:381 +msgid "We are being paused..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:385 +msgid "We have been resumed..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:422 msgid "Call terminated." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:265 +#: ../coreapi/callbacks.c:429 msgid "User is busy." msgstr "UsuĂĄrio estĂĄ ocupado." -#: ../coreapi/callbacks.c:266 +#: ../coreapi/callbacks.c:430 msgid "User is temporarily unavailable." msgstr "UsuĂĄrio estĂĄ temporĂĄriamente indisponĂvel." #. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); -#: ../coreapi/callbacks.c:268 +#: ../coreapi/callbacks.c:432 msgid "User does not want to be disturbed." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:269 +#: ../coreapi/callbacks.c:433 msgid "Call declined." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:281 +#: ../coreapi/callbacks.c:445 msgid "No response." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:284 +#: ../coreapi/callbacks.c:449 msgid "Protocol error." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:298 +#: ../coreapi/callbacks.c:465 #, fuzzy msgid "Redirected" msgstr "Redirecionado para %s..." -#: ../coreapi/callbacks.c:308 +#: ../coreapi/callbacks.c:475 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:318 +#: ../coreapi/callbacks.c:485 msgid "No common codecs" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:324 +#: ../coreapi/callbacks.c:491 #, fuzzy msgid "Call failed." msgstr "HistĂłrico de chamadas" -#: ../coreapi/callbacks.c:374 +#: ../coreapi/callbacks.c:527 +#, fuzzy +msgid "Authentication failure" +msgstr "Informaçþes de autenticação" + +#: ../coreapi/callbacks.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "Registro em %s efetuado." -#: ../coreapi/callbacks.c:375 +#: ../coreapi/callbacks.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "Registro em %s efetuado." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 +#: ../coreapi/callbacks.c:570 +msgid "no response timeout" +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "Registro falhou (tempo esgotado)." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 -msgid "no response timeout" +#: ../coreapi/callbacks.c:615 +#, c-format +msgid "We are transferred to %s" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 @@ -1320,11 +752,11 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 alaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:935 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:950 msgid "Alsa sound source" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1039 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1054 msgid "Alsa sound output" msgstr "" @@ -1336,15 +768,15 @@ msgstr "" msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:173 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:191 +#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:274 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:293 msgid "DTMF generator" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:111 ../mediastreamer2/src/gsm.c:129 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:120 ../mediastreamer2/src/gsm.c:138 msgid "The GSM full-rate codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:178 ../mediastreamer2/src/gsm.c:196 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:187 ../mediastreamer2/src/gsm.c:205 msgid "The GSM codec" msgstr "" @@ -1360,8 +792,8 @@ msgstr "" msgid "A filter to make conferencing" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:295 -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:313 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:311 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:329 msgid "Raw files and wav reader" msgstr "" @@ -1375,61 +807,53 @@ msgstr "" msgid "A filter that send several inputs to one output." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:221 -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:239 -msgid "frequency resampler" +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:159 +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:177 +msgid "Audio resampler" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:358 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:376 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:369 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:387 msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:505 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:523 msgid "RTP input filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:359 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:377 -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:504 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:522 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:360 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:378 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:548 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:567 msgid "The free and wonderful speex codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:415 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:430 +#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:527 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:542 msgid "A filter that controls and measure sound volume" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1012 msgid "A video4linux compatible source filter to stream pictures." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:470 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:554 msgid "A filter to grab pictures from Video4Linux2-powered cameras" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1836 +#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1854 msgid "A filter that outputs a static image." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:567 -msgid "Sound capture filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:581 -msgid "Sound playback filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:177 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:195 +#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:129 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:147 msgid "A pixel format converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:202 msgid "A video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:222 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:220 msgid "a small video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:349 ../mediastreamer2/src/speexec.c:367 +#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:276 ../mediastreamer2/src/speexec.c:294 msgid "Echo canceller using speex library" msgstr "" @@ -1457,55 +881,55 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 ulaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:669 ../mediastreamer2/src/videodec.c:685 -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:768 ../mediastreamer2/src/videodec.c:784 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:713 ../mediastreamer2/src/videodec.c:729 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:812 ../mediastreamer2/src/videodec.c:828 msgid "A H.263 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:702 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:746 msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:718 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:762 msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:734 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:778 msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:750 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:794 msgid "A snow decoder using ffmpeg library" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:861 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:943 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:908 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:990 msgid "A video H.263 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:877 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:924 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library. It is compliant with old RFC2190 " "spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:893 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:975 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:940 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1022 msgid "A video MPEG4 encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:909 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:956 msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:925 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:972 msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:959 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1006 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library, compliant with old RFC2190 spec." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:991 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1038 msgid "" "The snow codec is royalty-free and is open-source. \n" "It uses innovative techniques that makes it one of most promising video " @@ -1514,12 +938,12 @@ msgid "" "versions cannot be guaranteed." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1058 msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1812 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1830 -msgid "A generic video display" +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:933 +msgid "A SDL-based video display" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:969 @@ -1546,10 +970,287 @@ msgstr "" msgid "Parametric sound equalizer." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1003 +#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1038 msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:552 +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:570 +msgid "A video display based on windows DrawDib api" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:192 +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:211 +msgid "A filter that mixes down 16 bit sample audio streams" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:110 ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:128 +msgid "A filter that converts from mono to stereo and vice versa." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:97 ../mediastreamer2/src/itc.c:115 +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:197 ../mediastreamer2/src/itc.c:215 +msgid "Inter ticker communication filter." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:62 ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:79 +msgid "A display filter sending the buffers to draw to the upper layer" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:619 +msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:633 +msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/x11video.c:562 +msgid "A video display using X11+Xv" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:370 +msgid "Sound capture filter for Android" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:667 +msgid "Sound playback filter for Android" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msandroidvideo.cpp:134 +msgid "A filter that captures Android video." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incoming call from %s" +#~ msgstr "Camadas recebidas" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Add contacts from directory</b>" +#~ msgstr "Informação de contato" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact list</b>" +#~ msgstr "Contatando " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Welcome !</b>" +#~ msgstr "Contatando " + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio & Video" +#~ msgstr "Codec's de ĂĄudio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio only" +#~ msgstr "Codec's de ĂĄudio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatically log me in" +#~ msgstr "Adquirir automaticamente um nome de servidor vĂĄlido." + +#, fuzzy +#~ msgid "Call Details" +#~ msgstr "HistĂłrico de chamadas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Call history" +#~ msgstr "Linphone - HistĂłrico de chamadas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contatando " + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Informaçþes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "Informaçþes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable self-view" +#~ msgstr "Ativado" + +#, fuzzy +#~ msgid "In call" +#~ msgstr "Camadas recebidas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Login information" +#~ msgstr "Informação de contato" + +#, fuzzy +#~ msgid "My current identity:" +#~ msgstr "Identificação SIP:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Senha:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "UsuĂĄrio" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact information</b>" +#~ msgstr "Informação de contato" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Address" +#~ msgstr "Endereço" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone - Authentication required" +#~ msgstr "Autenticação requerida" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Senha:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Publish presence information" +#~ msgstr "Informar informação de presença" + +#, fuzzy +#~ msgid "Registration duration (sec):" +#~ msgstr "PerĂodo do registo:" + +#~ msgid "Route (optional):" +#~ msgstr "Rota (opcional):" + +#, fuzzy +#~ msgid "SIP Proxy address:" +#~ msgstr "Proxy SIP:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your SIP identity:" +#~ msgstr "Identificação SIP:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Som" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Aceitar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "linha" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incoming call from" +#~ msgstr "Camadas recebidas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Linphone - Incoming call" +#~ msgstr "Camadas recebidas" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "Contatando " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Codecs</b>" +#~ msgstr "Contatando " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Level</b>" +#~ msgstr "Contatando " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Ports</b>" +#~ msgstr "Contatando " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Proxy accounts</b>" +#~ msgstr "Contatando " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Transport</b>" +#~ msgstr "Contatando " + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Endereço" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" +#~ msgstr "Codec's de ĂĄudio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Capture device:" +#~ msgstr "Dispositivo de captura de som:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codec's de ĂĄudio" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Desativar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Nenhum" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Ativado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "Rede" + +#, fuzzy +#~ msgid "Playback device:" +#~ msgstr "Dispositivo de som:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Public IP address:" +#~ msgstr "Endereço sip:" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Remover" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring device:" +#~ msgstr "Dispositivo de som" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring sound:" +#~ msgstr "Som do toque:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stun server:" +#~ msgstr "Dispositivo de som" + +#, fuzzy +#~ msgid "User interface" +#~ msgstr "UsuĂĄrio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video input device:" +#~ msgstr "Dispositivo de som" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your resulting SIP address:" +#~ msgstr "Seu endereço SIP:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your username:" +#~ msgstr "UsuĂĄrio" + #~ msgid "Could not reach destination." #~ msgstr "NĂŁo foi possĂvel alcançar o detino." @@ -1565,10 +1266,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Remote host was found but refused connection." #~ msgstr "Servidor de destino encontrado, porĂŠm recusou a conexĂŁo." -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Terminate call</b>" -#~ msgstr "Contatando " - #, fuzzy #~ msgid "Gone" #~ msgstr "Nenhum" @@ -1625,13 +1322,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Shows the address book" #~ msgstr "Exibe o catĂĄlogo de endereços" -#~ msgid "" -#~ "Call or\n" -#~ "answer" -#~ msgstr "" -#~ "Ligar ou\n" -#~ "atender" - #~ msgid "" #~ "Hangup\n" #~ "or refuse" @@ -1747,9 +1437,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Limpar todas as informaçþes de autenticação (nomes de usuĂĄrio, senha...)" -#~ msgid "Authentication information" -#~ msgstr "Informaçþes de autenticação" - #~ msgid "List of audio codecs, in order of preference:" #~ msgstr "Lista de codecs de audio, em ordem de preferĂŞncia:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3eb04e36af43939960d17b1ff28a5b7a76913ee2..9b10327b320233a6a912f43ff2903986ce3cb64f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,44 +6,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-22 18:43+0300\n" "Last-Translator: Maxim Prokopyev <jazzelastic@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <greg@dial.com.ru>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gtk-glade/support.c:49 ../gtk-glade/support.c:73 -#: ../gtk-glade/support.c:102 +#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "ĐовОСПОМнО наКŃи ĐłŃаŃиŃĐľŃкиК ŃаКН: %s" -#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#: ../gtk/chat.c:27 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "ĐйПон ŃООйŃониŃПи Ń %s" -#: ../gtk-glade/main.c:94 +#: ../gtk/main.c:74 msgid "log to stdout some debug information while running." msgstr "" "ĐŃвОд нокОŃĐžŃОК ĐžŃНадОŃнОК инŃĐžŃПаŃии на ŃŃŃŃОКŃŃвО ŃŃандаŃŃнОгО вŃвОда вО " "вŃĐľĐźŃ ŃайОŃŃ " -#: ../gtk-glade/main.c:101 +#: ../gtk/main.c:81 msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface." msgstr "ĐОкаСŃваŃŃ ŃОНŃкО в ŃиŃŃоПнОП НОŃко, но СапŃŃĐşĐ°Ń ĐłĐťĐ°Đ˛Đ˝ĐžĐľ ОкнО" -#: ../gtk-glade/main.c:108 +#: ../gtk/main.c:88 msgid "address to call right now" msgstr "адŃĐľŃ Đ´ĐťŃ ĐˇĐ˛ĐžĐ˝ĐşĐ°" -#: ../gtk-glade/main.c:115 +#: ../gtk/main.c:95 msgid "if set automatically answer incoming calls" msgstr "ĐľŃНи ŃŃŃанОвНон авŃОПаŃиŃĐľŃкиК ĐżŃиоП Đ˛Ń ĐžĐ´ŃŃĐ¸Ń Đ˛ŃСОвОв" -#: ../gtk-glade/main.c:123 +#: ../gtk/main.c:103 msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" @@ -51,17 +51,12 @@ msgstr "" "ĐĐżŃодоНиŃŃ ŃайОŃиК каŃаНОг (ĐžŃнОŃиŃоНŃнО каŃаНОга ŃŃŃанОвки, напŃиПоŃ: c:" "\\Program Files\\Linphone)" -#: ../gtk-glade/main.c:402 +#: ../gtk/main.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "ĐйПон ŃООйŃониŃПи Ń %s" -#: ../gtk-glade/main.c:720 -#, c-format -msgid "Incoming call from %s" -msgstr "ĐŃ ĐžĐ´ŃŃиК СвОнОк ĐžŃ %s" - -#: ../gtk-glade/main.c:759 +#: ../gtk/main.c:862 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -74,7 +69,7 @@ msgstr "" "кОнŃакŃĐ˝ŃĐš НиŃŃ?\n" "ĐŃНи Đ˛Ń ĐžŃвоŃиŃĐľ ĐĐľŃ, ŃŃа поŃŃОна ĐąŃĐ´ĐľŃ Đ˛ŃоПоннО СайНОкиŃОвана." -#: ../gtk-glade/main.c:837 +#: ../gtk/main.c:940 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username <i>%s</i>\n" @@ -83,165 +78,164 @@ msgstr "" "ĐОМаНŃĐšŃŃа, вводиŃĐľ паŃĐžĐťŃ Đ´ĐťŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃĐľĐťŃ <i>%s</i>\n" " в дОПоно <i>%s</i>:" -#: ../gtk-glade/main.c:934 +#: ../gtk/main.c:1076 msgid "Website link" msgstr "ĐОПаŃĐ˝ŃŃ ŃŃŃаниŃа" -#: ../gtk-glade/main.c:970 +#: ../gtk/main.c:1112 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "Linphone - ĐĐ˝ŃĐľŃĐ˝ĐľŃ Đ˛Đ¸Đ´ĐľĐž ŃоНоŃОн" -#: ../gtk-glade/main.c:989 +#: ../gtk/main.c:1131 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (ĐĐž ŃПОНŃаниŃ)" -#: ../gtk-glade/main.c:1221 +#: ../gtk/main.c:1382 msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1275 +#: ../gtk/main.c:1441 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "ХвОйОднŃĐš SIP видоО-ŃоНоŃОн" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:192 ../gtk-glade/propertybox.c:258 -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +#: ../gtk/friendlist.c:192 ../gtk/propertybox.c:271 msgid "Name" msgstr "ĐĐźŃ" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 +#: ../gtk/friendlist.c:205 msgid "Presence status" msgstr "ĐĄŃаŃŃŃ ĐżŃиŃŃŃŃŃвиŃ" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:242 +#: ../gtk/friendlist.c:242 #, c-format msgid "Search in %s directory" msgstr "ĐОиŃĐş в диŃокŃĐžŃии %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:450 +#: ../gtk/friendlist.c:450 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "ĐовоŃĐ˝ŃĐš sip кОнŃакŃ" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:492 +#: ../gtk/friendlist.c:495 #, c-format msgid "Call %s" msgstr "ĐвОнк %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:493 +#: ../gtk/friendlist.c:496 #, c-format msgid "Send text to %s" msgstr "ĐĐžŃНаŃŃ ŃокŃŃ %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:494 +#: ../gtk/friendlist.c:497 #, c-format msgid "Edit contact '%s'" msgstr "РодакŃиŃОваŃŃ ĐşĐžĐ˝ŃĐ°ĐşŃ '%s'" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:495 +#: ../gtk/friendlist.c:498 #, c-format msgid "Delete contact '%s'" msgstr "УдаНиŃŃ ĐşĐžĐ˝ŃĐ°ĐşŃ '%s'" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:537 +#: ../gtk/friendlist.c:540 #, c-format msgid "Add new contact from %s directory" msgstr "ĐОйавиŃŃ Đ˝ĐžĐ˛ŃĐš кОнŃĐ°ĐşŃ Đ¸Đˇ диŃокŃĐžŃии '%s'" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:264 +#: ../gtk/propertybox.c:277 msgid "Rate (Hz)" msgstr "ЧаŃŃĐžŃа (Hz)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:270 +#: ../gtk/propertybox.c:283 msgid "Status" msgstr "ĐĄŃаŃŃŃ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:276 +#: ../gtk/propertybox.c:289 msgid "Min bitrate (kbit/s)" msgstr "ĐиниПаНŃĐ˝ŃĐš йиŃŃĐľĐšŃ (kbit/s)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:283 +#: ../gtk/propertybox.c:296 msgid "Parameters" msgstr "ĐаŃаПоŃŃŃ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:312 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:325 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Enabled" msgstr "ĐкНŃŃон" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:313 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:326 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Disabled" msgstr "ĐŃкНŃŃон" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:496 +#: ../gtk/propertybox.c:509 msgid "Account" msgstr "ĐŁŃĐľŃĐ˝Đ°Ń ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:636 +#: ../gtk/propertybox.c:649 msgid "English" msgstr "ĐнгНиКŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:637 +#: ../gtk/propertybox.c:650 msgid "French" msgstr "ФŃанŃŃСŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:638 +#: ../gtk/propertybox.c:651 msgid "Swedish" msgstr "ШводŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:639 +#: ../gtk/propertybox.c:652 msgid "Italian" msgstr "ĐŃаНŃŃĐ˝ŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:640 +#: ../gtk/propertybox.c:653 msgid "Spanish" msgstr "ĐŃпанŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:641 +#: ../gtk/propertybox.c:654 #, fuzzy msgid "Brazilian Portugese" msgstr "ĐĐžŃŃŃгаНŃŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:642 +#: ../gtk/propertybox.c:655 msgid "Polish" msgstr "ĐОНŃŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:643 +#: ../gtk/propertybox.c:656 msgid "German" msgstr "ĐоПоŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:644 +#: ../gtk/propertybox.c:657 msgid "Russian" msgstr "Đ ŃŃŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:645 +#: ../gtk/propertybox.c:658 msgid "Japanese" msgstr "ЯпОнŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:646 +#: ../gtk/propertybox.c:659 msgid "Dutch" msgstr "ĐаŃŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:647 +#: ../gtk/propertybox.c:660 msgid "Hungarian" msgstr "ĐонгоŃŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:648 +#: ../gtk/propertybox.c:661 msgid "Czech" msgstr "ЧоŃŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:649 +#: ../gtk/propertybox.c:662 msgid "Chinese" msgstr "ĐиŃаКŃкиК" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:706 +#: ../gtk/propertybox.c:719 msgid "" "You need to restart linphone for the new language selection to take effect." msgstr "" "ĐŃ Đ´ĐžĐťĐśĐ˝Ń ĐżĐľŃоСагŃŃСиŃŃ Linphone Đ´ĐťŃ ŃОгО ŃŃĐžĐąŃ ŃСŃкОвŃĐľ наŃŃŃОКки вŃŃŃпиНи " "в ŃиНŃ." -#: ../gtk-glade/update.c:80 +#: ../gtk/update.c:80 #, c-format msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" @@ -250,38 +244,38 @@ msgstr "" "ĐĐžŃŃŃпна Đ˝ĐžĐ˛Đ°Ń Đ˛ĐľŃŃĐ¸Ń Ń %s\n" "ĐŃĐşŃŃŃŃ ĐąŃаŃĐˇĐľŃ Đ´ĐťŃ ĐˇĐ°ĐłŃŃСки?" -#: ../gtk-glade/update.c:91 +#: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." msgstr "" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 +#: ../gtk/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" msgstr "ĐĐźŃ, ФаПиНиŃ" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:160 +#: ../gtk/buddylookup.c:160 msgid "Error communicating with server." msgstr "ĐŃийка ŃвŃСи Ń ŃĐľŃвоŃОП" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:164 +#: ../gtk/buddylookup.c:164 msgid "Connecting..." msgstr "ĐОдкНŃŃонио..." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:168 +#: ../gtk/buddylookup.c:168 msgid "Connected" msgstr "ХОодинонО" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:172 +#: ../gtk/buddylookup.c:172 msgid "Receiving data..." msgstr "ĐОНŃŃонио даннŃŃ ..." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:180 +#: ../gtk/buddylookup.c:180 #, c-format msgid "Found %i contact" msgid_plural "Found %i contacts" msgstr[0] "ĐаКдон %i кОнŃакŃ" msgstr[1] "" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +#: ../gtk/setupwizard.c:25 msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." @@ -289,767 +283,163 @@ msgstr "" "ĐОйŃĐž пОМаНОваŃŃ\n" "ĐОПОŃник наŃŃŃОКки ŃŃĐľŃнОК СапиŃи Đ´ĐťŃ SIP" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +#: ../gtk/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" msgstr "ХОСдаŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +#: ../gtk/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" msgstr "ĐŃпОНŃСОваŃŃ ŃŃŃĐľŃŃвŃŃŃŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 +#: ../gtk/setupwizard.c:53 msgid "Please choose a username:" msgstr "ĐŃйоŃиŃĐľ Đ¸ĐźŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 +#: ../gtk/setupwizard.c:54 msgid "Username:" msgstr "ĐĐźŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 +#: ../gtk/setupwizard.c:92 #, c-format msgid "Checking if '%s' is available..." msgstr "ĐŃОвоŃка Đ´ĐžŃŃŃпнОŃŃи '%s'" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 +#: ../gtk/setupwizard.c:97 ../gtk/setupwizard.c:164 msgid "Please wait..." msgstr "ĐдиŃĐľ..." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 +#: ../gtk/setupwizard.c:101 msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." msgstr "ТакОо Đ¸ĐźŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃĐľĐťŃ ŃМо ŃŃŃĐľŃŃвŃĐľŃ. " -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 +#: ../gtk/setupwizard.c:103 ../gtk/setupwizard.c:168 msgid "Ok !" msgstr "Ok !" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 +#: ../gtk/setupwizard.c:106 ../gtk/setupwizard.c:171 msgid "Communication problem, please try again later." msgstr "ĐŃĐžĐąĐťĐľĐźŃ ŃĐž ŃвŃСŃŃ, пОвŃĐžŃиŃĐľ пОпŃŃĐşŃ ĐżĐžĐˇĐśĐľ." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 +#: ../gtk/setupwizard.c:134 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." msgstr "ХпаŃийО! ĐŁŃĐľŃĐ˝Đ°Ń ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ ŃŃпоŃнО наŃŃŃОона." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 +#: ../gtk/setupwizard.c:228 msgid "Welcome to the account setup assistant" msgstr "ĐОйŃĐž пОМаНОваŃ" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 +#: ../gtk/setupwizard.c:232 msgid "Account setup assistant" msgstr "ĐОПОŃник наŃŃŃОКки ŃŃĐľŃнОК СапиŃи" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 +#: ../gtk/setupwizard.c:236 msgid "Choosing a username" msgstr "ĐĐźŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 +#: ../gtk/setupwizard.c:240 msgid "Verifying" msgstr "ĐŃОвоŃка" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 +#: ../gtk/setupwizard.c:244 msgid "Confirmation" msgstr "ĐОдŃвоŃМдонио" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 +#: ../gtk/setupwizard.c:249 msgid "Creating your account" msgstr "ХОСданио аккаŃĐ˝Ńа" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 +#: ../gtk/setupwizard.c:253 msgid "Now ready !" msgstr "ĐĐžŃОвО !" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:113 +#: ../gtk/incall_view.c:113 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: ../gtk/incall_view.c:187 msgid "<b>Calling...</b>" msgstr "<b>ĐŃСОв...</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:116 ../gtk-glade/incall_view.c:138 +#: ../gtk/incall_view.c:190 ../gtk/incall_view.c:246 msgid "00::00::00" msgstr "00::00::00" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:136 -msgid "<b>In call with</b>" -msgstr "<b>ХОодинон Ń</b>" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:154 -#, c-format -msgid "%02i::%02i::%02i" -msgstr "%02i::%02i::%02i" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:170 -msgid "<b>Call ended.</b>" -msgstr "<b>ĐвОнОк СакОнŃон.</b>" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:188 +#: ../gtk/incall_view.c:206 #, fuzzy -msgid "Unmute" -msgstr "ĐоСНиПиŃĐ˝ŃĐš" - -#: ../gtk-glade/incall_view.c:195 ../gtk-glade/main.glade.h:43 -msgid "Mute" -msgstr "ĐŃигНŃŃиŃŃ" - -#: ../gtk-glade/loginframe.c:83 -#, c-format -msgid "Please enter login information for %s" -msgstr "ĐводиŃĐľ инŃĐžŃПаŃĐ¸Ń Đ´ĐťŃ Đ˛Ń ĐžĐ´Đ° %s:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "<b>Add contacts from directory</b>" -msgstr "ĐОйавиŃŃ Đ˝ĐžĐ˛ŃĐš кОнŃĐ°ĐşŃ Đ¸Đˇ диŃокŃĐžŃии '%s'" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 -msgid "<b>Contact list</b>" -msgstr "<b>ХпиŃОк кОнŃакŃОв</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 -msgid "<b>Welcome !</b>" -msgstr "<b>ĐОйŃĐž пОМаНОваŃŃ!</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 -msgid "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" -msgstr "" -"ADSL\n" -"ĐŃдоНоннŃĐš канаН" +msgid "<b>Incoming call</b>" +msgstr "ĐŃ ĐžĐ´ŃŃиК вŃСОв" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk/incall_view.c:216 msgid "" -"All users\n" -"Online users" +"Pause all calls\n" +"and answer" msgstr "" -"ĐŃĐľ пОНŃСОваŃоНи\n" -"ĐОНŃСОваŃоНи в ŃĐľŃи" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "ĐОПОŃник" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 -msgid "Audio & Video" -msgstr "ĐŃдиО и ĐидоО" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 -msgid "Audio only" -msgstr "ТОНŃкО ĐŃдиО" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 -msgid "Automatically log me in" -msgstr "ĐŃ ĐžĐ´Đ¸ŃŃ Đ°Đ˛ŃОПаŃиŃĐľŃки" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 -msgid "B" -msgstr "B" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 -msgid "C" -msgstr "C" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Call Details" -msgstr "ĐвОнк %s" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "ĐŃŃĐžŃĐ¸Ń ĐˇĐ˛ĐžĐ˝ĐşĐžĐ˛" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Check for updates" +#: ../gtk/incall_view.c:217 +msgid "Answer" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 +#: ../gtk/incall_view.c:244 #, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "ХОодинонио" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 -msgid "D" -msgstr "D" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 -msgid "Default" -msgstr "ĐĐž ŃПОНŃаниŃ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 -msgid "Duration" -msgstr "ĐŃОдОНМиŃоНŃнОŃŃŃ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 -msgid "Duration:" -msgstr "ĐŃОдОНМиŃоНŃнОŃŃŃ:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 -msgid "Enable self-view" -msgstr "ĐкНŃŃиŃŃ Đ˛Đ¸Đ´ĐľĐž " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 -msgid "Enter username, phone number, or full sip address" -msgstr "ĐводиŃĐľ Đ¸ĐźŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ, " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 -msgid "In call" -msgstr "ĐŃ ĐžĐ´ŃŃиК СвОнОк" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 -msgid "Internet connection:" -msgstr "ĐĐ˝ŃĐľŃноŃ-ŃОодинонио:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 -msgid "Login information" -msgstr "ĐĐ˝ŃĐžŃПаŃĐ¸Ń " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 -msgid "Lookup:" -msgstr "ĐОиŃĐş:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 -msgid "My current identity:" -msgstr "ТокŃŃиК идонŃиŃикаŃĐžŃ:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 -msgid "Password" -msgstr "ĐаŃОНŃ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 -msgid "SIP address or phone number:" -msgstr "SIP-адŃĐľŃ Đ¸ĐťĐ¸ Đ˝ĐžĐźĐľŃ ŃоНоŃОна." - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "ĐОиŃĐş:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Show debug messages" -msgstr "ĐОкаСаŃŃ ĐžĐşĐ˝Đž ĐžŃийОк" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 -msgid "Start call" -msgstr "ĐŃСОв" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "Terminate call" -msgstr "ĐŃĐľŃваŃŃ Đ˛ŃСОв" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "Username" -msgstr "ĐĐźŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 -msgid "_Linphone" -msgstr "_Linphone" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 -msgid "_Modes" -msgstr "_РоМиПŃ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 -msgid "in" -msgstr "в" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 -msgid "label" -msgstr "ПоŃка" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 -msgid "About linphone" -msgstr "ĐŃĐž linphone" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." -msgstr "ĐĐ˝ŃĐľŃĐ˝ĐľŃ Đ˛Đ¸Đ´ĐľĐž ŃоНоŃОн иŃпОНŃСŃŃŃиК ŃŃандаŃŃ SIP (rfc3261) ĐżŃĐžŃОкОНа." - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 -msgid "Created by Simon Morlat\n" -msgstr "ХОСдан Simon Morlat\n" +msgid "<b>In call</b>" +msgstr "<b>ХОодинон Ń</b>" -#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 -msgid "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -msgstr "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 +#: ../gtk/incall_view.c:260 #, fuzzy -msgid "<b>Contact information</b>" -msgstr "ĐОнŃакŃĐ˝Đ°Ń Đ¸Đ˝ŃĐžŃПаŃиŃ" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 -msgid "Allow this contact to see my presence status" -msgstr "РаСŃĐľŃиŃŃ ŃŃĐžĐźŃ ĐşĐžĐ˝ŃакŃŃ Đ˛Đ¸Đ´ĐľŃŃ ĐźĐžĐš ŃŃаŃŃŃ ĐżŃиŃŃŃŃŃвиŃ" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 -msgid "SIP Address" -msgstr "SIP ĐĐ´ŃĐľŃ" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 -msgid "Show this contact presence status" -msgstr "ĐОкаСŃваŃŃ ŃŃĐžĐźŃ ĐşĐžĐ˝ŃакŃŃ ŃŃаŃŃŃ ĐżŃиŃŃŃŃŃвиŃ" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "ĐŃПона" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 -msgid "gtk-ok" -msgstr "ĐĐş" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 -msgid "Linphone debug window" -msgstr "Linphone ОкнО ĐžŃНадки" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 -msgid "gtk-close" -msgstr "ĐакŃŃŃŃ" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 -msgid "Linphone - Authentication required" -msgstr "Linphone - РогиŃŃŃаŃĐ¸Ń Đ˝ĐľĐžĐąŃ ĐžĐ´Đ¸ĐźĐ°" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 -msgid "Password:" -msgstr "ĐаŃОНŃ:" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 -msgid "Please enter the domain password" -msgstr "ĐводиŃĐľ паŃОНŃ" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:4 -msgid "UserID" -msgstr "UserID" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 -msgid "Configure a SIP account" -msgstr "ĐаŃŃŃОиŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ SIP" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 -msgid "Linphone - Configure a SIP account" -msgstr "Linphone - ĐаŃŃŃОиŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ SIP" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 -msgid "Publish presence information" -msgstr "ĐОкаСŃваŃŃ ŃŃаŃŃŃ ĐżŃиŃŃŃŃŃвиŃ" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 -msgid "Register at startup" -msgstr "РогиŃŃŃаŃĐ¸Ń ĐżŃи СапŃŃко" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 -msgid "Registration duration (sec):" -msgstr "ĐŃОдОНМиŃоНŃнОŃŃŃ ŃогиŃŃŃаŃии (Ńок):" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 -msgid "Route (optional):" -msgstr "ĐаŃŃŃŃŃ (ноОйŃСаŃоНŃнО):" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 -msgid "SIP Proxy address:" -msgstr "ĐĐ´ŃĐľŃ SIP ĐżŃОкŃи:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 -msgid "Your SIP identity:" -msgstr "ĐдонŃиŃикаŃĐžŃ SIP:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 -msgid "sip:" -msgstr "sip:" +msgid "<b>Paused call</b>" +msgstr "<b>ĐавоŃŃиŃŃ Đ˛ŃСОв</b>" -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 -msgid "Send" -msgstr "ĐŃĐżŃавиŃŃ" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 -msgid "Accept" -msgstr "ĐŃинŃŃŃ" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 -msgid "Decline" -msgstr "ĐŃкНОниŃŃ" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:369 -msgid "Incoming call" -msgstr "ĐŃ ĐžĐ´ŃŃиК вŃСОв" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 -msgid "Incoming call from" -msgstr "ĐŃ ĐžĐ´ŃŃиК вŃСОв ĐžŃ" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 -msgid "Linphone - Incoming call" -msgstr "Linphone - ĐŃ ĐžĐ´ŃŃиК вŃСОв" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 -msgid "0 stands for \"unlimited\"" -msgstr "0 ОСнаŃĐ°ĐľŃ \"йоСНиПиŃĐ˝ŃĐš\"" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "<b>ĐвŃĐş</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 -msgid "<b>Bandwidth control</b>" -msgstr "<b>ĐŃОпŃŃĐşĐ˝Đ°Ń ŃпОŃОйнОŃŃŃ</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 -msgid "<b>Codecs</b>" -msgstr "<b>ĐОдоки</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 -msgid "<b>Default identity</b>" -msgstr "<b>ĐдонŃиŃикаŃĐžŃ ĐżĐž ŃПОНŃаниŃ</b>" +#: ../gtk/incall_view.c:272 +#, c-format +msgid "%02i::%02i::%02i" +msgstr "%02i::%02i::%02i" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 -msgid "<b>Language</b>" -msgstr "<b>ЯСŃĐş</b>" +#: ../gtk/incall_view.c:288 +msgid "<b>Call ended.</b>" +msgstr "<b>ĐвОнОк СакОнŃон.</b>" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +#: ../gtk/incall_view.c:309 #, fuzzy -msgid "<b>Level</b>" -msgstr "<b>ЯСŃĐş</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 -msgid "<b>NAT and Firewall</b>" -msgstr "<b>NAT и ĐąŃандПаŃŃŃ</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 -msgid "<b>Ports</b>" -msgstr "<b>ĐĐžŃŃŃ</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 -msgid "<b>Privacy</b>" -msgstr "<b>ХокŃĐľŃнОŃŃŃ</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 -msgid "<b>Proxy accounts</b>" -msgstr "<b>ĐŁŃĐľŃĐ˝ŃĐľ СапиŃи Proxy</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 -msgid "<b>Transport</b>" -msgstr "<b>ТŃанŃпОŃŃ</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "<b>ĐидоО</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 -msgid "ALSA special device (optional):" -msgstr "ХпоŃиаНŃнОо ŃŃŃŃОКŃŃвО ALSA (ноОйŃСаŃоНŃнО)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 -msgid "Add" -msgstr "ĐОйавиŃŃ" +msgid "Unmute" +msgstr "ĐоСНиПиŃĐ˝ŃĐš" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 -msgid "Audio RTP/UDP:" -msgstr "ĐŃдиО RTP/UDP" +#: ../gtk/incall_view.c:316 +msgid "Mute" +msgstr "ĐŃигНŃŃиŃŃ" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 -msgid "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" +#: ../gtk/incall_view.c:340 +msgid "Resume" msgstr "" -"ĐŃдиО кОдоки\n" -"ĐидоО кОдоки" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 -msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" -msgstr "Đа NAT / ĐąŃандПаŃŃŃ (ŃкаСаŃŃ IP-адŃĐľŃ ŃĐťŃСа ниМо)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 -msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" -msgstr "Đа NAT / ĐąŃандПаŃŃŃ (иŃпОНСОваŃŃ STUN)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 -msgid "CIF" -msgstr "CIF" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 -msgid "Capture device:" -msgstr "ĐŁŃŃŃОКŃŃвО ĐˇĐ°Ń Đ˛Đ°Ńа:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 -msgid "Codecs" -msgstr "ĐОдоки" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "ĐŃŃПОо пОдкНŃŃонио Đş ĐĐ˝ŃĐľŃноŃ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 -msgid "Disable" -msgstr "ĐŃкНŃŃиŃŃ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 -msgid "Done" -msgstr "ĐĐžŃОвО" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 -msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "ĐĐłŃаниŃонио ŃкОŃĐžŃŃи Đ˛Ń ĐžĐ´ŃŃогО пОŃОка kbit/sec" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 -msgid "Edit" -msgstr "РодакŃиŃОваŃŃ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "ĐкНŃŃиŃŃ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 -msgid "Enable echo cancellation" -msgstr "ĐкНŃŃиŃŃ ĐżĐžĐ´Đ°Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ¸Đľ ŃŃ Đž" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 -msgid "Erase all passwords" -msgstr "ĐĄŃĐľŃĐľŃŃ Đ˛ŃĐľ паŃОНи" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 -msgid "Manage SIP Accounts" -msgstr "ĐŁĐżŃавНонио ŃŃĐľŃĐ˝ŃПи СапиŃŃПи SIP" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 -msgid "Multimedia settings" -msgstr "ĐаŃŃŃОКка ĐźŃĐťŃŃиПодиа" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 -msgid "Network settings" -msgstr "ĐаŃŃŃОКки ŃĐľŃи" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 -msgid "Playback device:" -msgstr "ĐŁŃŃŃОКŃŃвО вОŃĐżŃОиСводониŃ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 -msgid "Prefered video resolution:" -msgstr "ĐŃодпОŃŃиŃоНŃнОо ŃаСŃĐľŃонио видоО:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 -msgid "Public IP address:" -msgstr "ĐŃдоНоннŃĐš IP-адŃĐľŃ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 -msgid "" -"Register to FONICS\n" -"virtual network !" +#: ../gtk/incall_view.c:347 +msgid "Pause" msgstr "" -"РогиŃŃŃаŃĐ¸Ń Đ˛ \n" -"виŃŃŃаНŃнОК ŃĐľŃи FONICS!" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 -msgid "Remove" -msgstr "УдаНиŃŃ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 -msgid "Ring device:" -msgstr "ĐŁŃŃŃОКŃŃвО СвОнка:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 -msgid "Ring sound:" -msgstr "ĐвŃĐş СвОнка:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 -msgid "SIP (UDP):" -msgstr "SIP (UDP):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 -msgid "Send DTMFs as SIP info" -msgstr "ĐŃĐżŃавиŃŃ DTFM как SIP-инŃĐž" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 -msgid "Set Maximum Transmission Unit:" -msgstr "ĐŁŃŃанОвка MTU (ĐакŃиПаНŃнО ĐĐľŃодаваоПŃĐš ĐНОк)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -msgid "Settings" -msgstr "ĐаŃŃŃОКки:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 -msgid "Stun server:" -msgstr "Stun ŃĐľŃвоŃ:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" -msgstr "ĐОНо ОпŃодоНŃĐľŃ Đ˛Đ°Ń SIP адŃĐľŃ ĐşĐžĐłĐ´Đ° Đ˛Ń Đ˝Đľ иŃпОНŃСŃĐľŃĐľ SIP аккаŃĐ˝Ń" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "ĐĐłŃаниŃонио иŃŃ ĐžĐ´ŃŃогО пОŃОка kbit/sec:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" -msgstr "ĐŃпОНŃСОваŃŃ IPv6 вПоŃŃĐž IPv4" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 -msgid "User interface" -msgstr "ĐĐ˝ŃĐľŃŃоКŃ:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Video RTP/UDP:" -msgstr "ĐидоО RTP/UDP:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 -msgid "Video input device:" -msgstr "ĐидоО ŃŃŃŃОКŃŃвО вŃвОда:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" -msgstr "ĐŃОйŃаМаоПОо Đ¸ĐźŃ (Đван ХидОŃОв):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "РоСŃĐťŃŃиŃŃŃŃиК sip адŃĐľŃ:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 -msgid "Your username:" -msgstr "ĐĐźŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "a sound card\n" -msgstr "СвŃĐşĐžĐ˛Đ°Ń ĐşĐ°ŃŃа\n" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default camera" -msgstr "каПоŃа пО ŃПОНŃаиŃ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 -msgid "default soundcard" -msgstr "СвŃĐşĐžĐ˛Đ°Ń ĐşĐ°ŃŃа пО ŃПОНŃаниŃ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "default soundcard\n" -msgstr "СвŃĐşĐžĐ˛Đ°Ń ĐşĐ°ŃŃа пО ŃПОНŃаниŃ\n" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 -msgid "<b>Search somebody</b>" -msgstr "<b>ĐОиŃĐş</b>" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 -msgid "Add to my list" -msgstr "ĐОйавиŃŃ Đ˛ ŃпиŃОк" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 -msgid "Search contacts in directory" -msgstr "ĐОиŃĐş кОнŃакŃОв в диŃокŃĐžŃии" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 -msgid "Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 -msgid "Please wait" -msgstr "ĐОдОМдиŃĐľ" +#: ../gtk/loginframe.c:93 +#, c-format +msgid "Please enter login information for %s" +msgstr "ĐводиŃĐľ инŃĐžŃПаŃĐ¸Ń Đ´ĐťŃ Đ˛Ń ĐžĐ´Đ° %s:" -#: ../coreapi/linphonecore.c:311 +#: ../coreapi/linphonecore.c:166 #, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls." msgstr[0] "ĐŁ Đ˛Đ°Ń ĐżŃОпŃŃонО %i СвОнкОв." msgstr[1] "ĐŁ Đ˛Đ°Ń ĐżŃОпŃŃонО %i СвОнкОв." -#: ../coreapi/linphonecore.c:357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:207 msgid "aborted" msgstr "ĐžŃПононнŃĐš" -#: ../coreapi/linphonecore.c:360 +#: ../coreapi/linphonecore.c:210 msgid "completed" msgstr "СавоŃŃŃннŃĐš" -#: ../coreapi/linphonecore.c:363 +#: ../coreapi/linphonecore.c:213 msgid "missed" msgstr "ĐżŃОпŃŃоннŃĐš" -#: ../coreapi/linphonecore.c:368 +#: ../coreapi/linphonecore.c:218 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1064,11 +454,15 @@ msgstr "" "ĐĄŃаŃŃŃ: %s\n" "ĐНиŃоНŃнОŃŃŃ: %i Пн %i Ńок\n" -#: ../coreapi/linphonecore.c:369 +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 +msgid "Incoming call" +msgstr "ĐŃ ĐžĐ´ŃŃиК вŃСОв" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 msgid "Outgoing call" msgstr "ĐŃŃ ĐžĐ´ŃŃиК СвОнОк" -#: ../coreapi/linphonecore.c:626 +#: ../coreapi/linphonecore.c:501 msgid "" "Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " "always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" @@ -1076,23 +470,19 @@ msgstr "" "ĐĐ°Ń ĐşĐžĐźĐżŃŃŃĐľŃ ĐżĐžĐ´ĐşĐťŃŃон пО IPv6. Linphone пО ŃПОНŃĐ°Đ˝Đ¸Ń Đ¸ŃпОНŃСŃĐľŃ IPv4. " "ĐОМаНŃĐšŃŃа, ОйнОвиŃĐľ наŃŃŃОКки ĐľŃНи Ń ĐžŃиŃĐľ иŃпОНŃСОваŃŃ IPv6." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1083 +#: ../coreapi/linphonecore.c:994 msgid "Ready" msgstr "ĐĐžŃОв" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1513 -msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." -msgstr "УдаНŃннŃĐš ŃСоН ĐžŃкНŃŃиНŃŃ, СвОнОк СавоŃŃŃĐ˝." - -#: ../coreapi/linphonecore.c:1725 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1768 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "ĐОиŃĐş наСнаŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ´ĐťŃ ŃоНоŃОннОгО нОПоŃа.." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1727 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 msgid "Could not resolve this number." msgstr "ĐĐľ ĐźĐžĐśĐľŃ ĐżŃинŃŃŃ ŃĐľŃонио пО ŃŃĐžĐźŃ Đ˝ĐžĐźĐľŃŃ." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1815 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" @@ -1100,26 +490,54 @@ msgstr "" "ĐĐľ ĐźĐžĐłŃ ĐžĐżĐžĐˇĐ˝Đ°ŃŃ sip адŃĐľŃ. SIP url ОйŃŃнО вŃгНŃĐ´Đ¸Ń ĐşĐ°Đş: <sip:" "username@domainname>" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1912 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1962 msgid "Contacting" msgstr "ХОодинонио" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1918 -msgid "could not call" +#: ../coreapi/linphonecore.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Could not call" msgstr "новОСПОМнО пОСвОниŃŃ" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1965 -msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" -msgstr "ĐднОвŃоПоннŃĐľ вŃĐˇĐžĐ˛Ń ĐżĐžĐşĐ° но пОддоŃМиваоŃŃŃ!" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2076 +msgid "Sorry, you have to pause or stop the current call first !" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2081 +msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 +msgid "Modifying call parameters..." +msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2370 ../coreapi/callbacks.c:32 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2308 msgid "Connected." msgstr "ХОодинŃĐ˝." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2404 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2331 +#, fuzzy +msgid "Call aborted" +msgstr "ĐžŃПононнŃĐš" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2371 msgid "Call ended" msgstr "Đ Đ°ĐˇĐłĐžĐ˛ĐžŃ ĐžĐşĐžĐ˝Ńон" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 +#, fuzzy +msgid "Could not pause the call" +msgstr "новОСПОМнО пОСвОниŃŃ" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2457 +#, fuzzy +msgid "Pausing the current call..." +msgstr "ĐОкаСаŃŃ ŃокŃŃиК СвОнОк" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2496 +msgid "There is already a call in process, pause or stop it first." +msgstr "" + #: ../coreapi/misc.c:147 msgid "" "Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" @@ -1146,7 +564,7 @@ msgstr "" "ĐОМаНŃĐšŃŃа, вŃпОНниŃĐľ ĐžŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃĐľĐťŃ root 'modprobe snd-pcm-oss' ŃŃОй " "СагŃŃСиŃŃ ĐľĐłĐž." -#: ../coreapi/misc.c:497 +#: ../coreapi/misc.c:520 msgid "Stun lookup in progress..." msgstr "ĐĐ´ĐľŃ ĐżĐžĐ¸ŃĐş Stun..." @@ -1198,7 +616,7 @@ msgstr "РОМидании" msgid "Unknown-bug" msgstr "ĐоиСвоŃŃĐ˝Đ°Ń ĐžŃийка" -#: ../coreapi/proxy.c:176 +#: ../coreapi/proxy.c:187 msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." @@ -1206,7 +624,7 @@ msgstr "" "ĐводонŃĐš SIP-адŃĐľŃ ĐżŃОкŃи ŃвНŃĐľŃŃŃ Đ˝ĐľĐ´ĐľĐšŃŃвиŃоНŃĐ˝ŃĐź, Он дОНМон наŃинаŃŃŃŃ Ń " "\"sip:иПŃ_Ń ĐžŃŃа\"" -#: ../coreapi/proxy.c:182 +#: ../coreapi/proxy.c:193 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" @@ -1214,99 +632,139 @@ msgstr "" "ĐовоŃĐ˝ŃĐľ паŃаПоŃŃŃ Đ¸Đ´ĐľĐ˝ŃиŃикаŃии\n" "ĐОНМнО вŃгНŃĐ´ĐľŃŃ ĐşĐ°Đş sip:username@proxydomain" -#: ../coreapi/proxy.c:621 +#: ../coreapi/proxy.c:670 #, c-format msgid "Could not login as %s" msgstr "ĐовОСПОМнО СаКŃи как: %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:95 +#: ../coreapi/callbacks.c:170 #, fuzzy msgid "is contacting you" msgstr "кОнŃакŃиŃŃĐľŃ Ń Đ˛Đ°ĐźĐ¸." -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid " and asked autoanswer." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid "." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:120 +#: ../coreapi/callbacks.c:226 #, fuzzy msgid "Remote ringing." msgstr "Registrierung" -#: ../coreapi/callbacks.c:139 +#: ../coreapi/callbacks.c:251 msgid "Early media." msgstr "Early media" -#: ../coreapi/callbacks.c:248 +#: ../coreapi/callbacks.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call with %s is paused." +msgstr "ĐйПон ŃООйŃониŃПи Ń %s" + +#: ../coreapi/callbacks.c:300 +#, c-format +msgid "Call answered by %s - on hold." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:315 +#, fuzzy +msgid "Call resumed." +msgstr "Đ Đ°ĐˇĐłĐžĐ˛ĐžŃ ĐžĐşĐžĐ˝Ńон" + +#: ../coreapi/callbacks.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call answered by %s." +msgstr "" +"ĐОСвОниŃŃ\n" +"иНи ĐžŃвоŃиŃŃ" + +#: ../coreapi/callbacks.c:381 +msgid "We are being paused..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:385 +msgid "We have been resumed..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:422 msgid "Call terminated." msgstr "ĐвОнОк ĐżŃĐľŃван." -#: ../coreapi/callbacks.c:265 +#: ../coreapi/callbacks.c:429 msgid "User is busy." msgstr "ĐОНŃСОваŃĐľĐťŃ ĐˇĐ°Đ˝ŃŃ." -#: ../coreapi/callbacks.c:266 +#: ../coreapi/callbacks.c:430 msgid "User is temporarily unavailable." msgstr "ĐОНŃСОваŃĐľĐťŃ Đ˛ŃоПоннО нодОŃŃŃпон." #. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); -#: ../coreapi/callbacks.c:268 +#: ../coreapi/callbacks.c:432 msgid "User does not want to be disturbed." msgstr "ĐОНŃСОваŃĐľĐťŃ Đ˝Đľ Ń ĐžŃĐľŃ ŃŃОй огО йоŃпОкОиНи." -#: ../coreapi/callbacks.c:269 +#: ../coreapi/callbacks.c:433 msgid "Call declined." msgstr "ĐвОнОк ĐžŃкНОнŃĐ˝." -#: ../coreapi/callbacks.c:281 +#: ../coreapi/callbacks.c:445 #, fuzzy msgid "No response." msgstr "вŃĐľĐźŃ ĐžĐśĐ¸Đ´Đ°Đ˝Đ¸Ń Đ¸ŃŃокНО" -#: ../coreapi/callbacks.c:284 +#: ../coreapi/callbacks.c:449 msgid "Protocol error." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:298 +#: ../coreapi/callbacks.c:465 #, fuzzy msgid "Redirected" msgstr "ĐĐľŃоадŃĐľŃОван на %s..." -#: ../coreapi/callbacks.c:308 +#: ../coreapi/callbacks.c:475 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:318 +#: ../coreapi/callbacks.c:485 msgid "No common codecs" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:324 +#: ../coreapi/callbacks.c:491 #, fuzzy msgid "Call failed." msgstr "Anruf annulliert" -#: ../coreapi/callbacks.c:374 +#: ../coreapi/callbacks.c:527 +#, fuzzy +msgid "Authentication failure" +msgstr "ĐĐ˝ŃĐžŃПаŃĐ¸Ń Đ°ŃĐ˝ŃĐľŃикаŃии" + +#: ../coreapi/callbacks.c:553 #, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "РогиŃŃŃаŃĐ¸Ń Đ˝Đ° %s ĐżŃĐžŃНа ŃŃпоŃнО." -#: ../coreapi/callbacks.c:375 +#: ../coreapi/callbacks.c:554 #, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "ĐŃПона ŃогиŃŃŃаŃии на %s СавоŃŃона." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 +#: ../coreapi/callbacks.c:570 +msgid "no response timeout" +msgstr "вŃĐľĐźŃ ĐžĐśĐ¸Đ´Đ°Đ˝Đ¸Ń Đ¸ŃŃокНО" + +#: ../coreapi/callbacks.c:573 #, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "РогиŃŃŃаŃĐ¸Ń Đ˝Đ° %s но ŃдаНаŃŃ: %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:383 -msgid "no response timeout" -msgstr "вŃĐľĐźŃ ĐžĐśĐ¸Đ´Đ°Đ˝Đ¸Ń Đ¸ŃŃокНО" +#: ../coreapi/callbacks.c:615 +#, c-format +msgid "We are transferred to %s" +msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 msgid "ITU-G.711 alaw encoder" @@ -1316,11 +774,11 @@ msgstr "ITU-G.711 alaw кОдиŃОвŃик" msgid "ITU-G.711 alaw decoder" msgstr "ITU-G.711 alaw докОдоŃ" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:935 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:950 msgid "Alsa sound source" msgstr "ĐŃŃĐžŃник ALSA" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1039 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1054 msgid "Alsa sound output" msgstr "" @@ -1332,15 +790,15 @@ msgstr "" msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:173 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:191 +#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:274 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:293 msgid "DTMF generator" msgstr "ĐоноŃаŃĐžŃ DTMF" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:111 ../mediastreamer2/src/gsm.c:129 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:120 ../mediastreamer2/src/gsm.c:138 msgid "The GSM full-rate codec" msgstr "ĐОдок GSM full-rate" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:178 ../mediastreamer2/src/gsm.c:196 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:187 ../mediastreamer2/src/gsm.c:205 msgid "The GSM codec" msgstr "ĐОдок GSM" @@ -1356,8 +814,8 @@ msgstr "" msgid "A filter to make conferencing" msgstr "ФиНŃŃŃ ĐşĐžĐ˝ŃĐľŃонŃиК" -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:295 -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:313 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:311 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:329 msgid "Raw files and wav reader" msgstr "" @@ -1371,61 +829,53 @@ msgstr "" msgid "A filter that send several inputs to one output." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:221 -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:239 -msgid "frequency resampler" +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:159 +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:177 +msgid "Audio resampler" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:358 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:376 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:369 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:387 msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:505 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:523 msgid "RTP input filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:359 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:377 -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:504 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:522 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:360 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:378 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:548 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:567 msgid "The free and wonderful speex codec" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:415 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:430 +#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:527 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:542 msgid "A filter that controls and measure sound volume" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1012 msgid "A video4linux compatible source filter to stream pictures." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:470 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:554 msgid "A filter to grab pictures from Video4Linux2-powered cameras" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1836 +#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1854 msgid "A filter that outputs a static image." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:567 -msgid "Sound capture filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:581 -msgid "Sound playback filter for OSS drivers" -msgstr "" - -#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:177 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:195 +#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:129 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:147 msgid "A pixel format converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:202 msgid "A video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:222 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:220 msgid "a small video size converter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:349 ../mediastreamer2/src/speexec.c:367 +#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:276 ../mediastreamer2/src/speexec.c:294 #, fuzzy msgid "Echo canceller using speex library" msgstr "ĐОдавНонио ŃŃ Đž Ń Đ¸ŃпОНŃСОванио йийНиОŃоки speex" @@ -1454,57 +904,57 @@ msgstr "ITU-G.711 ulaw кОдиŃОвŃик" msgid "ITU-G.711 ulaw decoder" msgstr "ITU-G.711 ulaw докОдоŃ" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:669 ../mediastreamer2/src/videodec.c:685 -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:768 ../mediastreamer2/src/videodec.c:784 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:713 ../mediastreamer2/src/videodec.c:729 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:812 ../mediastreamer2/src/videodec.c:828 msgid "A H.263 decoder using ffmpeg library" msgstr "H.263 Đ´ĐľĐşĐžĐ´ĐľŃ ( иŃпОНŃСŃĐľŃ ffmpeg )" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:702 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:746 msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" msgstr "MPEG4 Đ´ĐľĐşĐžĐ´ĐľŃ ( иŃпОНŃСŃĐľŃ ffmpeg )" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:718 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:762 #, fuzzy msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "MJPEG Đ´ĐľĐşĐžĐ´ĐľŃ ( иŃпОНŃСŃĐľŃ ffmpeg )" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:734 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:778 msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "MJPEG Đ´ĐľĐşĐžĐ´ĐľŃ ( иŃпОНŃСŃĐľŃ ffmpeg )" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:750 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:794 msgid "A snow decoder using ffmpeg library" msgstr "snow Đ´ĐľĐşĐžĐ´ĐľŃ ( иŃпОНŃСŃĐľŃ ffmpeg )" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:861 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:943 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:908 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:990 msgid "A video H.263 encoder using ffmpeg library." msgstr "H.263 видоО-кОдиŃОвŃик ( иŃпОНŃСŃĐľŃ ffmpeg )" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:877 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:924 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library. It is compliant with old RFC2190 " "spec." msgstr "H.263 видоО-кОдиŃОвŃик ( иŃпОНŃСŃĐľŃ ffmpeg ). ХОвПоŃŃиП Ń RFC2190" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:893 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:975 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:940 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1022 msgid "A video MPEG4 encoder using ffmpeg library." msgstr "MPEG4 видоО-кОдиŃОвŃик ( иŃпОНŃСŃĐľŃ ffmpeg )." -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:909 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:956 msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." msgstr "snow видоО-кОдиŃОвŃик ( иŃпОНŃСŃĐľŃ ffmpeg )." -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:925 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:972 #, fuzzy msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "MJPEG Đ´ĐľĐşĐžĐ´ĐľŃ ( иŃпОНŃСŃĐľŃ ffmpeg )" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:959 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1006 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library, compliant with old RFC2190 spec." msgstr "H.263 видоО-кОдиŃОвŃик ( иŃпОНŃСŃĐľŃ ffmpeg ). ХОвПоŃŃиП Ń RFC2190" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:991 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1038 msgid "" "The snow codec is royalty-free and is open-source. \n" "It uses innovative techniques that makes it one of most promising video " @@ -1513,13 +963,13 @@ msgid "" "versions cannot be guaranteed." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1058 #, fuzzy msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "MJPEG Đ´ĐľĐşĐžĐ´ĐľŃ ( иŃпОНŃСŃĐľŃ ffmpeg )" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1812 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1830 -msgid "A generic video display" +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:933 +msgid "A SDL-based video display" msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:969 @@ -1546,10 +996,547 @@ msgstr "" msgid "Parametric sound equalizer." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1003 +#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1038 msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:552 +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:570 +msgid "A video display based on windows DrawDib api" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:192 +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:211 +msgid "A filter that mixes down 16 bit sample audio streams" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:110 ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:128 +msgid "A filter that converts from mono to stereo and vice versa." +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:97 ../mediastreamer2/src/itc.c:115 +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:197 ../mediastreamer2/src/itc.c:215 +#, fuzzy +msgid "Inter ticker communication filter." +msgstr "ĐŃийка ŃвŃСи Ń ŃĐľŃвоŃОП" + +#: ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:62 ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:79 +msgid "A display filter sending the buffers to draw to the upper layer" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:619 +msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:633 +msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/x11video.c:562 +msgid "A video display using X11+Xv" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:370 +msgid "Sound capture filter for Android" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:667 +msgid "Sound playback filter for Android" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msandroidvideo.cpp:134 +msgid "A filter that captures Android video." +msgstr "" + +#~ msgid "Incoming call from %s" +#~ msgstr "ĐŃ ĐžĐ´ŃŃиК СвОнОк ĐžŃ %s" + +#~ msgid "#" +#~ msgstr "#" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "8" +#~ msgstr "8" + +#~ msgid "9" +#~ msgstr "9" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Add contacts from directory</b>" +#~ msgstr "ĐОйавиŃŃ Đ˝ĐžĐ˛ŃĐš кОнŃĐ°ĐşŃ Đ¸Đˇ диŃокŃĐžŃии '%s'" + +#~ msgid "<b>Contact list</b>" +#~ msgstr "<b>ХпиŃОк кОнŃакŃОв</b>" + +#~ msgid "<b>Welcome !</b>" +#~ msgstr "<b>ĐОйŃĐž пОМаНОваŃŃ!</b>" + +#~ msgid "A" +#~ msgstr "A" + +#~ msgid "" +#~ "ADSL\n" +#~ "Fiber Channel" +#~ msgstr "" +#~ "ADSL\n" +#~ "ĐŃдоНоннŃĐš канаН" + +#~ msgid "" +#~ "All users\n" +#~ "Online users" +#~ msgstr "" +#~ "ĐŃĐľ пОНŃСОваŃоНи\n" +#~ "ĐОНŃСОваŃоНи в ŃĐľŃи" + +#~ msgid "Assistant" +#~ msgstr "ĐОПОŃник" + +#~ msgid "Audio & Video" +#~ msgstr "ĐŃдиО и ĐидоО" + +#~ msgid "Audio only" +#~ msgstr "ТОНŃкО ĐŃдиО" + +#~ msgid "Automatically log me in" +#~ msgstr "ĐŃ ĐžĐ´Đ¸ŃŃ Đ°Đ˛ŃОПаŃиŃĐľŃки" + +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + +#, fuzzy +#~ msgid "Call Details" +#~ msgstr "ĐвОнк %s" + +#~ msgid "Call history" +#~ msgstr "ĐŃŃĐžŃĐ¸Ń ĐˇĐ˛ĐžĐ˝ĐşĐžĐ˛" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "ХОодинонио" + +#~ msgid "D" +#~ msgstr "D" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "ĐĐž ŃПОНŃаниŃ" + +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "ĐŃОдОНМиŃоНŃнОŃŃŃ" + +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "ĐŃОдОНМиŃоНŃнОŃŃŃ:" + +#~ msgid "Enable self-view" +#~ msgstr "ĐкНŃŃиŃŃ Đ˛Đ¸Đ´ĐľĐž " + +#~ msgid "Enter username, phone number, or full sip address" +#~ msgstr "ĐводиŃĐľ Đ¸ĐźŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ, " + +#~ msgid "In call" +#~ msgstr "ĐŃ ĐžĐ´ŃŃиК СвОнОк" + +#~ msgid "Internet connection:" +#~ msgstr "ĐĐ˝ŃĐľŃноŃ-ŃОодинонио:" + +#~ msgid "Login information" +#~ msgstr "ĐĐ˝ŃĐžŃПаŃĐ¸Ń " + +#~ msgid "Lookup:" +#~ msgstr "ĐОиŃĐş:" + +#~ msgid "My current identity:" +#~ msgstr "ТокŃŃиК идонŃиŃикаŃĐžŃ:" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "ĐаŃОНŃ" + +#~ msgid "SIP address or phone number:" +#~ msgstr "SIP-адŃĐľŃ Đ¸ĐťĐ¸ Đ˝ĐžĐźĐľŃ ŃоНоŃОна." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "ĐОиŃĐş:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show debug messages" +#~ msgstr "ĐОкаСаŃŃ ĐžĐşĐ˝Đž ĐžŃийОк" + +#~ msgid "Start call" +#~ msgstr "ĐŃСОв" + +#~ msgid "Terminate call" +#~ msgstr "ĐŃĐľŃваŃŃ Đ˛ŃСОв" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "ĐĐźŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ" + +#~ msgid "_Linphone" +#~ msgstr "_Linphone" + +#~ msgid "_Modes" +#~ msgstr "_РоМиПŃ" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "в" + +#~ msgid "label" +#~ msgstr "ПоŃка" + +#~ msgid "About linphone" +#~ msgstr "ĐŃĐž linphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." +#~ msgstr "" +#~ "ĐĐ˝ŃĐľŃĐ˝ĐľŃ Đ˛Đ¸Đ´ĐľĐž ŃоНоŃОн иŃпОНŃСŃŃŃиК ŃŃандаŃŃ SIP (rfc3261) ĐżŃĐžŃОкОНа." + +#~ msgid "Created by Simon Morlat\n" +#~ msgstr "ХОСдан Simon Morlat\n" + +#~ msgid "" +#~ "fr: Simon Morlat\n" +#~ "en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" +#~ "it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" +#~ "de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" +#~ "sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +#~ "es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" +#~ "ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" +#~ "pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" +#~ "pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" +#~ "cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" +#~ "hu: anonymous\n" +#~ msgstr "" +#~ "fr: Simon Morlat\n" +#~ "en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" +#~ "it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" +#~ "de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" +#~ "sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +#~ "es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" +#~ "ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" +#~ "pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" +#~ "pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" +#~ "cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" +#~ "hu: anonymous\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Contact information</b>" +#~ msgstr "ĐОнŃакŃĐ˝Đ°Ń Đ¸Đ˝ŃĐžŃПаŃиŃ" + +#~ msgid "Allow this contact to see my presence status" +#~ msgstr "РаСŃĐľŃиŃŃ ŃŃĐžĐźŃ ĐşĐžĐ˝ŃакŃŃ Đ˛Đ¸Đ´ĐľŃŃ ĐźĐžĐš ŃŃаŃŃŃ ĐżŃиŃŃŃŃŃвиŃ" + +#~ msgid "SIP Address" +#~ msgstr "SIP ĐĐ´ŃĐľŃ" + +#~ msgid "Show this contact presence status" +#~ msgstr "ĐОкаСŃваŃŃ ŃŃĐžĐźŃ ĐşĐžĐ˝ŃакŃŃ ŃŃаŃŃŃ ĐżŃиŃŃŃŃŃвиŃ" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "ĐŃПона" + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "ĐĐş" + +#~ msgid "Linphone debug window" +#~ msgstr "Linphone ОкнО ĐžŃНадки" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "ĐакŃŃŃŃ" + +#~ msgid "Linphone - Authentication required" +#~ msgstr "Linphone - РогиŃŃŃаŃĐ¸Ń Đ˝ĐľĐžĐąŃ ĐžĐ´Đ¸ĐźĐ°" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "ĐаŃОНŃ:" + +#~ msgid "Please enter the domain password" +#~ msgstr "ĐводиŃĐľ паŃОНŃ" + +#~ msgid "UserID" +#~ msgstr "UserID" + +#~ msgid "Configure a SIP account" +#~ msgstr "ĐаŃŃŃОиŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ SIP" + +#~ msgid "Linphone - Configure a SIP account" +#~ msgstr "Linphone - ĐаŃŃŃОиŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ SIP" + +#~ msgid "Publish presence information" +#~ msgstr "ĐОкаСŃваŃŃ ŃŃаŃŃŃ ĐżŃиŃŃŃŃŃвиŃ" + +#~ msgid "Register at startup" +#~ msgstr "РогиŃŃŃаŃĐ¸Ń ĐżŃи СапŃŃко" + +#~ msgid "Registration duration (sec):" +#~ msgstr "ĐŃОдОНМиŃоНŃнОŃŃŃ ŃогиŃŃŃаŃии (Ńок):" + +#~ msgid "Route (optional):" +#~ msgstr "ĐаŃŃŃŃŃ (ноОйŃСаŃоНŃнО):" + +#~ msgid "SIP Proxy address:" +#~ msgstr "ĐĐ´ŃĐľŃ SIP ĐżŃОкŃи:" + +#~ msgid "Your SIP identity:" +#~ msgstr "ĐдонŃиŃикаŃĐžŃ SIP:" + +#~ msgid "sip:" +#~ msgstr "sip:" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "ĐŃĐżŃавиŃŃ" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "ĐŃинŃŃŃ" + +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "ĐŃкНОниŃŃ" + +#~ msgid "Incoming call from" +#~ msgstr "ĐŃ ĐžĐ´ŃŃиК вŃСОв ĐžŃ" + +#~ msgid "Linphone - Incoming call" +#~ msgstr "Linphone - ĐŃ ĐžĐ´ŃŃиК вŃСОв" + +#~ msgid "0 stands for \"unlimited\"" +#~ msgstr "0 ОСнаŃĐ°ĐľŃ \"йоСНиПиŃĐ˝ŃĐš\"" + +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "<b>ĐвŃĐş</b>" + +#~ msgid "<b>Bandwidth control</b>" +#~ msgstr "<b>ĐŃОпŃŃĐşĐ˝Đ°Ń ŃпОŃОйнОŃŃŃ</b>" + +#~ msgid "<b>Codecs</b>" +#~ msgstr "<b>ĐОдоки</b>" + +#~ msgid "<b>Default identity</b>" +#~ msgstr "<b>ĐдонŃиŃикаŃĐžŃ ĐżĐž ŃПОНŃаниŃ</b>" + +#~ msgid "<b>Language</b>" +#~ msgstr "<b>ЯСŃĐş</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Level</b>" +#~ msgstr "<b>ЯСŃĐş</b>" + +#~ msgid "<b>NAT and Firewall</b>" +#~ msgstr "<b>NAT и ĐąŃандПаŃŃŃ</b>" + +#~ msgid "<b>Ports</b>" +#~ msgstr "<b>ĐĐžŃŃŃ</b>" + +#~ msgid "<b>Privacy</b>" +#~ msgstr "<b>ХокŃĐľŃнОŃŃŃ</b>" + +#~ msgid "<b>Proxy accounts</b>" +#~ msgstr "<b>ĐŁŃĐľŃĐ˝ŃĐľ СапиŃи Proxy</b>" + +#~ msgid "<b>Transport</b>" +#~ msgstr "<b>ТŃанŃпОŃŃ</b>" + +#~ msgid "<b>Video</b>" +#~ msgstr "<b>ĐидоО</b>" + +#~ msgid "ALSA special device (optional):" +#~ msgstr "ХпоŃиаНŃнОо ŃŃŃŃОКŃŃвО ALSA (ноОйŃСаŃоНŃнО)" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "ĐОйавиŃŃ" + +#~ msgid "Audio RTP/UDP:" +#~ msgstr "ĐŃдиО RTP/UDP" + +#~ msgid "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" +#~ msgstr "" +#~ "ĐŃдиО кОдоки\n" +#~ "ĐидоО кОдоки" + +#~ msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" +#~ msgstr "Đа NAT / ĐąŃандПаŃŃŃ (ŃкаСаŃŃ IP-адŃĐľŃ ŃĐťŃСа ниМо)" + +#~ msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" +#~ msgstr "Đа NAT / ĐąŃандПаŃŃŃ (иŃпОНСОваŃŃ STUN)" + +#~ msgid "CIF" +#~ msgstr "CIF" + +#~ msgid "Capture device:" +#~ msgstr "ĐŁŃŃŃОКŃŃвО ĐˇĐ°Ń Đ˛Đ°Ńа:" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "ĐОдоки" + +#~ msgid "Direct connection to the Internet" +#~ msgstr "ĐŃŃПОо пОдкНŃŃонио Đş ĐĐ˝ŃĐľŃноŃ" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "ĐŃкНŃŃиŃŃ" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "ĐĐžŃОвО" + +#~ msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "ĐĐłŃаниŃонио ŃкОŃĐžŃŃи Đ˛Ń ĐžĐ´ŃŃогО пОŃОка kbit/sec" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "РодакŃиŃОваŃŃ" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "ĐкНŃŃиŃŃ" + +#~ msgid "Enable echo cancellation" +#~ msgstr "ĐкНŃŃиŃŃ ĐżĐžĐ´Đ°Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ¸Đľ ŃŃ Đž" + +#~ msgid "Erase all passwords" +#~ msgstr "ĐĄŃĐľŃĐľŃŃ Đ˛ŃĐľ паŃОНи" + +#~ msgid "Manage SIP Accounts" +#~ msgstr "ĐŁĐżŃавНонио ŃŃĐľŃĐ˝ŃПи СапиŃŃПи SIP" + +#~ msgid "Multimedia settings" +#~ msgstr "ĐаŃŃŃОКка ĐźŃĐťŃŃиПодиа" + +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "ĐаŃŃŃОКки ŃĐľŃи" + +#~ msgid "Playback device:" +#~ msgstr "ĐŁŃŃŃОКŃŃвО вОŃĐżŃОиСводониŃ" + +#~ msgid "Prefered video resolution:" +#~ msgstr "ĐŃодпОŃŃиŃоНŃнОо ŃаСŃĐľŃонио видоО:" + +#~ msgid "Public IP address:" +#~ msgstr "ĐŃдоНоннŃĐš IP-адŃĐľŃ" + +#~ msgid "" +#~ "Register to FONICS\n" +#~ "virtual network !" +#~ msgstr "" +#~ "РогиŃŃŃаŃĐ¸Ń Đ˛ \n" +#~ "виŃŃŃаНŃнОК ŃĐľŃи FONICS!" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "УдаНиŃŃ" + +#~ msgid "Ring device:" +#~ msgstr "ĐŁŃŃŃОКŃŃвО СвОнка:" + +#~ msgid "Ring sound:" +#~ msgstr "ĐвŃĐş СвОнка:" + +#~ msgid "SIP (UDP):" +#~ msgstr "SIP (UDP):" + +#~ msgid "Send DTMFs as SIP info" +#~ msgstr "ĐŃĐżŃавиŃŃ DTFM как SIP-инŃĐž" + +#~ msgid "Set Maximum Transmission Unit:" +#~ msgstr "ĐŁŃŃанОвка MTU (ĐакŃиПаНŃнО ĐĐľŃодаваоПŃĐš ĐНОк)" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "ĐаŃŃŃОКки:" + +#~ msgid "Stun server:" +#~ msgstr "Stun ŃĐľŃвоŃ:" + +#~ msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#~ msgstr "ĐОНо ОпŃодоНŃĐľŃ Đ˛Đ°Ń SIP адŃĐľŃ ĐşĐžĐłĐ´Đ° Đ˛Ń Đ˝Đľ иŃпОНŃСŃĐľŃĐľ SIP аккаŃĐ˝Ń" + +#~ msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "ĐĐłŃаниŃонио иŃŃ ĐžĐ´ŃŃогО пОŃОка kbit/sec:" + +#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +#~ msgstr "ĐŃпОНŃСОваŃŃ IPv6 вПоŃŃĐž IPv4" + +#~ msgid "User interface" +#~ msgstr "ĐĐ˝ŃĐľŃŃоКŃ:" + +#~ msgid "Video RTP/UDP:" +#~ msgstr "ĐидоО RTP/UDP:" + +#~ msgid "Video input device:" +#~ msgstr "ĐидоО ŃŃŃŃОКŃŃвО вŃвОда:" + +#~ msgid "Your display name (eg: John Doe):" +#~ msgstr "ĐŃОйŃаМаоПОо Đ¸ĐźŃ (Đван ХидОŃОв):" + +#~ msgid "Your resulting SIP address:" +#~ msgstr "РоСŃĐťŃŃиŃŃŃŃиК sip адŃĐľŃ:" + +#~ msgid "Your username:" +#~ msgstr "ĐĐźŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ:" + +#~ msgid "a sound card\n" +#~ msgstr "СвŃĐşĐžĐ˛Đ°Ń ĐşĐ°ŃŃа\n" + +#~ msgid "default camera" +#~ msgstr "каПоŃа пО ŃПОНŃаиŃ" + +#~ msgid "default soundcard" +#~ msgstr "СвŃĐşĐžĐ˛Đ°Ń ĐşĐ°ŃŃа пО ŃПОНŃаниŃ" + +#~ msgid "default soundcard\n" +#~ msgstr "СвŃĐşĐžĐ˛Đ°Ń ĐşĐ°ŃŃа пО ŃПОНŃаниŃ\n" + +#~ msgid "<b>Search somebody</b>" +#~ msgstr "<b>ĐОиŃĐş</b>" + +#~ msgid "Add to my list" +#~ msgstr "ĐОйавиŃŃ Đ˛ ŃпиŃОк" + +#~ msgid "Search contacts in directory" +#~ msgstr "ĐОиŃĐş кОнŃакŃОв в диŃокŃĐžŃии" + +#~ msgid "Linphone" +#~ msgstr "Linphone" + +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "ĐОдОМдиŃĐľ" + +#~ msgid "" +#~ "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." +#~ msgstr "УдаНŃннŃĐš ŃСоН ĐžŃкНŃŃиНŃŃ, СвОнОк СавоŃŃŃĐ˝." + +#~ msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +#~ msgstr "ĐднОвŃоПоннŃĐľ вŃĐˇĐžĐ˛Ń ĐżĐžĐşĐ° но пОддоŃМиваоŃŃŃ!" + #~ msgid "gtk-go-down" #~ msgstr "ĐниС" @@ -1588,18 +1575,12 @@ msgstr "" #~ "ĐОНŃСОваŃĐľĐťŃ Đ˝Đľ Đ´ĐžŃŃŃпон в даннŃĐš ПОПонŃ, нО\n" #~ "ĐżŃигНаŃĐ°ĐľŃ ĐĐ°Ń ĐżĐžĐžĐąŃаŃŃŃŃ Đ˝Đ° аНŃŃĐľŃнаŃивнОП ŃĐľŃŃŃŃĐľ:" -#~ msgid "<b>Terminate call</b>" -#~ msgstr "<b>ĐавоŃŃиŃŃ Đ˛ŃСОв</b>" - #~ msgid "Digits" #~ msgstr "ЌиŃŃŃ" #~ msgid "Main view" #~ msgstr "ĐНавнОо ОкнО" -#~ msgid "Show current call" -#~ msgstr "ĐОкаСаŃŃ ŃокŃŃиК СвОнОк" - #~ msgid "No nat/firewall address supplied !" #~ msgstr "NAT/firewall адŃĐľŃ Đ˝Đľ ŃŃŃанОвНон !" @@ -1694,13 +1675,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Proxy to use:" #~ msgstr "ĐакОК ŃСоН иŃпОНŃСОваŃŃ:" -#~ msgid "" -#~ "Call or\n" -#~ "answer" -#~ msgstr "" -#~ "ĐОСвОниŃŃ\n" -#~ "иНи ĐžŃвоŃиŃŃ" - #~ msgid "" #~ "Hangup\n" #~ "or refuse" @@ -1927,9 +1901,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Clear all stored authentication information (username,password...)" #~ msgstr "УдаНиŃŃ Đ˛ŃŃ Đ¸Đ˝ŃĐžŃПаŃĐ¸Ń Đ°ŃĐ˝ŃĐľŃикаŃии (НОгин, паŃОНŃ...)" -#~ msgid "Authentication information" -#~ msgstr "ĐĐ˝ŃĐžŃПаŃĐ¸Ń Đ°ŃĐ˝ŃĐľŃикаŃии" - #~ msgid "SIP" #~ msgstr "SIP" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index cb09753005aa85dd4f31080866ba045fafe85122..d91ce8c7736628c94cd3a470efcf064659140c90 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,42 +7,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-17 15:22+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel FrĂŠcon <emmanuel.frecon@myjoice.com>\n" "Language-Team: SWEDISH <SE@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gtk-glade/support.c:49 ../gtk-glade/support.c:73 -#: ../gtk-glade/support.c:102 +#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Kunde inte hitta pixmap filen: %s" -#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#: ../gtk/chat.c:27 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "Chatta med %s" -#: ../gtk-glade/main.c:94 +#: ../gtk/main.c:74 msgid "log to stdout some debug information while running." msgstr "skriv loggning information under kĂśrning" -#: ../gtk-glade/main.c:101 +#: ../gtk/main.c:81 msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface." msgstr "Starta ikonifierat, visa inte huvudfĂśnstret" -#: ../gtk-glade/main.c:108 +#: ../gtk/main.c:88 msgid "address to call right now" msgstr "Samtalsmottagare" -#: ../gtk-glade/main.c:115 +#: ../gtk/main.c:95 msgid "if set automatically answer incoming calls" msgstr "Om pĂĽ, besvara automatisk alla inkommande samtal" -#: ../gtk-glade/main.c:123 +#: ../gtk/main.c:103 msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" @@ -50,17 +50,12 @@ msgstr "" "Välj en arbetskatalog som ska vara basen fĂśr installationen, sĂĽsom C:" "\\Program\\Linphone" -#: ../gtk-glade/main.c:402 +#: ../gtk/main.c:479 #, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Samtal med %s" -#: ../gtk-glade/main.c:720 -#, c-format -msgid "Incoming call from %s" -msgstr "Inkommande samtal frĂĽn %s" - -#: ../gtk-glade/main.c:759 +#: ../gtk/main.c:862 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -73,7 +68,7 @@ msgstr "" "henne till din kontaktlista?\n" "Om du svarar nej, personen kommer att vara bannlyst." -#: ../gtk-glade/main.c:837 +#: ../gtk/main.c:940 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username <i>%s</i>\n" @@ -82,162 +77,161 @@ msgstr "" "Mata in ditt lĂśsenord fĂśr användaren <i>%s</i>\n" "vid domänen <i>%s</i>:" -#: ../gtk-glade/main.c:934 +#: ../gtk/main.c:1076 msgid "Website link" msgstr "Webbsajt" -#: ../gtk-glade/main.c:970 +#: ../gtk/main.c:1112 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "Linphone - en video Internet telefon" -#: ../gtk-glade/main.c:989 +#: ../gtk/main.c:1131 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Default)" -#: ../gtk-glade/main.c:1221 +#: ../gtk/main.c:1382 msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1275 +#: ../gtk/main.c:1441 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "En gratis SIP video-telefon" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:192 ../gtk-glade/propertybox.c:258 -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +#: ../gtk/friendlist.c:192 ../gtk/propertybox.c:271 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 +#: ../gtk/friendlist.c:205 msgid "Presence status" msgstr "Närvarostatus" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:242 +#: ../gtk/friendlist.c:242 #, c-format msgid "Search in %s directory" msgstr "SĂśk i %s katalogen" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:450 +#: ../gtk/friendlist.c:450 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "ogiltig SIP kontakt!" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:492 +#: ../gtk/friendlist.c:495 #, c-format msgid "Call %s" msgstr "Ringer %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:493 +#: ../gtk/friendlist.c:496 #, c-format msgid "Send text to %s" msgstr "Skicka text till %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:494 +#: ../gtk/friendlist.c:497 #, c-format msgid "Edit contact '%s'" msgstr "Ăndra kontakt '%s'" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:495 +#: ../gtk/friendlist.c:498 #, c-format msgid "Delete contact '%s'" msgstr "Ta bort kontakt '%s'" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:537 +#: ../gtk/friendlist.c:540 #, c-format msgid "Add new contact from %s directory" msgstr "Lägg till kontakt ifrĂĽn %s katalogen" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:264 +#: ../gtk/propertybox.c:277 msgid "Rate (Hz)" msgstr "Frekvens (Hz)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:270 +#: ../gtk/propertybox.c:283 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:276 +#: ../gtk/propertybox.c:289 msgid "Min bitrate (kbit/s)" msgstr "Min. datahastighet (kbit/s)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:283 +#: ../gtk/propertybox.c:296 msgid "Parameters" msgstr "Parametrar" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:312 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:325 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Enabled" msgstr "PĂĽ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:313 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:326 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Disabled" msgstr "Av" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:496 +#: ../gtk/propertybox.c:509 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:636 +#: ../gtk/propertybox.c:649 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:637 +#: ../gtk/propertybox.c:650 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:638 +#: ../gtk/propertybox.c:651 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:639 +#: ../gtk/propertybox.c:652 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:640 +#: ../gtk/propertybox.c:653 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:641 +#: ../gtk/propertybox.c:654 msgid "Brazilian Portugese" msgstr "Portugisiska" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:642 +#: ../gtk/propertybox.c:655 msgid "Polish" msgstr "Polska" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:643 +#: ../gtk/propertybox.c:656 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:644 +#: ../gtk/propertybox.c:657 msgid "Russian" msgstr "Ryska" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:645 +#: ../gtk/propertybox.c:658 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:646 +#: ../gtk/propertybox.c:659 msgid "Dutch" msgstr "Nederländksa" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:647 +#: ../gtk/propertybox.c:660 msgid "Hungarian" msgstr "Hungerska" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:648 +#: ../gtk/propertybox.c:661 msgid "Czech" msgstr "Tjekiska" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:649 +#: ../gtk/propertybox.c:662 msgid "Chinese" msgstr "Kinesiska" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:706 +#: ../gtk/propertybox.c:719 msgid "" "You need to restart linphone for the new language selection to take effect." msgstr "Du behĂśver starta om programmet fĂśr att det nya sprĂĽket ska synas." -#: ../gtk-glade/update.c:80 +#: ../gtk/update.c:80 #, c-format msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" @@ -246,38 +240,38 @@ msgstr "" "En nyare version är tillgänglig pĂĽ %s.\n" "Vill du Ăśppna en browser fĂśr att ladda ner den?" -#: ../gtk-glade/update.c:91 +#: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." msgstr "Du kĂśr den sensaste versionen." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 +#: ../gtk/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" msgstr "FĂśrnamn, Efternamn" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:160 +#: ../gtk/buddylookup.c:160 msgid "Error communicating with server." msgstr "Error med fĂśrbindelsen till servern." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:164 +#: ../gtk/buddylookup.c:164 msgid "Connecting..." msgstr "Kontaktar" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:168 +#: ../gtk/buddylookup.c:168 msgid "Connected" msgstr "Kopplad" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:172 +#: ../gtk/buddylookup.c:172 msgid "Receiving data..." msgstr "Tar emot data..." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:180 +#: ../gtk/buddylookup.c:180 #, c-format msgid "Found %i contact" msgid_plural "Found %i contacts" msgstr[0] "Hittat kontakt %i" msgstr[1] "Hittat kontakt %i" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +#: ../gtk/setupwizard.c:25 msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." @@ -285,750 +279,162 @@ msgstr "" "Välkommen!\n" "Assistenten kommer att hjälpa dig använda ett SIP konto fĂśr dina samtal:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +#: ../gtk/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" msgstr "Skapa ett konto genom att välja ett användarnamn" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +#: ../gtk/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" msgstr "Jag har redan ett konto och vill bara använda det." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 +#: ../gtk/setupwizard.c:53 msgid "Please choose a username:" msgstr "Välj ett användarnamn:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 +#: ../gtk/setupwizard.c:54 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 +#: ../gtk/setupwizard.c:92 #, c-format msgid "Checking if '%s' is available..." msgstr "Verifierar om '%s' är tillgänglig..." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 +#: ../gtk/setupwizard.c:97 ../gtk/setupwizard.c:164 msgid "Please wait..." msgstr "Var god drĂśj..." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 +#: ../gtk/setupwizard.c:101 msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." msgstr "Användarnamnet finns redan, fĂśrsĂśk med ett nytt namn." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 +#: ../gtk/setupwizard.c:103 ../gtk/setupwizard.c:168 msgid "Ok !" msgstr "Ok !" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 +#: ../gtk/setupwizard.c:106 ../gtk/setupwizard.c:171 msgid "Communication problem, please try again later." msgstr "Kommunikationsproblem, prova igen senare." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 +#: ../gtk/setupwizard.c:134 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." msgstr "Tack. Ditt konto är nu konfigurerad och färdig att användas." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 +#: ../gtk/setupwizard.c:228 msgid "Welcome to the account setup assistant" msgstr "Välkommen till kontoinstallationsassistenten" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 +#: ../gtk/setupwizard.c:232 msgid "Account setup assistant" msgstr "Kontoinstallationsassistenten" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 +#: ../gtk/setupwizard.c:236 msgid "Choosing a username" msgstr "Välj ditt användarnamn" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 +#: ../gtk/setupwizard.c:240 msgid "Verifying" msgstr "Verifierar" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 +#: ../gtk/setupwizard.c:244 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 +#: ../gtk/setupwizard.c:249 msgid "Creating your account" msgstr "Skapar ditt konto" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 +#: ../gtk/setupwizard.c:253 msgid "Now ready !" msgstr "Klar nu!" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:113 +#: ../gtk/incall_view.c:113 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: ../gtk/incall_view.c:187 msgid "<b>Calling...</b>" msgstr "<b>Ringer...</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:116 ../gtk-glade/incall_view.c:138 +#: ../gtk/incall_view.c:190 ../gtk/incall_view.c:246 msgid "00::00::00" msgstr "00:00:00" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:136 -msgid "<b>In call with</b>" +#: ../gtk/incall_view.c:206 +#, fuzzy +msgid "<b>Incoming call</b>" +msgstr "Inkommande samtal" + +#: ../gtk/incall_view.c:216 +msgid "" +"Pause all calls\n" +"and answer" +msgstr "" + +#: ../gtk/incall_view.c:217 +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: ../gtk/incall_view.c:244 +#, fuzzy +msgid "<b>In call</b>" msgstr "<b>I samtal med</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:154 +#: ../gtk/incall_view.c:260 +#, fuzzy +msgid "<b>Paused call</b>" +msgstr "<b>Lägg pĂĽ</b>" + +#: ../gtk/incall_view.c:272 #, c-format msgid "%02i::%02i::%02i" msgstr "%02i:%02i:%02i" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:170 +#: ../gtk/incall_view.c:288 msgid "<b>Call ended.</b>" msgstr "<b>Samtalet slut.</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:188 +#: ../gtk/incall_view.c:309 msgid "Unmute" msgstr "Mikrofon pĂĽ" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:195 ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk/incall_view.c:316 msgid "Mute" msgstr "Mikrofon av" -#: ../gtk-glade/loginframe.c:83 -#, c-format -msgid "Please enter login information for %s" -msgstr "Mata in ditt lĂśsenord fĂśr domänen %s:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 -msgid "#" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 -msgid "0" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 -msgid "1" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 -msgid "2" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 -msgid "3" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 -msgid "4" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 -msgid "5" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 -msgid "6" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 -msgid "7" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 -msgid "8" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 -msgid "9" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 -msgid "<b>Add contacts from directory</b>" -msgstr "<b>Lägg till kontakt ifrĂĽn katalogen</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 -msgid "<b>Contact list</b>" -msgstr "<b>Kontaktlista</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 -msgid "<b>Welcome !</b>" -msgstr "<b>Välkommen!</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 -msgid "A" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 -msgid "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" -msgstr "" -"ADSL\n" -"Fiber" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 -msgid "" -"All users\n" -"Online users" -msgstr "" -"Alla användare\n" -"Online användare" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio & Video" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 -msgid "Audio only" -msgstr "Enbart audio" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 -msgid "Automatically log me in" -msgstr "Logga mig automatiskt" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 -msgid "B" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 -msgid "C" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Call Details" -msgstr "Ringer %s" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "Samtalshistorik" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Check for updates" -msgstr "Letar efter uppdateringar" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktar" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 -msgid "D" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 -msgid "Duration" -msgstr "FĂśrlopp" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 -msgid "Duration:" -msgstr "FĂśrlopp:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 -msgid "Enable self-view" -msgstr "Själv bild" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 -msgid "Enter username, phone number, or full sip address" -msgstr "Mata in användarnamn, telefonnummer eller SIP adress" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 -msgid "Homepage" -msgstr "Hemsidan" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 -msgid "In call" -msgstr "I samtal" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 -msgid "Internet connection:" -msgstr "Internet fĂśrbindelse:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 -msgid "Login information" -msgstr "Login information" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 -msgid "Lookup:" -msgstr "SĂśk:" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 -msgid "My current identity:" -msgstr "Min nuvarande identitet" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 -msgid "Password" -msgstr "LĂśsenord" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 -msgid "SIP address or phone number:" -msgstr "Användarnamn" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 -msgid "Search" -msgstr "SĂśk" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -msgid "Show debug messages" -msgstr "Visa debugfĂśnstret" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 -msgid "Start call" -msgstr "Ring" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "Terminate call" -msgstr "Lägg pĂĽ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "Username" -msgstr "Användarnamn" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 -msgid "_Linphone" -msgstr "_inphone" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 -msgid "_Modes" -msgstr "_Media" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 -msgid "in" -msgstr "i" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 -msgid "label" -msgstr "etikett" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 -msgid "About linphone" -msgstr "ApropĂĽ linphone" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." -msgstr "En Internet video telefon baserat pĂĽ SIP protokoll." - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 -msgid "Created by Simon Morlat\n" -msgstr "Skapad av Simon Morlat\n" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 -msgid "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 -msgid "<b>Contact information</b>" -msgstr "<b>Kontakt information</b>" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 -msgid "Allow this contact to see my presence status" -msgstr "TillĂĽt den här kontakten att se min närvarostatus" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 -msgid "SIP Address" -msgstr "SIP Adress" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 -msgid "Show this contact presence status" -msgstr "Visa kontaktens närvarostatus" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 -msgid "gtk-cancel" +#: ../gtk/incall_view.c:340 +msgid "Resume" msgstr "" -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 -msgid "gtk-ok" +#: ../gtk/incall_view.c:347 +msgid "Pause" msgstr "" -#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 -msgid "Linphone debug window" -msgstr "Linphone debug fĂśnster" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 -msgid "Linphone - Authentication required" -msgstr "Linphone - Autentisering krävs" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 -msgid "Password:" -msgstr "LĂśsenord:" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 -msgid "Please enter the domain password" -msgstr "Mata in lĂśsenordet fĂśr domänen" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:4 -msgid "UserID" -msgstr "AnvändarID" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 -msgid "Configure a SIP account" -msgstr "Konfigurera ett SIP konto" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 -msgid "Linphone - Configure a SIP account" -msgstr "Linphone - Konfigurera ett SIP konto" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 -msgid "Publish presence information" -msgstr "Publicera närvaro information" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 -msgid "Register at startup" -msgstr "Registrera vid start" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 -msgid "Registration duration (sec):" -msgstr "Registreringsfrekvens (sek.):" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 -msgid "Route (optional):" -msgstr "Route (tillval):" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 -msgid "SIP Proxy address:" -msgstr "SIP Proxy adress:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 -msgid "Your SIP identity:" -msgstr "Din SIP identitet:" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 -msgid "sip:" -msgstr "sip:" - -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 -msgid "Send" -msgstr "Skicka" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 -msgid "Accept" -msgstr "Godkänn" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 -msgid "Decline" -msgstr "AvbĂśj" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:369 -msgid "Incoming call" -msgstr "Inkommande samtal" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 -msgid "Incoming call from" -msgstr "Inkommande samtal frĂĽn" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 -msgid "Linphone - Incoming call" -msgstr "Linphone - Inkommande samtal" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 -msgid "0 stands for \"unlimited\"" -msgstr "0 stĂĽr fĂśr \"utan begränsning\"" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "<b>Audio</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 -msgid "<b>Bandwidth control</b>" -msgstr "<b>Bandbreddskontroll</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 -msgid "<b>Codecs</b>" -msgstr "<b>Codecs</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 -msgid "<b>Default identity</b>" -msgstr "<b>Default identitet</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 -msgid "<b>Language</b>" -msgstr "<b>SprĂĽk</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 -msgid "<b>Level</b>" -msgstr "<b>NivĂĽ</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 -msgid "<b>NAT and Firewall</b>" -msgstr "<b>NAT och Brandvägg</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 -msgid "<b>Ports</b>" -msgstr "<b>Portar</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 -msgid "<b>Privacy</b>" -msgstr "<b>Integritet</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 -msgid "<b>Proxy accounts</b>" -msgstr "<b>Proxy konton</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 -msgid "<b>Transport</b>" -msgstr "<b>Transport</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "<b>Video</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 -msgid "ALSA special device (optional):" -msgstr "ALSA speciell enhet (tillval):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 -msgid "Audio RTP/UDP:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 -msgid "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" -msgstr "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 -msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" -msgstr "Bakom en NAT / brandvägg (specificera gatewap IP adress nedan)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 -msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" -msgstr "Bakom en NAT / brandvägg (använd STUN fĂśr att avgĂśra adressen)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 -msgid "CIF" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 -msgid "Capture device:" -msgstr "Mikrofon enhet:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "Direkt fĂśrbindelse till Internet" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 -msgid "Disable" -msgstr "Inaktivera" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 -msgid "Done" -msgstr "Klar" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 -msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "Max downstream bandbreddshastighet i kbit/sek:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 -msgid "Edit" -msgstr "Editera" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "MĂśjliggĂśr" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 -msgid "Enable echo cancellation" -msgstr "TillĂĽta ekokancellering" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 -msgid "Erase all passwords" -msgstr "GlĂśm alla lĂśsenord" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 -msgid "Manage SIP Accounts" -msgstr "Hantera SIP konton" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 -msgid "Multimedia settings" -msgstr "Multimedia inställningar" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 -msgid "Network settings" -msgstr "Nätverksinställningar" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 -msgid "Playback device:" -msgstr "Uppspelningsenhet:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 -msgid "Prefered video resolution:" -msgstr "Video upplĂśsning:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 -msgid "Public IP address:" -msgstr "Publik IP adress:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 -msgid "" -"Register to FONICS\n" -"virtual network !" -msgstr "" -"Registrera hos FONICS\n" -"virtuella nätverk!" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 -msgid "Ring device:" -msgstr "Ringning enhet:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 -msgid "Ring sound:" -msgstr "Ring signal:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 -msgid "SIP (UDP):" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 -msgid "Send DTMFs as SIP info" -msgstr "Kicka DTMF koder som SIP info" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 -msgid "Set Maximum Transmission Unit:" -msgstr "Välj MTU (Maximum Transmission Unit):" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Visa avancerade inställningar" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 -msgid "Stun server:" -msgstr "STUN server:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" -msgstr "" -"Denna sektion specificerar din SIP adress när du inte använder ett SIP konto" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "Max upstream bandbreddshastighet i kbit/sek:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" -msgstr "Använd IPv6 istället av IPv4" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 -msgid "User interface" -msgstr "Användarinterface" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Video RTP/UDP:" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 -msgid "Video input device:" -msgstr "Video ingĂĽngsenhet:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" -msgstr "Ditt synliga namn, e.g. Kalle Karlsson:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "Din SIP adress:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 -msgid "Your username:" -msgstr "Ditt användarnamn:" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "a sound card\n" -msgstr "ett ljud kort\n" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default camera" -msgstr "default kamera" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 -msgid "default soundcard" -msgstr "default ljudkort" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "default soundcard\n" -msgstr "default ljudkort\n" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 -msgid "<b>Search somebody</b>" -msgstr "<b>SĂśk efter kontakter</b>" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 -msgid "Add to my list" -msgstr "Lägg till min lista" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 -msgid "Search contacts in directory" -msgstr "SĂśk fĂśr kontakter i katalogen" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 -msgid "Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 -msgid "Please wait" -msgstr "Vänta" +#: ../gtk/loginframe.c:93 +#, c-format +msgid "Please enter login information for %s" +msgstr "Mata in ditt lĂśsenord fĂśr domänen %s:" -#: ../coreapi/linphonecore.c:311 +#: ../coreapi/linphonecore.c:166 #, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls." msgstr[0] "Du har %i missat samtal" msgstr[1] "Du har %i missade samtal" -#: ../coreapi/linphonecore.c:357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:207 msgid "aborted" msgstr "avbrytade" -#: ../coreapi/linphonecore.c:360 +#: ../coreapi/linphonecore.c:210 msgid "completed" msgstr "avslutade" -#: ../coreapi/linphonecore.c:363 +#: ../coreapi/linphonecore.c:213 msgid "missed" msgstr "missade" -#: ../coreapi/linphonecore.c:368 +#: ../coreapi/linphonecore.c:218 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1043,11 +449,15 @@ msgstr "" "Status: %s\n" "Längd: %i min %i sek\n" -#: ../coreapi/linphonecore.c:369 +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 +msgid "Incoming call" +msgstr "Inkommande samtal" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 msgid "Outgoing call" msgstr "UtgĂĽende samtal" -#: ../coreapi/linphonecore.c:626 +#: ../coreapi/linphonecore.c:501 msgid "" "Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " "always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" @@ -1055,23 +465,19 @@ msgstr "" "Din dator verkar vara kopplad till ett IPv6 nätverk. Default, använder " "linphone IPv4. Uppdatera din konfiguration om du vill använda IPv6." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1083 +#: ../coreapi/linphonecore.c:994 msgid "Ready" msgstr "Redo" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1513 -msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." -msgstr "Motparten verkar ha avbrutit samtalet, samtalet kommer att avslutas." - -#: ../coreapi/linphonecore.c:1725 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1768 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Leta efter telefonnummer fĂśr destinationen..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1727 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Kan inte nĂĽ dett nummer." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1815 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" @@ -1079,26 +485,54 @@ msgstr "" "Kan inte fĂśrstĂĽ angiven SIP adress. En SIP adress vanligen ser ut som sip:" "användare@domänen" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1912 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1962 msgid "Contacting" msgstr "Kontaktar" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1918 -msgid "could not call" +#: ../coreapi/linphonecore.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Could not call" msgstr "Kunde inte ringa" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1965 -msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" -msgstr "FĂśrlĂĽt, men linphone stĂśdjer inte flera samtliga samtal än!" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2076 +msgid "Sorry, you have to pause or stop the current call first !" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2081 +msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" +msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2370 ../coreapi/callbacks.c:32 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 +msgid "Modifying call parameters..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2308 msgid "Connected." msgstr "Kopplad" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2404 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2331 +#, fuzzy +msgid "Call aborted" +msgstr "avbrytade" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2371 msgid "Call ended" msgstr "Samtalet slut" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 +#, fuzzy +msgid "Could not pause the call" +msgstr "Kunde inte ringa" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2457 +#, fuzzy +msgid "Pausing the current call..." +msgstr "Nuvarande samtal" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2496 +msgid "There is already a call in process, pause or stop it first." +msgstr "" + #: ../coreapi/misc.c:147 msgid "" "Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" @@ -1123,7 +557,7 @@ msgstr "" "saknas och linphone behĂśver ha det. Var god exekvera\n" "'modprobe snd-mixer-oss' som root fĂśr att ladda in den." -#: ../coreapi/misc.c:497 +#: ../coreapi/misc.c:520 msgid "Stun lookup in progress..." msgstr "STUN uppslagning pĂĽgĂĽr..." @@ -1175,7 +609,7 @@ msgstr "PĂĽgĂĽende" msgid "Unknown-bug" msgstr "Okänd bug" -#: ../coreapi/proxy.c:176 +#: ../coreapi/proxy.c:187 msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." @@ -1183,7 +617,7 @@ msgstr "" "SIP proxy adressen som du matade in är inte rätt, adressen mĂĽste starta med " "\"sip:\", fĂśljd av ett hostnamn" -#: ../coreapi/proxy.c:182 +#: ../coreapi/proxy.c:193 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" @@ -1191,98 +625,136 @@ msgstr "" "SIP adressen som du matade in är inte rätt. Adressen borde se ut som sip:" "namn@domän, sĂĽsom sip:peter@exempel.se" -#: ../coreapi/proxy.c:621 +#: ../coreapi/proxy.c:670 #, c-format msgid "Could not login as %s" msgstr "Kunde inte logga in som %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:95 +#: ../coreapi/callbacks.c:170 #, fuzzy msgid "is contacting you" msgstr "kontaktar dig." -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid " and asked autoanswer." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid "." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:120 +#: ../coreapi/callbacks.c:226 msgid "Remote ringing." msgstr "Ringer hos motparten." -#: ../coreapi/callbacks.c:139 +#: ../coreapi/callbacks.c:251 msgid "Early media." msgstr "Tidig media" -#: ../coreapi/callbacks.c:248 +#: ../coreapi/callbacks.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call with %s is paused." +msgstr "Samtal med %s" + +#: ../coreapi/callbacks.c:300 +#, c-format +msgid "Call answered by %s - on hold." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:315 +#, fuzzy +msgid "Call resumed." +msgstr "Samtalet slut" + +#: ../coreapi/callbacks.c:320 +#, c-format +msgid "Call answered by %s." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:381 +msgid "We are being paused..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:385 +msgid "We have been resumed..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:422 msgid "Call terminated." msgstr "Samtalet slut." -#: ../coreapi/callbacks.c:265 +#: ../coreapi/callbacks.c:429 msgid "User is busy." msgstr "Användare upptagen." -#: ../coreapi/callbacks.c:266 +#: ../coreapi/callbacks.c:430 msgid "User is temporarily unavailable." msgstr "Användaren temporärt inte tillgänglig." #. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); -#: ../coreapi/callbacks.c:268 +#: ../coreapi/callbacks.c:432 msgid "User does not want to be disturbed." msgstr "Användaren vill inte bli stĂśrd." -#: ../coreapi/callbacks.c:269 +#: ../coreapi/callbacks.c:433 msgid "Call declined." msgstr "Samtalet avbĂśjdes." -#: ../coreapi/callbacks.c:281 +#: ../coreapi/callbacks.c:445 #, fuzzy msgid "No response." msgstr "Inget svar inom angiven tid" -#: ../coreapi/callbacks.c:284 +#: ../coreapi/callbacks.c:449 msgid "Protocol error." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:298 +#: ../coreapi/callbacks.c:465 #, fuzzy msgid "Redirected" msgstr "Omdirigerat till %s..." -#: ../coreapi/callbacks.c:308 +#: ../coreapi/callbacks.c:475 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:318 +#: ../coreapi/callbacks.c:485 msgid "No common codecs" msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:324 +#: ../coreapi/callbacks.c:491 #, fuzzy msgid "Call failed." msgstr "Samtalet avbĂśjdes." -#: ../coreapi/callbacks.c:374 +#: ../coreapi/callbacks.c:527 +#, fuzzy +msgid "Authentication failure" +msgstr "Linphone - Autentisering krävs" + +#: ../coreapi/callbacks.c:553 #, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "Registrering hos %s lyckades." -#: ../coreapi/callbacks.c:375 +#: ../coreapi/callbacks.c:554 #, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "Avregistrering hos %s lyckades." -#: ../coreapi/callbacks.c:383 +#: ../coreapi/callbacks.c:570 +msgid "no response timeout" +msgstr "Inget svar inom angiven tid" + +#: ../coreapi/callbacks.c:573 #, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "Registrering hos %s mislyckades: %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:383 -msgid "no response timeout" -msgstr "Inget svar inom angiven tid" +#: ../coreapi/callbacks.c:615 +#, c-format +msgid "We are transferred to %s" +msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 msgid "ITU-G.711 alaw encoder" @@ -1292,11 +764,11 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 alaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:935 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:950 msgid "Alsa sound source" msgstr "Alsa ljud ingĂĽng" -#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1039 +#: ../mediastreamer2/src/alsa.c:1054 msgid "Alsa sound output" msgstr "Also ljud utgĂĽng" @@ -1308,15 +780,15 @@ msgstr "" msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:173 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:191 +#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:274 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:293 msgid "DTMF generator" msgstr "DTMF generare" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:111 ../mediastreamer2/src/gsm.c:129 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:120 ../mediastreamer2/src/gsm.c:138 msgid "The GSM full-rate codec" msgstr "HĂśg hastighet GSM codec" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:178 ../mediastreamer2/src/gsm.c:196 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:187 ../mediastreamer2/src/gsm.c:205 msgid "The GSM codec" msgstr "GSM codec" @@ -1332,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "A filter to make conferencing" msgstr "Ett filter fĂśr konferens" -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:295 -#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:313 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:311 +#: ../mediastreamer2/src/msfileplayer.c:329 msgid "Raw files and wav reader" msgstr "Raw filer och WAV läsare" @@ -1347,61 +819,53 @@ msgstr "WAV fil inspelare" msgid "A filter that send several inputs to one output." msgstr "En filter som skickar flera ingĂĽngar till en utgĂĽng" -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:221 -#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:239 -msgid "frequency resampler" +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:159 +#: ../mediastreamer2/src/msresample.c:177 +msgid "Audio resampler" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:358 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:376 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:369 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:387 msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:505 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:523 msgid "RTP input filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:359 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:377 -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:504 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:522 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:360 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:378 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:548 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:567 msgid "The free and wonderful speex codec" msgstr "Den fria speex codec" -#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:415 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:430 +#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:527 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:542 msgid "A filter that controls and measure sound volume" msgstr "Ett filter som kontrollerar och mäter ljudvolym" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1012 msgid "A video4linux compatible source filter to stream pictures." msgstr "En video4linux kompatibel ingĂĽngsfilter fĂśr att strĂśmma bilder" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:470 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:554 msgid "A filter to grab pictures from Video4Linux2-powered cameras" msgstr "En filter fĂśr att fĂĽnga bilder frĂĽn Video4Linux-2 capabla kameror" -#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1836 +#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1854 msgid "A filter that outputs a static image." msgstr "En filter med statisk bild" -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:567 -msgid "Sound capture filter for OSS drivers" -msgstr "FĂĽnga ljud med OSS drivrutiner" - -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:581 -msgid "Sound playback filter for OSS drivers" -msgstr "Ljud utgĂĽng med OSS drivrutiner" - -#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:177 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:195 +#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:129 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:147 msgid "A pixel format converter" msgstr "En pixel format konverterare" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:202 msgid "A video size converter" msgstr "En video storlek konverterare" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:222 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:220 msgid "a small video size converter" msgstr "En liten video storlek konverterare" -#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:349 ../mediastreamer2/src/speexec.c:367 +#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:276 ../mediastreamer2/src/speexec.c:294 msgid "Echo canceller using speex library" msgstr "Echo cancellering med hjälp av speex" @@ -1430,32 +894,32 @@ msgstr "" msgid "ITU-G.711 ulaw decoder" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:669 ../mediastreamer2/src/videodec.c:685 -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:768 ../mediastreamer2/src/videodec.c:784 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:713 ../mediastreamer2/src/videodec.c:729 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:812 ../mediastreamer2/src/videodec.c:828 msgid "A H.263 decoder using ffmpeg library" msgstr "En h.263 decoder via ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:702 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:746 msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" msgstr "En MPEG4 decoder via ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:718 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:762 msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "En RTP/JPEG decoder via ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:734 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:778 msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "En MJPEG decode via ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:750 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:794 msgid "A snow decoder using ffmpeg library" msgstr "En snow decoder via ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:861 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:943 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:908 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:990 msgid "A video H.263 encoder using ffmpeg library." msgstr "En video h.263 encoder via ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:877 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:924 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library. It is compliant with old RFC2190 " "spec." @@ -1463,26 +927,26 @@ msgstr "" "En video h.263 encoder via ffmpeg, kompatibel med den gamla RFC2190 " "specificationen." -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:893 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:975 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:940 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1022 msgid "A video MPEG4 encoder using ffmpeg library." msgstr "En video MPEG4 encoder via ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:909 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:956 msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." msgstr "En video snow encoder via ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:925 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:972 msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "En RTP/MJPEG encoder via ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:959 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1006 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library, compliant with old RFC2190 spec." msgstr "" "En video h.263 encoder via ffmpeg, kompatible med den gamla RFC2190 " "specifikationen." -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:991 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1038 msgid "" "The snow codec is royalty-free and is open-source. \n" "It uses innovative techniques that makes it one of most promising video " @@ -1496,12 +960,13 @@ msgstr "" "Dock, den är under utveckling och kompatibiliteten mellan versioner kan inte " "garanteras." -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1058 msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "En MJPEG encoder via ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1812 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1830 -msgid "A generic video display" +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:933 +#, fuzzy +msgid "A SDL-based video display" msgstr "En generisk video utgĂĽng" #: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:969 @@ -1528,10 +993,461 @@ msgstr "" msgid "Parametric sound equalizer." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1003 +#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1038 msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:552 +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:570 +#, fuzzy +msgid "A video display based on windows DrawDib api" +msgstr "En video utgĂĽngsfĂśnster med SDL" + +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:192 +#: ../mediastreamer2/src/audiomixer.c:211 +#, fuzzy +msgid "A filter that mixes down 16 bit sample audio streams" +msgstr "En filter fĂśr att mäta nivĂĽer pĂĽ 16 bitars PCM audio strĂśmmar" + +#: ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:110 ../mediastreamer2/src/chanadapt.c:128 +#, fuzzy +msgid "A filter that converts from mono to stereo and vice versa." +msgstr "Ett filter som kontrollerar och mäter ljudvolym" + +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:97 ../mediastreamer2/src/itc.c:115 +#: ../mediastreamer2/src/itc.c:197 ../mediastreamer2/src/itc.c:215 +#, fuzzy +msgid "Inter ticker communication filter." +msgstr "Error med fĂśrbindelsen till servern." + +#: ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:62 ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:79 +msgid "A display filter sending the buffers to draw to the upper layer" +msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:619 +#, fuzzy +msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "FĂĽnga ljud med OSS drivrutiner" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:633 +#, fuzzy +msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "Ljud utgĂĽng med OSS drivrutiner" + +#: ../mediastreamer2/src/x11video.c:562 +#, fuzzy +msgid "A video display using X11+Xv" +msgstr "En video utgĂĽngsfĂśnster med SDL" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Sound capture filter for Android" +msgstr "FĂĽnga ljud med OSS drivrutiner" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Sound playback filter for Android" +msgstr "Ljud utgĂĽng med OSS drivrutiner" + +#: ../mediastreamer2/src/msandroidvideo.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "A filter that captures Android video." +msgstr "Ett filter som kontrollerar och mäter ljudvolym" + +#~ msgid "Incoming call from %s" +#~ msgstr "Inkommande samtal frĂĽn %s" + +#~ msgid "<b>Add contacts from directory</b>" +#~ msgstr "<b>Lägg till kontakt ifrĂĽn katalogen</b>" + +#~ msgid "<b>Contact list</b>" +#~ msgstr "<b>Kontaktlista</b>" + +#~ msgid "<b>Welcome !</b>" +#~ msgstr "<b>Välkommen!</b>" + +#~ msgid "" +#~ "ADSL\n" +#~ "Fiber Channel" +#~ msgstr "" +#~ "ADSL\n" +#~ "Fiber" + +#~ msgid "" +#~ "All users\n" +#~ "Online users" +#~ msgstr "" +#~ "Alla användare\n" +#~ "Online användare" + +#~ msgid "Assistant" +#~ msgstr "Assistent" + +#~ msgid "Audio & Video" +#~ msgstr "Audio & Video" + +#~ msgid "Audio only" +#~ msgstr "Enbart audio" + +#~ msgid "Automatically log me in" +#~ msgstr "Logga mig automatiskt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Call Details" +#~ msgstr "Ringer %s" + +#~ msgid "Call history" +#~ msgstr "Samtalshistorik" + +#~ msgid "Check for updates" +#~ msgstr "Letar efter uppdateringar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Kontaktar" + +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "FĂśrlopp" + +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "FĂśrlopp:" + +#~ msgid "Enable self-view" +#~ msgstr "Själv bild" + +#~ msgid "Enter username, phone number, or full sip address" +#~ msgstr "Mata in användarnamn, telefonnummer eller SIP adress" + +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Hemsidan" + +#~ msgid "In call" +#~ msgstr "I samtal" + +#~ msgid "Internet connection:" +#~ msgstr "Internet fĂśrbindelse:" + +#~ msgid "Login information" +#~ msgstr "Login information" + +#~ msgid "Lookup:" +#~ msgstr "SĂśk:" + +#~ msgid "My current identity:" +#~ msgstr "Min nuvarande identitet" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "LĂśsenord" + +#~ msgid "SIP address or phone number:" +#~ msgstr "Användarnamn" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "SĂśk" + +#~ msgid "Show debug messages" +#~ msgstr "Visa debugfĂśnstret" + +#~ msgid "Start call" +#~ msgstr "Ring" + +#~ msgid "Terminate call" +#~ msgstr "Lägg pĂĽ" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Användarnamn" + +#~ msgid "_Linphone" +#~ msgstr "_inphone" + +#~ msgid "_Modes" +#~ msgstr "_Media" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "label" +#~ msgstr "etikett" + +#~ msgid "About linphone" +#~ msgstr "ApropĂĽ linphone" + +#~ msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." +#~ msgstr "En Internet video telefon baserat pĂĽ SIP protokoll." + +#~ msgid "Created by Simon Morlat\n" +#~ msgstr "Skapad av Simon Morlat\n" + +#~ msgid "<b>Contact information</b>" +#~ msgstr "<b>Kontakt information</b>" + +#~ msgid "Allow this contact to see my presence status" +#~ msgstr "TillĂĽt den här kontakten att se min närvarostatus" + +#~ msgid "SIP Address" +#~ msgstr "SIP Adress" + +#~ msgid "Show this contact presence status" +#~ msgstr "Visa kontaktens närvarostatus" + +#~ msgid "Linphone debug window" +#~ msgstr "Linphone debug fĂśnster" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "LĂśsenord:" + +#~ msgid "Please enter the domain password" +#~ msgstr "Mata in lĂśsenordet fĂśr domänen" + +#~ msgid "UserID" +#~ msgstr "AnvändarID" + +#~ msgid "Configure a SIP account" +#~ msgstr "Konfigurera ett SIP konto" + +#~ msgid "Linphone - Configure a SIP account" +#~ msgstr "Linphone - Konfigurera ett SIP konto" + +#~ msgid "Publish presence information" +#~ msgstr "Publicera närvaro information" + +#~ msgid "Register at startup" +#~ msgstr "Registrera vid start" + +#~ msgid "Registration duration (sec):" +#~ msgstr "Registreringsfrekvens (sek.):" + +#~ msgid "Route (optional):" +#~ msgstr "Route (tillval):" + +#~ msgid "SIP Proxy address:" +#~ msgstr "SIP Proxy adress:" + +#~ msgid "Your SIP identity:" +#~ msgstr "Din SIP identitet:" + +#~ msgid "sip:" +#~ msgstr "sip:" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Skicka" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Godkänn" + +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "AvbĂśj" + +#~ msgid "Incoming call from" +#~ msgstr "Inkommande samtal frĂĽn" + +#~ msgid "Linphone - Incoming call" +#~ msgstr "Linphone - Inkommande samtal" + +#~ msgid "0 stands for \"unlimited\"" +#~ msgstr "0 stĂĽr fĂśr \"utan begränsning\"" + +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "<b>Audio</b>" + +#~ msgid "<b>Bandwidth control</b>" +#~ msgstr "<b>Bandbreddskontroll</b>" + +#~ msgid "<b>Codecs</b>" +#~ msgstr "<b>Codecs</b>" + +#~ msgid "<b>Default identity</b>" +#~ msgstr "<b>Default identitet</b>" + +#~ msgid "<b>Language</b>" +#~ msgstr "<b>SprĂĽk</b>" + +#~ msgid "<b>Level</b>" +#~ msgstr "<b>NivĂĽ</b>" + +#~ msgid "<b>NAT and Firewall</b>" +#~ msgstr "<b>NAT och Brandvägg</b>" + +#~ msgid "<b>Ports</b>" +#~ msgstr "<b>Portar</b>" + +#~ msgid "<b>Privacy</b>" +#~ msgstr "<b>Integritet</b>" + +#~ msgid "<b>Proxy accounts</b>" +#~ msgstr "<b>Proxy konton</b>" + +#~ msgid "<b>Transport</b>" +#~ msgstr "<b>Transport</b>" + +#~ msgid "<b>Video</b>" +#~ msgstr "<b>Video</b>" + +#~ msgid "ALSA special device (optional):" +#~ msgstr "ALSA speciell enhet (tillval):" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Lägg till" + +#~ msgid "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" +#~ msgstr "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" + +#~ msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" +#~ msgstr "Bakom en NAT / brandvägg (specificera gatewap IP adress nedan)" + +#~ msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" +#~ msgstr "Bakom en NAT / brandvägg (använd STUN fĂśr att avgĂśra adressen)" + +#~ msgid "Capture device:" +#~ msgstr "Mikrofon enhet:" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" + +#~ msgid "Direct connection to the Internet" +#~ msgstr "Direkt fĂśrbindelse till Internet" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Inaktivera" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Klar" + +#~ msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "Max downstream bandbreddshastighet i kbit/sek:" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editera" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "MĂśjliggĂśr" + +#~ msgid "Enable echo cancellation" +#~ msgstr "TillĂĽta ekokancellering" + +#~ msgid "Erase all passwords" +#~ msgstr "GlĂśm alla lĂśsenord" + +#~ msgid "Manage SIP Accounts" +#~ msgstr "Hantera SIP konton" + +#~ msgid "Multimedia settings" +#~ msgstr "Multimedia inställningar" + +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "Nätverksinställningar" + +#~ msgid "Playback device:" +#~ msgstr "Uppspelningsenhet:" + +#~ msgid "Prefered video resolution:" +#~ msgstr "Video upplĂśsning:" + +#~ msgid "Public IP address:" +#~ msgstr "Publik IP adress:" + +#~ msgid "" +#~ "Register to FONICS\n" +#~ "virtual network !" +#~ msgstr "" +#~ "Registrera hos FONICS\n" +#~ "virtuella nätverk!" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Ta bort" + +#~ msgid "Ring device:" +#~ msgstr "Ringning enhet:" + +#~ msgid "Ring sound:" +#~ msgstr "Ring signal:" + +#~ msgid "Send DTMFs as SIP info" +#~ msgstr "Kicka DTMF koder som SIP info" + +#~ msgid "Set Maximum Transmission Unit:" +#~ msgstr "Välj MTU (Maximum Transmission Unit):" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Inställningar" + +#~ msgid "Show advanced settings" +#~ msgstr "Visa avancerade inställningar" + +#~ msgid "Stun server:" +#~ msgstr "STUN server:" + +#~ msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#~ msgstr "" +#~ "Denna sektion specificerar din SIP adress när du inte använder ett SIP " +#~ "konto" + +#~ msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "Max upstream bandbreddshastighet i kbit/sek:" + +#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +#~ msgstr "Använd IPv6 istället av IPv4" + +#~ msgid "User interface" +#~ msgstr "Användarinterface" + +#~ msgid "Video input device:" +#~ msgstr "Video ingĂĽngsenhet:" + +#~ msgid "Your display name (eg: John Doe):" +#~ msgstr "Ditt synliga namn, e.g. Kalle Karlsson:" + +#~ msgid "Your resulting SIP address:" +#~ msgstr "Din SIP adress:" + +#~ msgid "Your username:" +#~ msgstr "Ditt användarnamn:" + +#~ msgid "a sound card\n" +#~ msgstr "ett ljud kort\n" + +#~ msgid "default camera" +#~ msgstr "default kamera" + +#~ msgid "default soundcard" +#~ msgstr "default ljudkort" + +#~ msgid "default soundcard\n" +#~ msgstr "default ljudkort\n" + +#~ msgid "<b>Search somebody</b>" +#~ msgstr "<b>SĂśk efter kontakter</b>" + +#~ msgid "Add to my list" +#~ msgstr "Lägg till min lista" + +#~ msgid "Search contacts in directory" +#~ msgstr "SĂśk fĂśr kontakter i katalogen" + +#~ msgid "Linphone" +#~ msgstr "Linphone" + +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "Vänta" + +#~ msgid "" +#~ "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." +#~ msgstr "" +#~ "Motparten verkar ha avbrutit samtalet, samtalet kommer att avslutas." + +#~ msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +#~ msgstr "FĂśrlĂĽt, men linphone stĂśdjer inte flera samtliga samtal än!" + #~ msgid "Could not reach destination." #~ msgstr "Kunde inte nĂĽ motparten." @@ -1557,21 +1473,15 @@ msgstr "" #~ "User is not reachable at the moment but he invites you\n" #~ "to contact him using the following alternate resource:" #~ msgstr "" -#~ "Användaren kan inte nĂĽs fĂśr tillfället men han/hon ber dig\att kontakta " +#~ "Användaren kan inte nĂĽs fĂśr tillfället men han/hon ber digatt kontakta " #~ "honom/henna vid fĂśljande resurs:" -#~ msgid "<b>Terminate call</b>" -#~ msgstr "<b>Lägg pĂĽ</b>" - #~ msgid "Digits" #~ msgstr "Tangenter" #~ msgid "Main view" #~ msgstr "Huvud vy" -#~ msgid "Show current call" -#~ msgstr "Nuvarande samtal" - #~ msgid "No nat/firewall address supplied !" #~ msgstr "Ingen NAT / brandväggs adress angiven!" @@ -1611,9 +1521,3 @@ msgstr "" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Vy" - -#~ msgid "A filter to make level measurements on 16 bits pcm audio stream" -#~ msgstr "En filter fĂśr att mäta nivĂĽer pĂĽ 16 bitars PCM audio strĂśmmar" - -#~ msgid "A video display window using SDL" -#~ msgstr "En video utgĂĽngsfĂśnster med SDL" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a18bf0d0686550e6ed0800b96a3a773a100a2393..ca31bf98c0bc4fc884ebad76d94c7dfc8a0c440a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone 3.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-08 16:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 23:51+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -18,51 +18,44 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../gtk-glade/support.c:49 ../gtk-glade/support.c:73 -#: ../gtk-glade/support.c:102 +#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "ć ćłćĺźä˝ĺžćäťśďź%s" -#: ../gtk-glade/chat.c:27 +#: ../gtk/chat.c:27 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "ä¸ %s éčŻ" -#: ../gtk-glade/main.c:94 +#: ../gtk/main.c:74 msgid "log to stdout some debug information while running." msgstr "čżčĄćśĺć ĺčžĺşčްĺ˝č°čŻäżĄćŻă" -#: ../gtk-glade/main.c:101 +#: ../gtk/main.c:81 msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface." msgstr "ĺŻĺ¨ĺ°çłťçťćçďźä¸ćžç¤şä¸ťçé˘ă" -#: ../gtk-glade/main.c:108 +#: ../gtk/main.c:88 msgid "address to call right now" msgstr "ç°ĺ¨ĺźĺŤçĺ°ĺ" -#: ../gtk-glade/main.c:115 +#: ../gtk/main.c:95 msgid "if set automatically answer incoming calls" msgstr "ćŻĺŚčŽžç˝ŽĺźĺŤčŞĺ¨ĺşç" -#: ../gtk-glade/main.c:123 +#: ../gtk/main.c:103 msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" -msgstr "" -"ćĺŽĺˇĽä˝çŽĺ˝(ĺşä¸şĺŽčŁ çŽĺ˝äžĺŚ C:\\Program Files\\Linphone)" +msgstr "ćĺŽĺˇĽä˝çŽĺ˝(ĺşä¸şĺŽčŁ çŽĺ˝äžĺŚ C:\\Program Files\\Linphone)" -#: ../gtk-glade/main.c:402 +#: ../gtk/main.c:479 #, c-format msgid "Call with %s" msgstr "ä¸ %s éčŻ" -#: ../gtk-glade/main.c:720 -#, c-format -msgid "Incoming call from %s" -msgstr "ćĽčŞ %s çĺźĺŤ" - -#: ../gtk-glade/main.c:759 +#: ../gtk/main.c:862 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -74,27 +67,27 @@ msgstr "" "ć¨ćŻĺŚĺ 莸äťçĺ°ć¨çĺ¨çşżçśććč ĺ°ĺŽĺ 为ć¨çčçłťäşşĺ 莸?\n" "ĺŚćć¨ĺçĺŚďźĺäźĺ°čŻĽäşşä¸´ćść§çćžĺ Ľéťĺĺ" -#: ../gtk-glade/main.c:837 +#: ../gtk/main.c:940 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username <i>%s</i>\n" " at domain <i>%s</i>:" msgstr "诡čžĺ Ľ %s@%s çĺŻç ďź" -#: ../gtk-glade/main.c:934 +#: ../gtk/main.c:1076 msgid "Website link" msgstr "ç˝çŤ" -#: ../gtk-glade/main.c:970 +#: ../gtk/main.c:1112 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "Linphone - äşčç˝č§é˘çľčŻ" -#: ../gtk-glade/main.c:989 +#: ../gtk/main.c:1131 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (éťčޤ)" -#: ../gtk-glade/main.c:1221 +#: ../gtk/main.c:1382 msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." @@ -102,143 +95,142 @@ msgstr "" "ćŞĺ¨ć¤čŽĄçŽćşä¸ćŁćľĺ°ĺٰĺĄă\n" "ć¨ć ćłĺéććĽćśéłé˘ĺźĺŤă" -#: ../gtk-glade/main.c:1280 +#: ../gtk/main.c:1441 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "ĺ č´šç SIP č§é˘çľčŻ" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:192 ../gtk-glade/propertybox.c:258 -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:3 +#: ../gtk/friendlist.c:192 ../gtk/propertybox.c:271 msgid "Name" msgstr "ĺç§°" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:205 +#: ../gtk/friendlist.c:205 msgid "Presence status" msgstr "ĺ¨çşżçść" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:242 +#: ../gtk/friendlist.c:242 #, c-format msgid "Search in %s directory" msgstr "ĺ¨ %s çŽĺ˝ä¸ćĽćž " -#: ../gtk-glade/friendlist.c:450 +#: ../gtk/friendlist.c:450 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "ć ćç SIP čçłťäşşďź" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:492 +#: ../gtk/friendlist.c:495 #, c-format msgid "Call %s" msgstr "ĺźĺŤ %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:493 +#: ../gtk/friendlist.c:496 #, c-format msgid "Send text to %s" msgstr "ĺéćśćŻçť %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:494 +#: ../gtk/friendlist.c:497 #, c-format msgid "Edit contact '%s'" msgstr "çźčžčçłťäşş %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:495 +#: ../gtk/friendlist.c:498 #, c-format msgid "Delete contact '%s'" msgstr "ĺ é¤čçłťäşş %s" -#: ../gtk-glade/friendlist.c:537 +#: ../gtk/friendlist.c:540 #, c-format msgid "Add new contact from %s directory" msgstr "äť %s çŽĺ˝ĺ˘ĺ čçłťäşş " -#: ../gtk-glade/propertybox.c:264 +#: ../gtk/propertybox.c:277 msgid "Rate (Hz)" msgstr "éć ˇç(Hz)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:270 +#: ../gtk/propertybox.c:283 msgid "Status" msgstr "çść" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:276 +#: ../gtk/propertybox.c:289 msgid "Min bitrate (kbit/s)" msgstr "ćĺ°ćŻçšç(kbit/s)" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:283 +#: ../gtk/propertybox.c:296 msgid "Parameters" msgstr "ĺć°" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:312 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:325 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Enabled" msgstr "ĺŻç¨" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:313 ../gtk-glade/propertybox.c:451 +#: ../gtk/propertybox.c:326 ../gtk/propertybox.c:464 msgid "Disabled" msgstr "çŚç¨" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:496 +#: ../gtk/propertybox.c:509 msgid "Account" msgstr "ĺ¸ćˇ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:636 +#: ../gtk/propertybox.c:649 msgid "English" msgstr "čąčŻ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:637 +#: ../gtk/propertybox.c:650 msgid "French" msgstr "ćłčŻ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:638 +#: ../gtk/propertybox.c:651 msgid "Swedish" msgstr "çĺ ¸čŻ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:639 +#: ../gtk/propertybox.c:652 msgid "Italian" msgstr "ć大ĺŠčŻ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:640 +#: ../gtk/propertybox.c:653 msgid "Spanish" msgstr "輿ççčŻ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:641 +#: ../gtk/propertybox.c:654 msgid "Brazilian Portugese" msgstr "塴輿čĄčçčŻ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:642 +#: ../gtk/propertybox.c:655 msgid "Polish" msgstr "ćł˘ĺ °čŻ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:643 +#: ../gtk/propertybox.c:656 msgid "German" msgstr "垡čŻ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:644 +#: ../gtk/propertybox.c:657 msgid "Russian" msgstr "äżčŻ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:645 +#: ../gtk/propertybox.c:658 msgid "Japanese" msgstr "ćĽčŻ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:646 +#: ../gtk/propertybox.c:659 msgid "Dutch" msgstr "čˇĺ °čŻ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:647 +#: ../gtk/propertybox.c:660 msgid "Hungarian" msgstr "ĺçĺŠčŻ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:648 +#: ../gtk/propertybox.c:661 msgid "Czech" msgstr "ćˇĺ čŻ" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:649 +#: ../gtk/propertybox.c:662 msgid "Chinese" msgstr "ä¸ć" -#: ../gtk-glade/propertybox.c:706 +#: ../gtk/propertybox.c:719 msgid "" "You need to restart linphone for the new language selection to take effect." msgstr "ć¨éčŚéĺŻ linphone 䝼使čŻč¨éćŠçćă" -#: ../gtk-glade/update.c:80 +#: ../gtk/update.c:80 #, c-format msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" @@ -247,37 +239,37 @@ msgstr "" "%s ćć°çćŹă\n" "ć¨ćŻĺŚčŚćĺźćľč§ĺ¨ä¸č˝˝ĺŽďź" -#: ../gtk-glade/update.c:91 +#: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." msgstr "ć¨ćŁĺ¨čżčĄćć°çă" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 +#: ../gtk/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" msgstr "ĺ§ĺ" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:160 +#: ../gtk/buddylookup.c:160 msgid "Error communicating with server." msgstr "ä¸ćĺĄĺ¨é莯夹贼" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:164 +#: ../gtk/buddylookup.c:164 msgid "Connecting..." msgstr "ćŁĺ¨čżćĽ..." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:168 +#: ../gtk/buddylookup.c:168 msgid "Connected" msgstr "塲čżćĽ" -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:172 +#: ../gtk/buddylookup.c:172 msgid "Receiving data..." msgstr "ćŁĺ¨ćĽćść°ćŽ..." -#: ../gtk-glade/buddylookup.c:180 +#: ../gtk/buddylookup.c:180 #, c-format msgid "Found %i contact" msgid_plural "Found %i contacts" msgstr[0] "ćžĺ° %i čçłťćšĺź" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:25 +#: ../gtk/setupwizard.c:25 msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." @@ -285,764 +277,161 @@ msgstr "" "揢čżä˝żç¨ Linphoneďź\n" "莞罎ĺ察ĺ°ĺ¸ŽĺŠć¨é 罎ćç˝çťçľčŻç SIP ĺ¸ćˇă" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 +#: ../gtk/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" msgstr "éčżéćŠä¸ä¸Şç¨ćˇĺĺĺťşä¸ä¸Şć°çĺ¸ćˇ" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 +#: ../gtk/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" msgstr "ć塲çťćä¸ä¸Şĺ¸ćˇďźĺšśćłä˝żç¨ĺćĽçĺ¸ćˇ" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 +#: ../gtk/setupwizard.c:53 msgid "Please choose a username:" msgstr "诡éćŠç¨ćˇĺďź" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 +#: ../gtk/setupwizard.c:54 msgid "Username:" msgstr "ç¨ćˇĺ:" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 +#: ../gtk/setupwizard.c:92 #, c-format msgid "Checking if '%s' is available..." msgstr "ćŁćĽ %s ćŻĺŚĺŻç¨..." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 +#: ../gtk/setupwizard.c:97 ../gtk/setupwizard.c:164 msgid "Please wait..." msgstr "诡ç¨ĺ..." -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 +#: ../gtk/setupwizard.c:101 msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." msgstr "寚ä¸čľˇďźčŻĽç¨ćˇĺˇ˛çťĺĺ¨ďźčݎć˘ä¸ä¸Şĺ°čŻă" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 +#: ../gtk/setupwizard.c:103 ../gtk/setupwizard.c:168 msgid "Ok !" msgstr "ćĺďź" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 +#: ../gtk/setupwizard.c:106 ../gtk/setupwizard.c:171 msgid "Communication problem, please try again later." msgstr "čżćĽé误ďźčݎç¨ĺéčŻă" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 +#: ../gtk/setupwizard.c:134 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." msgstr "谢谢ďźć¨çĺ¸ćˇĺˇ˛çťé 罎ĺŽćŻďźĺŻäťĽä˝żç¨ă" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 +#: ../gtk/setupwizard.c:228 msgid "Welcome to the account setup assistant" msgstr "揢čżä˝żç¨ĺ¸ćˇčŽžç˝Žĺ察" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 +#: ../gtk/setupwizard.c:232 msgid "Account setup assistant" msgstr "ĺ¸ćˇčŽžç˝Žĺ察" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 +#: ../gtk/setupwizard.c:236 msgid "Choosing a username" msgstr "éćŠç¨ćˇĺďź" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 +#: ../gtk/setupwizard.c:240 msgid "Verifying" msgstr "éŞčŻä¸" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 +#: ../gtk/setupwizard.c:244 msgid "Confirmation" msgstr "祎莤" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 +#: ../gtk/setupwizard.c:249 msgid "Creating your account" msgstr "ćŁĺ¨ĺĺťşć¨çĺ¸ćˇ" -#: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 +#: ../gtk/setupwizard.c:253 msgid "Now ready !" msgstr "尹睪ďź" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:109 +#: ../gtk/incall_view.c:113 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: ../gtk/incall_view.c:187 msgid "<b>Calling...</b>" msgstr "<b>ćŁĺ¨ĺźĺŤ...</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:112 ../gtk-glade/incall_view.c:134 +#: ../gtk/incall_view.c:190 ../gtk/incall_view.c:246 msgid "00::00::00" msgstr "00::00::00" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:132 -msgid "<b>In call with</b>" +#: ../gtk/incall_view.c:206 +#, fuzzy +msgid "<b>Incoming call</b>" +msgstr "ĺźĺ Ľ" + +#: ../gtk/incall_view.c:216 +msgid "" +"Pause all calls\n" +"and answer" +msgstr "" + +#: ../gtk/incall_view.c:217 +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: ../gtk/incall_view.c:244 +#, fuzzy +msgid "<b>In call</b>" msgstr "<b>ćŁĺ¨ĺźĺŤ</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:150 +#: ../gtk/incall_view.c:260 +#, fuzzy +msgid "<b>Paused call</b>" +msgstr "<b>ćŁĺ¨ĺźĺŤ</b>" + +#: ../gtk/incall_view.c:272 #, c-format msgid "%02i::%02i::%02i" msgstr "%02i::%02i::%02i" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:166 +#: ../gtk/incall_view.c:288 msgid "<b>Call ended.</b>" msgstr "<b>éčŻçťćă</b>" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:184 +#: ../gtk/incall_view.c:309 msgid "Unmute" msgstr "ĺćśééł" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:191 ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk/incall_view.c:316 msgid "Mute" msgstr "ééł" -#: ../gtk-glade/loginframe.c:83 -#, c-format -msgid "Please enter login information for %s" -msgstr "诡čžĺ Ľ %s ççťĺ˝äżĄćŻ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:1 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:3 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:4 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:5 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:6 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:7 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:8 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:9 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:10 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:11 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:12 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:13 -msgid "<b>Add contacts from directory</b>" -msgstr "<b>äťçŽĺ˝ĺ˘ĺ čçłťäşş</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 -msgid "<b>Contact list</b>" -msgstr "<b>čçłťäşşĺ襨</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 -msgid "<b>Welcome !</b>" -msgstr "<b>揢čżďź</b>" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 -msgid "" -"ADSL\n" -"Fiber Channel" -msgstr "" -"ADSL\n" -"ĺ 纤" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 -msgid "" -"All users\n" -"Online users" -msgstr "" -"ĺ ¨é¨ç¨ćˇ\n" -"ĺ¨çşżç¨ćˇ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "é 罎ĺ察" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 -msgid "Audio & Video" -msgstr "éłé˘ĺč§é˘" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 -msgid "Audio only" -msgstr "éłé˘" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 -msgid "Automatically log me in" -msgstr "čŞĺ¨çťĺ˝" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 -msgid "C" -msgstr "C" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -msgid "Call Details" -msgstr "ĺźĺŤčŻŚć " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "ĺźĺŤĺĺ˛" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Check for updates" -msgstr "ćŁćĽć´ć°" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -msgid "Contacts" -msgstr "čçłťäşş" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 -msgid "D" -msgstr "D" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 -msgid "Default" -msgstr "éťčޤ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 -msgid "Duration" -msgstr "éčŻćśé´" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 -msgid "Duration:" -msgstr "éčŻčŽĄćśďź" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 -msgid "Enable self-view" -msgstr "ĺŻç¨čŞč§" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 -msgid "Enter username, phone number, or full sip address" -msgstr "诡čžĺ Ľç¨ćˇĺăçľčŻĺˇç ćĺŽć´ç SIP ĺ°ĺ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 -msgid "Homepage" -msgstr "丝饾" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 -msgid "In call" -msgstr "ĺźĺ Ľ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 -msgid "Internet connection:" -msgstr "ç˝çťčżćĽďź" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 -msgid "Keypad" -msgstr "ć°ĺéŽç" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 -msgid "Login information" -msgstr "çťĺ˝äżĄćŻ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 -msgid "Lookup:" -msgstr "ćĽćžďź" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 -msgid "My current identity:" -msgstr "ĺ˝ĺĺ°ĺďź" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 -msgid "Password" -msgstr "ĺŻç " - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 -msgid "SIP address or phone number:" -msgstr "SIP ĺ°ĺćçľčŻĺˇç ďź" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 -msgid "Search" -msgstr "ćç´˘" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -msgid "Show debug messages" -msgstr "ćžç¤şč°čŻäżĄćŻ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 -msgid "Start call" -msgstr "ĺźĺ§ĺźĺŤ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "Terminate call" -msgstr "çťć˘ĺźĺŤ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "Username" -msgstr "ç¨ćˇĺ" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 -msgid "_Linphone" -msgstr "_Linphone" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 -msgid "_Modes" -msgstr "樥ĺź(_M)" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 -msgid "in" -msgstr "äş" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 -msgid "label" -msgstr "ć çž" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:1 -msgid "About linphone" -msgstr "ĺ łäş Linphone" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." -msgstr "ä¸ä¸Şéç¨ć ĺ SIP (rfc3261) ĺ莎çäşčç˝č§é˘çľčŻ" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:3 -msgid "Created by Simon Morlat\n" -msgstr "çą Simon Morlat ĺĺťş\n" - -#: ../gtk-glade/about.glade.h:5 -msgid "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -msgstr "" -"fr: Simon Morlat\n" -"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" -"it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" -"de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" -"sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" -"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" -"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" -"pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" -"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" -"hu: anonymous\n" -"zh_CN: Jiang Honglei <hongleij@126.com> ĺ Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 -msgid "<b>Contact information</b>" -msgstr "<b>č糝人俥ćŻ</b>" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 -msgid "Allow this contact to see my presence status" -msgstr "ĺ 莸ć¤äşşçĺ°ćçĺ¨çşżçść" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:4 -msgid "SIP Address" -msgstr "SIP ĺ°ĺ" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:5 -msgid "Show this contact presence status" -msgstr "ćžç¤şčŻĽčçłťäşşçĺ¨çşżçść" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:6 ../gtk-glade/password.glade.h:5 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/contact.glade.h:7 ../gtk-glade/password.glade.h:6 -msgid "gtk-ok" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:1 -msgid "Linphone debug window" -msgstr "Linphone č°čŻçŞĺŁ" - -#: ../gtk-glade/log.glade.h:2 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:2 -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:2 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:1 -msgid "Linphone - Authentication required" -msgstr "Linphone - éčŚčޤčŻ" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:2 -msgid "Password:" -msgstr "ĺŻç ďź" - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:3 -msgid "Please enter the domain password" -msgstr "诡čžĺ ĽĺŻç " - -#: ../gtk-glade/password.glade.h:4 -msgid "UserID" -msgstr "ç¨ćˇ ID" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 -msgid "Configure a SIP account" -msgstr "é 罎 SIP ĺ¸ćˇ" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:2 -msgid "Linphone - Configure a SIP account" -msgstr "Linphone - é 罎 SIP ĺ¸ćˇ" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:3 -msgid "Looks like sip:<proxy hostname>" -msgstr "çąťäźźäş sip:<䝣ç丝ćşĺ>" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:4 -msgid "Looks like sip:<username>@<domain>" -msgstr "çąťäźźäş sip:<ç¨ćˇĺ>@<ĺ>" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:5 -msgid "Publish presence information" -msgstr "ĺĺ¸ĺ¨çşżçść" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:6 -msgid "Register at startup" -msgstr "ĺ¨ĺŻĺ¨ćśćł¨ĺ" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:7 -msgid "Registration duration (sec):" -msgstr "注ĺé´é(ç§)ďź" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:8 -msgid "Route (optional):" -msgstr "衯çą(ĺŻé)ďź" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:9 -msgid "SIP Proxy address:" -msgstr "SIP 䝣çĺ°ĺďź" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:10 -msgid "Your SIP identity:" -msgstr "ć¨ç SIP ĺ°ĺďź" - -#: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:11 -msgid "sip:" -msgstr "sip:" - -#: ../gtk-glade/chatroom.glade.h:1 -msgid "Send" -msgstr "ĺé" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:1 -msgid "Accept" -msgstr "ćĽĺ" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:2 -msgid "Decline" -msgstr "ćçť" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:3 ../coreapi/linphonecore.c:370 -msgid "Incoming call" -msgstr "ĺźĺ Ľ" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:4 -msgid "Incoming call from" -msgstr "ćĽčŞ" - -#: ../gtk-glade/incoming_call.glade.h:5 -msgid "Linphone - Incoming call" -msgstr "Linphone - ĺźĺ Ľ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:1 -msgid "0 stands for \"unlimited\"" -msgstr "0 襨示 â沥ćéĺśâ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:2 -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "<b>éłé˘</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:3 -msgid "<b>Bandwidth control</b>" -msgstr "<b>希厽ć§ĺś</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:4 -msgid "<b>Codecs</b>" -msgstr "<b>çźč§Łç ĺ¨</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:5 -msgid "<b>Default identity</b>" -msgstr "<b>éťčޤĺ¸ćˇ</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:6 -msgid "<b>Language</b>" -msgstr "<b>čŻč¨</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 -msgid "<b>Level</b>" -msgstr "<b>çş§ĺŤ</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 -msgid "<b>NAT and Firewall</b>" -msgstr "<b>NAT ĺé˛çŤĺ˘</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 -msgid "<b>Ports</b>" -msgstr "<b>獯ĺŁ</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 -msgid "<b>Privacy</b>" -msgstr "<b>éç§</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 -msgid "<b>Proxy accounts</b>" -msgstr "<b>䝣çĺ¸ćˇ</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 -msgid "<b>Transport</b>" -msgstr "<b>äź čžĺ莎</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 -msgid "<b>Video</b>" -msgstr "<b>č§é˘</b>" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 -msgid "ALSA special device (optional):" -msgstr "ALSA çšćŽčŽžĺ¤(ĺŻé)ďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 -msgid "Add" -msgstr "桝ĺ " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 -msgid "Audio RTP/UDP:" -msgstr "éłé˘ RTP/UDPďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 -msgid "" -"Audio codecs\n" -"Video codecs" +#: ../gtk/incall_view.c:340 +msgid "Resume" msgstr "" -"éłé˘çźč§Łç ĺ¨\n" -"č§é˘çźč§Łç ĺ¨" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 -msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" -msgstr "ĺ¨ NAT ćé˛çŤĺ˘ĺ(奍ĺç˝ĺ ł IP)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 -msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" -msgstr "ĺ¨ NAT ćé˛çŤĺ˘ĺ(ä˝żç¨ STUN č§Łĺł)" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 -msgid "CIF" -msgstr "CIF" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 -msgid "Capture device:" -msgstr "ĺ˝éłčŽžĺ¤ďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 -msgid "Codecs" -msgstr "çźč§Łç ĺ¨" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "ç´ćĽčżćĽĺ°äşčç˝" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 -msgid "Disable" -msgstr "çŚç¨" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 -msgid "Done" -msgstr "ĺŽć" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 -msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "ä¸č˝˝éçéĺś kbit/sďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 -msgid "Edit" -msgstr "çźčž" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "ĺŻç¨" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 -msgid "Enable echo cancellation" -msgstr "ĺŻç¨ĺ声ćĺś" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 -msgid "Erase all passwords" -msgstr "㏠é¤ććĺŻç " - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 -msgid "Manage SIP Accounts" -msgstr "SIP ĺ¸ćˇçŽĄç" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 -msgid "Multimedia settings" -msgstr "éłč§é˘čŽžç˝Ž" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 -msgid "Network settings" -msgstr "ç˝çťčŽžç˝Ž" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 -msgid "Playback device:" -msgstr "ĺćžčŽžĺ¤ďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 -msgid "Prefered video resolution:" -msgstr "č§é˘ĺ螨çďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 -msgid "Public IP address:" -msgstr "ĺ Źç˝ IP ĺ°ĺďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 -msgid "" -"Register to FONICS\n" -"virtual network !" +#: ../gtk/incall_view.c:347 +msgid "Pause" msgstr "" -"注ĺĺ° FONICS\n" -"čćç˝çť!" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 -msgid "Remove" -msgstr "ç§ťé¤" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 -msgid "Ring device:" -msgstr "ĺé莞ĺ¤ďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 -msgid "Ring sound:" -msgstr "é声ćäťśďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 -msgid "SIP (UDP):" -msgstr "SIP (UDP)ďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 -msgid "Send DTMFs as SIP info" -msgstr "䝼 SIP ćśćŻĺé DTMF" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 -msgid "Set Maximum Transmission Unit:" -msgstr "莞罎ćĺ¤§äź čžĺĺ (MTU)ďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -msgid "Settings" -msgstr "莞罎" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "ćžç¤şéŤçş§čŽžç˝Ž" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 -msgid "Stun server:" -msgstr "Stun ćĺĄĺ¨ďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" -msgstr "诼掾ĺ¨ć¨ä¸ä˝żç¨SIPĺ¸ćˇćśçSIPĺ°ĺ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "ä¸äź éçéĺś kbit/sďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" -msgstr "ä˝żç¨ IPv6 čé IPv4" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 -msgid "User interface" -msgstr "ç¨ćˇçé˘" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Video RTP/UDP:" -msgstr "č§é˘ RTP/UDPďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 -msgid "Video input device:" -msgstr "č§é˘čžĺ ĽčŽžĺ¤ďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" -msgstr "ć¨çćžç¤şĺďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "ć¨ç SIP ĺ°ĺçťćďź" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 -msgid "Your username:" -msgstr "ć¨çç¨ćˇĺďź" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "a sound card\n" -msgstr "声ĺĄ\n" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default camera" -msgstr "éťčޤćĺ头" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 -msgid "default soundcard" -msgstr "éťčŽ¤ĺŁ°ĺĄ" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "default soundcard\n" -msgstr "éťčŽ¤ĺŁ°ĺĄ\n" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 -msgid "<b>Search somebody</b>" -msgstr "<b>ćžäşş</b>" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 -msgid "Add to my list" -msgstr "桝ĺ 为čçłťäşş" - -#: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 -msgid "Search contacts in directory" -msgstr "ćĽćžčçłťäşş" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 -msgid "Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 -msgid "Please wait" -msgstr "诡ç¨ĺ" +#: ../gtk/loginframe.c:93 +#, c-format +msgid "Please enter login information for %s" +msgstr "诡čžĺ Ľ %s ççťĺ˝äżĄćŻ" -#: ../coreapi/linphonecore.c:312 +#: ../coreapi/linphonecore.c:166 #, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls." msgstr[0] "ć¨éčżäş %i 个ĺźĺŤă" -#: ../coreapi/linphonecore.c:358 +#: ../coreapi/linphonecore.c:207 msgid "aborted" msgstr "ä¸ć" -#: ../coreapi/linphonecore.c:361 +#: ../coreapi/linphonecore.c:210 msgid "completed" msgstr "ĺŽć" -#: ../coreapi/linphonecore.c:364 +#: ../coreapi/linphonecore.c:213 msgid "missed" msgstr "丢夹" -#: ../coreapi/linphonecore.c:369 +#: ../coreapi/linphonecore.c:218 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1057,61 +446,89 @@ msgstr "" "çśćďź%s\n" "çśćďź%i ĺ %i ç§\n" -#: ../coreapi/linphonecore.c:370 +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 +msgid "Incoming call" +msgstr "ĺźĺ Ľ" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:219 msgid "Outgoing call" msgstr "ĺźĺş" -#: ../coreapi/linphonecore.c:644 +#: ../coreapi/linphonecore.c:501 msgid "" "Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone " "always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6" msgstr "" -"ć¨çćşĺ¨ć IPv6 ç˝çťčżćĽăLinphone éťčŽ¤ä˝żç¨IPv4ďźĺŚćć¨ĺ¸ćä˝żç¨ IPv6 诡" -"ć´čŻĽé 罎ă" +"ć¨çćşĺ¨ć IPv6 ç˝çťčżćĽăLinphone éťčŽ¤ä˝żç¨IPv4ďźĺŚćć¨ĺ¸ćä˝żç¨ IPv6 诡ć´čŻĽé " +"罎ă" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1124 +#: ../coreapi/linphonecore.c:994 msgid "Ready" msgstr "尹睪" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1621 -msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." -msgstr "寚ćšćĺźčżćĽďźéčŻçťć˘ă" - -#: ../coreapi/linphonecore.c:1843 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1768 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "ćĽčŻ˘çľčŻĺˇç çŽçĺ°..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1845 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1771 msgid "Could not resolve this number." msgstr "诼ĺˇç ć ćłč§Łćă" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1815 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" -msgstr "ć ćłč§ŁćçťĺŽç SIP ĺ°ĺďźSIP ĺ°ĺĺşćĺŚä¸ć źĺźďź\n" +msgstr "" +"ć ćłč§ŁćçťĺŽç SIP ĺ°ĺďźSIP ĺ°ĺĺşćĺŚä¸ć źĺźďź\n" "sip:ç¨ćˇĺ@ĺĺ" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2032 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1962 msgid "Contacting" msgstr "čçłťä¸" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2038 -msgid "could not call" +#: ../coreapi/linphonecore.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Could not call" msgstr "ć ćłĺźĺŤ" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2085 -msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" -msgstr "ćąć, čżä¸ćŻćĺšśĺĺ¤čˇŻĺźĺŤ!" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2076 +msgid "Sorry, you have to pause or stop the current call first !" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2081 +msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 +msgid "Modifying call parameters..." +msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2520 ../coreapi/callbacks.c:32 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2308 msgid "Connected." msgstr "塲čżćĽă" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2554 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2331 +#, fuzzy +msgid "Call aborted" +msgstr "ä¸ć" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2371 msgid "Call ended" msgstr "ĺźĺŤçťć" +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 +#, fuzzy +msgid "Could not pause the call" +msgstr "ć ćłĺźĺŤ" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2457 +msgid "Pausing the current call..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/linphonecore.c:2496 +msgid "There is already a call in process, pause or stop it first." +msgstr "" + #: ../coreapi/misc.c:147 msgid "" "Your computer appears to be using ALSA sound drivers.\n" @@ -1134,7 +551,7 @@ msgstr "" "ALSA ćŻć佳éćŠďźçśč Linphone ĺż éĄťç Mixer OSS 樥ć樥ĺ矺夹ă\n" "诡䝼 root ç¨ćˇčżčĄ modprobe snd-mixer-oss č˝˝ĺ ĽĺŽă" -#: ../coreapi/misc.c:497 +#: ../coreapi/misc.c:520 msgid "Stun lookup in progress..." msgstr "ćŁĺ¨čżčĄ Stun ćĽćž..." @@ -1186,14 +603,13 @@ msgstr "ć辡" msgid "Unknown-bug" msgstr "ćŞçĽé误" -#: ../coreapi/proxy.c:182 +#: ../coreapi/proxy.c:187 msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." -msgstr "" -"ć¨čžĺ Ľç SIP 䝣çĺ°ĺć ćďźĺŽĺż 饝ćŻäťĽâsip:âĺźĺ¤´ďźĺšśç´§éä¸ä¸Şä¸ťćşĺă" +msgstr "ć¨čžĺ Ľç SIP 䝣çĺ°ĺć ćďźĺŽĺż 饝ćŻäťĽâsip:âĺźĺ¤´ďźĺšśç´§éä¸ä¸Şä¸ťćşĺă" -#: ../coreapi/proxy.c:188 +#: ../coreapi/proxy.c:193 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" @@ -1201,94 +617,132 @@ msgstr "" "ć¨čžĺ Ľçĺ°ĺć ćă\n" "ĺŽĺşĺ ˇćâsip:ç¨ćˇĺ@䝣çĺâç形ĺźďźäžĺŚ sip:alice@example.net" -#: ../coreapi/proxy.c:663 +#: ../coreapi/proxy.c:670 #, c-format msgid "Could not login as %s" msgstr "ć ćłçťĺ˝ä¸ş %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:95 +#: ../coreapi/callbacks.c:170 msgid "is contacting you" msgstr "ćŁĺ¨čçłťć¨" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid " and asked autoanswer." msgstr " 嚜询éŽäşčŞĺ¨ĺçă" -#: ../coreapi/callbacks.c:96 +#: ../coreapi/callbacks.c:171 msgid "." msgstr "." -#: ../coreapi/callbacks.c:120 +#: ../coreapi/callbacks.c:226 msgid "Remote ringing." msgstr "ĺéă" -#: ../coreapi/callbacks.c:140 +#: ../coreapi/callbacks.c:251 msgid "Early media." msgstr "" -#: ../coreapi/callbacks.c:252 +#: ../coreapi/callbacks.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call with %s is paused." +msgstr "ä¸ %s éčŻ" + +#: ../coreapi/callbacks.c:300 +#, c-format +msgid "Call answered by %s - on hold." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:315 +#, fuzzy +msgid "Call resumed." +msgstr "ĺźĺŤçťć" + +#: ../coreapi/callbacks.c:320 +#, c-format +msgid "Call answered by %s." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:381 +msgid "We are being paused..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:385 +msgid "We have been resumed..." +msgstr "" + +#: ../coreapi/callbacks.c:422 msgid "Call terminated." msgstr "éčŻçťćă" -#: ../coreapi/callbacks.c:269 +#: ../coreapi/callbacks.c:429 msgid "User is busy." msgstr "袍ĺŤćŁĺżă" -#: ../coreapi/callbacks.c:270 +#: ../coreapi/callbacks.c:430 msgid "User is temporarily unavailable." msgstr "ć¨ĺźĺŤçç¨ćˇććść ćłćĽéă" #. char *retrymsg=_("%s. Retry after %i minute(s)."); -#: ../coreapi/callbacks.c:272 +#: ../coreapi/callbacks.c:432 msgid "User does not want to be disturbed." msgstr "ç¨ćˇĺˇ˛ĺźĺŻĺ ćć°ĺč˝ă" -#: ../coreapi/callbacks.c:273 +#: ../coreapi/callbacks.c:433 msgid "Call declined." msgstr "ĺźĺŤč˘Ťćçťă" -#: ../coreapi/callbacks.c:285 +#: ../coreapi/callbacks.c:445 msgid "No response." msgstr "沥ćĺĺşă" -#: ../coreapi/callbacks.c:288 +#: ../coreapi/callbacks.c:449 msgid "Protocol error." msgstr "ĺ莎é误ă" -#: ../coreapi/callbacks.c:302 +#: ../coreapi/callbacks.c:465 msgid "Redirected" msgstr "塲éĺŽĺ" -#: ../coreapi/callbacks.c:312 +#: ../coreapi/callbacks.c:475 msgid "Not found" msgstr "ćŞćžĺ°" -#: ../coreapi/callbacks.c:322 +#: ../coreapi/callbacks.c:485 msgid "No common codecs" msgstr "ćŞćžĺ°ĺ¸¸ç¨çźč§Łç ĺ¨" -#: ../coreapi/callbacks.c:328 +#: ../coreapi/callbacks.c:491 msgid "Call failed." msgstr "ĺźĺŤĺ¤ąč´Ľă" -#: ../coreapi/callbacks.c:378 +#: ../coreapi/callbacks.c:527 +#, fuzzy +msgid "Authentication failure" +msgstr "Linphone - éčŚčޤčŻ" + +#: ../coreapi/callbacks.c:553 #, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "ćĺ注ĺĺ° %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:379 +#: ../coreapi/callbacks.c:554 #, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "ĺˇ˛ĺ¨ %s č§Łé¤ćł¨ĺă" -#: ../coreapi/callbacks.c:387 +#: ../coreapi/callbacks.c:570 +msgid "no response timeout" +msgstr "沥ćĺĺşďźčś ćś" + +#: ../coreapi/callbacks.c:573 #, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "注ĺĺ° %s 夹贼: %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:387 -msgid "no response timeout" -msgstr "沥ćĺĺşďźčś ćś" +#: ../coreapi/callbacks.c:615 +#, c-format +msgid "We are transferred to %s" +msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/alaw.c:144 ../mediastreamer2/src/alaw.c:162 msgid "ITU-G.711 alaw encoder" @@ -1314,15 +768,15 @@ msgstr "MacOS X éłé˘éĺćĺĄéłé˘čžĺ Ľčżćť¤ĺ¨" msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Queue Service" msgstr "MacOS X éłé˘éĺćĺĄéłé˘ĺćžčżćť¤ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:173 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:191 +#: ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:274 ../mediastreamer2/src/dtmfgen.c:293 msgid "DTMF generator" msgstr "DTMF çćĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:114 ../mediastreamer2/src/gsm.c:132 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:120 ../mediastreamer2/src/gsm.c:138 msgid "The GSM full-rate codec" msgstr "GSM ĺ ¨éçźč§Łç ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:181 ../mediastreamer2/src/gsm.c:199 +#: ../mediastreamer2/src/gsm.c:187 ../mediastreamer2/src/gsm.c:205 msgid "The GSM codec" msgstr "GSM çźč§Łç ĺ¨" @@ -1358,56 +812,48 @@ msgstr "ĺ°ĺ¤ä¸Şčžĺ Ľĺéčłĺ个čžĺşă" msgid "Audio resampler" msgstr "éłé˘ééć ˇ" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:358 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:376 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:369 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:387 msgid "RTP output filter" msgstr "RTP čžĺşčżćť¤ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:505 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:523 msgid "RTP input filter" msgstr "RTP čžĺ Ľčżćť¤ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:359 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:377 -#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:519 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:537 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:360 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:378 +#: ../mediastreamer2/src/msspeex.c:548 ../mediastreamer2/src/msspeex.c:567 msgid "The free and wonderful speex codec" msgstr "äźç§çčŞçąč˝Żäťśçźč§Łç ĺ¨ Speex" -#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:499 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:514 +#: ../mediastreamer2/src/msvolume.c:527 ../mediastreamer2/src/msvolume.c:542 msgid "A filter that controls and measure sound volume" msgstr "ć§ĺśĺč°čéłéçčżćť¤ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l.c:1012 msgid "A video4linux compatible source filter to stream pictures." msgstr "ç¨äşĺžĺćľç video4linux ĺ źĺŽšćşčżćť¤ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:580 +#: ../mediastreamer2/src/msv4l2.c:554 msgid "A filter to grab pictures from Video4Linux2-powered cameras" msgstr "ç¨äşäť Video4Linux2 銹ĺ¨çćĺ头čˇĺĺžĺçčżćť¤ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1838 +#: ../mediastreamer2/src/nowebcam.c:1854 msgid "A filter that outputs a static image." msgstr "čžĺşéćĺžĺçčżćť¤ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:567 -msgid "Sound capture filter for OSS drivers" -msgstr "OSS 銹ĺ¨çéłé˘čžĺ Ľčżćť¤ĺ¨" - -#: ../mediastreamer2/src/oss.c:581 -msgid "Sound playback filter for OSS drivers" -msgstr "OSS 銹ĺ¨çéłé˘ĺćžčżćť¤ĺ¨" - -#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:177 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:195 +#: ../mediastreamer2/src/pixconv.c:129 ../mediastreamer2/src/pixconv.c:147 msgid "A pixel format converter" msgstr "ĺç´ ć źĺźč˝Źć˘ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:204 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:202 msgid "A video size converter" msgstr "č§é˘ĺ°şĺŻ¸č˝Źć˘ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:222 +#: ../mediastreamer2/src/sizeconv.c:220 msgid "a small video size converter" msgstr "ĺ°çč§é˘ĺ°şĺŻ¸č˝Źć˘ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:267 ../mediastreamer2/src/speexec.c:285 +#: ../mediastreamer2/src/speexec.c:276 ../mediastreamer2/src/speexec.c:294 msgid "Echo canceller using speex library" msgstr "ä˝żç¨ Speex ĺşçĺ声ćĺśĺ¨" @@ -1435,55 +881,55 @@ msgstr "ITU-G.711 ulaw çźç ĺ¨" msgid "ITU-G.711 ulaw decoder" msgstr "ITU-G.711 ulaw č§Łç ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:701 ../mediastreamer2/src/videodec.c:717 -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:800 ../mediastreamer2/src/videodec.c:816 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:713 ../mediastreamer2/src/videodec.c:729 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:812 ../mediastreamer2/src/videodec.c:828 msgid "A H.263 decoder using ffmpeg library" msgstr "ä˝żç¨ ffmpeg ĺşç H.263 č§Łç ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:734 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:746 msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" msgstr "ä˝żç¨ ffmpeg ĺşç MPEG4 č§Łç ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:750 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:762 msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "ä˝żç¨ ffmpeg ĺşç RTP/JPEG č§Łç ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:766 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:778 msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" msgstr "ä˝żç¨ ffmpeg ĺşç MJPEG č§Łç ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:782 +#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:794 msgid "A snow decoder using ffmpeg library" msgstr "ä˝żç¨ ffmpeg ĺşç snow č§Łç ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:861 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:943 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:908 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:990 msgid "A video H.263 encoder using ffmpeg library." msgstr "ä˝żç¨ ffmpeg ĺşç H.263 çźç ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:877 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:924 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library. It is compliant with old RFC2190 " "spec." msgstr "ä˝żç¨ ffmpeg ĺşç H.263 č§é˘çźç ĺ¨ďźçŹŚĺć§ç RFC2190" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:893 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:975 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:940 ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1022 msgid "A video MPEG4 encoder using ffmpeg library." msgstr "ä˝żç¨ ffmpeg ĺşç MPEG4 č§é˘çźç ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:909 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:956 msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." msgstr "ä˝żç¨ ffmpeg ĺşç snow çźç ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:925 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:972 msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "ä˝żç¨ ffmpeg ĺşç RTP/MJPEG çźç ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:959 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1006 msgid "" "A video H.263 encoder using ffmpeg library, compliant with old RFC2190 spec." msgstr "ä˝żç¨ ffmpeg ĺşç H.263 çźç ĺ¨ďźçŹŚĺć§ç RFC2190" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:991 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1038 msgid "" "The snow codec is royalty-free and is open-source. \n" "It uses innovative techniques that makes it one of most promising video " @@ -1495,12 +941,13 @@ msgstr "" "ĺć°ç§ć使 Snow ć为ĺ˝äťććĺ¸ćçč§é˘çźč§Łç ĺ¨ăĺŽĺ¨ ffmpeg 饚çŽĺ ĺŽç°ă\n" "çśčĺŽäťĺ¤äşĺźĺä¸ďźç¨łĺŽć§ĺä¸ĺ śäťçćŹçĺ źĺŽšć§ĺ°ć ćłäżčŻă" -#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1011 +#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1058 msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "ä˝żç¨ ffmpeg ĺşç MJPEG çźç ĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1821 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1839 -msgid "A generic video display" +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:933 +#, fuzzy +msgid "A SDL-based video display" msgstr "éç¨č§é˘ćžç¤ş" #: ../mediastreamer2/src/wincevideods.c:969 @@ -1527,12 +974,12 @@ msgstr "" msgid "Parametric sound equalizer." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1003 +#: ../mediastreamer2/src/msdscap-mingw.cc:1038 msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "ä˝żç¨ DirectShow çćĺ头ćĺĺ¨" -#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:679 -#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:697 +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:552 +#: ../mediastreamer2/src/drawdib-display.c:570 msgid "A video display based on windows DrawDib api" msgstr "" @@ -1553,3 +1000,520 @@ msgstr "" #: ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:62 ../mediastreamer2/src/extdisplay.c:79 msgid "A display filter sending the buffers to draw to the upper layer" msgstr "" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:619 +#, fuzzy +msgid "Sound capture filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "MacOS X éłé˘éĺćĺĄéłé˘čžĺ Ľčżćť¤ĺ¨" + +#: ../mediastreamer2/src/msiounit.c:633 +#, fuzzy +msgid "Sound playback filter for MacOS X Audio Unit Service" +msgstr "MacOS X éłé˘éĺćĺĄéłé˘ĺćžčżćť¤ĺ¨" + +#: ../mediastreamer2/src/x11video.c:562 +msgid "A video display using X11+Xv" +msgstr "" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Sound capture filter for Android" +msgstr "OSS 銹ĺ¨çéłé˘čžĺ Ľčżćť¤ĺ¨" + +#. .id= +#. .name= +#. .text= +#: ../mediastreamer2/src/msandroid.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Sound playback filter for Android" +msgstr "OSS 銹ĺ¨çéłé˘ĺćžčżćť¤ĺ¨" + +#: ../mediastreamer2/src/msandroidvideo.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "A filter that captures Android video." +msgstr "ć§ĺśĺč°čéłéçčżćť¤ĺ¨" + +#~ msgid "Incoming call from %s" +#~ msgstr "ćĽčŞ %s çĺźĺŤ" + +#~ msgid "#" +#~ msgstr "#" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "8" +#~ msgstr "8" + +#~ msgid "9" +#~ msgstr "9" + +#~ msgid "<b>Add contacts from directory</b>" +#~ msgstr "<b>äťçŽĺ˝ĺ˘ĺ čçłťäşş</b>" + +#~ msgid "<b>Contact list</b>" +#~ msgstr "<b>čçłťäşşĺ襨</b>" + +#~ msgid "<b>Welcome !</b>" +#~ msgstr "<b>揢čżďź</b>" + +#~ msgid "A" +#~ msgstr "A" + +#~ msgid "" +#~ "ADSL\n" +#~ "Fiber Channel" +#~ msgstr "" +#~ "ADSL\n" +#~ "ĺ 纤" + +#~ msgid "" +#~ "All users\n" +#~ "Online users" +#~ msgstr "" +#~ "ĺ ¨é¨ç¨ćˇ\n" +#~ "ĺ¨çşżç¨ćˇ" + +#~ msgid "Assistant" +#~ msgstr "é 罎ĺ察" + +#~ msgid "Audio & Video" +#~ msgstr "éłé˘ĺč§é˘" + +#~ msgid "Audio only" +#~ msgstr "éłé˘" + +#~ msgid "Automatically log me in" +#~ msgstr "čŞĺ¨çťĺ˝" + +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + +#~ msgid "Call Details" +#~ msgstr "ĺźĺŤčŻŚć " + +#~ msgid "Call history" +#~ msgstr "ĺźĺŤĺĺ˛" + +#~ msgid "Check for updates" +#~ msgstr "ćŁćĽć´ć°" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "čçłťäşş" + +#~ msgid "D" +#~ msgstr "D" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "éťčޤ" + +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "éčŻćśé´" + +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "éčŻčŽĄćśďź" + +#~ msgid "Enable self-view" +#~ msgstr "ĺŻç¨čŞč§" + +#~ msgid "Enter username, phone number, or full sip address" +#~ msgstr "诡čžĺ Ľç¨ćˇĺăçľčŻĺˇç ćĺŽć´ç SIP ĺ°ĺ" + +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "丝饾" + +#~ msgid "In call" +#~ msgstr "ĺźĺ Ľ" + +#~ msgid "Internet connection:" +#~ msgstr "ç˝çťčżćĽďź" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "ć°ĺéŽç" + +#~ msgid "Login information" +#~ msgstr "çťĺ˝äżĄćŻ" + +#~ msgid "Lookup:" +#~ msgstr "ćĽćžďź" + +#~ msgid "My current identity:" +#~ msgstr "ĺ˝ĺĺ°ĺďź" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "ĺŻç " + +#~ msgid "SIP address or phone number:" +#~ msgstr "SIP ĺ°ĺćçľčŻĺˇç ďź" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "ćç´˘" + +#~ msgid "Show debug messages" +#~ msgstr "ćžç¤şč°čŻäżĄćŻ" + +#~ msgid "Start call" +#~ msgstr "ĺźĺ§ĺźĺŤ" + +#~ msgid "Terminate call" +#~ msgstr "çťć˘ĺźĺŤ" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "ç¨ćˇĺ" + +#~ msgid "_Linphone" +#~ msgstr "_Linphone" + +#~ msgid "_Modes" +#~ msgstr "樥ĺź(_M)" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "äş" + +#~ msgid "label" +#~ msgstr "ć çž" + +#~ msgid "About linphone" +#~ msgstr "ĺ łäş Linphone" + +#~ msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." +#~ msgstr "ä¸ä¸Şéç¨ć ĺ SIP (rfc3261) ĺ莎çäşčç˝č§é˘çľčŻ" + +#~ msgid "Created by Simon Morlat\n" +#~ msgstr "çą Simon Morlat ĺĺťş\n" + +#~ msgid "" +#~ "fr: Simon Morlat\n" +#~ "en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" +#~ "it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" +#~ "de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" +#~ "sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +#~ "es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" +#~ "ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" +#~ "pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" +#~ "pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" +#~ "cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" +#~ "hu: anonymous\n" +#~ msgstr "" +#~ "fr: Simon Morlat\n" +#~ "en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" +#~ "it: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\n" +#~ "de: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\n" +#~ "sv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +#~ "es: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\n" +#~ "ja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n" +#~ "pt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n" +#~ "pl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n" +#~ "cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" +#~ "hu: anonymous\n" +#~ "zh_CN: Jiang Honglei <hongleij@126.com> ĺ Aron Xu <happyaron.xu@gmail." +#~ "com>\n" + +#~ msgid "<b>Contact information</b>" +#~ msgstr "<b>č糝人俥ćŻ</b>" + +#~ msgid "Allow this contact to see my presence status" +#~ msgstr "ĺ 莸ć¤äşşçĺ°ćçĺ¨çşżçść" + +#~ msgid "SIP Address" +#~ msgstr "SIP ĺ°ĺ" + +#~ msgid "Show this contact presence status" +#~ msgstr "ćžç¤şčŻĽčçłťäşşçĺ¨çşżçść" + +#~ msgid "Linphone debug window" +#~ msgstr "Linphone č°čŻçŞĺŁ" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "ĺŻç ďź" + +#~ msgid "Please enter the domain password" +#~ msgstr "诡čžĺ ĽĺŻç " + +#~ msgid "UserID" +#~ msgstr "ç¨ćˇ ID" + +#~ msgid "Configure a SIP account" +#~ msgstr "é 罎 SIP ĺ¸ćˇ" + +#~ msgid "Linphone - Configure a SIP account" +#~ msgstr "Linphone - é 罎 SIP ĺ¸ćˇ" + +#~ msgid "Looks like sip:<proxy hostname>" +#~ msgstr "çąťäźźäş sip:<䝣ç丝ćşĺ>" + +#~ msgid "Looks like sip:<username>@<domain>" +#~ msgstr "çąťäźźäş sip:<ç¨ćˇĺ>@<ĺ>" + +#~ msgid "Publish presence information" +#~ msgstr "ĺĺ¸ĺ¨çşżçść" + +#~ msgid "Register at startup" +#~ msgstr "ĺ¨ĺŻĺ¨ćśćł¨ĺ" + +#~ msgid "Registration duration (sec):" +#~ msgstr "注ĺé´é(ç§)ďź" + +#~ msgid "Route (optional):" +#~ msgstr "衯çą(ĺŻé)ďź" + +#~ msgid "SIP Proxy address:" +#~ msgstr "SIP 䝣çĺ°ĺďź" + +#~ msgid "Your SIP identity:" +#~ msgstr "ć¨ç SIP ĺ°ĺďź" + +#~ msgid "sip:" +#~ msgstr "sip:" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "ĺé" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "ćĽĺ" + +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "ćçť" + +#~ msgid "Incoming call from" +#~ msgstr "ćĽčŞ" + +#~ msgid "Linphone - Incoming call" +#~ msgstr "Linphone - ĺźĺ Ľ" + +#~ msgid "0 stands for \"unlimited\"" +#~ msgstr "0 襨示 â沥ćéĺśâ" + +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "<b>éłé˘</b>" + +#~ msgid "<b>Bandwidth control</b>" +#~ msgstr "<b>希厽ć§ĺś</b>" + +#~ msgid "<b>Codecs</b>" +#~ msgstr "<b>çźč§Łç ĺ¨</b>" + +#~ msgid "<b>Default identity</b>" +#~ msgstr "<b>éťčޤĺ¸ćˇ</b>" + +#~ msgid "<b>Language</b>" +#~ msgstr "<b>čŻč¨</b>" + +#~ msgid "<b>Level</b>" +#~ msgstr "<b>çş§ĺŤ</b>" + +#~ msgid "<b>NAT and Firewall</b>" +#~ msgstr "<b>NAT ĺé˛çŤĺ˘</b>" + +#~ msgid "<b>Ports</b>" +#~ msgstr "<b>獯ĺŁ</b>" + +#~ msgid "<b>Privacy</b>" +#~ msgstr "<b>éç§</b>" + +#~ msgid "<b>Proxy accounts</b>" +#~ msgstr "<b>䝣çĺ¸ćˇ</b>" + +#~ msgid "<b>Transport</b>" +#~ msgstr "<b>äź čžĺ莎</b>" + +#~ msgid "<b>Video</b>" +#~ msgstr "<b>č§é˘</b>" + +#~ msgid "ALSA special device (optional):" +#~ msgstr "ALSA çšćŽčŽžĺ¤(ĺŻé)ďź" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "桝ĺ " + +#~ msgid "Audio RTP/UDP:" +#~ msgstr "éłé˘ RTP/UDPďź" + +#~ msgid "" +#~ "Audio codecs\n" +#~ "Video codecs" +#~ msgstr "" +#~ "éłé˘çźč§Łç ĺ¨\n" +#~ "č§é˘çźč§Łç ĺ¨" + +#~ msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" +#~ msgstr "ĺ¨ NAT ćé˛çŤĺ˘ĺ(奍ĺç˝ĺ ł IP)" + +#~ msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" +#~ msgstr "ĺ¨ NAT ćé˛çŤĺ˘ĺ(ä˝żç¨ STUN č§Łĺł)" + +#~ msgid "CIF" +#~ msgstr "CIF" + +#~ msgid "Capture device:" +#~ msgstr "ĺ˝éłčŽžĺ¤ďź" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "çźč§Łç ĺ¨" + +#~ msgid "Direct connection to the Internet" +#~ msgstr "ç´ćĽčżćĽĺ°äşčç˝" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "çŚç¨" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "ĺŽć" + +#~ msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "ä¸č˝˝éçéĺś kbit/sďź" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "çźčž" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "ĺŻç¨" + +#~ msgid "Enable echo cancellation" +#~ msgstr "ĺŻç¨ĺ声ćĺś" + +#~ msgid "Erase all passwords" +#~ msgstr "㏠é¤ććĺŻç " + +#~ msgid "Manage SIP Accounts" +#~ msgstr "SIP ĺ¸ćˇçŽĄç" + +#~ msgid "Multimedia settings" +#~ msgstr "éłč§é˘čŽžç˝Ž" + +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "ç˝çťčŽžç˝Ž" + +#~ msgid "Playback device:" +#~ msgstr "ĺćžčŽžĺ¤ďź" + +#~ msgid "Prefered video resolution:" +#~ msgstr "č§é˘ĺ螨çďź" + +#~ msgid "Public IP address:" +#~ msgstr "ĺ Źç˝ IP ĺ°ĺďź" + +#~ msgid "" +#~ "Register to FONICS\n" +#~ "virtual network !" +#~ msgstr "" +#~ "注ĺĺ° FONICS\n" +#~ "čćç˝çť!" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "ç§ťé¤" + +#~ msgid "Ring device:" +#~ msgstr "ĺé莞ĺ¤ďź" + +#~ msgid "Ring sound:" +#~ msgstr "é声ćäťśďź" + +#~ msgid "SIP (UDP):" +#~ msgstr "SIP (UDP)ďź" + +#~ msgid "Send DTMFs as SIP info" +#~ msgstr "䝼 SIP ćśćŻĺé DTMF" + +#~ msgid "Set Maximum Transmission Unit:" +#~ msgstr "莞罎ćĺ¤§äź čžĺĺ (MTU)ďź" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "莞罎" + +#~ msgid "Show advanced settings" +#~ msgstr "ćžç¤şéŤçş§čŽžç˝Ž" + +#~ msgid "Stun server:" +#~ msgstr "Stun ćĺĄĺ¨ďź" + +#~ msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +#~ msgstr "诼掾ĺ¨ć¨ä¸ä˝żç¨SIPĺ¸ćˇćśçSIPĺ°ĺ" + +#~ msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +#~ msgstr "ä¸äź éçéĺś kbit/sďź" + +#~ msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +#~ msgstr "ä˝żç¨ IPv6 čé IPv4" + +#~ msgid "User interface" +#~ msgstr "ç¨ćˇçé˘" + +#~ msgid "Video RTP/UDP:" +#~ msgstr "č§é˘ RTP/UDPďź" + +#~ msgid "Video input device:" +#~ msgstr "č§é˘čžĺ ĽčŽžĺ¤ďź" + +#~ msgid "Your display name (eg: John Doe):" +#~ msgstr "ć¨çćžç¤şĺďź" + +#~ msgid "Your resulting SIP address:" +#~ msgstr "ć¨ç SIP ĺ°ĺçťćďź" + +#~ msgid "Your username:" +#~ msgstr "ć¨çç¨ćˇĺďź" + +#~ msgid "a sound card\n" +#~ msgstr "声ĺĄ\n" + +#~ msgid "default camera" +#~ msgstr "éťčޤćĺ头" + +#~ msgid "default soundcard" +#~ msgstr "éťčŽ¤ĺŁ°ĺĄ" + +#~ msgid "default soundcard\n" +#~ msgstr "éťčŽ¤ĺŁ°ĺĄ\n" + +#~ msgid "<b>Search somebody</b>" +#~ msgstr "<b>ćžäşş</b>" + +#~ msgid "Add to my list" +#~ msgstr "桝ĺ 为čçłťäşş" + +#~ msgid "Search contacts in directory" +#~ msgstr "ćĽćžčçłťäşş" + +#~ msgid "Linphone" +#~ msgstr "Linphone" + +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "诡ç¨ĺ" + +#~ msgid "" +#~ "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." +#~ msgstr "寚ćšćĺźčżćĽďźéčŻçťć˘ă" + +#~ msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" +#~ msgstr "ćąć, čżä¸ćŻćĺšśĺĺ¤čˇŻĺźĺŤ!" diff --git a/scripts/builder-mingw.mk b/scripts/builder-mingw.mk index 7363218af95bebf6cf4d39c603a68d41f6d107b8..0a9937cc3e41a17054bdf16f33deacab3d1eee89 100644 --- a/scripts/builder-mingw.mk +++ b/scripts/builder-mingw.mk @@ -11,7 +11,7 @@ MSX264_ZIP=$(WORKDIR)/msx264.zip INSTALL_ROOT=$(WORKDIR)/root FILELIST=$(WORKDIR)/linphone-bundle.filelist -LINPHONE_VERSION=strings $(INSTALL_ROOT)/bin/linphone-3.exe |grep linphone_ident | sed 's/linphone_ident_string=//' +LINPHONE_VERSION=strings $(INSTALL_ROOT)/bin/linphone.exe |grep linphone_ident | sed 's/linphone_ident_string=//' $(WORKDIR): mkdir -p $(WORKDIR) diff --git a/share/Makefile.am b/share/Makefile.am index 6def02724e4903ed74404323f3af58977c4992d5..a96607b711a00ae4d186eb156f72bbcaa7a3c777 100644 --- a/share/Makefile.am +++ b/share/Makefile.am @@ -8,7 +8,7 @@ LINPHONE_RINGS=rings/orig.wav \ rings/oldphone-mono-30s.caf \ rings/rock.wav \ rings/bigben.wav \ - rings/toy.wav \ + rings/toy-mono.wav \ rings/sweet.wav \ rings/synth.wav \ rings/tapping.wav diff --git a/share/linphone.desktop.in b/share/linphone.desktop.in index 7a490a74d038a4b0bcd0f0330254dfc29c568ba6..d8ab62a5b246ea23ef3aa667e200bb4a1266ce83 100644 --- a/share/linphone.desktop.in +++ b/share/linphone.desktop.in @@ -4,7 +4,7 @@ Comment=Linphone is a web-phone Comment[fr]=Linphone est un web-phone. Comment[de]=Linphone ist ein web-phone. Type=Application -Exec=linphone-3 +Exec=linphone Icon=@prefix@/share/pixmaps/linphone/linphone.png Terminal=false -Categories=Network;Telephony; \ No newline at end of file +Categories=Network;Telephony; diff --git a/share/rings/toy-mono.wav b/share/rings/toy-mono.wav new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a6e0093a589c29973a04ddbff2ff2c65c874eff5 Binary files /dev/null and b/share/rings/toy-mono.wav differ diff --git a/share/rings/toy.wav b/share/rings/toy.wav deleted file mode 100644 index 7a51984929908a2ad0dd3825c119cab915b9c5a8..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/share/rings/toy.wav and /dev/null differ