Commit ff42eeab authored by Gautier Pelloux-Prayer's avatar Gautier Pelloux-Prayer
Browse files

Update localization

parent 9a823618
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Cqnqrd <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Cqnqrd <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -3,15 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cqnqrd <gautier.pelloux@gmail.com>, 2014
# Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>, 2014
# Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>, 2014
# Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>, 2014
# Simon Morlat <simon.morlat@linphone.org>, 2001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Cqnqrd <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -67,7 +69,7 @@ msgstr[1] "%i secondes"
#: ../gtk/calllogs.c:335 ../gtk/calllogs.c:341
#, c-format
msgid "<big><b>%s</b></big>\t%s"
msgstr ""
msgstr "<big><b>%s</b></big>\t%s"
#: ../gtk/calllogs.c:337
#, c-format
......@@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "<small><i>%s</i>\t<i>Qualité: %s</i></small>\n%s\t%s\t"
msgid ""
"<small><i>%s</i></small>\t\n"
"%s"
msgstr ""
msgstr "<small><i>%s</i></small>\t\n%s"
#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/main.ui.h:13
msgid "Conference"
......@@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "Appeler"
#: ../gtk/friendlist.c:726
msgid "Chat"
msgstr ""
msgstr "Chat"
#: ../gtk/friendlist.c:756
#, c-format
......@@ -483,7 +485,7 @@ msgstr "Mot de passe: (*)"
#: ../gtk/setupwizard.c:322
msgid "Email: (*)"
msgstr ""
msgstr "Email : (*)"
#: ../gtk/setupwizard.c:324
msgid "Confirm your password: (*)"
......@@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "Confirmez votre mot de passe: (*)"
#: ../gtk/setupwizard.c:338
msgid "Keep me informed with linphone updates"
msgstr ""
msgstr "Me tenir informer des mises à jour de Linphone "
#: ../gtk/setupwizard.c:394
msgid ""
......@@ -617,12 +619,12 @@ msgstr ""
#: ../gtk/incall_view.c:272 ../gtk/incall_view.c:274
#, c-format
msgid "%ix%i @ %f fps"
msgstr ""
msgstr "%ix%i @ %f fps"
#: ../gtk/incall_view.c:304
#, c-format
msgid "%.3f seconds"
msgstr ""
msgstr "%.3f secondes"
#: ../gtk/incall_view.c:407 ../gtk/main.ui.h:12
msgid "Hang up"
......@@ -727,7 +729,7 @@ msgstr "Pause"
msgid ""
"<small><i>Recording into\n"
"%s %s</i></small>"
msgstr ""
msgstr "<small><i>Enregistrement dans\n%s %s</i></small>"
#: ../gtk/incall_view.c:948
msgid "(Paused)"
......@@ -750,19 +752,19 @@ msgstr "Le chargement de la configuration depuis %s a échoué."
#: ../gtk/audio_assistant.c:98
msgid "No voice detected"
msgstr ""
msgstr "Voix non détectée"
#: ../gtk/audio_assistant.c:99
msgid "Too low"
msgstr ""
msgstr "Trop bas"
#: ../gtk/audio_assistant.c:100
msgid "Good"
msgstr ""
msgstr "Bien"
#: ../gtk/audio_assistant.c:101
msgid "Too loud"
msgstr ""
msgstr "Trop bruyant"
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
......@@ -872,11 +874,11 @@ msgstr "En ligne"
#: ../gtk/main.ui.h:19
msgid "ADSL"
msgstr ""
msgstr "ADSL"
#: ../gtk/main.ui.h:20
msgid "Fiber Channel"
msgstr ""
msgstr "Fibre optique"
#: ../gtk/main.ui.h:21
msgid "Default"
......@@ -884,7 +886,7 @@ msgstr "Par défaut"
#: ../gtk/main.ui.h:22
msgid "_Options"
msgstr ""
msgstr "_Options"
#: ../gtk/main.ui.h:23
msgid "Set configuration URI"
......@@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "Me connecter automatiquement"
#: ../gtk/main.ui.h:44 ../gtk/password.ui.h:3
msgid "UserID"
msgstr ""
msgstr "ID utilisateur"
#: ../gtk/main.ui.h:45
msgid "Login information"
......@@ -988,7 +990,7 @@ msgstr "A propos de linphone"
#: ../gtk/about.ui.h:2
msgid "(C) Belledonne Communications,2010\n"
msgstr ""
msgstr "(C) Belledonne Communications, 2010\n"
#: ../gtk/about.ui.h:4
msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol."
......@@ -1008,7 +1010,7 @@ msgid ""
"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"hu: anonymous\n"
"he: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
msgstr ""
msgstr "fr: Simon Morlat\nen: Simon Morlat and Delphine Perreau\nit: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\nde: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\nsv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\nes: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\nja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\npt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\npl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\ncs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\nhu: anonymous\nhe: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
#: ../gtk/contact.ui.h:2
msgid "SIP Address"
......@@ -1032,7 +1034,7 @@ msgstr "Fenêtre de débogage de linphone"
#: ../gtk/log.ui.h:2
msgid "Scroll to end"
msgstr ""
msgstr "Défiler jusqu'à la fin"
#: ../gtk/password.ui.h:1
msgid "Linphone - Authentication required"
......@@ -1068,7 +1070,7 @@ msgstr "De la forme sip:<username>@<domain>"
#: ../gtk/sip_account.ui.h:4
msgid "sip:"
msgstr ""
msgstr "sip:"
#: ../gtk/sip_account.ui.h:5
msgid "SIP Proxy address:"
......@@ -1116,11 +1118,11 @@ msgstr "Configurer un compte SIP"
#: ../gtk/parameters.ui.h:1
msgid "anonymous"
msgstr ""
msgstr "anonyme"
#: ../gtk/parameters.ui.h:2
msgid "GSSAPI"
msgstr ""
msgstr "GSSAPI"
#: ../gtk/parameters.ui.h:3
msgid "SASL"
......@@ -1140,7 +1142,7 @@ msgstr "camera par défaut"
#: ../gtk/parameters.ui.h:7
msgid "CIF"
msgstr ""
msgstr "CIF"
#: ../gtk/parameters.ui.h:8
msgid "Audio codecs"
......@@ -1152,19 +1154,19 @@ msgstr "Codecs vidéo"
#: ../gtk/parameters.ui.h:10 ../gtk/keypad.ui.h:5
msgid "C"
msgstr ""
msgstr "C"
#: ../gtk/parameters.ui.h:11
msgid "SIP (UDP)"
msgstr ""
msgstr "SIP (UDP)"
#: ../gtk/parameters.ui.h:12
msgid "SIP (TCP)"
msgstr ""
msgstr "SIP (TCP)"
#: ../gtk/parameters.ui.h:13
msgid "SIP (TLS)"
msgstr ""
msgstr "SIP (TLS)"
#: ../gtk/parameters.ui.h:14
msgid "Settings"
......@@ -1192,11 +1194,11 @@ msgstr "Type d'encryption media"
#: ../gtk/parameters.ui.h:20
msgid "Video RTP/UDP:"
msgstr ""
msgstr "Vidéo RTP / UDP :"
#: ../gtk/parameters.ui.h:21
msgid "Audio RTP/UDP:"
msgstr ""
msgstr "Audio RTP / UDP :"
#: ../gtk/parameters.ui.h:22
msgid "Fixed"
......@@ -1204,11 +1206,11 @@ msgstr "Fixe"
#: ../gtk/parameters.ui.h:23
msgid "Media encryption is mandatory"
msgstr ""
msgstr "Le chiffrement media est obligatoire"
#: ../gtk/parameters.ui.h:24
msgid "Tunnel"
msgstr ""
msgstr "Tunnel"
#: ../gtk/parameters.ui.h:25
msgid "DSCP fields"
......@@ -1216,11 +1218,11 @@ msgstr "Champs DSCP"
#: ../gtk/parameters.ui.h:26
msgid "SIP/TCP port"
msgstr ""
msgstr "Port SIP / TCP"
#: ../gtk/parameters.ui.h:27
msgid "SIP/UDP port"
msgstr ""
msgstr "Port SIP / UDP"
#: ../gtk/parameters.ui.h:28
msgid "<b>Network protocol and ports</b>"
......@@ -1268,7 +1270,7 @@ msgstr "Sonnerie:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:39
msgid "ALSA special device (optional):"
msgstr ""
msgstr "Appareil ALSA spécifique (optionnel) :"
#: ../gtk/parameters.ui.h:40
msgid "Capture device:"
......@@ -1402,7 +1404,7 @@ msgstr "<b>Gestion de la bande passante</b>"
#: ../gtk/parameters.ui.h:72
msgid "Codecs"
msgstr ""
msgstr "Codecs"
#: ../gtk/parameters.ui.h:73
msgid "<b>Language</b>"
......@@ -1430,7 +1432,7 @@ msgstr "Méthode d'authentification:"
#: ../gtk/parameters.ui.h:80
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "label"
#: ../gtk/parameters.ui.h:81
msgid "<b>LDAP Account setup</b>"
......@@ -1438,7 +1440,7 @@ msgstr "<b>Configuration LDAP</b>"
#: ../gtk/parameters.ui.h:82
msgid "LDAP"
msgstr ""
msgstr "LDAP"
#: ../gtk/parameters.ui.h:83
msgid "Done"
......@@ -1470,15 +1472,15 @@ msgstr "Réglages DSCP"
#: ../gtk/dscp_settings.ui.h:2
msgid "SIP"
msgstr ""
msgstr "SIP"
#: ../gtk/dscp_settings.ui.h:3
msgid "Audio RTP stream"
msgstr ""
msgstr "Flux RTP audio"
#: ../gtk/dscp_settings.ui.h:4
msgid "Video RTP stream"
msgstr ""
msgstr "Flux RTP vidéo"
#: ../gtk/dscp_settings.ui.h:5
msgid "<b>Set DSCP values (in hexadecimal)</b>"
......@@ -1542,7 +1544,7 @@ msgstr "Hôte"
#: ../gtk/tunnel_config.ui.h:3
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: ../gtk/tunnel_config.ui.h:6
msgid "<b>Configure tunnel</b>"
......@@ -1554,63 +1556,63 @@ msgstr "<b>Configuration d'un proxy http (optionel)</b>"
#: ../gtk/keypad.ui.h:1
msgid "D"
msgstr ""
msgstr "D"
#: ../gtk/keypad.ui.h:2
msgid "#"
msgstr ""
msgstr "#"
#: ../gtk/keypad.ui.h:3
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: ../gtk/keypad.ui.h:4
msgid "*"
msgstr ""
msgstr "*"
#: ../gtk/keypad.ui.h:6
msgid "9"
msgstr ""
msgstr "9"
#: ../gtk/keypad.ui.h:7
msgid "8"
msgstr ""
msgstr "8"
#: ../gtk/keypad.ui.h:8
msgid "7"
msgstr ""
msgstr "7"
#: ../gtk/keypad.ui.h:9
msgid "B"
msgstr ""
msgstr "B"
#: ../gtk/keypad.ui.h:10
msgid "6"
msgstr ""
msgstr "6"
#: ../gtk/keypad.ui.h:11
msgid "5"
msgstr ""
msgstr "5"
#: ../gtk/keypad.ui.h:12
msgid "4"
msgstr ""
msgstr "4"
#: ../gtk/keypad.ui.h:13
msgid "A"
msgstr ""
msgstr "A"
#: ../gtk/keypad.ui.h:14
msgid "3"
msgstr ""
msgstr "3"
#: ../gtk/keypad.ui.h:15
msgid "2"
msgstr ""
msgstr "2"
#: ../gtk/keypad.ui.h:16
msgid "1"
msgstr ""
msgstr "1"
#: ../gtk/ldap.ui.h:1
msgid "LDAP Settings"
......@@ -1634,11 +1636,11 @@ msgstr ""
#: ../gtk/ldap.ui.h:10
msgid "Authname"
msgstr ""
msgstr "Nom d'authentification"
#: ../gtk/ldap.ui.h:11
msgid "Realm"
msgstr ""
msgstr "Realm"
#: ../gtk/ldap.ui.h:12
msgid "<b>SASL</b>"
......@@ -1646,16 +1648,16 @@ msgstr "<b>SASL</b>"
#: ../gtk/ldap.ui.h:13
msgid "Base object:"
msgstr ""
msgstr "Object de base :"
#: ../gtk/ldap.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "Filter (%s for name):"
msgstr ""
msgstr "Filtre (nom avec %s) : "
#: ../gtk/ldap.ui.h:16
msgid "Name Attribute:"
msgstr ""
msgstr "Attribut nom :"
#: ../gtk/ldap.ui.h:17
msgid "SIP address attribute:"
......@@ -1687,19 +1689,19 @@ msgstr "<b>Divers</b>"
#: ../gtk/ldap.ui.h:24
msgid "ANONYMOUS"
msgstr ""
msgstr "ANONYME"
#: ../gtk/ldap.ui.h:25
msgid "SIMPLE"
msgstr ""
msgstr "SIMPLE"
#: ../gtk/ldap.ui.h:26
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr ""
msgstr "DIGEST-MD5"
#: ../gtk/ldap.ui.h:27
msgid "NTLM"
msgstr ""
msgstr "NTLM"
#: ../gtk/config-uri.ui.h:1
msgid "Specifying a remote configuration URI"
......@@ -1713,7 +1715,7 @@ msgstr "Cette boite de dialogue vous permet de spécifier une addresse http ou h
#: ../gtk/config-uri.ui.h:4
msgid "https://"
msgstr ""
msgstr "https://"
#: ../gtk/provisioning-fetch.ui.h:1
msgid "Configuring..."
......@@ -1762,7 +1764,7 @@ msgstr "et sollicite un décrochage automatique."
#: ../coreapi/linphonecore.c:3234
msgid "."
msgstr ""
msgstr "."
#: ../coreapi/linphonecore.c:3352
msgid "Modifying call parameters..."
......@@ -1790,7 +1792,7 @@ msgstr "Découverte STUN en cours"
#: ../coreapi/misc.c:619
msgid "ICE local candidates gathering in progress..."
msgstr ""
msgstr "Collection des candidats locaux ICE en cours..."
#: ../coreapi/friend.c:33
msgid "Online"
......@@ -1894,7 +1896,7 @@ msgstr "Appel répondu par %s."
#: ../coreapi/callbacks.c:525
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr ""
msgstr "Incompatible, vérfiez les codecs ou les paramètres de sécurité..."
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
msgid "Incompatible media parameters."
......@@ -1912,7 +1914,7 @@ msgstr "L'appel a été mis en attente."
#. reINVITE and in-dialogs UPDATE go here
#: ../coreapi/callbacks.c:602
msgid "Call is updated by remote."
msgstr ""
msgstr "L'appel est modifié par la partie distante."
#: ../coreapi/callbacks.c:705
msgid "Call terminated."
......@@ -1937,7 +1939,7 @@ msgstr "Appel décliné."
#: ../coreapi/callbacks.c:752
msgid "Request timeout."
msgstr ""
msgstr "Délai d'attente de la requête dépassé."
#: ../coreapi/callbacks.c:780
msgid "Redirected"
......@@ -1968,7 +1970,7 @@ msgstr "Echec de l'enregistrement sur %s: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:942
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
msgstr "Service indisponible, nouvelle tentative"
#: ../coreapi/linphonecall.c:174
#, c-format
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Cqnqrd <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Cqnqrd <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Alexander\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "パスワードを再入力: (*)"
#: ../gtk/setupwizard.c:338
msgid "Keep me informed with linphone updates"
msgstr ""
msgstr "アップデートでLinphoneを常に最新にする"
#: ../gtk/setupwizard.c:394
msgid ""
......@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr ""
#: ../gtk/incall_view.c:245
msgid "uPnP is running"
msgstr ""
msgstr "uPnP作動中"
#: ../gtk/incall_view.c:247
msgid "uPnP failed"
msgstr ""
msgstr "uPnP失敗"
#: ../gtk/incall_view.c:257 ../gtk/incall_view.c:258
msgid "Direct or through server"
......@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
#: ../gtk/main.ui.h:26
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_ヘルプ"
#: ../gtk/main.ui.h:27
msgid "Show debug window"
......@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "パスワード"
#: ../gtk/main.ui.h:42
msgid "Internet connection:"
msgstr ""
msgstr "インターネット接続:"
#: ../gtk/main.ui.h:43
msgid "Automatically log me in"
......@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid ""
"cs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"hu: anonymous\n"
"he: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
msgstr ""
msgstr "fr: Simon Morlat\nen: Simon Morlat and Delphine Perreau\nit: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@-NO-SPAM-PLEASE!-tiscalinet.it>\nde: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@-NO-SPAM-PLEASE-t-online.de>\nsv: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\nes: Jesus Benitez <gnelson at inMail dot sk>\nja: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\npt_BR: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\npl: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\ncs: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\nhu: anonymous\nhe: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
#: ../gtk/contact.ui.h:2
msgid "SIP Address"
......@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "匿名"
#: ../gtk/ldap.ui.h:25
msgid "SIMPLE"
msgstr ""
msgstr "シンプル"
#: ../gtk/ldap.ui.h:26
msgid "DIGEST-MD5"
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Cqnqrd <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Cqnqrd <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Cqnqrd <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Cqnqrd <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# a <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2014
# a <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2014