fr.po 47.8 KB
Newer Older
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
4
# 
5
# Translators:
François Grisez's avatar
François Grisez committed
6
# Belledonne Communications <support@belledonne-communications.com>, 2015
7 8
# Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>, 2014
# Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>, 2014
9
# Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>, 2014-2015
10
# Simon Morlat <simon.morlat@linphone.org>, 2001
11 12
msgid ""
msgstr ""
13
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
15 16 17 18
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-19 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-communications.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/belledonne-communications/linphone-gtk/language/fr/)\n"
19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
22
"Language: fr\n"
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
25
#: ../gtk/calllogs.c:177 ../gtk/friendlist.c:821
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
26 27 28 29
#, c-format
msgid "Call %s"
msgstr "Appeler %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
30
#: ../gtk/calllogs.c:178 ../gtk/friendlist.c:822
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
31 32 33 34
#, c-format
msgid "Send text to %s"
msgstr "Chatter avec %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
35
#: ../gtk/calllogs.c:261
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
36 37 38 39
#, c-format
msgid "<b>Recent calls (%i)</b>"
msgstr "<b>Appels récents (%i)</b>"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
40
#: ../gtk/calllogs.c:340
41 42 43
msgid "n/a"
msgstr "inconnu"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
44
#: ../gtk/calllogs.c:343
45
msgid "Aborted"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
46
msgstr "Abandonné"
47

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
48
#: ../gtk/calllogs.c:346
49
msgid "Missed"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
50
msgstr "Manqué"
51

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
52
#: ../gtk/calllogs.c:349
53
msgid "Declined"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
54
msgstr "Refusé"
55

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
56
#: ../gtk/calllogs.c:355
57 58 59
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
60 61
msgstr[0] "%i minute"
msgstr[1] "%i minutes"
62

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
63
#: ../gtk/calllogs.c:358
64 65 66
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
67 68
msgstr[0] "%i seconde"
msgstr[1] "%i secondes"
69

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
70
#: ../gtk/calllogs.c:363
71 72
#, c-format
msgid ""
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
73 74
"<small><i>%s</i>\t<i>Quality: %s</i></small>\n"
"%s\t%s\t"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
75
msgstr "<small><i>%s</i>\t<i>Qualité: %s</i></small>\n%s\t%s\t"
76

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
77
#: ../gtk/calllogs.c:367
78
#, c-format
79 80
msgid "<big><b>%s</b></big>\t%s"
msgstr "<big><b>%s</b></big>\t%s"
81

82
#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11
83 84 85
msgid "Conference"
msgstr "Conférence"

86
#: ../gtk/conference.c:46
87 88 89
msgid "Me"
msgstr "Moi"

Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
90
#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102
91 92 93 94
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Icone non trouvée: %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
95
#: ../gtk/chat.c:508
96
msgid "Copy"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
97
msgstr "Copier"
98

François Grisez's avatar
François Grisez committed
99
#: ../gtk/main.c:138
100 101 102
msgid "log to stdout some debug information while running."
msgstr "affiche des informations de debogage"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
103 104 105 106 107
#: ../gtk/main.c:139
msgid "display version and exit."
msgstr "Afficher la version et quitter."

#: ../gtk/main.c:140
108
msgid "path to a file to write logs into."
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
109
msgstr "chemin vers le fichier de logs."
110

François Grisez's avatar
François Grisez committed
111
#: ../gtk/main.c:141
112
msgid "Start linphone with video disabled."
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
113
msgstr "Démarrer linphone avec la vidéo désactivée."
114

François Grisez's avatar
François Grisez committed
115
#: ../gtk/main.c:142
116 117 118
msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface."
msgstr "Démarre iconifié, sans interface principale."

François Grisez's avatar
François Grisez committed
119
#: ../gtk/main.c:143
120
msgid "address to call right now"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
121
msgstr "adresse à appeler maintenant"
122

François Grisez's avatar
François Grisez committed
123
#: ../gtk/main.c:144
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
124
msgid ""
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
125 126 127
"Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: "
"c:\\Program Files\\Linphone)"
msgstr "Spécifie un répertoire de travail (qui devrait être le répertoire d'installation, par exemple c:\\Program Files\\Linphone)"
128

François Grisez's avatar
François Grisez committed
129
#: ../gtk/main.c:145
130 131 132
msgid "Configuration file"
msgstr "Ficher de configuration"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
133
#: ../gtk/main.c:146
134 135 136
msgid "Run the audio assistant"
msgstr "Démarre l'assistant audio"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
137
#: ../gtk/main.c:147
138 139 140
msgid "Run self test and exit 0 if succeed"
msgstr "Exécuter le test local et retourner 0 en cas de succès"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
141
#: ../gtk/main.c:1040
142 143
#, c-format
msgid ""
144
"%s would like to add you to his/her contact list.\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
145
"Would you add him/her to your contact list and allow him/her to see your presence status?\n"
146
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
147
msgstr "%s souhaite vous ajouter à sa liste de contact.\nSouhaitez vous l'ajouter à votre liste également et l'autoriser à voir votre information de présence  ?\nSi vous répondez non, cette personne sera mise temporairement sur liste noire."
148

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
149
#: ../gtk/main.c:1117
150
#, c-format
151 152
msgid ""
"Please enter your password for username <i>%s</i>\n"
153
" at realm <i>%s</i>:"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
154
msgstr "Entrez le mot de passe pour <i>%s</i>\n sur le domaine <i>%s</i>:"
155

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
156
#: ../gtk/main.c:1242
157 158 159
msgid "Call error"
msgstr "Erreur lors de l'appel"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
160
#: ../gtk/main.c:1245 ../coreapi/linphonecore.c:3811
161 162 163
msgid "Call ended"
msgstr "Appel terminé."

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
164
#: ../gtk/main.c:1248 ../coreapi/call_log.c:235
165 166 167
msgid "Incoming call"
msgstr "Appel entrant"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
168
#: ../gtk/main.c:1250 ../gtk/incall_view.c:576 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3
169 170 171
msgid "Answer"
msgstr "Répondre"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
172
#: ../gtk/main.c:1252 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4
173 174 175
msgid "Decline"
msgstr "Refuser"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
176
#: ../gtk/main.c:1258
177 178 179
msgid "Call paused"
msgstr "Appel en pause"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
180
#: ../gtk/main.c:1258
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
181
#, c-format
182
msgid "<b>by %s</b>"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
183
msgstr "b>par %s</b>"
184

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
185
#: ../gtk/main.c:1328
186 187
#, c-format
msgid "%s proposed to start video. Do you accept ?"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
188
msgstr "%s propose de démarrer la vidéo. Acceptez-vous ?"
189

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
190
#: ../gtk/main.c:1494
191 192 193
msgid "Website link"
msgstr "Lien site web"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
194
#: ../gtk/main.c:1553 ../gtk/waiting.ui.h:1
François Grisez's avatar
François Grisez committed
195 196 197
msgid "Linphone"
msgstr "Linphone"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
198
#: ../gtk/main.c:1554
François Grisez's avatar
François Grisez committed
199 200
msgid "A video internet phone"
msgstr "Appels vidéo via internet"
201

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
202
#: ../gtk/main.c:1613
203 204 205 206
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (par défaut)"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
207
#: ../gtk/main.c:1918 ../coreapi/callbacks.c:1075
208 209 210
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "Transfert vers %s"
211

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
212
#: ../gtk/main.c:1928
213 214 215
msgid ""
"No sound cards have been detected on this computer.\n"
"You won't be able to send or receive audio calls."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
216
msgstr "Aucune carte son n'a été détectée sur cet ordinateur.\nVous ne pourrez pas effectuer d'appels audio."
217

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
218
#: ../gtk/main.c:2087
219 220 221
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr "Un visiophone libre"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
222
#: ../gtk/main.c:2200
Simon Morlat's avatar
Simon Morlat committed
223 224
#, c-format
msgid "Hello\n"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
225
msgstr "Bonjour\n"
Simon Morlat's avatar
Simon Morlat committed
226

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
227
#: ../gtk/friendlist.c:442
228
msgid "Add to addressbook"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
229
msgstr "Ajouter au carnet d'adresse"
230

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
231
#: ../gtk/friendlist.c:626
232 233 234 235
#, c-format
msgid "Search in %s directory"
msgstr "Rechercher dans l'annuaire de %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
236
#: ../gtk/friendlist.c:771
François Grisez's avatar
François Grisez committed
237 238 239
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Contact sip invalide !"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
240
#: ../gtk/friendlist.c:823
241 242 243 244
#, c-format
msgid "Edit contact '%s'"
msgstr "Editer le contact '%s'"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
245
#: ../gtk/friendlist.c:824
246 247 248 249
#, c-format
msgid "Delete contact '%s'"
msgstr "Supprimer le contact '%s'"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
250
#: ../gtk/friendlist.c:825
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
251 252 253 254
#, c-format
msgid "Delete chat history of '%s'"
msgstr "Supprimer l'historique de chat de '%s'"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
255
#: ../gtk/friendlist.c:876
256 257 258 259
#, c-format
msgid "Add new contact from %s directory"
msgstr "Ajouter un contact depuis l'annuaire %s"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
260 261 262 263
#: ../gtk/propertybox.c:591 ../gtk/contact.ui.h:1
msgid "Name"
msgstr "Nom"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
264
#: ../gtk/propertybox.c:597
265 266 267
msgid "Rate (Hz)"
msgstr "Fréquence (Hz)"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
268
#: ../gtk/propertybox.c:603
269 270 271
msgid "Status"
msgstr "Etat"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
272
#: ../gtk/propertybox.c:616
273 274
msgid "IP Bitrate (kbit/s)"
msgstr "Débit IP (kbit/s)"
275

François Grisez's avatar
François Grisez committed
276
#: ../gtk/propertybox.c:627
277 278 279
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
280
#: ../gtk/propertybox.c:669 ../gtk/propertybox.c:823
281 282 283
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
284
#: ../gtk/propertybox.c:671 ../gtk/propertybox.c:823 ../gtk/parameters.ui.h:60
285 286 287
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

288
#: ../gtk/propertybox.c:901
289 290 291
msgid "Account"
msgstr "Compte"

292
#: ../gtk/propertybox.c:1169
293
msgid "English"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
294
msgstr "Anglais"
295

296
#: ../gtk/propertybox.c:1170
297 298 299
msgid "French"
msgstr "Français"

300
#: ../gtk/propertybox.c:1171
301
msgid "Swedish"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
302
msgstr "Suédois"
303

304
#: ../gtk/propertybox.c:1172
305
msgid "Italian"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
306
msgstr "Italien"
307

308
#: ../gtk/propertybox.c:1173
309
msgid "Spanish"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
310
msgstr "Espagnol"
311

312
#: ../gtk/propertybox.c:1174
313
msgid "Brazilian Portugese"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
314
msgstr "Portugais brésilien"
315

316
#: ../gtk/propertybox.c:1175
317
msgid "Polish"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
318
msgstr "Polonais"
319

320
#: ../gtk/propertybox.c:1176
321
msgid "German"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
322
msgstr "Allemand"
323

324
#: ../gtk/propertybox.c:1177
325
msgid "Russian"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
326
msgstr "Russe"
327

328
#: ../gtk/propertybox.c:1178
329 330 331
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"

332
#: ../gtk/propertybox.c:1179
333
msgid "Dutch"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
334
msgstr "Néérlandais"
335

336
#: ../gtk/propertybox.c:1180
337
msgid "Hungarian"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
338
msgstr "Hongrois"
339

340
#: ../gtk/propertybox.c:1181
341
msgid "Czech"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
342
msgstr "Tchèque"
343

344
#: ../gtk/propertybox.c:1182
345 346 347
msgid "Chinese"
msgstr "简体中文"

348
#: ../gtk/propertybox.c:1183
349
msgid "Traditional Chinese"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
350
msgstr "Chinois traditionnel"
351

352
#: ../gtk/propertybox.c:1184
353
msgid "Norwegian"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
354
msgstr "Norvégien"
355

356
#: ../gtk/propertybox.c:1185
357
msgid "Hebrew"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
358
msgstr "Hébreu"
359

360
#: ../gtk/propertybox.c:1186
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
361 362 363
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"

364
#: ../gtk/propertybox.c:1187
François Grisez's avatar
François Grisez committed
365 366 367
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"

368
#: ../gtk/propertybox.c:1188
François Grisez's avatar
François Grisez committed
369 370 371
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"

372
#: ../gtk/propertybox.c:1245
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
373 374
msgid ""
"You need to restart linphone for the new language selection to take effect."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
375
msgstr "La nouvelle selection de langue prendra effet au prochain démarrage de linphone."
376

377
#: ../gtk/propertybox.c:1325
378
msgid "None"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
379
msgstr "Aucun"
380

381
#: ../gtk/propertybox.c:1329
382
msgid "SRTP"
383
msgstr "SRTP"
384

385
#: ../gtk/propertybox.c:1335
François Grisez's avatar
François Grisez committed
386 387 388
msgid "DTLS"
msgstr "DTLS"

389
#: ../gtk/propertybox.c:1342
390
msgid "ZRTP"
391
msgstr "ZRTP"
392

393 394 395 396 397
#: ../gtk/update.c:80
#, c-format
msgid ""
"A more recent version is availalble from %s.\n"
"Would you like to open a browser to download it ?"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
398
msgstr "Une version plus récente est disponible sur %s.\nVoulez vous ouvrir le navigateur afin de pouvoir télécharger la dernière version ?"
399 400 401

#: ../gtk/update.c:91
msgid "You are running the lastest version."
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
402
msgstr "Vous utilisez la dernière version."
403 404 405 406 407 408 409

#: ../gtk/buddylookup.c:85
msgid "Firstname, Lastname"
msgstr "Prénom, Nom"

#: ../gtk/buddylookup.c:160
msgid "Error communicating with server."
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
410
msgstr "Erreur de communication avec le serveur."
411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430

#: ../gtk/buddylookup.c:164
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."

#: ../gtk/buddylookup.c:168
msgid "Connected"
msgstr "Connecté"

#: ../gtk/buddylookup.c:172
msgid "Receiving data..."
msgstr "Reception des données"

#: ../gtk/buddylookup.c:180
#, c-format
msgid "Found %i contact"
msgid_plural "Found %i contacts"
msgstr[0] "%i contact trouvé."
msgstr[1] "%i contacts trouvés."

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
431
#: ../gtk/setupwizard.c:161
432
msgid ""
433
"Welcome!\n"
434
"This assistant will help you to use a SIP account for your calls."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
435
msgstr "Bienvenue !\nCet assistant va vous aider à utiliser un compte SIP pour vos appels."
436

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
437
#: ../gtk/setupwizard.c:170
438
msgid "Create an account on linphone.org"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
439
msgstr "Créer un compte sur linphone.org"
440

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
441
#: ../gtk/setupwizard.c:171
442
msgid "I have already a linphone.org account and I just want to use it"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
443
msgstr "J'ai déjà un compte linphone.org et je souhaite l'utiliser"
444

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
445
#: ../gtk/setupwizard.c:172
446
msgid "I have already a sip account and I just want to use it"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
447
msgstr "J'ai déjà un compte Sip et je souhaite l'utiliser"
448

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
449
#: ../gtk/setupwizard.c:173
450 451 452
msgid "I want to specify a remote configuration URI"
msgstr "Je veux spécifier une URI de configuration"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
453
#: ../gtk/setupwizard.c:207
François Grisez's avatar
François Grisez committed
454 455
msgid "Enter your account information"
msgstr "Entrez vos paramètres de compte"
456

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
457
#: ../gtk/setupwizard.c:222
458
msgid "Username*"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
459
msgstr "Nom d'utilisateur*"
460

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
461
#: ../gtk/setupwizard.c:223
462
msgid "Password*"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
463
msgstr "Mot de passe*"
464

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
465
#: ../gtk/setupwizard.c:226
466
msgid "Domain*"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
467
msgstr "Domaine*"
468

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
469
#: ../gtk/setupwizard.c:227
470
msgid "Proxy"
471
msgstr "Proxy"
472

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
473
#: ../gtk/setupwizard.c:264
François Grisez's avatar
François Grisez committed
474 475 476
msgid "Enter your linphone.org username"
msgstr "Entrez votre identifiant linphone.org"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
477
#: ../gtk/setupwizard.c:276 ../gtk/parameters.ui.h:91 ../gtk/ldap.ui.h:4
François Grisez's avatar
François Grisez committed
478 479 480
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur:"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
481
#: ../gtk/setupwizard.c:278 ../gtk/password.ui.h:4 ../gtk/ldap.ui.h:5
François Grisez's avatar
François Grisez committed
482 483 484
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
485
#: ../gtk/setupwizard.c:412
486
msgid "(*) Required fields"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
487
msgstr "(*) Champs requis"
488

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
489
#: ../gtk/setupwizard.c:413
490
msgid "Username: (*)"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
491
msgstr "Nom d'utilisateur: (*)"
492

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
493
#: ../gtk/setupwizard.c:415
494
msgid "Password: (*)"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
495
msgstr "Mot de passe: (*)"
496

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
497
#: ../gtk/setupwizard.c:417
498
msgid "Email: (*)"
499
msgstr "Email : (*)"
500

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
501
#: ../gtk/setupwizard.c:419
502
msgid "Confirm your password: (*)"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
503
msgstr "Confirmez votre mot de passe: (*)"
504

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
505
#: ../gtk/setupwizard.c:434
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
506
msgid "Keep me informed with linphone updates"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
507 508
msgstr "Me tenir informé des mises à jour de Linphone "

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
509
#: ../gtk/setupwizard.c:479
François Grisez's avatar
François Grisez committed
510 511
msgid "Your account is being created, please wait."
msgstr "Votre compte est en cours de création. Veuillez patienter."
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
512

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
513
#: ../gtk/setupwizard.c:487
François Grisez's avatar
François Grisez committed
514
msgid ""
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
515
"Please validate your account by clicking on the link we just sent you by email.\n"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
516
"Then come back here and press Next button."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
517
msgstr "Merci de valider votre compte en cliquant sur le lien que nous avons envoyé par email.\nPuis appuyez sur suivant."
François Grisez's avatar
François Grisez committed
518

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
519
#: ../gtk/setupwizard.c:497
François Grisez's avatar
François Grisez committed
520 521 522
msgid "Checking if your account is been validated, please wait."
msgstr "Vérification que le compte a été validé. Veuillez patienter."

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
523
#: ../gtk/setupwizard.c:505
524 525 526
msgid ""
"Error, account not validated, username already used or server unreachable.\n"
"Please go back and try again."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
527
msgstr "Erreur, le compte n'est pas validé, l'identifiant est déjà utilisé ou le serveur n'est pas accessible.\nMerci d'essayer à nouveau."
528

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
529
#: ../gtk/setupwizard.c:514
530
msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use."
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
531
msgstr "Merci. Votre compte est maintenant configuré et prêt à être utilisé."
532

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
533
#: ../gtk/setupwizard.c:548
534 535 536
msgid "SIP account configuration assistant"
msgstr "Assistant de configuration de compte."

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
537
#: ../gtk/setupwizard.c:564
538
msgid "Welcome to the account setup assistant"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
539
msgstr "Bienvenue dans l'assistant de configuration de compte."
540

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
541
#: ../gtk/setupwizard.c:569
542
msgid "Account setup assistant"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
543
msgstr "Assistant de configuration de compte."
544

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
545
#: ../gtk/setupwizard.c:574
546
msgid "Configure your account (step 1/1)"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
547
msgstr "Configurez votre compte (étape 1/1)"
548

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
549
#: ../gtk/setupwizard.c:578
550
msgid "Enter your sip username (step 1/1)"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
551
msgstr "Entrez votre identifiant sip (étape 1/1)"
552

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
553
#: ../gtk/setupwizard.c:582
554
msgid "Enter account information (step 1/2)"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
555
msgstr "Entrez les informations concernant votre compte (étape 1/2)"
556

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
557
#: ../gtk/setupwizard.c:587
François Grisez's avatar
François Grisez committed
558 559 560
msgid "Account creation in progress"
msgstr "Création du compte en cours"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
561
#: ../gtk/setupwizard.c:591
562
msgid "Validation (step 2/2)"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
563
msgstr "Validation (étape 2/2)"
564

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
565
#: ../gtk/setupwizard.c:596
François Grisez's avatar
François Grisez committed
566 567 568
msgid "Account validation check in progress"
msgstr "Vérification de la validité du compte en cours"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
569
#: ../gtk/setupwizard.c:600
570
msgid "Error"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
571
msgstr "Erreur"
572

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
573
#: ../gtk/setupwizard.c:604 ../gtk/audio_assistant.c:541
574
msgid "Terminating"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
575
msgstr "En cours d’arrêt."
576

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
577
#: ../gtk/incall_view.c:69 ../gtk/incall_view.c:93
578
#, c-format
579
msgid "Call #%i"
580
msgstr "Appel #%i"
581

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
582
#: ../gtk/incall_view.c:154
583 584
#, c-format
msgid "Transfer to call #%i with %s"
585
msgstr "Transférer vers l'appel #%i avec %s"
586

587
#: ../gtk/incall_view.c:211 ../gtk/incall_view.c:214
588
msgid "Not used"
589
msgstr "Non utilisé"
590

591
#: ../gtk/incall_view.c:221
592
msgid "ICE not activated"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
593
msgstr "ICE non activé"
594

595
#: ../gtk/incall_view.c:223
596
msgid "ICE failed"
597
msgstr "Erreur ICE"
598

599
#: ../gtk/incall_view.c:225
600
msgid "ICE in progress"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
601
msgstr "Négociation ICE en cours"
602

603
#: ../gtk/incall_view.c:227
604
msgid "Going through one or more NATs"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
605
msgstr "Via un ou plusieurs NATs"
606

607
#: ../gtk/incall_view.c:229
608
msgid "Direct"
609
msgstr "En direct"
610

611
#: ../gtk/incall_view.c:231
612
msgid "Through a relay server"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
613
msgstr "Via un serveur relais"
614

615
#: ../gtk/incall_view.c:239
616
msgid "uPnP not activated"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
617
msgstr "uPnP non activé"
618

619
#: ../gtk/incall_view.c:241
620
msgid "uPnP in progress"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
621
msgstr "uPnP en cours"
622

623
#: ../gtk/incall_view.c:243
624
msgid "uPnp not available"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
625
msgstr "uPnP est indisponible"
626

627
#: ../gtk/incall_view.c:245
628
msgid "uPnP is running"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
629
msgstr "uPnP en cours d’exécution"
630

631
#: ../gtk/incall_view.c:247
632
msgid "uPnP failed"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
633
msgstr "uPnP a échoué."
634

635
#: ../gtk/incall_view.c:257 ../gtk/incall_view.c:258
636
msgid "Direct or through server"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
637
msgstr "Directe ou via un serveur"
638

Guillaume BIENKOWSKI's avatar
Guillaume BIENKOWSKI committed
639
#: ../gtk/incall_view.c:267 ../gtk/incall_view.c:279
640 641 642 643
#, c-format
msgid ""
"download: %f\n"
"upload: %f (kbit/s)"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
644
msgstr "débit descendant : %f\ndébit ascendant : %f (kbits/s)"
645

Guillaume BIENKOWSKI's avatar
Guillaume BIENKOWSKI committed
646
#: ../gtk/incall_view.c:272 ../gtk/incall_view.c:274
647
#, c-format
Guillaume BIENKOWSKI's avatar
Guillaume BIENKOWSKI committed
648
msgid "%ix%i @ %f fps"
649
msgstr "%ix%i @ %f fps"
650

Guillaume BIENKOWSKI's avatar
Guillaume BIENKOWSKI committed
651
#: ../gtk/incall_view.c:304
652 653
#, c-format
msgid "%.3f seconds"
654
msgstr "%.3f secondes"
655

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
656 657
#: ../gtk/incall_view.c:448 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10
#: ../gtk/videowindow.c:236
658
msgid "Hang up"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
659
msgstr "Raccrocher"
660

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
661
#: ../gtk/incall_view.c:555
662
msgid "<b>Calling...</b>"
663
msgstr "<b>Tentative d'appel...</b>"
664

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
665
#: ../gtk/incall_view.c:558 ../gtk/incall_view.c:772
666 667
msgid "00:00:00"
msgstr "00:00:00"
668

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
669
#: ../gtk/incall_view.c:569
670 671 672
msgid "<b>Incoming call</b>"
msgstr "<b>Appel entrant</b>"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
673
#: ../gtk/incall_view.c:606
674 675
msgid "good"
msgstr "bon"
676

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
677
#: ../gtk/incall_view.c:608
678 679 680
msgid "average"
msgstr "moyen"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
681
#: ../gtk/incall_view.c:610
682 683 684
msgid "poor"
msgstr "faible"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
685
#: ../gtk/incall_view.c:612
686 687
msgid "very poor"
msgstr "très faible"
688

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
689
#: ../gtk/incall_view.c:614
690 691 692
msgid "too bad"
msgstr "nulle"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
693
#: ../gtk/incall_view.c:615 ../gtk/incall_view.c:631
694 695 696
msgid "unavailable"
msgstr "indisponible"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
697
#: ../gtk/incall_view.c:720
698 699 700
msgid "Secured by SRTP"
msgstr "Sécurisé par SRTP"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
701
#: ../gtk/incall_view.c:726
François Grisez's avatar
François Grisez committed
702 703 704
msgid "Secured by DTLS"
msgstr "Sécurisé par DTLS"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
705
#: ../gtk/incall_view.c:732
706 707 708 709
#, c-format
msgid "Secured by ZRTP - [auth token: %s]"
msgstr "Sécurisé par ZRTP- [jeton: %s]"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
710
#: ../gtk/incall_view.c:738
711 712 713
msgid "Set unverified"
msgstr "Marquer comme non vérifié"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
714
#: ../gtk/incall_view.c:738 ../gtk/in_call_frame.ui.h:1
715 716 717
msgid "Set verified"
msgstr "Marquer comme vérifié"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
718
#: ../gtk/incall_view.c:767
719 720 721
msgid "In conference"
msgstr "En conférence"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
722
#: ../gtk/incall_view.c:767
723 724 725
msgid "<b>In call</b>"
msgstr "<b>Appel en cours</b>"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
726
#: ../gtk/incall_view.c:804
727
msgid "<b>Paused call</b>"
728
msgstr "<b>Appel en attente</b>"
729

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
730
#: ../gtk/incall_view.c:841
731 732 733
msgid "<b>Call ended.</b>"
msgstr "<b>Appel terminé.</b>"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
734
#: ../gtk/incall_view.c:872
735
msgid "Transfer in progress"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
736
msgstr "Transfert en cours"
737

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
738
#: ../gtk/incall_view.c:875
739
msgid "Transfer done."
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
740
msgstr "Transfert terminé"
741

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
742
#: ../gtk/incall_view.c:878
743
msgid "Transfer failed."
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
744
msgstr "Transfert échoué"
745

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
746
#: ../gtk/incall_view.c:909
747 748 749
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
750
#: ../gtk/incall_view.c:909 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7
751
msgid "Pause"
752
msgstr "Pause"
753

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
754
#: ../gtk/incall_view.c:975
755 756 757 758
#, c-format
msgid ""
"<small><i>Recording into\n"
"%s %s</i></small>"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
759
msgstr "<small><i>Enregistrement dans\n%s %s</i></small>"
760

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
761
#: ../gtk/incall_view.c:975
762
msgid "(Paused)"
763
msgstr "(en attente)"
764

765
#: ../gtk/loginframe.c:75
766 767 768 769
#, c-format
msgid "Please enter login information for %s"
msgstr "Entrez vos identifiants pour %s"

770 771 772 773 774 775 776 777 778 779
#: ../gtk/config-fetching.c:57
#, c-format
msgid "fetching from %s"
msgstr "chargement depuis %s"

#: ../gtk/config-fetching.c:73
#, c-format
msgid "Downloading of remote configuration from %s failed."
msgstr "Le chargement de la configuration depuis %s a échoué."

780
#: ../gtk/audio_assistant.c:103
781
msgid "No voice detected"
782
msgstr "Voix non détectée"
783

784
#: ../gtk/audio_assistant.c:104
785
msgid "Too low"
786
msgstr "Trop bas"
787

788
#: ../gtk/audio_assistant.c:105
789
msgid "Good"
790
msgstr "Bien"
791

792
#: ../gtk/audio_assistant.c:106
793
msgid "Too loud"
794
msgstr "Trop bruyant"
795

796
#: ../gtk/audio_assistant.c:188
797
msgid "Did you hear three beeps ?"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
798
msgstr "Avez-vous entendu trois bips ?"
799

800
#: ../gtk/audio_assistant.c:299 ../gtk/audio_assistant.c:304
801
msgid "Sound preferences not found "
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
802
msgstr "Préférences son non trouvé"
803

804
#: ../gtk/audio_assistant.c:313
805
msgid "Cannot launch system sound control "
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
806
msgstr "Impossible de démarrer le contrôleur système du son"
807

808
#: ../gtk/audio_assistant.c:325
809
msgid ""
810
"Welcome!\n"
811
"This assistant will help you to configure audio settings for Linphone"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
812
msgstr "Bienvenue !\nCet assistant va vous aider à régler les paramètres audio de votre ordinateur pour une utilisation optimale avec Linphone."
813

814
#: ../gtk/audio_assistant.c:335
815 816 817
msgid "Capture device"
msgstr "Périphérique de capture"

818
#: ../gtk/audio_assistant.c:336
819 820 821
msgid "Recorded volume"
msgstr "Volume enregistré"

822
#: ../gtk/audio_assistant.c:340
823 824 825
msgid "No voice"
msgstr "Silencieux"

826
#: ../gtk/audio_assistant.c:341 ../gtk/audio_assistant.c:380
827
msgid "System sound preferences"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
828
msgstr "Préférences son système"
829

830
#: ../gtk/audio_assistant.c:376
831 832 833
msgid "Playback device"
msgstr "Périphérique d'écoute"

834
#: ../gtk/audio_assistant.c:377
835 836 837
msgid "Play three beeps"
msgstr "Joue trois bips"

838
#: ../gtk/audio_assistant.c:410
839 840 841
msgid "Press the record button and say some words"
msgstr "Appuyer sur le bouton enregistrer et dites quelques mots"

842
#: ../gtk/audio_assistant.c:411
843 844 845
msgid "Listen to your record voice"
msgstr "Ecoutez votre voix enregistrée"

846
#: ../gtk/audio_assistant.c:412
847
msgid "Record"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
848
msgstr "Enregistrer"
849

850
#: ../gtk/audio_assistant.c:413
851
msgid "Play"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
852
msgstr "Jouer"
853

854
#: ../gtk/audio_assistant.c:440
855 856 857
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr "Démarrons Linphone maintenant"

858
#: ../gtk/audio_assistant.c:510
859 860 861
msgid "Audio Assistant"
msgstr "Assistant audio"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
862
#: ../gtk/audio_assistant.c:520 ../gtk/main.ui.h:12
863 864 865
msgid "Audio assistant"
msgstr "Assistant audio"

866
#: ../gtk/audio_assistant.c:525
867 868 869
msgid "Mic Gain calibration"
msgstr "Calibration du gain du microphone"

870
#: ../gtk/audio_assistant.c:531
871 872 873
msgid "Speaker volume calibration"
msgstr "Calibration du volume du haut parleur"

874
#: ../gtk/audio_assistant.c:536
875 876 877
msgid "Record and Play"
msgstr "Enregistrer et joue"

878
#: ../gtk/main.ui.h:1
879 880 881
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
882
#: ../gtk/main.ui.h:2
883 884 885
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
886
#: ../gtk/main.ui.h:3
887
msgid "_Options"
888
msgstr "_Options"
889

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
890
#: ../gtk/main.ui.h:4
891 892 893
msgid "Set configuration URI"
msgstr "URI de configuration"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
894
#: ../gtk/main.ui.h:5
895
msgid "Always start video"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
896
msgstr "Toujours activer la vidéo"
897

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
898
#: ../gtk/main.ui.h:6
899 900 901
msgid "Enable self-view"
msgstr "Se voir"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
902
#: ../gtk/main.ui.h:7
903 904
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
905

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
906
#: ../gtk/main.ui.h:8
907 908
msgid "Show debug window"
msgstr "Fenêtre de débogage"
909

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
910
#: ../gtk/main.ui.h:9
911 912
msgid "_Homepage"
msgstr "_Site web"
913

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
914
#: ../gtk/main.ui.h:10
915
msgid "Check _Updates"
916
msgstr "_Mises à jour"
917

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
918
#: ../gtk/main.ui.h:11
919
msgid "Account assistant"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
920
msgstr "Assistant de compte"
921

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
922
#: ../gtk/main.ui.h:13
923
msgid "SIP address or phone number:"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
924
msgstr "Adresse SIP ou numéro"
925

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
926
#: ../gtk/main.ui.h:14
927 928
msgid "Initiate a new call"
msgstr "Démarrer un nouvel appel"
929

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
930
#: ../gtk/main.ui.h:15
931 932 933
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
934
#: ../gtk/main.ui.h:16
935 936
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
937

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
938
#: ../gtk/main.ui.h:17
939 940
msgid "<b>Add contacts from directory</b>"
msgstr "<b>Ajouter un contact depuis l'annuaire</b>"
941

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
942
#: ../gtk/main.ui.h:18
943 944
msgid "Add contact"
msgstr "Ajouter un contact."
945

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
946
#: ../gtk/main.ui.h:19
947 948
msgid "Recent calls"
msgstr "Appels récents"
949

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
950
#: ../gtk/main.ui.h:20
951
msgid "My current identity:"
952
msgstr "Mon identité SIP :"
953

954
#: ../gtk/about.ui.h:1
955
msgid "About Linphone"
956
msgstr "À propos de Linphone"
957

958
#: ../gtk/about.ui.h:2
959
msgid "(C) Belledonne Communications, 2010\n"