nl.po 43.1 KB
Newer Older
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
4
# 
5
# Translators:
6
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2015
7 8
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
11 12 13 14
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Belledonne Communications <support@belledonne-communications.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/belledonne-communications/linphone-gtk/language/nl/)\n"
15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
18
"Language: nl\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
21
#: ../gtk/calllogs.c:177 ../gtk/friendlist.c:821
22
#, c-format
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
23
msgid "Call %s"
24
msgstr "%s bellen"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
25

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
26
#: ../gtk/calllogs.c:178 ../gtk/friendlist.c:822
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
27 28
#, c-format
msgid "Send text to %s"
29
msgstr "SMS versturen aan %s"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
30

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
31
#: ../gtk/calllogs.c:261
32
#, c-format
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
33
msgid "<b>Recent calls (%i)</b>"
34
msgstr "<b>Recent oproepen (%i)</b>"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
35

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
36
#: ../gtk/calllogs.c:340
37
msgid "n/a"
38
msgstr "n.v.t."
39

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
40
#: ../gtk/calllogs.c:343
41
msgid "Aborted"
42
msgstr "Afgebroken"
43

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
44
#: ../gtk/calllogs.c:346
45
msgid "Missed"
46
msgstr "Gemist"
47

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
48
#: ../gtk/calllogs.c:349
49
msgid "Declined"
50
msgstr "Geweigerd"
51

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
52
#: ../gtk/calllogs.c:355
53 54 55
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
56 57
msgstr[0] "%i minuut"
msgstr[1] "%i minuten"
58

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
59
#: ../gtk/calllogs.c:358
60 61 62
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
63 64
msgstr[0] "%i seconde"
msgstr[1] "%i seconden"
65

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
66
#: ../gtk/calllogs.c:363
67 68
#, c-format
msgid ""
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
69 70
"<small><i>%s</i>\t<i>Quality: %s</i></small>\n"
"%s\t%s\t"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
71
msgstr "<small><i>%s</i>\t<i>Kwaliteit: %s</i></small>\n%s\t%s\t"
72

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
73
#: ../gtk/calllogs.c:367
74
#, c-format
75
msgid "<big><b>%s</b></big>\t%s"
76
msgstr "<big><b>%s</b></big>\t%s"
77

78
#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11
79
msgid "Conference"
80
msgstr "Vergadering"
81

82
#: ../gtk/conference.c:46
83
msgid "Me"
84
msgstr "Ik"
85

86 87 88
#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
89
msgstr "Het pixmap-bestand %s kon niet worden gevonden"
90

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
91
#: ../gtk/chat.c:508
92 93 94
msgid "Copy"
msgstr ""

François Grisez's avatar
François Grisez committed
95
#: ../gtk/main.c:138
96
msgid "log to stdout some debug information while running."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
97
msgstr "loggen naar stdout om wat foutopsporingsinformatie te verkrijgen tijdens uitvoeren."
98

François Grisez's avatar
François Grisez committed
99 100 101 102 103
#: ../gtk/main.c:139
msgid "display version and exit."
msgstr ""

#: ../gtk/main.c:140
104
msgid "path to a file to write logs into."
105
msgstr "Pad naar een bestand om logbestanden heen te schrijven."
106

François Grisez's avatar
François Grisez committed
107
#: ../gtk/main.c:141
108
msgid "Start linphone with video disabled."
109
msgstr "Linphone opstarten met uitgeschakelde video."
110

François Grisez's avatar
François Grisez committed
111
#: ../gtk/main.c:142
112
msgid "Start only in the system tray, do not show the main interface."
113
msgstr "Alleen in het systeemvak opstarten, niet met venster en al."
114

François Grisez's avatar
François Grisez committed
115
#: ../gtk/main.c:143
116
msgid "address to call right now"
117
msgstr "adres om nu naar toe te bellen"
118

François Grisez's avatar
François Grisez committed
119
#: ../gtk/main.c:144
120
msgid ""
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
121 122 123
"Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: "
"c:\\Program Files\\Linphone)"
msgstr "Specificeer een werkmap (dit moet de basis van uw installatie zijn, bijv.: C:\\Program Files\\Linphone)"
124

François Grisez's avatar
François Grisez committed
125
#: ../gtk/main.c:145
126
msgid "Configuration file"
127
msgstr "Configuratiebestand"
128

François Grisez's avatar
François Grisez committed
129
#: ../gtk/main.c:146
130
msgid "Run the audio assistant"
131
msgstr "Doorloop de audio-instelwizard"
132

François Grisez's avatar
François Grisez committed
133
#: ../gtk/main.c:147
134
msgid "Run self test and exit 0 if succeed"
135
msgstr "Draai een zelftest en exit 0 wanneer succesvol"
136

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
137
#: ../gtk/main.c:1040
138 139
#, c-format
msgid ""
140
"%s would like to add you to his/her contact list.\n"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
141
"Would you add him/her to your contact list and allow him/her to see your presence status?\n"
142
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
143
msgstr ""
144

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
145
#: ../gtk/main.c:1117
146 147 148
#, c-format
msgid ""
"Please enter your password for username <i>%s</i>\n"
149
" at realm <i>%s</i>:"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
150
msgstr "Vul uw wachtwoord in voor gebruikersnaam <i>%s</i>\nop realm <i>%s</i>"
151

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
152
#: ../gtk/main.c:1242
153
msgid "Call error"
154
msgstr "Oproepfout"
155

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
156
#: ../gtk/main.c:1245 ../coreapi/linphonecore.c:3811
157
msgid "Call ended"
158
msgstr "Oproep beëindigd"
159

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
160
#: ../gtk/main.c:1248 ../coreapi/call_log.c:235
161 162 163
msgid "Incoming call"
msgstr "Inkomende oproep"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
164
#: ../gtk/main.c:1250 ../gtk/incall_view.c:576 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3
165
msgid "Answer"
166
msgstr "Opnemen"
167

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
168
#: ../gtk/main.c:1252 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4
169
msgid "Decline"
170
msgstr "Weigeren"
171

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
172
#: ../gtk/main.c:1258
173
msgid "Call paused"
174
msgstr "Oproep gepauzeerd"
175

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
176
#: ../gtk/main.c:1258
177
#, c-format
178
msgid "<b>by %s</b>"
179
msgstr "<b>door %s</b>"
180

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
181
#: ../gtk/main.c:1328
182 183
#, c-format
msgid "%s proposed to start video. Do you accept ?"
184
msgstr "%s stelt u voor om video in te schakelen. Wilt u dit accepteren?"
185

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
186
#: ../gtk/main.c:1494
187
msgid "Website link"
188
msgstr "Websitelink"
189

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
190
#: ../gtk/main.c:1553 ../gtk/waiting.ui.h:1
François Grisez's avatar
François Grisez committed
191 192
msgid "Linphone"
msgstr "Linphone"
193

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
194
#: ../gtk/main.c:1554
François Grisez's avatar
François Grisez committed
195 196 197
msgid "A video internet phone"
msgstr ""

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
198
#: ../gtk/main.c:1613
199 200
#, c-format
msgid "%s (Default)"
201
msgstr "%s (Standaard)"
202

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
203
#: ../gtk/main.c:1918 ../coreapi/callbacks.c:1075
204 205
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
206
msgstr "We zijn overgeschakeld naar %s"
207

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
208
#: ../gtk/main.c:1928
209 210 211
msgid ""
"No sound cards have been detected on this computer.\n"
"You won't be able to send or receive audio calls."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
212
msgstr "Er zijn geluidskaarten aangetroffen op deze computer.\nU zult niet in staat zijn om audio-oproepen te ontvangen of versturen."
213

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
214
#: ../gtk/main.c:2087
215
msgid "A free SIP video-phone"
216
msgstr "Een gratis SIP-videotelefoon"
217

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
218
#: ../gtk/main.c:2200
Simon Morlat's avatar
Simon Morlat committed
219 220 221 222
#, c-format
msgid "Hello\n"
msgstr ""

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
223
#: ../gtk/friendlist.c:442
224
msgid "Add to addressbook"
225
msgstr "Toevoegen aan adresboek"
226

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
227
#: ../gtk/friendlist.c:626
228 229
#, c-format
msgid "Search in %s directory"
230
msgstr "Zoeken in de map %s"
231

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
232
#: ../gtk/friendlist.c:771
François Grisez's avatar
François Grisez committed
233 234 235
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Ongeldig SIP-contactpersoon"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
236
#: ../gtk/friendlist.c:823
237
#, c-format
238
msgid "Edit contact '%s'"
239
msgstr "Contactpersoon '%s' bewerken"
240

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
241
#: ../gtk/friendlist.c:824
242 243
#, c-format
msgid "Delete contact '%s'"
244
msgstr "Contactpersoon '%s' verwijderen"
245

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
246
#: ../gtk/friendlist.c:825
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
247 248
#, c-format
msgid "Delete chat history of '%s'"
249
msgstr "Chatgeschiedenis van '%s' verwijderen"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
250

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
251
#: ../gtk/friendlist.c:876
252 253
#, c-format
msgid "Add new contact from %s directory"
254
msgstr "Nieuw contactpersoon toevoegen vanuit de map %s"
255

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
256 257 258 259
#: ../gtk/propertybox.c:591 ../gtk/contact.ui.h:1
msgid "Name"
msgstr "Naam"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
260
#: ../gtk/propertybox.c:597
261 262 263
msgid "Rate (Hz)"
msgstr "Frequentie (Hz)"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
264
#: ../gtk/propertybox.c:603
265 266 267
msgid "Status"
msgstr "Status"

François Grisez's avatar
François Grisez committed
268
#: ../gtk/propertybox.c:616
269
msgid "IP Bitrate (kbit/s)"
270
msgstr "IP-bitrate (kbit/s)"
271

François Grisez's avatar
François Grisez committed
272
#: ../gtk/propertybox.c:627
273
msgid "Parameters"
274
msgstr "Argumenten"
275

François Grisez's avatar
François Grisez committed
276
#: ../gtk/propertybox.c:669 ../gtk/propertybox.c:823
277
msgid "Enabled"
278
msgstr "Ingeschakeld"
279

François Grisez's avatar
François Grisez committed
280
#: ../gtk/propertybox.c:671 ../gtk/propertybox.c:823 ../gtk/parameters.ui.h:60
281
msgid "Disabled"
282
msgstr "Uitgeschakeld"
283

284
#: ../gtk/propertybox.c:901
285 286 287
msgid "Account"
msgstr "Account"

288
#: ../gtk/propertybox.c:1169
289
msgid "English"
290
msgstr "Engels"
291

292
#: ../gtk/propertybox.c:1170
293
msgid "French"
294
msgstr "Frans"
295

296
#: ../gtk/propertybox.c:1171
297
msgid "Swedish"
298
msgstr "Zweeds"
299

300
#: ../gtk/propertybox.c:1172
301
msgid "Italian"
302
msgstr "Italiaans"
303

304
#: ../gtk/propertybox.c:1173
305
msgid "Spanish"
306
msgstr "Spaans"
307

308
#: ../gtk/propertybox.c:1174
309
msgid "Brazilian Portugese"
310
msgstr "Braziliaans Portugees"
311

312
#: ../gtk/propertybox.c:1175
313
msgid "Polish"
314
msgstr "Pools"
315

316
#: ../gtk/propertybox.c:1176
317
msgid "German"
318
msgstr "Duits"
319

320
#: ../gtk/propertybox.c:1177
321
msgid "Russian"
322
msgstr "Russisch"
323

324
#: ../gtk/propertybox.c:1178
325
msgid "Japanese"
326
msgstr "Japans"
327

328
#: ../gtk/propertybox.c:1179
329
msgid "Dutch"
330
msgstr "Nederlands"
331

332
#: ../gtk/propertybox.c:1180
333
msgid "Hungarian"
334
msgstr "Hongaars"
335

336
#: ../gtk/propertybox.c:1181
337
msgid "Czech"
338
msgstr "Tjechisch"
339

340
#: ../gtk/propertybox.c:1182
341
msgid "Chinese"
342
msgstr "Chinees"
343

344
#: ../gtk/propertybox.c:1183
345
msgid "Traditional Chinese"
346
msgstr "Traditioneel Chinees"
347

348
#: ../gtk/propertybox.c:1184
349
msgid "Norwegian"
350
msgstr "Noors"
351

352
#: ../gtk/propertybox.c:1185
353
msgid "Hebrew"
354
msgstr "Hebreeuws"
355

356
#: ../gtk/propertybox.c:1186
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
357
msgid "Serbian"
358
msgstr "Servisch"
Margaux Clerc's avatar
Margaux Clerc committed
359

360
#: ../gtk/propertybox.c:1187
François Grisez's avatar
François Grisez committed
361 362 363
msgid "Arabic"
msgstr ""

364
#: ../gtk/propertybox.c:1188
François Grisez's avatar
François Grisez committed
365 366 367
msgid "Turkish"
msgstr ""

368
#: ../gtk/propertybox.c:1245
369 370
msgid ""
"You need to restart linphone for the new language selection to take effect."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
371
msgstr "U moet linphone herstarten om de nieuw geselecteerde taal toe te passen."
372

373
#: ../gtk/propertybox.c:1325
374 375 376
msgid "None"
msgstr "Geen"

377
#: ../gtk/propertybox.c:1329
378
msgid "SRTP"
379
msgstr "SRTP"
380

381
#: ../gtk/propertybox.c:1335
François Grisez's avatar
François Grisez committed
382
msgid "DTLS"
383
msgstr "DTLS"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
384

385
#: ../gtk/propertybox.c:1342
386
msgid "ZRTP"
387
msgstr "ZRTP"
388

389 390 391 392 393
#: ../gtk/update.c:80
#, c-format
msgid ""
"A more recent version is availalble from %s.\n"
"Would you like to open a browser to download it ?"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
394
msgstr "Er is een nieuwere versie beschikbaar op %s.\nWilt een webbrowser openen en deze downloaden?"
395 396 397

#: ../gtk/update.c:91
msgid "You are running the lastest version."
398
msgstr "U gebruikt de nieuwste versie."
399 400 401

#: ../gtk/buddylookup.c:85
msgid "Firstname, Lastname"
402
msgstr "Voornaam, Achternaam"
403 404 405

#: ../gtk/buddylookup.c:160
msgid "Error communicating with server."
406
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het communiceren met de server."
407 408 409

#: ../gtk/buddylookup.c:164
msgid "Connecting..."
410
msgstr "Bezig met verbinden..."
411 412 413

#: ../gtk/buddylookup.c:168
msgid "Connected"
414
msgstr "Verbonden"
415 416 417

#: ../gtk/buddylookup.c:172
msgid "Receiving data..."
418
msgstr "Bezig met ontvangen van gegevens..."
419 420 421 422 423

#: ../gtk/buddylookup.c:180
#, c-format
msgid "Found %i contact"
msgid_plural "Found %i contacts"
424 425
msgstr[0] "%i contactpersoon gevonden"
msgstr[1] "%i contactpersonen gevonden"
426

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
427
#: ../gtk/setupwizard.c:161
428
msgid ""
429
"Welcome!\n"
430
"This assistant will help you to use a SIP account for your calls."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
431
msgstr "Welkom!\nDeze instelwizard zal u begeleiden bij het gebruiken van een SIP-account voor oproepen."
432

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
433
#: ../gtk/setupwizard.c:170
434
msgid "Create an account on linphone.org"
435
msgstr "Creëer een account op linphone.org"
436

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
437
#: ../gtk/setupwizard.c:171
438
msgid "I have already a linphone.org account and I just want to use it"
439
msgstr "Ik heb al een linphone.org-account en wil deze graag gebruiken"
440

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
441
#: ../gtk/setupwizard.c:172
442
msgid "I have already a sip account and I just want to use it"
443
msgstr "Ik heb al een SIP-account en wil deze graag gebruiken"
444

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
445
#: ../gtk/setupwizard.c:173
446
msgid "I want to specify a remote configuration URI"
447
msgstr "Ik wil een externe URI-configuratie opgeven"
448

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
449
#: ../gtk/setupwizard.c:207
François Grisez's avatar
François Grisez committed
450 451
msgid "Enter your account information"
msgstr ""
452

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
453
#: ../gtk/setupwizard.c:222
454
msgid "Username*"
455
msgstr "Gebruikersnaam*"
456

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
457
#: ../gtk/setupwizard.c:223
458
msgid "Password*"
459
msgstr "Wachtwoord*"
460

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
461
#: ../gtk/setupwizard.c:226
462
msgid "Domain*"
463
msgstr "Domeinnaam*"
464

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
465
#: ../gtk/setupwizard.c:227
466
msgid "Proxy"
467
msgstr "Proxy"
468

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
469
#: ../gtk/setupwizard.c:264
François Grisez's avatar
François Grisez committed
470 471 472
msgid "Enter your linphone.org username"
msgstr "Vul uw linphone.org-gebruikersnaam in"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
473
#: ../gtk/setupwizard.c:276 ../gtk/parameters.ui.h:91 ../gtk/ldap.ui.h:4
François Grisez's avatar
François Grisez committed
474 475 476
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
477
#: ../gtk/setupwizard.c:278 ../gtk/password.ui.h:4 ../gtk/ldap.ui.h:5
François Grisez's avatar
François Grisez committed
478 479 480
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
481
#: ../gtk/setupwizard.c:412
482
msgid "(*) Required fields"
483
msgstr "(*) Verplichte velden"
484

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
485
#: ../gtk/setupwizard.c:413
486
msgid "Username: (*)"
487
msgstr "Gebruikersnaam: (*)"
488

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
489
#: ../gtk/setupwizard.c:415
490
msgid "Password: (*)"
491
msgstr "Wachtwoord: (*)"
492

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
493
#: ../gtk/setupwizard.c:417
494
msgid "Email: (*)"
495
msgstr "E-mailadres: (*)"
496

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
497
#: ../gtk/setupwizard.c:419
498
msgid "Confirm your password: (*)"
499
msgstr "Bevestig uw wachtwoord: (*)"
500

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
501
#: ../gtk/setupwizard.c:434
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
502
msgid "Keep me informed with linphone updates"
503
msgstr "Houdt me op de hoogte van linphone-updates"
Gautier Pelloux-Prayer's avatar
Gautier Pelloux-Prayer committed
504

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
505
#: ../gtk/setupwizard.c:479
François Grisez's avatar
François Grisez committed
506 507 508
msgid "Your account is being created, please wait."
msgstr ""

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
509
#: ../gtk/setupwizard.c:487
François Grisez's avatar
François Grisez committed
510
msgid ""
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
511
"Please validate your account by clicking on the link we just sent you by email.\n"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
512
"Then come back here and press Next button."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
513
msgstr "Valideer uw account door te klikken op de link die we zojuist naar uw e-mailadres hebben verstuurd.\nKom dan terug naar dit venster en klik op de knop Volgende."
François Grisez's avatar
François Grisez committed
514

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
515
#: ../gtk/setupwizard.c:497
François Grisez's avatar
François Grisez committed
516 517 518
msgid "Checking if your account is been validated, please wait."
msgstr ""

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
519
#: ../gtk/setupwizard.c:505
520 521 522
msgid ""
"Error, account not validated, username already used or server unreachable.\n"
"Please go back and try again."
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
523
msgstr "Er is een fout opgetreden: uw account is niet gevalideerd, de gebruikersnaam wordt al door iemand anders gebruikt of de server is onbereikbaar.\nGa terug en probeer het opnieuw."
524

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
525
#: ../gtk/setupwizard.c:514
526
msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use."
527
msgstr "Bedankt. Uw account is nu ingesteld en klaar voor gebruik."
528

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
529
#: ../gtk/setupwizard.c:548
530
msgid "SIP account configuration assistant"
531
msgstr "SIP-account-instelwizard"
532

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
533
#: ../gtk/setupwizard.c:564
534
msgid "Welcome to the account setup assistant"
535
msgstr "Welkom bij de account-instelwizard"
536

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
537
#: ../gtk/setupwizard.c:569
538
msgid "Account setup assistant"
539
msgstr "Account-instelwizard"
540

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
541
#: ../gtk/setupwizard.c:574
542
msgid "Configure your account (step 1/1)"
543
msgstr "Uw account instellen (stap 1/1)"
544

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
545
#: ../gtk/setupwizard.c:578
546
msgid "Enter your sip username (step 1/1)"
547
msgstr "Vul uw SIP-gebruikersnaam in (stap 1/1)"
548

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
549
#: ../gtk/setupwizard.c:582
550
msgid "Enter account information (step 1/2)"
551
msgstr "Vul uw accountinformatie in (stap 1/2)"
552

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
553
#: ../gtk/setupwizard.c:587
François Grisez's avatar
François Grisez committed
554 555 556
msgid "Account creation in progress"
msgstr ""

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
557
#: ../gtk/setupwizard.c:591
558
msgid "Validation (step 2/2)"
559
msgstr "Geldigheid (stap 2/2)"
560

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
561
#: ../gtk/setupwizard.c:596
François Grisez's avatar
François Grisez committed
562 563 564
msgid "Account validation check in progress"
msgstr ""

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
565
#: ../gtk/setupwizard.c:600
566
msgid "Error"
567
msgstr "Fout"
568

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
569
#: ../gtk/setupwizard.c:604 ../gtk/audio_assistant.c:541
570
msgid "Terminating"
571
msgstr "Bezig met vernietigen"
572

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
573
#: ../gtk/incall_view.c:69 ../gtk/incall_view.c:93
574
#, c-format
575
msgid "Call #%i"
576
msgstr "#%i bellen"
577

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
578
#: ../gtk/incall_view.c:154
579 580
#, c-format
msgid "Transfer to call #%i with %s"
581
msgstr "Overschakelen naar gesprek #%i met %s"
582

583
#: ../gtk/incall_view.c:211 ../gtk/incall_view.c:214
584
msgid "Not used"
585
msgstr "Niet in gebruik"
586

587
#: ../gtk/incall_view.c:221
588
msgid "ICE not activated"
589
msgstr "ICE is niet geactiveerd"
590

591
#: ../gtk/incall_view.c:223
592
msgid "ICE failed"
593
msgstr "ICE is mislukt"
594

595
#: ../gtk/incall_view.c:225
596
msgid "ICE in progress"
597
msgstr "ICE is bezig"
598

599
#: ../gtk/incall_view.c:227
600
msgid "Going through one or more NATs"
601
msgstr "Die door één of meer NATs gaan"
602

603
#: ../gtk/incall_view.c:229
604
msgid "Direct"
605
msgstr "Direct"
606

607
#: ../gtk/incall_view.c:231
608
msgid "Through a relay server"
609
msgstr "Via een relay-server"
610

611
#: ../gtk/incall_view.c:239
612
msgid "uPnP not activated"
613
msgstr "uPnP is niet geactiveerd"
614

615
#: ../gtk/incall_view.c:241
616
msgid "uPnP in progress"
617
msgstr "uPnP is bezig"
618

619
#: ../gtk/incall_view.c:243
620
msgid "uPnp not available"
621
msgstr "uPnP is niet beschikbaar"
622

623
#: ../gtk/incall_view.c:245
624
msgid "uPnP is running"
625
msgstr "uPnP wordt uitgevoerd"
626

627
#: ../gtk/incall_view.c:247
628
msgid "uPnP failed"
629
msgstr "uPnP is mislukt"
630

631
#: ../gtk/incall_view.c:257 ../gtk/incall_view.c:258
632
msgid "Direct or through server"
633
msgstr "Direct of via een server"
634

Guillaume BIENKOWSKI's avatar
Guillaume BIENKOWSKI committed
635
#: ../gtk/incall_view.c:267 ../gtk/incall_view.c:279
636 637 638 639
#, c-format
msgid ""
"download: %f\n"
"upload: %f (kbit/s)"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
640
msgstr "download: %f\nupload: %f (kbit/s)"
641

Guillaume BIENKOWSKI's avatar
Guillaume BIENKOWSKI committed
642
#: ../gtk/incall_view.c:272 ../gtk/incall_view.c:274
643
#, c-format
Guillaume BIENKOWSKI's avatar
Guillaume BIENKOWSKI committed
644
msgid "%ix%i @ %f fps"
645
msgstr "%ix%i @ %f fps"
646

Guillaume BIENKOWSKI's avatar
Guillaume BIENKOWSKI committed
647
#: ../gtk/incall_view.c:304
648 649
#, c-format
msgid "%.3f seconds"
650
msgstr "%.3f seconden"
651

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
652 653
#: ../gtk/incall_view.c:448 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10
#: ../gtk/videowindow.c:236
654
msgid "Hang up"
655
msgstr "Ophangen"
656

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
657
#: ../gtk/incall_view.c:555
658
msgid "<b>Calling...</b>"
659
msgstr "<b>Bezig met bellen...</b>"
660

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
661
#: ../gtk/incall_view.c:558 ../gtk/incall_view.c:772
662
msgid "00:00:00"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
663
msgstr ""
664

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
665
#: ../gtk/incall_view.c:569
666
msgid "<b>Incoming call</b>"
667
msgstr "<b>Inkomende oproep</b>"
668

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
669
#: ../gtk/incall_view.c:606
670
msgid "good"
671
msgstr "goed"
672

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
673
#: ../gtk/incall_view.c:608
674
msgid "average"
675
msgstr "gemiddeld"
676

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
677
#: ../gtk/incall_view.c:610
678
msgid "poor"
679
msgstr "slecht"
680

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
681
#: ../gtk/incall_view.c:612
682
msgid "very poor"
683
msgstr "erg slecht"
684

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
685
#: ../gtk/incall_view.c:614
686
msgid "too bad"
687
msgstr "verschrikkelijk"
688

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
689
#: ../gtk/incall_view.c:615 ../gtk/incall_view.c:631
690
msgid "unavailable"
691
msgstr "niet beschikbaar"
692

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
693
#: ../gtk/incall_view.c:720
694
msgid "Secured by SRTP"
695
msgstr "Beveiligd door SRTP"
696

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
697
#: ../gtk/incall_view.c:726
François Grisez's avatar
François Grisez committed
698
msgid "Secured by DTLS"
699
msgstr "Beveiligd door DTLS"
François Grisez's avatar
François Grisez committed
700

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
701
#: ../gtk/incall_view.c:732
702 703
#, c-format
msgid "Secured by ZRTP - [auth token: %s]"
704
msgstr "Beveiligd door ZRTP - [authenticatiesleutel: %s]"
705

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
706
#: ../gtk/incall_view.c:738
707
msgid "Set unverified"
708
msgstr "Instellen als niet-geverifieerd"
709

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
710
#: ../gtk/incall_view.c:738 ../gtk/in_call_frame.ui.h:1
711
msgid "Set verified"
712
msgstr "Instellen als geverifieerd"
713

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
714
#: ../gtk/incall_view.c:767
715
msgid "In conference"
716
msgstr "In een vergadering"
717

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
718
#: ../gtk/incall_view.c:767
719
msgid "<b>In call</b>"
720
msgstr "<b>In gesprek</b>"
721

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
722
#: ../gtk/incall_view.c:804
723
msgid "<b>Paused call</b>"
724
msgstr "<b>Gepauzeerde oproep</b>"
725

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
726
#: ../gtk/incall_view.c:841
727
msgid "<b>Call ended.</b>"
728
msgstr "<b>Oproep is beëindigd.</b>"
729

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
730
#: ../gtk/incall_view.c:872
731
msgid "Transfer in progress"
732
msgstr "De overdracht is bezig"
733

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
734
#: ../gtk/incall_view.c:875
735
msgid "Transfer done."
736
msgstr "De overdracht is voltooid."
737

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
738
#: ../gtk/incall_view.c:878
739
msgid "Transfer failed."
740
msgstr "De overdracht is mislukt."
741

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
742
#: ../gtk/incall_view.c:909
743
msgid "Resume"
744
msgstr "Hervatten"
745

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
746
#: ../gtk/incall_view.c:909 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7
747
msgid "Pause"
748
msgstr "Pauzeren"
749

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
750
#: ../gtk/incall_view.c:975
751 752 753 754
#, c-format
msgid ""
"<small><i>Recording into\n"
"%s %s</i></small>"
755
msgstr "<small><i>Bezig met opnemen naar%s %s</i></small>"
756

Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
757
#: ../gtk/incall_view.c:975
758
msgid "(Paused)"
759
msgstr "(Gepauzeerd)"
760

761
#: ../gtk/loginframe.c:75
762 763
#, c-format
msgid "Please enter login information for %s"
764
msgstr "Vul uw inloggegevens in voor %s"
765

766
#: ../gtk/config-fetching.c:57
767
#, c-format
768
msgid "fetching from %s"
769
msgstr "bezig met ophalen van %s"
770 771 772 773

#: ../gtk/config-fetching.c:73
#, c-format
msgid "Downloading of remote configuration from %s failed."
774
msgstr "Het downloaden van de externe configuratie van %s is mislukt."
775

776
#: ../gtk/audio_assistant.c:103
777
msgid "No voice detected"
778
msgstr "Er is geen stem gedetecteerd"
779

780
#: ../gtk/audio_assistant.c:104
781
msgid "Too low"
782
msgstr "Te zacht"
783

784
#: ../gtk/audio_assistant.c:105
785
msgid "Good"
786
msgstr "Goed"
787

788
#: ../gtk/audio_assistant.c:106
789
msgid "Too loud"
790
msgstr "Te hard"
791

792
#: ../gtk/audio_assistant.c:188
793
msgid "Did you hear three beeps ?"
794
msgstr "Heeft u drie pieptonen gehoord?"
795

796
#: ../gtk/audio_assistant.c:299 ../gtk/audio_assistant.c:304
797
msgid "Sound preferences not found "
798
msgstr "De geluidsvoorkeuren zijn niet gevonden"
799

800
#: ../gtk/audio_assistant.c:313
801
msgid "Cannot launch system sound control "
802
msgstr "Het systeemgeluidspaneel kon niet worden gestart"
803

804
#: ../gtk/audio_assistant.c:325
805
msgid ""
806
"Welcome!\n"
807
"This assistant will help you to configure audio settings for Linphone"
Ghislain MARY's avatar
Ghislain MARY committed
808
msgstr "Welkom!\nDeze instelwizard zal u begeleiden bij het instellen van de audio-instellingen van Linphone"
809

810
#: ../gtk/audio_assistant.c:335
811
msgid "Capture device"
812
msgstr "Opname-apparaat"
813

814
#: ../gtk/audio_assistant.c:336
815
msgid "Recorded volume"
816
msgstr "Opgenomen volume"
817

818
#: ../gtk/audio_assistant.c:340
819
msgid "No voice"
820
msgstr "Geen stem"